Flushing - Moen CA8303 Installation Manual

Electronic faucet
Table of Contents

Advertisement

12B
AC Powered
Alimentación con corriente CA
Alimentation par c.a.
I
P
1.
Connect Power Connection (I) to AC Adapter (P). Turn on power. Sensor will boot-up. Note: Once the sensor boot-
up is complete, programming mode is available for five minutes. Refer to page 11 if you wish to change any
program modes.
Ensure that Power Connection (I) is in the groove on the bottom of the Control Box.
2.
1.
Conecte la conexión de energía (I) al Adaptador CA (P). Encienda la energía. El sensor arrancará. Nota: Una vez
completo el arranque del sensor, el modo de programación estará disponible durante cinco minutos. Consulte la
página 11 si desea cambiar algún programa.
2.
Asegúrese de que la conexión de energía (I) esté en la ranura en la parte inferior de la caja de control.
Raccorder le raccord d'alimentation (I) à l'adaptateur c.a. (P). Mettre sous tension. Le détecteur s'amorcera.
1.
Remarque : Lorsque l'amorçage du détecteur est terminé, le mode programmation est disponible pour cinq (5)
minutes. Consulter la page 11 si vous souhaitez modifier les modes du programme.
2.
S'assurer que le raccord d'alimentation (I) passe par la rainure située au bas du boîtier de contrôle.
A1
Turn water off at the stops.
Cierre el agua en los topes.
Fermer l'alimentation en eau aux robinets d'arrêt.
13
2
I
Go to Step 13
Vaya al paso 13
Aller à l'étape 13
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Flushing / Enjuague / Rinçage
A2
K
Using a flathead screwdriver, loosen Check Valves (K).
Con un destornillador de punta chata, afloje las válvulas de
retención (K).
À l'aide d'un tournevis à tête plate, dévisser les clapets de non-retour (K).
7
V
L
Re-attach cover of Control Box (U) to mounted portion to close.
Tighten Control Box Screw (V) into Control Box (U) with T10 Torx Wrench (L).
Turn water on at the stops.
Vuelva a conectar la tapa de la caja de control (U) a la parte montada para cerrarla.
Apriete el tornillo de la caja de control (V) en la caja de control (U) con la llave Torx T10 (L).
Abra el agua en los topes.
Replacer le couvercle du boîtier de contrôle (U) à la partie déjà montée pour la refermer.
Serrer la vis du boîtier de contrôle (V) sur le boîtier de contrôle à l'aide d'une clé Torx T10 (L).
Ouvrir l'alimentation en eau aux robinets d'arrêt.
A3
Remove and set aside filter components.
Retire los componentes del filtro y resérvelos.
Retirer et mettre de côté les composants du filtre.
INS10475 - 5/16
U

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ca8562Ca8565

Table of Contents