effeff 843-3 Installation And Mounting Instructions
effeff 843-3 Installation And Mounting Instructions

effeff 843-3 Installation And Mounting Instructions

Door bolt

Advertisement

Quick Links

Türriegel Model 843-3
Door bolt model 843-3
Installations- und Montageanleitung
Installation and mounting instructions
D0123800, 03.2020
Sicherheitshinweise
!
Warnung!
Lebensgefahr beim Betrieb mit Arbeitsstrom in
Fluchtwegen: Verrieglungen in Fluchtwegen müssen
bei Stromausfall entriegeln. Bei einem Betrieb mit Ar-
beitsstrom kann Flüchtenden der Fluchtweg verriegelt
bleiben. Betrieben Sie den Türriegel in Fluchtwegen
ausschließlich mit Ruhestrom.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Türriegel 843-3 ist ein elektrisch betriebener Mag-
netriegel zur zusätzlichen Verriegelung einer Anschlag-
tür im privaten oder gewerblichen Bereich in trockener
Umgebung. Für die vorgesehene Funktion des Türrie-
gels muss das beilliegende Schließblech mit Magnet zur
Erkennung des Öffnungszustandes der Tür montiert
werden.
Die elektrische Installation und die Montage müssen
von Handwerksfachkräften des passenden Gewerks
oder eingewiesene Personen ausgeführt werden.
Der Türriegel kann in einer passend gefrästen oder ge-
sägten Schlosstasche montiert werden. Mit dem von
ASSA ABLOY Sicherheitstechnik angebotenen Zubehör
kann der Türriegel auch aufliegend montiert werden.
An Glastüren muss der Türriegel aufliegend in einem
geeigneten Aufbaugehäuse montiert werden.
Der Türriegel kann senkrecht oder waagerecht in Tür-
blatt oder Zarge montiert werden. Wird der Riegel im
Türblatt montiert, müssen die Kabel über eine geeigne-
te Kabeldurchführung geführt werden.
Wegen Stolpergefahr darf der Türriegel nicht in den
Fußboden montiert werden. Bei einer Montage an der
Türblattunterseite muss das Schließblech im
Boden versenkt montiert werden.
Das Gerät ist für den Einbau und Verwen-
dung entsprechend dieser Anleitung geeig-
net. Jede darüber hinausgehende Verwen-
dung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Eine Anleitung mit weiteren
Details ist im Internet verfügbar.
Safety instructions
!
Danger to life during fail-locked operation in escape
routes: Locking systems in escape routes must unlock
in the event of a power failure. During fail-locked opera-
tion, the escape route may remain locked when people
are trying to escape. The door bolt must only be used in
fail-unlocked operation in escape routes.
Intended use
The 843-3 door bolt is an electrically operated magnetic
bolt for additional locking of a swing door in a dry envi-
ronment in private or commercial use. For the intended
function of the door bolt, the accompanying striking
plate must be mounted with a magnet for detecting the
opening status of the door.
The electrical installation and mounting must be car-
ried out by specialist tradesmen from the relevant trade
or trained persons.
The door bolt can be mounted in a suitably milled or
sawn lock pocket. The door bolt can also be sur-
face-mounted with the accessories offered by ASSA
ABLOY Sicherheitstechnik. On glass doors, the door bolt
must be surface-mounted in a suitable surface-mount-
ed casing.
The door bolt can be mounted vertically or horizontally
in the door leaf or door frame. If the bolt is mounted in
the door leaf, the cables must be routed via a suitable
cable bushing.
The door bolt must not be mounted in the floor due to
the risk of tripping. When mounting on the bottom of
the door leaf, the striking plate must be mounted sunk
https://aa-st.de/file/d01233
Warning!
into the ground.
The device is suitable for installation and use
as per these instructions. It is not intended
for any other type of use.
ASSA ABLOY, the global leader
in door opening solutions
A manual with further
details is available online.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 843-3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for effeff 843-3

  • Page 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Intended use Der Türriegel 843-3 ist ein elektrisch betriebener Mag- The 843-3 door bolt is an electrically operated magnetic netriegel zur zusätzlichen Verriegelung einer Anschlag- bolt for additional locking of a swing door in a dry envi- tür im privaten oder gewerblichen Bereich in trockener ronment in private or commercial use.
  • Page 2: Monitoring Sensors

    Wartung Maintenance Der Türriegel 843-3 ist werksseitig dauerhaft ge- The 843-3 door bolt is permanently lubricated ex works. schmiert. Durch Nachschmieren erlischt die Gewähr- Relubrication renders the warranty null and void. leistung. The faceplate and striking plate can be cleaned and pol- Stulp und Schließblech können bei Bedarf mit einem...
  • Page 3 Türriegel Door dead bolt Schließblech 4x selbstschneidende self-tapping mit Magnet Schrauben zur Montage screws for mounting in Holz oder Alluminium in wood or aluminium Striking plate with magnet 8x Schrauben M5 x 10 Screws M5 x 10 Aufbaugehäuse (optional) Surface-mounted casing (optional) Technische Daten / Technical data Mechanisch Mechanical...
  • Page 4 Montage mit Aufbaugehäuse Mounting with surface-mounted casing Schraubmontage Screw mounting 162,5 12,5 12,5 12,5 12,5 Ø15,5...
  • Page 5 Klebemontage Adhesive mounting 29,3 19,5 19,5 M5 x 0,8...
  • Page 6 Bündige Montage in Schlosstasche Flush mounting in the lock pocket DIP Schalter / DIP Switch Entriegelungsdauer / Unlock duration DIP S1 DIP S2 DIP S1 DIP S2 Ruhestrombetrieb mit/ohne Steuereingang fail-unlocked operation with/without control input Steuereingang / Control input DIP M nicht am Netzteil angeschlossen / not connected to the mains receiver am Netzteil angeschlossen /...
  • Page 7: Electrical Connection

    Elektrischer Anschluss Electrical connection 12-24 V DC Funktion Function Spannungsversorgung Power supply Steuereingang Control input Optional werkseitig eingestellt set at factory V– Spannungsversorgung Power supply Schließer Türüberwachung: Door monitoring: Optional N/O contact geschlossen, wenn Tür geschlossen closed, if door is closed verriegelt Relais Riegelüberwachung...
  • Page 8: Gewährleistung

    FCC-Kennzeichnung FCC mark Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. This product corresponds to part 15 of the FCC reg- Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingun- ulations. Operation is subject to the following two gen: conditions: · Dieses Produkt darf keine schädlichen Interferenzen ·...

This manual is also suitable for:

843

Table of Contents