Download Print this page
Chattanooga Hydrocollator SS-2 User Manual

Chattanooga Hydrocollator SS-2 User Manual

Heating units
Hide thumbs Also See for Hydrocollator SS-2:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Moving
Rehabilitation
Forward™
Hydrocollator
HEATING UNITS
SS
M-2
DJO is an ISO 13485 Certified Company
E-1
SS-2
User Manual
120 - 220/240 Volt Units
E-2
M-4
®
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
DANSK
ČESKY
SVENSKA

Advertisement

loading

Summary of Contents for Chattanooga Hydrocollator SS-2

  • Page 1 Moving Rehabilitation Forward™ Hydrocollator ® HEATING UNITS User Manual 120 - 220/240 Volt Units ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS DANSK ČESKY SVENSKA SS-2 DJO is an ISO 13485 Certified Company...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Hydrocollator ® Heating Units ENGLISH Foreword ............. . 2 Precautionary Definitions .
  • Page 4: Foreword

    Hydrocollator ® Heating Units This manual contains general instructions for operation, precautionary instructions, and maintenance recommendations for the owners and operators of the Hydrocollator SS-2, M-2, SS, E-2, E-1, and M-4 Heating Units. In order to obtain maximum life and efficiency of the Hydrocollator Heating Units, please read this manual thoroughly and follow all instructions prior to operating the unit.
  • Page 5: Safety Precautions

    CAUTION • Read, understand, and practice the precautionary and operating instructions. Know the limitations associated with the Hydrocollator SS-2, M-2, SS, E-2, E-1, M-4 Heating Units. Observe the cautionary and operational decals installed on the unit. • DO NOT operate this unit in an environment where other devices are being used that intentionally radiates electromagnetic energy in an unshielded manner.
  • Page 6 SAFETY PRECAUTIONS Hydrocollator ® Heating Units WARNING • Grounding the Hydrocollator SS, SS-2, E-1, E-2, M-2, and M-4 Heating Units: Make certain the unit is electrically grounded by plugging into a hospital grade electrical outlet with a ground terminal receptacle (U-ground outlet). Follow the National Electrical Code.
  • Page 7: Nomenclature

    NOMENCLATURE Hydrocollator ® Heating Units WHITE LAMP (where applicable), when illuminated, indicates that main power is connected, the switch is on and unit is operating. RED LAMP (where applicable), when illuminated, warns of an overheat/low water condition. Action is necessary to correct the condition. GREEN LAMP (220/240 volt units), when illuminated, indicates that main power is connected, the switch is on and unit is operating.
  • Page 8 NOMENCLATURE Hydrocollator ® Heating Units Diagram 1. Heating Element 9. Junction Box (J-Box) Cover 2. Drain 10. IEC connector 3. Overtemp Thermostat 11. Power Cord 4. Thermostat, Hydraulic 12. Drain Valve (Not Shown) 5. Bracket (Bracket & Bulb Thermostat A/B Assembly) 13.
  • Page 9 NOMENCLATURE Hydrocollator ® Heating Units Diagram (CONTINUED) 17. HotPac 23. Side Handle 18. Neck Pac Insert 24. Thermostat, Hydraulic 19. Drain, Copper Tube 25. Thermostat Intensity Control 20. Lid Hinge Nuts 26. On/Off Switch 21. Lid Knob/Handle 27. Internal Wiring Harness 22.
  • Page 10 TECHNICAL SPECIFICATIONS Hydrocollator ® Heating Units SS-2 Power Supply 110-120 V~ 220-240 V~ Rated Frequency 50/60 Hz Power Consumption 1000 W Tank Capacity 49.32 Liters Filled Weight 85 kg (140 lbs) Temperature Range 71° C - 74° C (160° F - 165° F) Thermal Cut-out Temp 88°...
  • Page 11: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Hydrocollator ® Heating Units Power Supply 110-120 V~ 220-240 V~ Rated Frequency 50/60 Hz Power Consumption 1500 W Tank Capacity 135.76 Liters Filled Weight 200 kg (340 lbs) Temperature Range 71° C - 74° C (160° F - 165° F) Thermal Cut-out Temp 88°...
  • Page 12 TECHNICAL SPECIFICATIONS Hydrocollator ® Heating Units Power Supply 110-120 V~, 220-240 V~ Rated Frequency 50/60 Hz Power Consumption 1000 W Tank Capacity 43.23 Liters Filled Weight 60 kg (125 lbs) Temperature Range 71° C - 74° C (160° F - 165° F) Thermal Cut-Out Temp 88°...
  • Page 13: Setup

    SETUP Hydrocollator ® Heating Units Remove all of the contents inside the Hydrocollator Heating Unit and then replace the wire rack. Make certain the drain valve is closed before filling the tank with water. The tank should be approximately 3/4 full with packs removed. The tank may be filled from any standard type faucet.
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Hydrocollator ® Heating Units The following are solutions to minor performance problems. Only qualified personnel should service equipment problems. POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION PROBLEM Unit plugged in, water does 1. Breaker for electric circuit off 1. Turn breaker on not get hot 2.
  • Page 15: Accessories

    ACCESSORIES Hydrocollator ® Heating Units Listed below are the Power Cords for each Country, their part numbers, and their dimensions. Ref. Description 21284 Euro [18 AWG, 203.2 cm (80 in), Shielded] 78121 US [18 AWG, 203.2 cm (80 in), Shielded] 20971 Australian [18 AWG, 203.2 cm (80 in), Shielded] 20972...
  • Page 16: Maintenance

    MAINTENANCE Hydrocollator ® Heating Units Care and Cleaning The Hydrocollator Heating Unit is equipped with an immersion type heating element and a hydraulic capillary type thermostat which evenly maintains the HotPac temperature in the water and provides a ready supply of heated packs. It is critical to maintain the water level over the top of the HotPac to avoid damage to the heating element, the stainless steel, or the HotPac.
  • Page 17 MAINTENANCE Hydrocollator ® Heating Units To avoid potential for rusting: 1. Do not use bleach or cleaners with high chlorine content. 2. Do not use paper clips, safety pins, staples, coat hangers, etc., in, on, or near the unit. 3. Do not clean the unit with carbon steel wool or a carbon steel brush. Use only soft cloth, Scotch-Brite™ type scouring pads of green, blue, or white abrasiveness, or stainless steel wool if absolutely necessary.
  • Page 18: Warranty

    WARRANTY Hydrocollator ® Heating Units DJO, LLC ("Company") warrants that the Hydrocollator Models SS-2, M-2, SS, E-1, E-2, and M-4 Heating Units ("Products") are free of defects in material and workmanship. This warranty shall remain in effect for one year (12 months) from the date of original consumer purchase. If these Products fail to function during the one year warranty period due to a defect in material or workmanship, at the Company's option, the Company or the selling dealer will repair or replace this Product without charge within a period of thirty days from the date on which the Product is...
  • Page 19 INHALTSANGABE Hydrocollator ® Heating Units DEUTSCH Vorwort ..............2 Vorsichtsmaßnahmen .
  • Page 20: Vorwort

    VORWORT Hydrocollator ® Heating Units Diese Anleitung wurde für die Eigentümer und Benutzer des Hydrocollator Master Heating Geräte zusammengestellt. Sie enthält allgemeine Anleitungen zum Betrieb, der Wartung und Information über die Einzelteile des Gerätes. Um eine maximale Lebensdauer und Effizienz der Hydrocollator Master Heating Geräte zu erzielen, und um Sie in der entsprechenden Betriebnahme anzuleiten, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung gründlich durch, damit Sie diese auch verstehen und befolgen Sie alle Anweisungen genauest, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Page 21 VORSICHTSMASSNAHMEN Hydrocollator ® Heating Units VORSICHT • Bitte lesen und befolgen Sie die Vorsichts- und Betriebsmaßregeln. Machen Sie sich mit den Einschränkungen der Hydrocollator Master Heating Geräte vertraut. Beachten Sie bitte die Vorsichts- und Prüfungskennzeichen, die in das Gerät eingebaut sind. •...
  • Page 22 VORSICHTSMASSNAHMEN Hydrocollator ® Heating Units WARNUNG • Erden der Hydrocollator Master Heating Geräte: Versichern Sie sich, daß das Gerät elektrisch geerdet ist, indem Sie es an eine Steckdose für den Gebrauch in Krankenhäusern anschließen, die eine Erdung besitzt (nur U-Erdungsdose, 120 VAC).
  • Page 23: Definitionen

    DEFINITIONEN Hydrocollator ® Heating Units WEISSE LAMPE: (an 120Volt-Geräten des M-2 Modells) oder GRÜNE LAMPE: (an 220/240 Volt Geräten): Das Aufleuchten dieser Lampe zeigt an, daß das Gerät an den Stromkreis angeschlossen ist, der Schalter auf AN steht und das Gerät in Betrieb ist.
  • Page 24 DEFINITIONEN Hydrocollator ® Heating Units Diagramm 1. Heizelement 9. Abdeckung des Anschlusskastens 2. Abfluss 10. IEC-Anschluss 3. Übertemperaturthermostat 11. Netzkabel 4. Hydraulischer Thermostat 12. Abflussventil (nicht dargestellt) 5. Befestigungsclip (Bausatz A/B 13. Schalter zum Zurücksetzen von Übetemp Befestigungsclip & Kolbenthermostat) 14.
  • Page 25 DEFINITIONEN Hydrocollator ® Heating Units Diagramm (Fortsetzung) 17. Hot Pac 23. Seitlicher Griff 18. Neck-Pac-Einsatz 24. Hydraulischer Thermostat 19. Abfluss, Kupferrohr 25. Thermostat-Intensitätsregler 20. Muttern Befestigungsscharnier 26. Ein-/Ausschalter 21. Deckelgriff 27. Interne Verkabelung 22. Deckelgelenk Nicht dargestellt: 28. Edelstahlgestell 29. Abflussventil, Kugel – 1/2 Ersatz 30.
  • Page 26 TECHNISCHE ANGABEN Hydrocollator ® Heating Units SS-2 Stromzufuhr 110-120V~, 220-240V~ Nennfrequenz 50/60Hz Stromverbrauch 1000W Fassungsvermögen des Tanks 49.32 Liter Füllgewicht 85 kg (140 lbs) Temperaturbereich 71° - 74° C Thermale Ausschaltetemperatur 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Erwärmungsdauer Zeit bis 70° C - 4 Stunden Abkühlungszeit Zeit von 70°...
  • Page 27: Technische Angaben

    TECHNISCHE ANGABEN Hydrocollator ® Heating Units Stromzufuhr 110-120V~, 220-240V~ Nennfrequenz 50/60Hz Stromverbrauch 1500W Fassungsvermögen des Tanks 135.76 Liters Füllgewicht 200 kg (340 lbs) Temperaturbereich 71° - 74° C Thermale Ausschaltetemperatur 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Erwärmungsdauer Zeit bis 70° C - 8 Stunden Abkühlungszeit Zeit von 70°...
  • Page 28 TECHNISCHE ANGABEN Hydrocollator ® Heating Units Stromzufuhr 110-120V~, 220-240V~ Nennfrequenz 50/60Hz Stromverbrauch 1000W Fassungsvermögen des Tanks 43.23 Liters Füllgewicht 60 kg (125 lbs) Temperaturbereich 71° - 74° C Thermale Ausschaltetemperatur 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Erwärmungsdauer Zeit bis 70° C - 4 Stunden Abkühlungszeit Zeit von 70°...
  • Page 29: Einrichtung

    EINRICHTUNG Hydrocollator ® Heating Units Entleeren Sie den Inhalt des Hydrocollator-Heizgerätes, und setzen Sie das Drahtgestell wieder ein. Machen Sie sicher, daß das Ablaufventil geschlossen ist, bevor Sie den Tank mit Wasser füllen. Der Behälter ist zu entfernen, wenn er ungefähr zu ¾ mit Paketen gefüllt ist. Der Tank kann von jedem Standardwasseranschluß...
  • Page 30: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Hydrocollator ® Heating Units Hier werden Richtlinien zur Behebung von kleineren Störungen im Betrieb gegeben. Alle anderen Probleme mit dem Gerät müssen von einem geschulten Personal ausgeführt werden. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG Gerät eingesteckt Schalter auf 1. Schalter nicht eingeschaltet 1.
  • Page 31: Zubehör

    ZUBEHÖR Hydrocollator ® Heating Units Im Folgenden werden die Netzkabel für die einzelnen Ländern nach der Teilenummer und den Maßen aufgeführt. Ref. 21284 EU (18 AWG, 203,2 cm, abgeschirmt) 78121 USA (18 AWG, 203,2 cm, abgeschirmt) 20971 Australien (18 AWG, 203,2 cm, abgeschirmt) 20972 Schweiz (18 AWG, 203,2 cm, abgeschirmt) 20973...
  • Page 32: Wartung

    WARTUNG Hydrocollator ® Heating Units Wartung und Reinigung Ihres Hydrocollator Das Hydrocollator-Heizgerät ist mit einem Eintauchheizelement und einem hydraulischen Kapillarthermostat ausgestattet, das eine gleichmäßige Wassertemperatur und einen gebrauchsfertigen Vorrat an aufgeheizten Paketen gewährleistet. Es ist äußerst wichtig, daß der Wasserstand oberhalb der HotPacs auf dem selben Stand gehalten wird, um eine Schädigung am Heizelement als auch am rostfreien Stahl oder an den HotPacs zu vermeiden.
  • Page 33 WARTUNG Hydrocollator ® Heating Units Vermeidung von Rostmöglichkeiten 1. Verwenden Sie keine Bleich- oder Reinigungsmittel mit einem hohen Chlorgehalt. 2. Benutzen Sie keine Büroklammern, Sicherheitsnadeln, Heftklammern, Kleiderbügel, usw. in, auf oder in der Nähe des Gerätes. 3. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Kohlenstoffstahlwolle oder einer Kohlenstoffstahlbürste. Benutzen Sie ausschließlich weiche Putzlappen, grüne, blaue oder weiße abriebfreie Scotch-Brite™-Reinigungspads, oder nötigenfalls Edelstahlwolle.
  • Page 34: Garantie

    GARANTIE Hydrocollator ® Heating Units DJO, LLC ("das Unternehmen"), gewährleistet, dass die Hydrocollator-Modelle SS-2, M-2, SS, E-1, E-2 und M-4 ("die Produkte") frei von Material- und Herstellungsmängeln sind. Diese Gewährleistung gilt für ein Jahr ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs durch den Kunden. Sollte das Produkt während dieser einjährigen Gewährleistungsfrist wegen eines Material- oder Herstellungsfehlers nicht mehr funktionieren, repariert oder ersetzt das Unternehmen oder der verkaufende Händler das Produkt innerhalb von dreißig Tagen ab dem Datum der Rücksendung an das Unternehmen oder den Händler kostenlos.
  • Page 35 TABLE DES MATIÈRES Appareils de chauffage Hydrocollator® FRANÇAIS Préface..............2 Précautions .
  • Page 36: Préface

    PRÉFACE Appareils de chauffage Hydrocollator® Ce mode d'emploi est conçu pour les propriétaires et utilisateurs des appareils de chauffage Hydrocollator SS-2, M-2, SS, E-2, E-1, et M-4. Il contient des instructions générales, des précautions, une information sur l'entretien et sur les pièces. Consultez attentivement ce mode d'emploi et familiarisez-vous avec les organes de commande et les accessoires avant d'utiliser les appareils de chauffage Hydrocollator, pour garantir ainsi un usage efficace et prolonger la vie de l'appareil.
  • Page 37 PRÉCAUTIONS Appareils de chauffage Hydrocollator® ATTENTION • Consulter et observer les instructions et précautions. Observer les limites des appareils de chauffage Hydrocollator SS-2, M-2, SS, E-2, E-1, M-4. Observer les instructions et précautions inscrites sur les décalcomanies et autocollants sur l'appareil. •...
  • Page 38 PRÉCAUTIONS Appareils de chauffage Hydrocollator® AVERTISSEMENT • Pour mettre les appareils de chauffage Hydrocollator SS, SS-2, E-1, E-2, M-2, and M-4 à la terre: Vérifier que l'appareil est mis à la terre en le branchant sur une prise de terre ('U-ground outlet' , 120 VAC seulement). Suivre le Code Electrique National.
  • Page 39: Nomenclature

    NOMENCLATURE Appareils de chauffage Hydrocollator® LAMPE BLANCHE: (sur les appareils à 120 volts du modèle M-2) ou LAMPE VERTE: (sur les appareils à 220/240 volts) : indique que l'appareil est branché, que l'interrupteur est en position ON et que l'appareil est en marche. LAMPE ROUGE: (dans certains cas) : avertit d'une surchauffe ou d'un manque d'eau dans le réservoir.
  • Page 40 NOMENCLATURE Appareils de chauffage Hydrocollator® Schéma 1. Elément chauffant 9. Capot du boîtier de jonction 2. Tuyau d’évacuation 10. Connecteur IEC 3. Thermostat de surchauffe 11. Cordon d'alimentation 4. Thermostat, hydraulique 12. Vanne d’évacuation (non illustrée) 5. Support (Montage du support et du 13.
  • Page 41 NOMENCLATURE Appareils de chauffage Hydrocollator® Schéma (SUITE) 17. Hot Pac 23. Poignée latérale 18. Insert pour Neck Pac 24. Thermostat, hydraulique 19. Evacuation, tuyau en cuivre 25. Contrôle de l’intensité du thermostat 20. Ecrous de la charnière du couvercle 26. Interrupteur On/Off (mise sous tension/ 21.
  • Page 42 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Appareils de chauffage Hydrocollator® SS-2 Alimentation 110-120V~, 220-240V~ Fréquence 50/60Hz Puissance 1000 W Capacité du réservoir 49,32 Litres Poids rempli 85 kg (140 livres) Ecart de température 71° - 74°C Température de disjonction 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Temps de chauffage Jusqu'à...
  • Page 43: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Appareils de chauffage Hydrocollator® Alimentation 110-120V~ 220-240V~ Fréquence 50/60Hz Puissance 1500 W Capacité du réservoir 35,76 Litres Poids rempli 200 kg (340 livres) Ecart de température 71° - 74°C Température de disjonction 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Temps de chauffage Jusqu'à...
  • Page 44 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Appareils de chauffage Hydrocollator® Alimentation 110-120V~, 220-240 V~ Fréquence 50/60 Hz Puissance 1000 W Capacité du réservoir 43,23 Liters Poids rempli 60 kg (125 livres) Ecart de température 71°C - 74°C (160°F - 165°F) Température de disjonction 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Temps de chauffage Jusqu'à...
  • Page 45: Configuration

    CONFIGURATION Appareils de chauffage Hydrocollator® Retirez tout le contenu de l'intérieur de l'appareil de chauffage Hydrocollator, puis replacez le rack métallique. S'assurer que le robinet de drainage est fermé avant de remplir le réservoir d'eau. Le réservoir devrait être rempli environ aux 3/4 lorsque les produits ne s'y trouvent pas.
  • Page 46: Dépannage

    DÉPANNAGE Appareils de chauffage Hydrocollator® Le tableau suivant offre des solutions à des problèmes mineurs. Pour tout autre problème, faire appel à un personnel qualifié. Problème Cause possible Solution possible L'appareil est branché, 1. Coupe-circuit éteint 1. Allumer le coupe-circuit interrupteur sur ON, mais 2.
  • Page 47: Accessoires

    ACCESSOIRES Appareils de chauffage Hydrocollator® La liste ci-dessous répertorie les cordons d'alimentation destinés à chaque pays ainsi que leurs dimensions. Ref. Description 21284 Euro [18 AWG, 203,2 cm, blindée] 78121 Etats-Unis [18 AWG, 203,2 cm, blindée] 20971 Australie [18 AWG, 203,2 cm, blindée] 20972 Suisse [18 AWG, 203,2 cm, blindée] 20973...
  • Page 48: Entretien

    ENTRETIEN Appareils de chauffage Hydrocollator® Entretien et nettoyage L'appareil de chauffage Hydrocollator est équipé d'un élément de chauffage de type à immersion et d'un thermostat de type capillaire qui préserve la température régulière du HotPac dans l'eau et fournit un approvisionnement régulier de packs chauffés.
  • Page 49 ENTRETIEN Appareils de chauffage Hydrocollator® Pour éviter le risque de rouille 1. Ne pas utiliser de l'eau de Javel ou des produits contenant de l'eau de Javel. 2. Ne pas utiliser de trombones, d'épingles de sûreté, d'agrafes, de cintres, etc. dans ou à proximité de l'appareil.
  • Page 50: Garantie

    GARANTIE Appareils de chauffage Hydrocollator® Le DJO, LLC ("la Société") garantit que les modèles d'appareils de chauffage Hydrocollator SS-2, M-2, SS, E-1, E-2 et M-4 (les "Produits") sont libres de tout défaut de matériel et de fabrication. Cette garantie est effective pendant un an à...
  • Page 51 TABLA DE CONTENIDOS Hydrocollator ® Heating Units ESPAÑOL Prólogo ..............2 Precauciones .
  • Page 52: Prólogo

    PRÓLOGO Hydrocollator ® Heating Units Este manual se ha escrito para los propietarios y operadores de las unidades calefactoras Hydrocollator Master y contiene instrucciones de carácter general para su operación, las precauciones a tomar, el matenimiento e información acerca de piezas de recambio. Se recomienda que antes de poner en funcionamiento cualquiera de las unidades Hydrocollator Master el usuario lo lea y se compenetre de su contenido y siga todas las instrucciones que se dan, lo que llevará...
  • Page 53: Precauciones

    PRECAUCIONES Hydrocollator ® Heating Units CUIDADO • Leer, comprender y poner en práctica las instrucciones sobre precauciones y operaciones. Reconocer cuales son las limitaciones en la operación de las unidades Hydrocollator Master. Obedecer las pautas de precaución y operación indicadas en la placa de la unidad. •...
  • Page 54 PRECAUCIONES Hydrocollator ® Heating Units ATENCIÓN • Puesta a tierra de las unidades Hydrocollator Master. Asegurarse de que la unidad esté bien conectada a tierra enchufándola a una toma autorizada para uso en hospitales, provista de una conexión a tierra (tierra-U solamente en modelos para c.a.
  • Page 55: Nomenclatura

    NOMENCLATURA Hydrocollator ® Heating Units La LAMPARILLA BLANCA: (en unidades del Modelo M-2 para 120 voltios) o la LAMPARILLA VERDE: (en unidades para 220/240 voltios), al estar encendidas, indican que la unidad está conectada a la corriente eléctrica, el interruptor está en la posición "ON" y está...
  • Page 56 NOMENCLATURA Hydrocollator ® Heating Units Diagrama 1. Elemento calefactor 9. Cubierta de la caja de conexiones 2. Desagüe (J-Box) 3. Termostato Overtemp 10. Conector IEC 4. Termostato, hidráulico 11. Cable eléctrico 5. Soporte (Ensamblaje de soporte y 12. Válvula de desagüe (no mostrado) termostato pera A/B) 13.
  • Page 57 NOMENCLATURA Hydrocollator ® Heating Units Diagrama (CONTINUACIÓN) 17. Hot Pac 23. Mango lateral 18. Folleto del Neck Pac 24. Termostato, hidráulico 19. Desagüe, tubo de cobre 25. Control de intensidad del termostato 20. Tuercas de la bisagra de la tapa 26.
  • Page 58 ESPECIFICACIONES TECNICAS Hydrocollator ® Heating Units SS-2 Energía c.a. 110-120V, c.a. 220-240V Frecuencia 50/60 Hz Consumo 1000 W Capacidad del tanque: 49,32 litros Peso de llenado 85 kg (140 libras) Rango de temperatura: 71° C - 74° C Límite de seguridad: 88°C ±...
  • Page 59: Especificaciones Tecnicas

    ESPECIFICACIONES TECNICAS Hydrocollator ® Heating Units Energía c.a. 110-120V, c.a. 220-240V Frecuencia 50/60 Hz Consumo: 1000 W Capacidad del tanque: 135,76 litros Peso de llenado 200 kg (340 libras) Temp. normal de operación: 71° C - 74° C Límite de seguridad: 88°C ±...
  • Page 60 ESPECIFICACIONES TECNICAS Hydrocollator ® Heating Units Energía c.a. 110-120V, c.a. 220-240V Frecuencia 50/60 Hz Consumo: 1000 W Capacidad del tanque: 43,23 litros Peso de llenado 60 kg (125 libras) Rango de temperatura: 71° C -74° C Límite de seguridad: 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Tiempo de:calefacción Llega a 70°...
  • Page 61: Configuración

    CONFIGURACIÓN Hydrocollator ® Heating Units Extraiga todo el contenido del interior de la Unidad de calentamiento Hydrocollator y a continuación reemplace el estante de alambre. Antes de llenar la unidad con agua, tener cuidado de que la canilla de drenaje esté cerrada. El depósito debe estar lleno en sus 3/4 partes con los paquetes retirados.
  • Page 62: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hydrocollator ® Heating Units La tabla siguiente debe usarse como guía para la solución de problemas de menor entidad que puedan presentarse. Cualquier otro tipo de problema que se descubra debe ser resuelto solamente por personal calificado. PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCION...
  • Page 63: Accesorios

    ACCESORIOS Hydrocollator ® Heating Units A continuación se enumeran los cables eléctricos de cada país, su número de pieza y sus dimensiones. Ref. Descripción 21284 Europa [18 AWG, 203,2 cm (80 pulgadas), blindado] 78121 EE.UU. [18 AWG, 203,2 cm (80 pulgadas), blindado] 20971 Australia [18 AWG, 203,2 cm (80 pulgadas), blindado] 20972...
  • Page 64: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Hydrocollator ® Heating Units Cuidado y limpieza de la unidad calefactora Hydrocollator La Unidad de calentamiento Hydrocollator está equipada con un elemento de calentamiento de inmersión y un termostato hidráulico de tipo capilar, que mantiene uniformemente la temperatura del HotPac en el agua y proporciona una reserva de paquetes calientes listos para usar.
  • Page 65 MANTENIMIENTO Hydrocollator ® Heating Units Para evitar cualquier posibilidad de oxidación 1. No usar lejías ni artículos de limpieza que tengan un alto contenido de cloro. 2. No utilice clips, imperdibles, grapas, perchas, etc., dentro, sobre o cerca de la unidad 3.
  • Page 66: Garantía

    GARANTÍA Hydrocollator ® Heating Units La compañía (DJO, LLC) garantiza que las unidades de calefacción Hydrocollator (el Producto) no tienen ® ningún defecto de materiales y fabricación. La garantía es válida por un período de un (1) año contado desde la fecha de adquisición por el comprador original. La presente garantía se extiende a cualquier propietario posterior del producto dentro del plazo arriba indicado.
  • Page 67 INDICE Hydrocollator ® Heating Units ITALIANO Prefazione............. . 2 Istruzioni precauzionali .
  • Page 68: Prefazione

    PREFAZIONE Hydrocollator ® Heating Units Questo manuale è stato compilato per i proprietari ed operatori degli apparecchi riscaldanti Hydrocollator. Contiene le istruzioni generali sull'operazione, sulle precauzioni da adottare, sulla manutenzione ed informazioni sui pezzi di ricambio. In modo da assicurare il massimo beneficio nell'operazione, nell'efficienza e nella vita dei vostri apparecchi riscaldanti Hydrocollator, leggere attentamente questo manuale, e seguire tutte le istruzioni prima di mettere in funzione l'apparecchio.
  • Page 69 ISTRUZIONI PRECAUZIONALI Hydrocollator ® Heating Units ATTENZIONE • Leggere, capire e praticare le istruzioni precauzionali ed operative. Conoscere le limitazioni relative agli apparecchi riscaldanti Hydrocollator. Rispettare le decalcomanie cauzionali ed operative installate sull'apparecchio. • NON mettere in funzione questa unità in un ambiente in cui si utilizzano altri dispositivi che emettono energia elettromagnetica senza le dovute protezioni.
  • Page 70 ISTRUZIONI PRECAUZIONALI Hydrocollator ® Heating Units AVVERTENZA • Messa a terra dell'apparecchio Hydrocollator: accertare che l'apparecchio è messo a terra elettricamente, inserendo la spina in una presa elettrica di grado ospedaliero, con una morsettiera per il terminale messo a terra (presa sotterranea, solamente 120 VAC).
  • Page 71: Nomenclatura

    NOMENCLATURA Hydrocollator ® Heating Units LAMPADINA BIANCA: (sugli apparecchi di 120 volt del modello M-2) oppure LAMPADINA VERDE: (sugli apparecchi di 220/240 volt), quando illuminata, indica che l'alimentazione è collegata, l'interruttore è ACCESO e l'apparecchio sta funzionando. LAMPADINA ROSSA: (se nel caso), quando illuminata, avverte che esiste una condizione di surriscaldamento/ acqua bassa.
  • Page 72 NOMENCLATURA Hydrocollator ® Heating Units Schema 1. Riscaldatore 10. Presa IEC 2. Unità di drenaggio 11. Cavo di alimentazione 3. Termostato temp. max 12. Valvola di drenaggio 4. Termostato, idraulico (non raffigurata) 5. Staffa (gruppo A/B staffa e lampadina termostato) 13.
  • Page 73 NOMENCLATURA Hydrocollator ® Heating Units Schema (segue) 17. HotPac 23. Maniglia laterale 18. Inserimento impacco collo 24. Termostato, idraulico 19. Unità di drenaggio, tubo in rame 25. Controllo dell'intensità del termostato 20. Dadi cerniera coperchio 26. Interruttore On/Off 21. Manopola/maniglia coperchio 27.
  • Page 74 SPECIFICHE TECNICHE Hydrocollator ® Heating Units SS-2 Tensione: 110-120V~, 220-240V~ Frequenza nominale: 50/60Hz Consumo energia: 1000W Capacità vasca: 49,32 litri Peso unità piena 85 kg (140 lbs) Gamma temperatura: 71° C - 74° C Temperatura interruzione termica: 88° C ± 8° C (190° F ± 14° F) Tempo riscaldamento: fino a 70°...
  • Page 75: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Hydrocollator ® Heating Units Tensione: 110-120V~, 220-240V~ Frequenza nominale: 50/60Hz Consumo energia: 1000W Capacità vasca: 135,76 litri Peso unità piena 200 kg (340 lbs) Gamma temperatura: 71° C - 74° C Temperatura interruzione termica: 88° C ± 8° C (190° F ± 14° F) Tempo riscaldamento: fino a 70°...
  • Page 76 SPECIFICHE TECNICHE Hydrocollator ® Heating Units Tensione: 110-120V~, 220-240V~ Frequenza nominale: 50/60Hz Consumo energia: 1000W Capacità vasca: 43,23 litri Peso unità piena 60 kg (125 lbs) Gamma temperatura: 71° C - 74° C Temperatura interruzione termica: 88° C ± 8° C (190° F ± 14° F) Tempo riscaldamento: fino a 70°...
  • Page 77: Configurazione

    CONFIGURAZIONE Hydrocollator ® Heating Units Rimuovere l'intero contenuto dall'unità, quindi reinserire il ripiano. Accertare che la valvola di drenaggio è chiusa prima di riempire la vasca con acqua. Il serbatoio deve essere pieno all’incirca per 3/4, senza impacchi. La vasca si può riempire tramite qualsiasi rubinetto standard.
  • Page 78: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Hydrocollator ® Heating Units Segue uno schema di soluzioni ai problemi minori di prestazione. Altri problemi che si verificano con l'apparecchio devono essere risolti solamente da personale abilitato. PROBLEMA CAUSA PROBABILE SOLUZIONE POSSIBILE Apparecchio collegato, 1. Interruttore spento. 1.
  • Page 79: Accessori

    ACCESSORI Hydrocollator ® Heating Units Di seguito è riportato l'elenco dei cavi di alimentazione per ciascun paese con i relativi numeri parte e dimensioni. Ref. Descrizione 21284 Europa [18 AWG, 203,2 cm (80 pollici), schermato] 78121 Stati Uniti [18 AWG, 203,2 cm (80 pollici), schermato] 20971 Australia [18 AWG, 203,2 cm (80 pollici), schermato] 20972...
  • Page 80: Manutenzione

    MANUTENZIONE Hydrocollator ® Heating Units Cura e pulizia dell'Apparecchio Riscaldante Hydrocollator. L'unità Hydrocollator è dotata di un elemento di riscaldamento a immersione e di un termostato idraulico di tipo capillare che mantiene stabile la temperatura dell'HotPac in acqua e fornisce impacchi caldi pronti all'uso.
  • Page 81 MANUTENZIONE Hydrocollator ® Heating Units Modi per evitare la possibilità della ruggine. 1. Non usare candeggianti o detersivi con alti contenuti di cloro. 2. Non utilizzare graffette, spille di sicurezza, punti metallici, appendiabiti, ecc. all'interno, sopra o in prossimità dell'unità. 3.
  • Page 82: Garanzia

    Hydrocollator ® Heating Units DJO, LLC ("Società") garantisce che i modelli di unità Hydrocollator SS-2, M-2, SS, E-1, E-2 e M-4 ("Prodotti") sono privi di difetti di materiale e manodopera. La garanzia è valida per un anno a partire dalla data di acquisto da parte dell'acquirente originale.
  • Page 83 INDICE Hydrocollator ® Heating Units PORTUGUÊS Prefácio ..............2 Precauções .
  • Page 84: Prefácio

    PREFÁCIO Hydrocollator ® Heating Units O presente manual foi elaborado para os proprietários e utentes dos aparelhos de aquecimento Hydrocollator Master. Contém instruções gerais para o seu funcionamento, bem como informações respeitando as precauções, a manutenção e os seus componentes. De forma a obter a máxima duração e rendimento do seus aparelhos de aquecimento Hydrocollator Master, e para assegurar o seu funcionamento adequado, leia e faça por compreender integralmente este manual, seguindo todas as instruções antes de usar o aparelho.
  • Page 85 PRECAUÇÕES Hydrocollator ® Heating Units CUIDADO • Leia, faça por compreender e pratique as instruções de precaução e de funcionamento. Informe-se das limitações associadas com os aparelhos de aquecimento Hydrocollator Master. Observe os decalques de advertência e de funcionamento instalados no aparelho. •...
  • Page 86 PRECAUÇÕES Hydrocollator ® Heating Units AVISO • Ligação à terra dos aparelhos de aquecimento Hydrocollator Master: Para se assegurar que o aparelho está ligado à terra, ligue a uma fonte de energia de potência hospitalar com uma tomada terminal de terra (saída de massa em U, 120 VAC só).
  • Page 87: Nomenclatura

    NOMENCLATURA Hydrocollator ® Heating Units LUZ BRANCA: (em dispositivo de 120 volts do modelo M-2 model) ou LUZ VERDE: (em dispositivo de 220/240 volts), quando acessa, indica ligação à fonte principal de energia, que o botão está na posição "ON" e que o aparelho está em funcionamento. LUZ VERMELHA: (se aplicável), quando acessa, adverte sobre uma condição de sobreaquecimento/nível baixo de água.
  • Page 88 NOMENCLATURA Hydrocollator ® Heating Units Diagrama 1. Elemento de Aquecimento 9. Tampa da Caixa de Junção (Caixa J) 2. Dreno 10. Conector IEC 3. Termóstato de Sobreaquecimento 11. Cabo de Alimentação 4. Termóstato, Hidráulico 12. Válvula de Drenagem (Não Mostrada) 5.
  • Page 89 NOMENCLATURA Hydrocollator ® Heating Units Diagrama (CONTINUAÇÃO) 17. Hot Pac 23. Pega Lateral 18. Inserção para Pac de Pescoço 24. Termóstato, Hidráulico 19. Dreno, Tubo de Cobre 25. Controlo de Intensidade do Termóstato 20. Porcas da Dobradiça da Tampa 26. Botão Ligar/Desligar 21.
  • Page 90: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Hydrocollator ® Heating Units SS-2 Alimentação elétrica 110-120V~, 220-240V~ Freqüência nominal 50/60Hz Consumo de eletricidade 1000 W Capacidade do tanque 49.32 Litros Peso de Enchimento 85 kg (140 lbs) Gama de temperaturas 71°-74° C Temperatura de desligação 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Tempo de aquecimento Tempo para atingir 70°...
  • Page 91 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Hydrocollator ® Heating Units Alimentação elétrica 110-120V~, 220-240V~ Freqüência nominal 50/60Hz Consumo de eletricidade 1500 W Capacidade do tanque 135.76 Litros Peso de Enchimento 200 kg (340 lbs) Gama de temperaturas 71°-74° C Temperatura de desligação 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Tempo de aquecimento Tempo para atingir 70°...
  • Page 92 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Hydrocollator ® Heating Units Alimentação elétrica 110-120V~, 220-240V~ Freqüência nominal 50/60Hz Consumo de eletricidade 1000 W Capacidade do tanque 43.23 Litros Peso de Enchimento 60 kg (125 lbs) Gama de temperaturas 71°-74° C Temperatura de desligação 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Tempo de aquecimento Tempo para atingir 70°...
  • Page 93: Configuração

    CONFIGURAÇÃO Hydrocollator ® Heating Units Remova todo o conteúdo de dentro da unidade de aquecimento Hydrocollator e depois substitua o suporte de fios. Assegure-se que a válvula de escoamento está fechada antes de encher o tanque com água. O reservatório deve estar cheio em cerca de 3/4 com os conjuntos removidos.
  • Page 94: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Hydrocollator ® Heating Units Segue um guia de soluções para resolver os pequenos problemas relacionados com desempenho do aparelho. Todos os demais problemas do equipamento devem ser revistos apenas por pessoal qualificado. PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL POSSÍVEL SOLUÇÃO Aparelho ligado à...
  • Page 95: Acessórios

    ACESSÓRIOS Hydrocollator ® Heating Units Segue-se uma listagem de Cabos de Alimentação para cada País, os respectivos números de peças e dimensões. Ref. Tipo 21284 Euro [18 AWG, 203,2 cm (80 pol.), Com protecção] 78121 EUA [18 AWG, 203,2 cm (80 pol.), Com protecção] 20971 Austrália [18 AWG, 203,2 cm (80 pol.), Com protecção] 20972...
  • Page 96: Manutenção

    MANUTENÇÃO Hydrocollator ® Heating Units O Cuidado e a Limpeza do seu Aparelho de Aquecimento Hydrocollator A unidade de aquecimento Hydrocollator está equipada com um elemento de aquecimento do tipo imersão e com um termóstato hidráulico tipo capilar que mantém uniforme a temperatura do HotPac na água e que permite um fornecimento sempre disponível de conjuntos aquecidos.
  • Page 97 MANUTENÇÃO Hydrocollator ® Heating Units Como evitar a ferrugem 1. Não use lixívia ou produtos de limpeza com um teor elevado de cloro. 2. Não utilize clipes de papel, alfinetes de dama, agrafos, cabides, etc., dentro, sobre ou próximo da unidade.
  • Page 98: Garantia

    GARANTIA Hydrocollator ® Heating Units O DJO, LLC ("Empresa") garante que as Unidades de Aquecimento Hydrocollator Modelos SS-2, M-2, SS, E-1, E-2 e M-4 ("Produtos") estão isentas de defeitos de material e de fabrico. Esta garantia permanecerá em vigor durante um ano (doze meses) a partir da data de compra pelo consumidor original. Se estes Produtos deixarem de funcionar durante o período de garantia de um ano devido a defeitos de material ou de fabrico, a Empresa ou o representante de vendas reparará...
  • Page 99 INHOUDSOPGAVE Hydrocollator ® Heating Units NEDERLANDS Voorwoord ............. 2 Voorzorgsmaatregelen .
  • Page 100: Voorwoord

    VOORWOORD Hydrocollator ® Heating Units Deze handleiding richt zich tot de bezitters en de gebruikers van de Hydrocollator Master verwarmingsapparaten. Hij bevat aanwijzingen en richtlijnen voor de bediening, de te nemen voorzorgsmaatregelen, het onderhoud en de onderdelen. Lees zorgvuldig deze handleiding teneinde vertrouwd te raken met de bediening en de accessoires, maar ook om een maximaal gebruik en bedieningsgemak, doelmatigheid en duurzaamheid te bewerkstelligen.
  • Page 101 VOORZORGSMAATREGELEN Hydrocollator ® Heating Units OPGELET • Lees, begrijp en pas zorgvuldig de aanwijzingen en voorzorgsmaatregelen toe zoals vermeld in deze handleiding. Wees bewust van de beperkingen van de Hydrocollator verwarm ingsapparaten. Volg de waarschuwingen en aanwijzingen op de stickers op het apparaat. •...
  • Page 102 VOORZORGSMAATREGELEN Hydrocollator ® Heating Units WAARSCHUWING • Aarden van de Hydrocollator Master verwarmingsapparaten: steek de stekker van het apparaat slechts in een correct geaard stopcontact. (slechts 120 VAC). Volg de van toepassing zijnde electrische normen en wetgeving. • De temperatuur van het water in het Hydrocollator-verwarmingstoestel is ongeveer 71 °C en de kooktemperatuur van het water is ongeveer 49 °C.
  • Page 103: Nomenclatuur

    NOMENCLATUUR Hydrocollator ® Heating Units WITTE LAMPJE (op de 120 volt apparaten of het M-2 apparaat): GROENE LAMPJE (op de 220/240 volt apparaten): geeft aan dat het apparaat aangesloten is, dat de schakelaar op ON staat en dat het apparaat in werking is. RODE LAMPJE (indien van toepassing): waarschuwt de gebruiker voor oververhitting of te weinig water Deze situatie moet direct verholpen worden.
  • Page 104 NOMENCLATUUR Hydrocollator ® Heating Units Schema 1. Verwarmingselement 9. Deksel verdeeldoos 2. Afvoer 10. IEC-connector 3. Overtemp-thermostaat 11. Stroomkabel 4. Thermostaat, hydraulisch 12. Afvoerklep (niet afgebeeld) 5. Beugel (Beugel & lampthermostaat A/B-geheel) 13. Resetknop overtemperatuur* 6. Deksel 14. 6.3 amp. zekeringen 7.
  • Page 105 NOMENCLATUUR Hydrocollator ® Heating Units Schema (VERVOLG) 17. Hot Pac 23. Zijhandgreep 18. Neck Pac inlegstuk 24. Thermostaat, hydraulisch 19. Afvoer, koperen buis 25. Intensiteitsregeling thermostaat 20. Moeren dekselscharnier 26. Aan/Uit-schakelaar 21. Deksel knop/handgreep 27. Interne bedradingsbundel 22. Dekselscharnier Niet afgebeeld: 28.
  • Page 106 TECHNISCHE GEGEVENS Hydrocollator ® Heating Units SS-2 Netspanning 110-120V~, 220-240V~ Frequentie 50/60Hz Vermogen 1000 W Volume van de tank 49,32 liter Gewicht gevuld met water 85 kg (140 lbs) Temperatuurbereik 71°- 74° C Automatische afslagtemperatuur 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Verwarming tot 70°...
  • Page 107: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Hydrocollator ® Heating Units Netspanning 110-120V~, 220-240V~ Frequentie 50/60Hz Vermogen 1500 W Volume van de tank 135,76 liter Gewicht gevuld met water 200 kg (340 lbs) Temperatuurbereik 71°- 74° C Automatische afslagtemperatuur 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Verwarming tot 70°...
  • Page 108 TECHNISCHE GEGEVENS Hydrocollator ® Heating Units Netspanning 110-120V~, 220-240V~ Frequentie 50/60Hz Vermogen 1000 W Volume van de tank 43,23 liter Gewicht gevuld met water 60 kg (125 lbs) Temperatuurbereik 71°- 74° C Automatische afslagtemperatuur 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Verwarming tot 70°...
  • Page 109: Instellingen

    INSTELLINGEN Hydrocollator ® Heating Units Verwijder de inhoud van het Hydrocollator-verwarmingstoestel en plaats het kabelrek vervolgens terug. Controleer of de afvoerklep dicht is en vul vervolgens de tank met water. Zonder pakkingen moet de tank voor ongeveer 3/4 vol zijn. De tank kan met gewoon kraanwater gevuld worden. Controleer het voltage op de sticker met het serienummer achter op het apparaat.
  • Page 110: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING Hydrocollator ® Heating Units De volgende tabel biedt oplossingen voor kleine storingen. Alle andere problemen dienen door geautoriseerd personeel gerepareerd te worden. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG Apparaat is ingeschakeld, 1. Stroomonderbreker staat uit 1. Schakel de onderbreker aan schakelaar staat op ON, 2.
  • Page 111: Accessoires

    ACCESSOIRES Hydrocollator ® Heating Units Hieronder staan de stroomkabels voor elk land, de stuknummers en de afmetingen. Ref. Beschrijving 21284 Europa [18 AWG, 203,2 cm (80 inch), afgeschermd] 78121 VS [18 AWG, 203,2 cm (80 inch), afgeschermd] 20971 Australië [18 AWG, 203,2 cm (80 inch), afgeschermd] 20972 Zwitserland [18 AWG, 203,2 cm (80 inch), afgeschermd] 20973...
  • Page 112: Onderhoud

    ONDERHOUD Hydrocollator ® Heating Units Onderhoud en reiniging van het Hydrocollator verwarmingsapparaat Het Hydrocollator-verwarmingstoestel is uitgerust met een verwarmingselement dat kan worden ondergedompeld en een hydraulisch capillair-type thermostaat die de temperatuur van de HotPac in het water gelijkmatig houdt en ervoor zorgt dat er altijd een voorraad verwarmde pakkingen is. Het is zeer belangrijk om het waterniveau altijd boven de rand van de HotPacs te houden om schade van het verwarmingselement, het roestvrije staal of de HotPacs te voorkomen.
  • Page 113 ONDERHOUD Hydrocollator ® Heating Units Om roesten te voorkomen 1. Gebruik geen bleekmiddel of schoonmaakmiddels met chloor. 2. Gebruik geenpaperclips, veiligheidsspelden, nietjes, hangertjes, etc., in, op of in de buurt van het toestel. 3. Reinig het toestel niet met koolstofstaalwol of een koolstofstaalborstel. Gebruik uitsluitend groene, blauwe of witte schuurpads van zacht stof van het type Scotch-Brite™...
  • Page 114: Garantie

    GARANTIE Hydrocollator ® Heating Units DJO, LLC ("Onderneming") garandeert dat de Hydrocollator-verwarmingstoestellen modellen SS-2, M-2, SS, E-1, E-2 en M-4 ("Producten") vrij zijn van materiaal- en productiefouten. Deze garantie geldt voor één jaar vanaf de datum van oorspronkelijke aankoop door de klant. Indien deze producten tijdens de duur van één jaar omwille van een materiaal- of productiefout niet meer zouden functioneren, zal de onderneming of de distributeur het product kosteloos repareren of vervangen, en wel binnen dertig (30) dagen vanaf de datum dat het product bij de onderneming of de distributeur wordt ingediend.
  • Page 115 INDHOLDSFORTEGNELSE Hydrocollator ® Heating Units DANSK Forord ..............2 Sikkerhedsforanstaltninger .
  • Page 116: Forord

    FORORD Hydrocollator ® Heating Units Denne brugsanvisning er skrevet til brugere af Hydrocollator. Den indeholder almene anvisninger for anvendelse, forsigtighedsforanstaltninger og vedligeholdelse samt information om dele. For at Hydrocollator skal fungere på den bedste måde så længe som muligt bør du læse denne brugsanvisning omhyggeligt igennem og følge alle anvisninger, inden du begynder at anvende apparatet.
  • Page 117 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Hydrocollator ® Heating Units FORSIGTIG • Læs og forstå anvisningerne for sikkerhed og anvendelse og følg dem. Tag hensyn til begrænsninger i forbindelse med brug af Hydrocollator, og følg anvisningerne for sikkerhed og drift på etiketterne. • BETJEN IKKE enheden i et miljø, hvor andet udstyr anvendes, der bevidst udsender elektromagnetisk energi uden at være afskærmet.
  • Page 118 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Hydrocollator ® Heating Units ADVARSEL • Jording af Hydrocollator: Kontrollér, at enheden er tilsluttet en jordet kontakt i henhold til gældende bestemmelser. • Vandtemperaturen i Hydrocollator Varmeapparatet er cirka 71° C, og vand skolder ved en temperatur på cirka 49° C. •...
  • Page 119: Nomenklatur

    NOMENKLATUR Hydrocollator ® Heating Units TÆNDT HVID LAMPE: (på 120-voltsapparater af M-2-modellen) eller GRØN LAMPE: (på 220/240-voltsapparater) indikerer, at apparatet er tilsluttet nettet, afbryderen står på "ON", og apparatet er i drift. TÆNDT RØD LAMPE: (i forekommende tilfælde) advarer om overophedning eller lavt vandniveau. Tilstanden skal afhjælpes.
  • Page 120 NOMENKLATUR Hydrocollator ® Heating Units Diagram 1. Varmeelement 9. Dæksel til samledåse (J-dåse) 2. Afløb 10. IEC-konnektor 3. Termostat for overtemperatur 11. Strømledning 4. Termostat, hydraulisk 12. Afløbsventil (ikke vist) 5. Beslag (Beslag & Pære Thermostat A/B Assembly) 13. Nulstillingsknap for overtemperatur* 6.
  • Page 121 NOMENKLATUR Hydrocollator ® Heating Units Diagram (FORTSAT) 17. Hot Pac 23. Sidehåndtag 18. Nakkepakke indsat 24. Termostat, hydraulisk 19. Afløb, kobberslange 25. Kontrol af termostatstyrke 20. Møtrikker på lågets hængsler 26. Tænd/sluk-knappen. 21. Låggreb/håndtag 27. Indbygget sele til ledning 22. Hængsel til låg Ikke vist: 28.
  • Page 122 TEKNISKE DATA Hydrocollator ® Heating Units SS-2 Spænding 110-120 V~, 220-240 V~ Mærkefrekvens 50/60 Hz Effektforbrug 1000 W Tankvolumen 49,32 liter Temperaturområde 71- 74°C Fyldt vægt 85 kg (140 lbs) Udløsningstemperatur for termisk sikring 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Opvarmningstid Tid til 70°C: 4 timer Afkølingstid...
  • Page 123: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA Hydrocollator ® Heating Units Spænding 110-120 V~, 220-240 V~ Mærkefrekvens 50/60 Hz Effektforbrug 1500 W Tankvolumen 135,76 liter Fyldt vægt 200 kg (340 lbs) Temperaturområde 71- 74°C Udløsningstemperatur for termisk sikring 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Opvarmningstid Tid til 70°C: 8 timer Afkølingstid Tid fra 70°C: 4 timer...
  • Page 124 TEKNISKE DATA Hydrocollator ® Heating Units E-2 Model Spænding 110-120 V~, 220-240 V~ Mærkefrekvens 50/60 Hz Effektforbrug 1000 W Tankvolumen 43,23 liter Fyldt vægt 60 kg (125 lbs) Temperaturområde 71- 74°C Udløsningstemperatur for termisk sikring 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Opvarmningstid Tid til 70°C: 4 timer Afkølingstid...
  • Page 125: Opsætning

    OPSÆTNING Hydrocollator ® Heating Units Fjern alt indhold inde i Hydrocollator Varmeapparatet og genindsæt derefter trådstativet. Kontroller, at aftapningsventilen er lukket og fyld tanken med vand. Tanken skal være cirka 3/4 fyldt, når pakkerne er fjernet. Tanken kan fyldes med almindeligt vandværksvand. Kontroller hvilken spænding, som angives på...
  • Page 126: Fejlfinding

    FEJLFINDING Hydrocollator ® Heating Units Følgende tabel er en vejledning for afhjælpning af mindre funktionsproblemer. Al anden service bør overlades til kompetent personale. PROBLEM MULIG ÅRSAG MULIG AFHJÆLPNING Stikkontakten er i, afbryderen 1. Sikringen er udløst. 1. Tilbagestil sikringen. står på ON, men vandet 2.
  • Page 127: Tilbehør

    TILBEHØR Hydrocollator ® Heating Units Nedenfor er netledninger for hvert land samt produktnumre og dimensioner opstillet. Ref. Beskrivelse 21284 Euro [18 AWG, 203,2 cm, afskærmet] 78121 US [18 AWG, 203,2 cm, afskærmet] 20971 Australien [18 AWG, 203,2 cm, afskærmet] 20972 Schweiz [18 AWG, 203,2 cm, afskærmet] 20973 UK [18 AWG, 203,2 cm, afskærmet]...
  • Page 128: Vedligeholdelse

    VEDLIGEHOLDELSE Hydrocollator ® Heating Units Pleje og rengøring af Hydrocollator-varmebad Hydrocollator Varmeapparatet er udstyret med et nedsænket varmeelement og en hydraulisk kapillær type termostat, som opretholder en jævn temperatur af HotPac i vandet og holder forsyninger af opvarmede pakker parate. Ved hjælp af disse holdes vandtemperaturen konstant, og du har hele tiden et forråd af varme HotPacs klar.
  • Page 129 VEDLIGEHOLDELSE Hydrocollator ® Heating Units Sådan undgår du rust 1. Anvend ikke blegemidler eller rengøringsmidler med højt chlorindhold. 2. Brug ikke papirclips, sikkerhedsnåle, hæfteklammer, bøjler, etc. i, på eller nær apparatet. 3. Rengør ikke apparatet med ståluld eller stålbørste. Brug kun en blød klud, Scotch-Brite™ type. skuresvampe med grøn, blå...
  • Page 130: Garanti

    GARANTI Hydrocollator ® Heating Units DJO, LLC ("Company") garanterer at Hydrocollator modellerne SS-2, M-2, SS, E-1, E-2, og M-4 Varmeapparater ("Produkter") er fri for fejl i materiale og udførelse. Denne garanti er gyldig i et år fra datoen for den originale forbrugers køb. Hvis disse Produkter går i stykker i løbet af den et-årige garantiperiode på grund af en fejl i materiale eller udførelse, vil Firmaet eller den sælgende forhandler reparere eller erstatte dette produkt uden omkostninger indenfor en periode på...
  • Page 131 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Hydrocollator ® Heating Units SVENSKA Förord ..............2 Säkerhetsåtgärder .
  • Page 132: Förord

    FÖRORD Hydrocollator ® Heating Units Denna bruksanvisning är skriven för användare av värmebaden Hydrocollator. Den innehåller allmänna anvisningar för användning, försiktighetsåtgärder och underhåll samt information om delar. För att värmebadet ska fungera på bästa sätt så länge som möjligt bör du läsa denna bruksanvisning noga och följa alla anvisningar innan du börjar använda apparaten.
  • Page 133: Säkerhetsåtgärder

    SÄKERHETSÅTGÄRDER Hydrocollator ® Heating Units IAKTTA FÖRSIKTIGHET • Försäkra dig om att du förstår anvisningarna för säkerhet och användning och följ dem. Tag hänsyn till begränsningar i värmebadets funktion, och följ anvisningarna för säkerhet och drift på märkskyltarna. • ANVÄND INTE denna enhet i en miljö där annan utrustning används som sänder ut icke-avskärmad elektromagnetisk energi.
  • Page 134 SÄKERHETSÅTGÄRDER Hydrocollator ® Heating Units VARNING • Värmebaden Hydrocollator ® ska anslutas till ett jordat uttag. • Vattentemperaturen i Hydrocollator värmeenhet är ungefär 71°C och vattnets skållningstemperatur är ungefär 49°C. • Var försiktig när Hydrocollator värmeenhet används i närheten av eller staplad på annan utrustning. Eventuella elektromagnetiska eller andra störningar kan påverka denna eller annan utrustning.
  • Page 135: Terminologi

    TERMINOLOGI Hydrocollator ® Heating Units TÄND VIT LAMPA: (på 120-voltsapparater av M-2-modellen) eller GRÖN LAMPA: (på 220/240-voltsapparater) indikerar att apparaten är ansluten till nätet, strömbrytaren är tillslagen och apparaten är i drift. TÄND RÖD LAMPA: (i tillämpliga fall) varnar för överhettning eller låg vattennivå. Tillståndet måste åtgärdas.
  • Page 136 TERMINOLOGI Hydrocollator ® Heating Units Diagram 1. Värmeelement 10. IEC-kontakt 2. Avlopp 11. Nätspänningskabel 3. Överhettningstermostat 12. Avloppsventil (visas ej här 4. Termostat, hydraulisk 13. Återställningsknapp för över 5. Konsol (hopsättning med konsol och kula, termostat A/B) hettningsskydd* 6. Lock 14.
  • Page 137 TERMINOLOGI Hydrocollator ® Heating Units Diagram (FORTSÄTTNING) 17. HotPac 23. Sidohandtag 18. Pac-inlägg för hals 24. Termostat, hydraulisk 19. Avlopp, kopparrör 25. Intensitetskontroll för termostaten 20. Gångjärnsbultar för locket 26. På/av-knapp 21. Vred/handtag för locket 27. Remmar för inre kablage 22.
  • Page 138 TEKNISKA SPECIFIKATIONER Hydrocollator ® Heating Units SS-2 Spänning 110-120 V~, 220-240 V~ Märkfrekvens 50/60 Hz Effektförbrukning 1000 W Tankvolym 49,32 liter Fylld vikt 85 kg (140 lbs) Temperaturomfång 71-74° C Utlösningstemperatur för termisk säkring 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Uppvärmningstid Tid till 70°...
  • Page 139: Tekniska Specifikationer

    TEKNISKA SPECIFIKATIONER Hydrocollator ® Heating Units Spänning 110-120 V~, 220-240 V~ Märkfrekvens 50/60 Hz Effektförbrukning 1500 W Tankvolym 135,76 liter Fylld vikt 200 kg (340 lbs) Temperaturomfång 71-74° C Utlösningstemperatur för termisk säkring 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Uppvärmningstid Tid till 70°...
  • Page 140 TEKNISKA SPECIFIKATIONER Hydrocollator ® Heating Units Spänning 110-120 V~, 220-240 V~ Märkfrekvens 50/60 Hz Effektförbrukning 1000 W Tankvolym 43,23 liter Fylld vikt 60 kg (125 lbs) Temperaturomfång 71-74° C Utlösningstemperatur för termisk säkring 88°C ± 8°C (190°F ± 14°F) Uppvärmningstid Tid till 70°...
  • Page 141: Inställningar

    INSTÄLLNINGAR Hydrocollator ® Heating Units Ta ut allt innehåll i Hydrocollator värmeenhet och sätt tillbaka trådställningen. Kontrollera att avtappningsventilen är stängd och fyll. Tanken skal være cirka 3/4 fyldt, når pakkerne er fjernet. Tanken kan fyllas med vanligt vattenledningsvatten. Kontrollera vilken spänning som anges på märkskylten med serienumret på baksidan av apparaten.
  • Page 142: Problemlösning

    PROBLEMLÖSNING Hydrocollator ® Heating Units Följande är en vägledning för avhjälpande av mindre funktionsproblem. All annan service bör överlåtas åt behörig personal. PROBLEM MÖJLIG ORSAK MÖJLIG ÅTGÄRD Stickkontakten är i, 1. Säkringen har utlösts. 1. Återställ säkringen. strömbrytaren på ON, men 2.
  • Page 143: Tillbehör

    TILLBEHÖR Hydrocollator ® Heating Units Nedan visas nätspänningskablarna för varje land samt deras artikelnummer och mått. Ref. 21284 Europa [18 AWG, 203,2 cm, skärmad] 78121 USA [18 AWG, 203,2 cm, skärmad] 20971 Australien[18 AWG, 203,2 cm, skärmad] 20972 Schweiz [18 AWG, 203,2 cm, skärmad] 20973 Storbritannien [18 AWG, 203,2 cm, skärmad] 20974...
  • Page 144: Underhåll

    UNDERHÅLL Hydrocollator ® Heating Units Skötsel och rengöring av hydrocollatorn Hydrocollator värmeenhet är utrustad med en doppvärmare och en termostat av hydraulisk kapillärtyp som håller HotPac-temperaturen på en stadig nivå i vattnet, så att det ständigt finns ett färdigt förråd av uppvärmda HotPacs.
  • Page 145 UNDERHÅLL Hydrocollator ® Heating Units Så undviker du rost 1. Använd inte blekmedel eller rengöringsmedel med hög klorhalt. 2. Använd inte gem, säkerhetsnålar, häftklamrar, galgar osv. i, på eller i närheten av enheten. 3. Rengör inte enheten med material av kolstål, till exempel stålull eller stålborstar. Använd enbart en mjuk trasa, skurdynor med grön, blå...
  • Page 146: Garanti

    GARANTI Hydrocollator ® Heating Units DJO, LLC ("Företaget") garanterar att Hydrocollator värmeenheter modell SS-2, M-2, SS, E-1, E-2 och M-4 ("Produkterna") är fria från material- och tillverkningsfel. Denna garanti gäller i ett år från det datum då konsumenten köpte Produkten. Om det uppstår funktionsfel i Produkterna under denna garantiperiod på ett år till följd av material- eller tillverkningsfel, kommer Företaget eller återförsäljaren att reparera eller byta ut Produkten utan kostnad för kunden inom en tidsperiod på...
  • Page 147 OBSAH Hydrocollator ® Heating Units ČESKY Předmluva ............. 2 Bezpečnostní...
  • Page 148: Předmluva

    Hydrocollator ® Heating Units Tato příručka obsahuje všeobecné pokyny pro provoz, bezpečnostní pokyny a doporučení pro údržbu pro majitele a provozovatele ohřívacích jednotek Hydrocollator SS-2, M-2, SS, E-2, E-1 a M-4. Pro dosažení maximální životnosti a účinnosti ohřívacích jednotek Hydrocollator si před zahájením jejich provozování pozorně přečtěte tuto příručku a dodržujte veškeré...
  • Page 149: Bezpečnostní Upozornění

    • Bezpečnostní a provozní pokyny si přečtěte, porozumějte jim a nacvičte je. Seznamte se s omezeními ohřívacích jednotek Hydrocollator SS-2, M-2, SS, E-2, E-1, M-4. Všímejte si bezpečnostních a provozních nálepek na zařízení. • Toto zařízení nespouštějte v prostředí, kde se používají jiná zařízení, která šíří elektromagnetickou energii nestíněným způsobem.
  • Page 150 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Hydrocollator ® Heating Units VAROVÁNÍ • Uzemnění ohřívacích jednotek Hydrocollator SS, SS-2, E-1, E-2, M-2 a M-4: Zajistěte elektrické uzemnění zařízení připojením do náležité elektrické zásuvky s uzemněním. Dodržujte Národní elektrotechnické předpisy. • Teplota vody v ohřívací jednotce Hydrocollator činí přibližně 71 °C a teplota náplně v obkladu je přibližně 49 °C.
  • Page 151: Názvosloví

    NÁZVOSLOVÍ Hydrocollator ® Heating Units BÍLÁ KONTROLKA (v příslušném případě) - svítí-li znamená to, že je připojen zdroj napájení, vypínač je v poloze zapnuto a zařízení je v provozu. ČERVENÁ KONTROLKA (v příslušném případě) - její rozsvícení znamená varovný signál - zařízení...
  • Page 152 NÁZVOSLOVÍ Hydrocollator ® Heating Units Schéma 1. Ohřívací prvek 9. Kryt svorkovnice (typ J) 2. Výpusť 10. Konektor IEC 3. Termostat (při přehřátí) 11. Napájecí šňůra 4. Termostat (hydraulický) 12. Vypouštěcí ventil (není vyobrazen) 5. Držák (sestava držák a termostat A/B) 13.
  • Page 153 NÁZVOSLOVÍ Hydrocollator ® Heating Units Schéma (pokrač.) 17. HotPac 23. Boční madlo 18. Vložka (krční obklad) 24. Termostat (hydraulický) 19. Výpusť (měděná trubka) 25. Ovladač intenzity (termostat) 20. Matice závěsu víka 26. Vypínač Zap/Vyp 21. Knoflík víka / madlo 27. Vnitřní kabelový svazek 22.
  • Page 154 TECHNICKÉ ÚDAJE Hydrocollator ® Heating Units SS-2 Napájení 110-120 V stř. 220-240 V stř. Jmenovitá frekvence 50/60 Hz Příkon 1000 W Objem nádrže 49,32 l Hmotnost s náplní 85 kg Teplotní rozsah 71 - 74 °C Tepelná pojistka 88 ± 8 °C Doba zahřívání...
  • Page 155: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Hydrocollator ® Heating Units Napájení 110-120 V stř. 220-240 V stř. Jmenovitá frekvence 50/60 Hz Příkon 1500 W Objem nádrže 135,76 l Hmotnost s náplní 200 kg Teplotní rozsah 71 - 74 °C Tepelná pojistka 88 ± 8 °C Doba zahřívání...
  • Page 156 TECHNICKÉ ÚDAJE Hydrocollator ® Heating Units Napájení 110-120 V stř. 220-240 V stř. Jmenovitá frekvence 50/60 Hz Příkon 1000 W Objem nádrže 43,23 l Hmotnost s náplní 60 kg Teplotní rozsah 71 - 74 °C Tepelná pojistka 88 ± 8 °C Doba zahřívání...
  • Page 157: Instalace A Nastavení

    INSTALACE A NASTAVENÍ Hydrocollator ® Heating Units Odstraňte veškerý obsah uvnitř ohřívací jednotky Hydrocollator a poté vložte nerezový rošt. Než napustíte do nádrže vodu, zkontrolujte, zda je uzavřený vypouštěcí ventil. Prázdná nádrž (bez obkladů) by měla být naplněna přibližně do 3/4. Nádrž lze naplnit z jakéhokoli standardního vodovodního řádu.
  • Page 158: Odstraňování Poruch

    ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH Hydrocollator ® Heating Units V následující tabulce je uveden přehled odstraňování menších potíží. Skutečné problémy se zařízením mohou odstranit pouze kvalifikovaní servisní pracovníci. MOŽNÁ PŘÍČINA MOŽNÉ ŘEŠENÍ PROBLÉM Zařízení je v zásuvce, voda 1. Vypadlý elektrický jistič 1. Nahoďte jistič se však neohřívá...
  • Page 159: Příslušenství

    PŘÍSLUŠENSTVÍ Hydrocollator ® Heating Units V následujícím přehledu jsou uvedeny napájecí kabely pro jednotlivé země, jejich čísla dílů a rozměry. Ref. Popis 21284 Evropský [18 AWG, 203,2 cm, stíněný] 78121 Americký [18 AWG, 203,2 cm, stíněný] 20971 Australský [18 AWG, 203,2 cm, stíněný] 20972 Švýcarský...
  • Page 160: Údržba

    ÚDRŽBA Hydrocollator ® Heating Units Péče a čištění Ohřívací jednotka Hydrocollator je vybavena ohřívacím prvkem ponorného typu a hydraulickým termostatem kapilárního typu. Ty společně udržují stálou teplotu vody, ve které jsou ponořeny obklady HotPac. Je velmi důležité udržovat hladinu vody nad obklady HotPac, aby nedošlo k poškození ohřívacího prvku, nerezové...
  • Page 161 ÚDRŽBA Hydrocollator ® Heating Units K zabránění rezivění: 1. Nepoužívejte bělicí nebo čisticí prostředky s vysokým obsahem chlóru. 2. Nevkládejte do zařízení sponky na papír, spínací špendlíky, ramínka na šaty apod., ani je nepoužívejte v jeho blízkosti. 3. Nečistěte zařízení drátky ani kartáčem z uhlíkové oceli. Jednotku čistěte pouze měkkou tkaninu a pokud je to skutečně...
  • Page 162: Záruka

    ZÁRUKA Hydrocollator ® Heating Units DJO, LLC („Společnost“) zaručuje, že ohřívací jednotky Hydrocollator, modely SS-2, M-2, SS, E-1, E-2 a M-4 („Produkty“) jsou prosté vad materiálu a provedení. Tato záruka bude platit po jeden rok (12 měsíců) od data původního zakoupení spotřebitelem. Pokud tyto produkty nefungují správně v průběhu jednoleté...
  • Page 163 REPLACEMENT PARTS Hydrocollator ® Heating Units Model M-2 – Standard Cat. No. – 2402 w/packs Key* Part Description Part No. Element, Heating 120 Volt, 1000 Watt 10630 Hydraulic Thermostat 10631 Bracket & Bulb Thermostat A/B Assembly (2 each)** 21023 22297 Caster, 3 inch 21259 Cover, Junction Box...
  • Page 164 REPLACEMENT PARTS Hydrocollator ® Heating Units Model M-2 220-240 VOLT – (Low Water) Cat. No. – 2407 w/packs Cat. No. – 2409 w/o packs Key* Part Description Part No. Element, Heating, 220 Volt~, 1000 Watt 22245 Thermostat, Hydraulic 10631 Lamp, Pilot, Green 22146 Cord Set (Country Specific) See page 13...
  • Page 165 REPLACEMENT PARTS Hydrocollator ® Heating Units Model M-4 – Standard Cat. No. – 2502 w/packs Key* Part Description Part No. Heating Element M-4, 120 Volt, 1000 Watt 20570 Hydraulic Thermostat 10631 Bracket & Bulb Thermostat A/B Assembly (2 each)** 21023 22348 Caster, 3 inch 21260...
  • Page 166 REPLACEMENT PARTS Hydrocollator ® Heating Units Model M-4 220-240 VOLT – (Low Water) Cat. No. – 2506 w/packs Cat. No. – 2508 w/o packs Key* Part Description Part No. Element, Heating, 240 Volt, 1500 Watt 22246 Thermostat, Hydraulic 10631 Lamp, Green, 1607-5107, 220-240 Volt 22146 Cord Set (Country Specific) See page 13...
  • Page 167 REPLACEMENT PARTS Hydrocollator ® Heating Units Model SS-2 – Standard Cat. No. – 2302 w/packs Key* Part Description Part No. Element, Heating 120 Volt, 1000 Watt 10630 Hydraulic Thermostat 10631 Bracket & Bulb Thermostat A/B Assembly (2 each)** 21023 Lid SS-2 22219 Caster, 3 inch 21259...
  • Page 168 REPLACEMENT PARTS Hydrocollator ® Heating Units Model SS-2 220-240 VOLT – (Low Water) Cat. No. – 2307 w/packs Cat. No. – 2309 w/o packs Key* Part Description Part No. Element, Heating, 240V~ CE 22245 Thermostat, Hydraulic 10631 Lamp, Pilot, Green 22146 Cord Set (Country Specific) See page 13...
  • Page 169 REPLACEMENT PARTS Hydrocollator ® Heating Units Model SS 120 VOLT – Standard Cat. No. – 2202 w/packs Key* Part Description Part No. Element, Heating 120 Volt, 1000 Watt 10630 Hydraulic Thermostat 10631 Bracket & Bulb Thermostat A/B Assembly (2 each)** 21023 22219 Junction Box Cover...
  • Page 170 REPLACEMENT PARTS Hydrocollator ® Heating Units Model SS 220/240 VOLT – (Low Water) Cat. No. – 2207 w/packs Cat. No. – 2209 w/o packs Key* Part Description Part No. Element, Heating 1000 Watt 22245 Hydraulic Thermostat 10631 Bracket & Bulb Thermostat A/B Assembly (2 each)** 21023 Junction Box Cover 22223...
  • Page 171 REPLACEMENT PARTS Hydrocollator ® Heating Units Model E-1 120 VOLT – Standard Cat. No. – 2102 w/packs Key* Part Description Part No. Element, Heating 120 Volt, 1000 Watt 21007 Hydraulic Thermostat 10631 Bracket & Bulb Thermostat A/B Assembly (2 each)** 21023 21004 Junction Box Cover...
  • Page 172 REPLACEMENT PARTS Hydrocollator ® Heating Units Model E-1 220/240 VOLT – (Low Water) Cat. No. – 2107 w/packs Cat. No. – 2109 w/o packs Key* Part Description Part No. Element, Heating 1000 Watt 22245 Hydraulic Thermostat 10631 Bracket & Bulb Thermostat A/B Assembly (2 each)** 21023 21004 Junction Box Cover...
  • Page 173 REPLACEMENT PARTS Hydrocollator ® Heating Units Model E-2 120 VOLT – Standard Cat. No. – 2802 w/packs Key* Part Description Part No. Element, Heating 120 Volt, 1000 Watt 10630 Hydraulic Thermostat 10631 Bracket & Bulb Thermostat A/B Assembly (2 each)** 21023 23457 Junction Box Cover...
  • Page 174 REPLACEMENT PARTS Hydrocollator ® Heating Units Model E-2 220/240 VOLT – (Low Water) Cat. No. – 2806 w/packs Cat. No. – 2808 w/o packs Key* Part Description Part No. Element, Heating 1000 Watt 22245 Hydraulic Thermostat 10631 Bracket & Bulb Thermostat A/B Assembly (2 each)** 21023 23457 Junction Box Cover...
  • Page 176 Moving Rehabilitation Forward™ DJO is an ISO 13485 Certified Company DJO, LLC 1430 Decision St Vista, CA 92081 USA Phone: 1-800-592-7329 USA MDSS GmbH Phone: 1-423-870-2281 or Schiffgraben 41 1-317-406-2250 30175 Hannover Fax: 1-317-406-2014 Germany chattgroup.com Telephone: +49-511-6262-8630 © 2009 DJO, LLC Fax: +49-511-6262-8633 22323_H...