Summary of Contents for Carl Valentin PICA II Series
Page 1
PICA II Quick Reference Guide Eastern Europe...
Page 2
Carl Valentin GmbH Postfach 3744 78026 Villingen-Schwenningen Neckarstraße 78 – 86 u. 94 78056 Villingen-Schwenningen Phone +49 7720 9712-0 +49 7720 9712-9901 E-Mail info@carl-valentin.de Internet www.carl-valentin.de Copyright by Carl Valentin GmbH / 7929082.1216...
Page 3
BG - БЪЛГАРСКИ CZ - ČEŠTINA DE - DEUTSCH GB - ENGLISH HU - MAGYAR PL - POLSKI RU - РУССКИЙ...
Page 5
Кратко ръководство и указания за безопасност на изделието Български...
Page 6
Всички права, включително върху превода, запазени. Нито една част от инструкцията не може да бъде репродуцирана под никаква форма (чрез напечатване, фотокопиране или друг способ) без писменото съгласие на Carl Valentin GmbH или да бъде преработвана, размножавана или разпространявана по електронен път.
Pica II Съдържание Използване по предназначение Правила по техника на безопасност Изхвърляне съгласно екологичните изисквания Експлоатационни условия Разопаковане на принтера за етикети Обем на доставките Инсталиране на принтера за етикети Свързване на принтера за етикети Пускане в експлоатация на принтера за етикети Зареждане...
Valentin GmbH ще приема за в бъдеще обратно продуктите, означени съответно с марката Valentin. Следователно старите уреди ще се изхвърлят съгласно предписанията. Carl Valentin GmbH поема всички задължения за навременното изхвърляне на остарелите уреди, с което прави възможно по-нататъшния безпрепятствен пласмент на продуктите. Можем да приемем обратно единствено уредите, които...
Pica II Експлоатационни условия Експлоатационните условия са предпоставки, които трябва да бъдат изпълнени по отношение на нашия уред преди пускане в експлоатация и по време на работа, за да се гарантира безопасната и безаварийна работа. Моля прочетете внимателно долупосочените експлоатационни условия. В...
Page 10
Pica II Паразитни излъчвания и устойчивост на смущенията Изпращане на смущения/емисия съгласно EN 61000-6-4: 2007 за промишлени среди • Токово смущение в проводника съгласно EN 55022: 05-2008 • Сила на смущаващото поле съгласно EN 55022: 05-2008 • Токове с висши хармонични (обратно въздействие на мрежата) съгласно EN 61000-3-2: 04-2006 •...
Page 11
Pica II Гранични стойности Тип на защитата съгласно ІР: Температура на околната среда °C (работна): Мин. +5 макс. +35 Температура на околната среда °C (складова): Мин. −20 макс. +60 Относителна влажност на въздуха % (работна): Макс. 80 Относителна влажност на въздуха % (складова): Макс.
Pica II Разопаковане на принтера за етикети Махнете принтера за етикети от картона. Проверете принтера за етикети за повреди по време на транспортирането. Проверете доставката за комплектност. Обем на доставките • Принтер за етикети. • Захранващ кабел. •...
Pica II Пускане в експлоатация на принтера за етикети УКАЗАНИЕ! Принтерът може да се управлява както през нашия принтерен драйвер, така и през нашия софтуер за етикети. След включване на принтера за етикети от обратната страна се показва актуалното състояние, актуалната дата и актуалното...
Pica II Зареждане на етикетна ролка в стандартен режим • Отворете капака на принтера • Завъртете червения притискащ лост (J) в посока обратна на часовниковата стрелка, за да отворите печатната глава (K). • Снемете външния етикетен държач (A). • Поставете етикетна ролка с вътрешно размотаване в устройството за размотаване (B) и монтирайте отново етикетния...
Pica II Поставяне на трансферното фолио УКАЗАНИЕ! За метода на печат с топлинен пренос трябва да бъде заредена мастилена лента. При употребата на принтери за директен термопечат не се поставя мастилена лента. Използваната в принтера мастилена лента трябва да бъде най-малко толкова широка, колкото е печатният носител. Ако мастилената лента е по- тясна...
Pica II Поле за обслужване УКАЗАНИЕ! В допълнение към двуредовия дисплей принтерът разполага с 2 цветни светодиода, за да може потребителят да отчете състоянието на принтера и отдалеч. Светодиод Състояние Дисплей Описание Готов ONLINE Принтерът е готов за получаване на данни. Показване...
Pica II Функции на бутоните УКАЗАНИЕ! Функциите на бутоните зависят от актуалната задача за печат. Състояние Бутон Описание/функция Готов Превключване на режим Офлайн. Задръжте бутоните натиснати един след друг, за да определите стойностите за етикетите. Задръжте бутоните натиснати един след друг (> 10 сек), за да възстановите...
Pica II Технически данни Pica II 104/8 Pica II 106/12 Pica II 103/8 T Pica II 108/12 T Разделителна способност 200 точки на инч 300 точки на инч 203 точки на инч 300 точки на инч Макс. скорост на отпечатване 100 мм/сек...
Page 19
Pica II Стойности на Pica II 104/8 Pica II 106/12 Pica II 103/8 T Pica II 108/12 T електрозахранването Захранващо напрежение Стандарт 230 V AC / 50 … 60 Hz 2 A 115 V AC / 50 … 60 Hz 3 A (опция) Консумация...
Pica II Почистване ОПАСНОСТ! Съществува опасност за живота вследствие на токов удар! Преди всякакви работи по техническото обслужване изключвайте печатащата система от електрическата мрежа и изчаквайте известно време, докато захранващият блок се разреди. УКАЗАНИЕ! За почистването на уреда се препоръчват лични защитни средства като защитни очила и ръкавици. Техническо...
Pica II Почистване на печатащия валяк Замърсяване на печатната глава може да доведе до лошо качество на печата и до възпрепятстване на транспортирането на материала. ВНИМАНИЕ! Повреда на печатащия валяк! Да не се използват никакви остри или твърди предмети за почистването на печатащия валяк. •...
Page 23
Zkrácený návod a pokyny pro bezpečnost produktu Čeština...
Page 24
Změny vyhraženy. Všechna práva, i překladová, vyhražena. Žádná část díla nesmí být bez písemného povolení Carl Valentin GmbH jakoukoliv formou (tisk, fotokopie nebo jinou technikou) reprodukována nebo zpracovávána za použití elektronických systémů, rozmnožována nebo rozšiřována. V důsledku trvalého dalšího vývoje výrobků mohou vzniknout odchylky a rozdíly mezi dokumentací a přístrojem.
Page 25
Pica II Obsah Použití dle patřičného určení Bezpečnostní pokyny Ekologická likvidace Provozní podmínky Vybalte tiskárnu etiket Rozsah dodávky Usaďte tiskárnu na etikety Zapojte tiskárnu na etikety Uvedení tiskárny etiket do provozu Vložení kotouče etiket ve standardním režimu Vložení cívky se štítky v trhacím režimu Vkládání...
Carl Valentin GmbH. Vysloužilé přístroje pak budou odborně zlikvidovány. Firma Carl Valentin GmbH tímto včas akceptuje veškeré závazky v rámci likvidace vysloužilých přístrojů a umožňuje tímto i nadále plynulou distribuci svých výrobků. Můžeme odebrat zpět pouze přístroje zaslané vyplaceně.
Pica II Provozní podmínky Provozní podmínky jsou předpoklady, které musí být splněny před uvedením do provozu a během provozu našich přístrojů, aby byl zajištěn bezpečný a bezporuchový provoz. Přečtěte si prosím pečlivě provozní podmínky. Pokud byste měli dotazy vyplývající z praktického použití návodů k použití, spojte se s námi nebo s Vaším příslušným servisním střediskem.
Page 28
Pica II Rušivé záření a odolnost proti rušení Rušivé záření/emise podle ČSN EN 61000-6-4: 2007 průmyslová oblast • ČSN EN 55022: 05-2008Rušivé napětí na vedení podle • ČSN EN 55022: 05-2008 Síla rušivého pole podle • ČSN EN 61000-3-2: 04-2006 Harmonické proudy (zpětné působení sítě) podle •...
Page 29
Pica II Mezní hodnoty Druh krytí podle IP: Okolní teplota °C (provoz) Min. +5 Max. +35 Min. −20 Max. +60 Okolní teplota °C (skladování) Relativní vlhkost vzduchu % (provoz) Max. 80 Max. 80 (orosení přístroje je nepřípustné) Relativní vlhkost vzduchu % (skladování) Záruka Odmítáme záruku za škody, které...
Pica II Vybalte tiskárnu etiket Tiskárnu etiket vyjměte z krabice. Zkontrolujte, zda nebyla tiskárna etiket poškozena při přepravě. Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní. Objem dodávky • Tiskárna etiket. • Sít’ový kabel. • prázdné fóliové jádro namontované navíječce přenosové fólie. •...
Pica II Uvedení tiskárny etiket do provozu UPOZORNĚNÍ! Tiskárnu lze ovládat jak pomocí našeho ovladače tiskárny, tak i pomocí našeho softwaru pro etikety. Po zapnutí tiskárny etiket na zadní straně se zobrazí aktuální stav, aktuální datum a aktuální hodinový čas. ...
Pica II Vložení kotouče etiket ve standardním režimu • Otevřete kryt tiskárny. • Vyklopte tlačítko (K) tak, že otočíte červenou přítlačnou pákou (J) proti směru hodinových ručiček. • Odstraňte vnější držák štítků (A). • Nasaďte cívku se štítky s vnitřním vinutím na odvíjecí zařízení (B) a nasaďte opět držák štítků (A). •...
Pica II Vkládání přenosové fólie UPOZORNĚNÍ! Pro termotransferovou metodu tisku je nutno vložit barvicí pásku. Při použití tiskárny pro přímý termotisk se barvicí páska nevkládá. Barvicí pásky použité v tiskárně musí být minimálně tak široké jako tiskové médium. Pokud je barvicí...
Pica II Ovládací panel UPOZORNĚNÍ! Tiskárna má mimo dvouřádkového displeje i 2 barevné LED, aby uživatel mohl sledovat stav tiskárny i na dálku. Stav Displej Popis ONLINE Připraveno Tiskárna je připravena přijímat data. Zobrazení data a času. Nepřipraveno OFFLINE V režimu tiskárny Offline lze provádět tyto činnosti: Zobrazení...
Pica II Funkce tlačítek UPOZORNĚNÍ! Funkce tlačítek závisí na aktuálním stavu tiskárny. Tlačítko Stav Popis/funkce Připraveno Přechod do režimu Offline. Pro zjištění hodnot etiket postupně stiskněte tlačítka. Pro obnovení standardních hodnot (default) postupně stiskněte tlačítka (>10 s). Nepřipraveno Přechod do režimu Online. Krátké...
Pica II Technická data Pica II 104/8 Pica II 106/12 Pica II 103/8 T Pica II 108/12 T Rozlišení 200 dpi 300 dpi 203 dpi 300 dpi Max. rychlost tisku 100 mm/s 100 mm/s 100 mm/s 100 mm/s Šířka tisku 104 mm 105,7 mm 104 mm...
Page 37
Pica II Provozní podmínky Pica II 104/8 Pica II 106/12 Pica II 103/8 T Pica II 108/12 T Jmenovité napětí 230 V AC / 50 … 60 Hz 2 A 115 V AC / 50 … 60 Hz 3 A (volitelné) Příkon max.
Pica II Čištění NEBEZPEČÍ! Nebezpečí života z důvodů úrazu proudem! Před každou údržbářskou prací odpojte systém tisku od sítě a krátce vyčkejte, než se vybije síťový zdroj. UPOZORNĚNÍ! Při čištění přístroje doporučujeme používat osobní ochranná opatření jako ochranné brýle a rukavice. Úkol údržby Interval Všeobecná...
Pica II Vyčistěte tiskové válce Znečištění tiskového válce vede ke zhoršení jakosti tisku a kromě toho může vést k omezení dopravy materiálu. UPOZORNĚNÍ! Poškození tiskového válce! K čištění tiskového válce nepoužívejte ostré, špičaté ani tvrdé předměty. • Otevřete kryt tiskárny. •...
Page 41
Kurzanleitung und Hinweise zur Produktsicherheit Deutsch...
Page 42
Änderungen sind vorbehalten. Kein Teil des Werks darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie oder einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung der Carl Valentin GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Durch die ständige Weiterentwicklung der Geräte können evtl. Abweichungen zwischen der Dokumentation und dem Gerät auftreten.
Page 43
Pica II Inhalt Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Umweltgerechte Entsorgung Betriebsbedingungen Auspacken des Etikettendruckers Lieferumfang Aufstellen des Etikettendruckers Anschließen des Etikettendruckers Inbetriebnahme des Etikettendruckers Etikettenrolle im Standardmodus einlegen Etikettenrolle im Abreißmodus einlegen Transferband einlegen Bedienfeld Tastenfunktionen Technische Daten Transferband-Zugwalze reinigen Druckwalze reinigen Druckkopf reinigen Etiketten-Lichtschranke reinigen Deutsch...
Produkte können daher zukünftig an Carl Valentin GmbH zurückgegeben werden. Die Altgeräte werden daraufhin fachgerecht entsorgt. Die Carl Valentin GmbH nimmt dadurch alle Verpflichtungen im Rahmen der Altgeräteentsorgung rechtzeitig wahr und ermöglicht damit auch weiterhin den reibungslosen Vertrieb der Produkte. Wir können nur frachtfrei zugesandte Geräte zurücknehmen.
Pica II Betriebsbedingungen Die Betriebsbedingungen sind Voraussetzungen, die vor Inbetriebnahme und während des Betriebs unserer Geräte erfüllt sein müssen, um einen sicheren und störungsfreien Betrieb zu gewährleisten. Bitte lesen Sie die Betriebsbedingungen aufmerksam durch. Falls Sie Fragen, im Hinblick auf die praktischen Anwendungen der Betriebsbedingungen haben, setzen Sie sich mit uns oder Ihrer zuständigen Kundendienststelle in Verbindung.
Page 46
Pica II Störstrahlung und Störfestigkeit Störaussendung/Emission gemäß EN 61000-6-4: 2007 Industriebereich • Störspannung auf Leitungen gemäß EN 55022: 05-2008 • Störfeldstärke gemäß EN 55022: 05-2008 • Oberschwingungsströme (Netzrückwirkung) gemäß EN 61000-3-2: 04-2006 • Flicker gemäß EN 61000-3-3: 09-2008 Störfestigkeit/Immunity gemäß EN 61000-6-2: 08-2005 Industriebereich •...
Page 47
Pica II Grenzwerte Schutzart gemäß IP: Umgebungstemperatur °C (Betrieb): Min. +5 Max. +35 Min. −20 Max. +60 Umgebungstemperatur °C (Lagerung): Relative Luftfeuchte % (Betrieb): Max. 80 Relative Luftfeuchte % (Lagerung): Max. 80 (Betauung der Geräte nicht zulässig) Gewährleistung Wir lehnen die Haftung für Schäden ab, die entstehen können durch: •...
Pica II Auspacken des Etikettendruckers Etikettendrucker aus dem Karton heben. Etikettendrucker auf Transportschäden prüfen. Lieferung auf Vollständigkeit prüfen. Lieferumfang • Etikettendrucker. • Netzkabel. • Folienkern (leer), auf Transferbandaufwicklung vormontiert. • Abreißkante (nur bei Basisgeräten). • Spendekante (nur bei Geräten mit Option Spender). •...
Pica II Inbetriebnahme des Etikettendruckers HINWEIS! Der Drucker kann sowohl über unseren Druckertreiber als auch über unsere Etiketten Software angesteuert werden. Nach Einschalten des Etikettendruckers auf der Rückseite werden der aktuelle Status, das aktuelles Datum und die aktuelle Uhrzeit angezeigt. ...
Pica II Etikettenrolle im Standardmodus einlegen • Deckel des Druckers öffnen. • Roten Andruckhebel (J) gegen den Uhrzeigersinn drehen, um Druckkopf (K) aufzuklappen. • Äußere Etikettenhalterung (A) entfernen. • Etikettenrolle mit Innenwicklung auf Abwickelvorrichtung (B) setzen. • Etikettenhalterung (A) wieder anbringen. •...
Pica II Transferband einlegen HINWEIS! Für die Thermotransfer-Druckmethode muss ein Farbband eingelegt werden. Bei Verwendung des Etikettendruckers für den direkten Thermodruck wird kein Farbband eingelegt. Die im Etikettendrucker verwendeten Farbbänder müssen mindestens so breit sein wie das Druckmedium. Ist das Farbband schmaler als das Druckmedium, bleibt der Druckkopf teilweise ungeschützt und nutzt sich vorzeitig ab.
Pica II Bedienfeld HINWEIS! Der Drucker verfügt zusätzlich zum zweizeiligen Display über 2 farbige LEDs, damit der Anwender auch aus der Entfernung den Druckerzustand ablesen kann. Zustand Display Beschreibung ONLINE Bereit Der Drucker ist bereit Daten zu empfangen. Anzeige von Datum und Uhrzeit.
Pica II Tastenfunktion HINWEIS! Die Tastenfunktionen sind vom aktuellen Druckerzustand abhängig. Zustand Taste Beschreibung/Funktion Bereit Wechsel in den Offline Mode. Tasten nacheinander gedrückt halten, um Etikettenwerte zu ermitteln. Tasten nacheinander gedrückt halten (> 10 s), um Default Werte widerherzustellen. Nicht bereit Wechsel in den Online Mode.
Pica II Technische Daten Pica II 104/8 Pica II 106/12 Pica II 103/8 T Pica II 108/12 T Druckauflösung 200 dpi 300 dpi 203 dpi 300 dpi Max. Druckgeschwindigkeit 100 mm/s 100 mm/s 100 mm/s 100 mm/s Druckbreite 104 mm 105,7 mm 104 mm 108,4 mm...
Page 55
Pica II Betriebsbedingungen Pica II 104/8 Pica II 106/12 Pica II 103/8 T Pica II 108/12 T 230 V AC / 50 … 60 Hz 2 A Nennspannung 115 V AC / 50 … 60 Hz 3 A (Option) Leistungsaufnahme max.
Pica II Reinigung GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Vor allen Wartungsarbeiten den Etikettendrucker vom Stromnetz trennen und kurz warten, bis sich das Netzteil entladen hat. HINWEIS! Für die Reinigung des Geräts sind persönliche Schutzeinrichtungen wie Schutzbrille und Handschuhe empfehlenswert. Wartungsaufgabe Häufigkeit Allgemeine Reinigung.
Pica II Druckwalze reinigen Eine Verschmutzung der Druckwalze führt zu einer schlechteren Druckqualität und kann außerdem zu Beeinträchtigungen des Materialtransports führen. VORSICHT! Beschädigung der Druckwalze! Keine scharfen, spitzen oder harten Gegenstände zur Reinigung der Druckwalze verwenden. • Deckel des Druckers öffnen. •...
Page 59
Quick reference guide and product safety English...
Page 60
All named brands or trademarks are registered brands or registered trademarks of their respective owners and may not be separately labelled. It must not be concluded from the missing labelling that it is not a registered brand or a registered trademark. Carl Valentin label printers comply with the following safety guidelines: EG Low-Voltage Directive (2006/95/EC)
Page 61
Pica II Contents Intended Use Safety Notes Environmentally-Friendly Disposal Operating Conditions Unpack the Label Printer Scope of Delivery Set up the Label Printer Connect the Label Printer Initial Operation of the Label Printer Load Label Roll in Standard Mode Load Label Roll in Tear-Off Mode Load Transfer Ribbon Control Panel Key Functions...
This way, you can be sure your old equipment will be disposed of correctly. Carl Valentin GmbH thereby fulfils all obligations regarding timely disposal of old equipment and facilitates the smooth reselling of these products. Please understand that we can only take back equipment that is sent free of carriage charges.
Pica II Operating Conditions Before initial operation and during operation these operating conditions have to be observed to guarantee save and interference-free service of our printers. Therefore please carefully read these operating conditions. As the delivery is customised, please compare the supplied accessories with your order. General Conditions Shipment and storage of our printers are only allowed in original packing.
Page 64
Pica II Stray Radiation and Immunity from Disturbance Emitted interference according to EN 61000-6-4: 01-2007 industrial sector • Interference voltage to wires according to EN 55022: 05-2008 • Interference field power according to EN 55022: 05-2008 • System perturbation according to EN 61000-3-2: 04-2006 •...
Page 65
Pica II Limit Values Protection according IP: Ambient temperature °C (operation): min. +5 max. +35 min. −20 max. +60 Ambient temperature °C (storage): Relative air humidity % (operation): max. 80 Relative air humidity % (storage): max. 80 (bedewing of printers not allowed) Guarantee We do not take any responsibility for damage caused by: •...
Pica II Unpack the Label Printer Lift the label printer out of the box. Check the label printer for transport damages. Check delivery for completeness. Scope of Delivery • Label printer. • Power cable. • Cutter unit (printers with option cutter only). •...
Pica II Initial Operation of the Label Printer NOTICE! The printer can be controlled either by our printer driver or our label design software. After switching on the label printer the main menu appears which shows the current status as well as current date and time. ...
Pica II Load Label Roll in Standard Mode • Open the printer cover. • Open the printhead (K) by turning the red pressure lever (J) anticlockwise. • Remove the outside label mounting plate (A). • Load the label roll with inner winding onto the unwinding roll (B). •...
Pica II Load Transfer Ribbon NOTICE! For the thermal transfer printing method it is necessary to load a ribbon, otherwise when using the printer in direct thermal print it is not necessary to load a ribbon. The ribbons used in the printer have to be at least the same width as the print media.
Pica II Control Panel NOTICE! The printer has additionally to the two-line display 2 coloured LEDs so that the user can read the printer state from the distance. State Display Description ONLINE Ready The printer is ready and can receive data Date and time OFFLINE Not ready...
Pica II Key Functions NOTICE! The key functions depend on the current printer state. State Description/Function Ready Change to the offline mode. Keep the keys successively pressed to determine the label values. Keep the keys successively pressed (> 10 s) to restore the default values.
Pica II Technical Data Pica II 104/8 Pica II 106/12 Pica II 103/8 T Pica II 108/12 T Print resolution 200 dpi 300 dpi 203 dpi 300 dpi Max. print speed 100 mm/s 100 mm/s 100 mm/s 100 mm/s Print width 104 mm 105,7 mm 104 mm...
Page 73
Pica II Operation Data Pica II 104/8 Pica II 106/12 Pica II 103/8 T Pica II 108/12 T 230 V AC / 50 … 60 Hz 2 A Power supply 115 V AC / 50 … 60 Hz 3 A (Option) Max.
Pica II Cleaning DANGER! Risk of death by electric shock! Before opening the housing cover, disconnect the label printer from the mains supply and wait for a moment until the power supply unit has discharged. NOTICE! When cleaning the label printer, personal protective equipment such as safety goggles and gloves are recommended.
Pica II Clean the Print Roller A soiled print roller can lead to reduced print quality and can affect transport of material. CAUTION! Print roller can be damaged! Do not use sharp or hard objects to clean the print roller.
Page 77
Rövid bevezetés és útmutató a termékbiztonsággal kapcsolatban Magyar...
Page 78
érvényes ismereteinken alapulnak. A módosítások jogát fenntartjuk. Minden jogot fenntartunk, a fordítás jogát is. Az útmutatót vagy részeit nem szabad semmilyen formában (nyomtatás, fénymásolás vagy más eljárás) a Carl Valentin GmbH cég írásban adott engedélye nélkül másolni vagy elektronikus rendszerek alkalmazásával feldolgozni, sokszorosítani vagy terejeszteni.
Page 79
Pica II Tartalom Rendeltetésszerű használat Biztonsági tudnivalók Környezetkímélő kiselejtezés Üzemelési feltételek A címkenyomtató kicsomagolása Szállított elemek A címkenyomtató felállítása A címkenyomtató csatlakoztatása A címkenyomtató üzembe helyezése Címketekercs behelyezése normál üzemmódban Címketekercs behelyezése leszakításos üzemben A transzferfólia behelyezése Kezelőmező Gombok funkciói Műszaki adatok Továbbítószalag-húzóhenger tisztítása A nyomóhenger tisztítása...
Ekkor a régi készülékeket szakszerűen vonják ki a forgalomból. A Carl Valentin GmbH ezáltal a régi készülékek kiselejtezésével kapcsolatos minden kötelezettséget időben elintéz, és ezzel lehetővé teszi, hogy a termékeket a továbbiakban is nehézségek nélkül forgalmazzák. Csak a bérmentesítve küldött készülékeket tudjuk átvenni.
Pica II Üzemelési feltételek Az üzemelési feltételek azok az előfeltételek, amelyeket a készülékeink üzembe helyezése előtt és üzemelése során teljesíteni kell azért, hogy garantálja a biztos és zavartalan üzemelést. Figyelmesen olvassa át az üzemelési feltételeket. Ha az üzemelési feltételek gyakorlati alkalmazásával kapcsolatban kérdése merül fel, vegye fel a kapcsolatot velünk vagy az illetékes vevőszolgálatunkkal.
Page 82
Pica II Zavarsugárzás és zavarállóság Zavarsugárzás/kibocsátás az EN 61000-6-4: 2007 Ipari környezet • Zavarfeszültség a vezetékeken az EN 55022: 2008-05 szabvány szerint • Zavaró mezők erőssége az EN 55022: 2008-05 szabvány szerint • Felharmonikus áramok (hálózat visszahatása) az EN 61000-3-2 szabvány szerint: 2006-04 •...
Page 83
Pica II Határértékek Védelem IP szerint: Környezeti hőmérséklet °C (üzem közben): Min. +5, max. +35 Környezeti hőmérséklet °C (raktározásnál): Min. −20, max. +60 Relatív páratartalom % (üzem közben): Max. 80 Max. 80 (harmatképződés nem megengedett) Relatív páratartalom % (raktározásnál): Garancia A következő...
Pica II A címkenyomtató kicsomagolása Emelje ki a címkenyomtatót a kartondobozból. Vizsgálja meg a címkenyomtatót a szállítási károk szempontjából. Ellenőrizze a szállítmány teljességét. Szállított elemek • Címkenyomtató. • Hálózati csatlakozókábel. • A transzferfólia-felcsévélőre szerelt üres fóliaorsó. • Leszakítóél (csak az alapkészülékeknél).
Pica II A címkenyomtató üzembe helyezése MEGJEGYZÉS! A nyomtatót a mi illesztőprogramunk, de a címkeszoftverünk is tudja vezérelni. Miután a címkenyomtatót a hátoldalán bekapcsolta, megjelenik az aktuális állapot, dátum és idő. Helyezze be a címkeanyagot és a továbbító szalagot. ...
Pica II Címketekercs behelyezése normál üzemmódban • Nyissa fel a nyomtató fedelét. • Forgassa a piros színű (J) nyomókart az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy felbillentse az (K) nyomógombot. • Vegye le a (A) külső címketartót. • A belső tekercselésű címketekercset helyezze a (B) lecsévélő berendezésre és tegye vissza a címketartót. •...
Pica II A transzferfólia behelyezése MEGJEGYZÉS! A hőátviteli nyomtatási eljáráshoz egy festékszalagot kell behelyezni. Ha a címkenyomtatót közvetlen hőnyomtatásra kívánja használni, nincs szükség festékszalagra. A címkenyomtatóba behelyezett festékszalag legyen legalább olyan széles, mint a nyomathordozó. Ha a festékszalag keskenyebb, mint a nyomathordozó, a nyomtatófej egy része védelem nélkül marad és hamar elhasználódik.
Pica II Kezelőmező MEGJEGYZÉS! A nyomtató a kétsoros kijelzőn kívül 2 színes LED-del is rendelkezik, hogy a felhasználó távolról is le tudja olvasni a nyomtató állapotát. Kijelző Állapot Leírás ONLINE Kész A nyomtató készen áll az adatok fogadására. Dátum és időpont kijelzése.
Pica II Gombok funkciója MEGJEGYZÉS! A gombok funkciói a nyomtató aktuális állapotától függenek. Állapot Gomb Leírás/funkció Kész Váltás offline módba. A címke értékeinek meghatározásához egymás után tartsa lenyomva a gombokat. Az alapértékek visszaállításához egymás után tartsa lenyomva a gombokat (> 10 mp ideig). Nincs kész Váltás online módba.
Pica II Műszaki adatok Pica II 104/8 Pica II 106/12 Pica II 103/8 T Pica II 108/12 T Felbontás 200 dpi 300 dpi 203 dpi 300 dpi Nyomtatási sebesség 100 mm/s 100 mm/s 100 mm/s 100 mm/s Nyomtatási szélesség 104 mm 105,7 mm 104 mm 108,4 mm...
Page 91
Pica II Csatlakozási adatok Pica II 104/8 Pica II 106/12 Pica II 103/8 T Pica II 108/12 T 230 V AC / 50 … 60 Hz 2 A Tápfeszültség Szabványos 115 V AC / 50 … 60 Hz 3 A (extra) Teljesítményfelvétel max.
Pica II Tisztítás VESZÉLY! Életveszély áramütés miatt! Minden karbantartási művelet előtt válassza le a nyomtatórendszert az elektromos hálózatról, és várjon rövid ideig, míg a hálózati adapter feszültségmentessé válik. MEGJEGYZÉS! A készülék tisztításakor javasolt személyes munkavédelmi felszerelések, mint pl. védőszemüveg, vagy védőkesztyű...
Pica II A nyomóhenger tisztítása Ha a nyomóhenger szennyezett, az rontja a nyomtatás minőségét és akadályozza az anyagtovábbítást. VIGYÁZAT! A nyomtatóhenger károsodása! Ne használjanak éles, hegyes vagy kemény tárgyakat a nyomtatóhenger tisztításához! • Nyissa fel a nyomtató fedelét. • Forgassa el a vörös nyomókart (B) az óramutató...
Page 95
Skrócona instrukcja i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa wyrobu Polski...
Page 96
Zabroniona jest reprodukcja lub przeprowadzanie zmian przy użyciu systemów elektronicznych, powielanie lub dystrybucja w jakiejkolwiek formie (druk, fotokopia lub inne procesy) bez pisemnego zezwolenia firmy Carl Valentin GmbH. W wyniku ciągłego rozwoju urządzeń mogą wystąpić rozbieżności pomiędzy dokumentacją a urządzeniem.
Page 97
Pica II Spis treści Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Wkazówki bezpieczeństwa Ekologiczne usuwanie urządzenia Warunki eksploatacji Rozpakowanie drukarki Zakres dostawy Ustawienie drukarki Podłączenie drukarki Uruchomienie drukarki Wkładanie rolki w trybie standarowym Wkładanie rolki etykiet w trybie odrywania Wkładanie rolki taśmy transferowej Pole obsługowe Funkcje przycisków Dane techniczne...
Carl Valentin GmbH. Zużyte urządzenia zostaną wówczas usunięte w sposób fachowy. Firma Carl Valentin GmbH w ten sposób przejmuje na siebie wszystkie obowiązki związane z usuwaniem zużytych urządzeń i umożliwia dalszy sprawny obrót produktami. Odbieramy tylko urządzenia wysłane na koszt nadawcy.
Pica II Warunki eksploatacji Warunki eksploatacji to założenia, które muszą być spełnione przed uruchomieniem i podczas pracy urządzenia, aby zapewnić bezpieczną i bezawaryjną pracę. Prosimy o dokładnie zapoznanie się z warunkami eksploatacji. W przypadku pytań dotyczących praktycznego zastosowania warunków eksploatacji należy skontaktować się z nami lub właściwym punktem obsługi klienta.
Page 100
Pica II Promieniowanie zakłócające i odporność na zakłócenia Emisja zakłóceń zgodnie z normą EN 61000-6-4: 2007 dla obszaru przemysłowego • Napięcie zakłócające na przewodach zgodnie z normą EN 55022: 05-2008 • Natężenie pola zakłóceniowego zgodnie z normą EN 55022: 05-2008 •...
Page 101
Pica II Wartości graniczne Stopień ochrony wg IP: Temperatura otoczenia °C (praca): min. +5 maks. +35 Temperatura otoczenia °C (składowanie): min. −20 maks. +60 Wilgotność względna % (praca): maks. 80 Wilgotność względna % (składowanie): maks. 80 (nie wolno dopuścić do obroszenia urządzenia) Gwarancja Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku: •...
Pica II Rozpakowanie drukarki Wyciągnąć drukarkę z kartonu. Sprawdzić drukarkę pod kątem ewentualnych szkód powstałych w czasie transportu Sprawdzić, czy zestaw jest kompletny. Zakres dostawy • Drukarka do etykietek. • Kabel sieciowy. • Pusty rdzeń folii, zamontowany na nawijarce folii transferowej. •...
Pica II Uruchomienie drukarki WSKAZÓWKA! Drukarka może być sterowana przez nasz sterownik drukarki jaki przez nasze oprogramowanie do etykiet. Po uruchomieniu drukarki do etykiet, na odwrotnej stronie pojawia się aktualny status, aktualna data oraz godzina. Włóż nośnik z etykietami i taśmę transferową. ...
Pica II Wkładanie rolki w trybie standarowym • Otwórz pokrywę drukarki. • Postaw głowicę drukującą (K), obracając czerwoną dźwignię (J) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. • Ściągnij zewnętrzny element mocujący rolkę etykiet (A). • Nałóż rolkę etykiet z nawojem wewnętrznym na szpulę odwijającą (B) i ponownie załóż element mocujący. •...
Pica II Wkładanie rolki taśmy transferowej WSKAZÓWKA! W przypadku metody druku termotransferowego należy włożyć taśmę barwiącą. Jeżeli drukarka jest wykorzystywana w trybie bezpośredniego druku termicznego, taśmy barwiącej nie instaluje się. Używane w drukarce taśmy barwiące muszą mieć przynajmniej taką samą szerokość co nośnik. Jeżeli taśma barwiąca będzie węższa od nośnika, na którym wykonywany jest nadruk, wówczas głowica drukująca jest częściowo odsłonięta i zużyje się...
Pica II Pole obsługowe WSKAZÓWKA! Drukarka dysponuje dodatkowo przy dwuwierszowym wyświetlaczu 2 kolorowymi diodami LED, by użytkownik mógł również z odległości odczytać stan drukarki. Diody LED Wyświetlacz Stan Opis ONLINE Drukarka jest gotowa by odebrać dane. Gotowa Wskazanie daty i godziny. OFFLINE W tybie offline drukarki mogą...
Pica II Funkcja przycisków WSKAZÓWKA! Funkcje przycisków są zależne od aktualnego stanu drukarki. Stan Przycisk Opis/funkcja Przejście do trybu offline. Gotowa Przyciski przytrzymać jeden po drugim, w celu ustalenia wartości etykiet. Przyciski przytrzymać jeden po drugim (>10 s), w celu przywrócenia wartości domyślnych.
Pica II Dane techniczne Pica II 104/8 Pica II 106/12 Pica II 103/8 T Pica II 108/12 T Rozdzielczość 200 dpi 300 dpi 203 dpi 300 dpi Maks. prędkość druku 100 mm/s 100 mm/s 100 mm/s 100 mm/s Szerokość nadruku 104 mm 105,7 mm 104 mm...
Page 109
Pica II Parametry zasilania Pica II 104/8 Pica II 106/12 Pica II 103/8 T Pica II 108/12 T Napięcie zasilające 230 V AC / 50 … 60 Hz 2 A 115 V AC / 50 … 60 Hz 3 A (opcja) Pobór mocy maks.
Pica II Czyszczenie ZAGROŻENIE! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Przed przystąpieniem do wszelkich prac konserwacyjnych odłączyć system drukujący od sieci elektrycznej i odczekać przez chwilę, aż zasilacz się rozładuje. WSKAZÓWKA! A készülék tisztításakor javasolt személyes munkavédelmi felszerelések, mint pl. védőszemüveg, vagy védőkesztyű...
Pica II Czyszczenie wałka drukarki Zanieczyszczenie wałka dociskowego powoduje gorszą jakość druku i może wpływać negatywnie na transport materiału. UWAGA! Uszkodzenie wałka drukującego! Do czyszczenia wałka drukującego nie wolno używać ostrych, spiczastych i twardych przedmiotów. • Otwórz pokrywę drukarki. •...
Page 113
Краткое руководство и указания по безопасности изделия Русский...
Page 114
знаками их соответствующих правообладателей и в некоторых случаях могут не иметь специального обозначения. Из отсутствия обозначения нельзя делать вывод о том, что речь идет о незарегистрированной марке или незарегистрированном товарном знаке. Принтеры для печати этикеток компании Carl Valentin GmbH отвечают требованиям следующих директив по технике безопасности: Директива ЕС по низковольтному оборудованию (2006/95/EC) Директива...
Page 115
Pica II Оглавление Использование по назначению Указания по технике безопасности Экологически безвредная утилизация Условия работы Распаковка принтерa для печатания этикеток Объём поставки Установка принтера для печати этикеток Подключение принтера для печати этикеток Включение и выключение принтера для печати этикеток Установка рулона с этикетками в стандартном режиме Установка...
переданы в компанию Carl Valentin GmbH. После этого отслужившие свой срок приборы утилизируются согласно правилам. Тем самым Carl Valentin GmbH своевременно берет на себя все обязательства по утилизации приборов, отслуживших свой срок, и делает возможным таким образом беспрепятственный сбыт изделий. Мы можем принять обратно только...
Pica II Условия работы До запуска в эксплуатацию и во время работы эти условия работы должны соблюдаться, чтобы гарантировать безопасную и безотказную службу наших принтеров. Поэтому, прочитайте, пожалуйста, тщательно следующие условия работы. Если у Вас есть вопросы относительно практического применения условий эксплуатации, свяжитесь с нами или с Вашей...
Page 118
Pica II Блуждающее излучение и помехозащищенность Излучение помех/шума в соответствии с EN 61000-6-4: 2007, промышленное использование • Напряжение помех на электропроводке в соответствии с EN 55022: 05-2008 • Напряженность поля помех в соответствии с EN 55022: 05-2008 • Ток высоких гармоник (обратное воздействие на сеть) согласно EN 61000-3-2: 04-2006 •...
Page 119
Pica II Ограничения Зашита по IP: Окружающая температура °C (работа): мин. +5 макс. +35 Окружающая температура °C (хранение): мин. −20 макс. +60 Относит. Влажность воздуха % (работа): макс. 80 Относит. Влажность воздуха, % (хранение): макс. 80 (выпадение росы не допускается) Гарантии...
Pica II Распаковка принтерa для печатания этикеток Извлеките принтер из коробки. Проверьте принтер на предмет транспортных повреждений. Проверьте комплектность поставки Объём поставки • Принтер для печати этикеток. • Сетевой кабель. • Сердечник для пленки (пустой), предварительно установленный на намотчик ленты переноса. •...
Pica II Включение и выключение принтера для печати этикеток УКАЗАНИЕ! Управление принтером может происходить как через наш драйвер принтера, так и через наше ПО этикеток После включения принтера на задней стороне будет показан текущие статус, дата и время. Вставьте материал для этикеток и ленту. ...
Pica II Установка рулона с этикетками в стандартном режиме • Откройте крышку принтера. • Откройте печатающую головку (K) поворотом красного прижимного рычага (J) против часовой стрелки. • Удалите внешнюю монтажную панель этикетки (A). • Загрузите ролик этикеток с внутренней смоткой на ролик размотки (B). снова...
Pica II Установка ленты переноса УКАЗАНИЕ! При термотрансферной печати необходима загрузка риббона, при использовании принтера для прямой термической печати загружать риббон не нужно. Риббоны, используемые в принтере должны быть, по меньшей мере, той же ширины, что и печатающий носитель. Если риббон более узкий, чем печатающий носитель, головка...
Pica II Панель управления УКАЗАНИЕ! Принтер дополнительно к двухстрочному дисплею имеет 2 цветных светодиода, позволяющих пользователю издалека определять состояние принтера. Светодиод Состояние дисплей Описание ONLINE Готово Принтер готов к приему данных. Индикация даты и времени. OFFLINE Не готово В режиме принтера Offline могут быть выполнены...
Pica II Функция клавиш УКАЗАНИЕ! Функции клавиш зависят от текущего состояния принтера. Состояние клавиша Описание / функция Готово Переход в режим Offline. Последовательно нажмите клавиши, чтобы воспринять значения этикеток. Последовательно держите нажатыми клавиши (более 10 с), чтобы восстановить значения по умолчанию. Не...
Pica II Технические данные Pica II 104/8 Pica II 106/12 Pica II 103/8 T Pica II 108/12 T разрешение 200 dpi 300 dpi 203 dpi 300 dpi скорость печати макс. 100 мм/сек. 100 мм/сек. 100 мм/сек. 100 мм/сек. ширина печати 104 мм...
Page 127
Pica II Присоединительные данные Pica II 104/8 Pica II 106/12 Pica II 103/8 T Pica II 108/12 T Номинальный ток Стандарт 230 В AC / 50 … 60 Гц, 2 А 115 В AC / 50 … 60 Гц, 3 А (опция) потребление...
Pica II Чистка ОПАСНО! Опасность для жизни при поражении электрическим током! Перед выполнением любых работ по техническому обслуживанию отсоедините систему печати от электросети и немного подождите, пока разрядится блок питания. УКАЗАНИЕ! При чистки устройства, для собственной безопасности рекомендуется использовать защитные очки и перчатки.
Pica II Чистка печатного валика Загрязнение печатного валика ведет к ухудшению качества печати и, кроме того, может привести к повреждению транспортировки материала. ВНИМАНИЕ! Повреждение валика! Не используйте острые, заостренные или твердые предметы для чистки валика. • Откройте крышку принтера. •...
Need help?
Do you have a question about the PICA II Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers