Equipment Connection Warnings • Do not use Tripp Lite UPS Systems for life support appliances in which a malfunction or failure of a Tripp Lite UPS System could cause failure or significantly alter the performance of a life-support device.
All UPS models come with a robust internal battery system; select models feature connectors that accept optional external battery packs (sold separately from Tripp Lite*) to provide additional runtime. Adding external batteries will increase recharge time as well as runtime.
Page 5
FAULT: If the UPS detects an internal failure, its NORMAL, BOOSTING and TRIMMING LEDs will light and its alarm will sound. If this happens, disconnect the UPS and contact Tripp Lite for service. 11/14/2003...
External Battery Connector (Select Models Only): Use to connect Tripp Lite external battery packs for additional runtime. The specifi- cations section of this manual lists the Tripp Lite external battery packs that are compatible with your model. Refer to instructions available with the battery pack for complete connection information and safety warnings.
* A set of user-selectable Voltage DIP Switches (see Quick Installation section) match the UPS system's output voltage to the input voltage available at the wall outlet. + Battery runtime can be extended with the addition of optional Tripp Lite External Battery Packs (sold separately). SMART750XL models use BP36V27 battery packs. External batteries will increase both the battery runtime and the battery recharge time.
Advertencias sobre la conexión de equipos • No utilice un UPS de Tripp Lite para aplicaciones de soporte de vida en las que el funcionamiento defectuoso o una falla del mismo pudiera causar la falla o una alteración importante en el funcionamiento de un dispositivo de soporte de vida.
UPS. Instale en su com- putadora el software PowerAlert de Tripp Lite apropiado para su sistema operativo. Consulte su manual de PowerAlert para mayor información.
Page 11
FALLA: Si el UPS detecta una falla interna, se encenderán los LEDs NOR- MAL, BOOSTING y TRIMMING al mismo tiempo y sonará una alarma. En este caso, desconecte el UPS y contacte con Tripp Lite para obtener servicio. 11/14/2003 11:40 AM Page 18 Operación básica...
Conector de la batería externa (Sólo en modelos exclusivos): Úselo para conectar los bancos de baterías externas de Tripp Lite a fin de obtener tiempo de respaldo adicional. La sección Especificaciones de este manual lista los bancos de baterías externas de Tripp Lite compatibles con su modelo.
+ El tiempo de respaldo de la batería puede extenderse agregando bancos de baterías externas opcionales de Tripp Lite (vendidos por separado) Lo modelo SMART750XL usan los bancos de baterías BP36V27. Las baterías externas aumentarán los tiempos de respaldo y de recarga de la batería.
énergie de qualité informatique propre et filtrée. Avertissements concernant le branchement d'équipement • N'utilisez pas les systèmes ASI Tripp Lite avec des appareils de maintien des fonctions vitales sur lesquels une défectuosité ou une défaillance du système ASI Tripp Lite pourrait causer la défaillance ou une altération significative du rendement d'un tel appareil de maintien des fonctions vitales.
DB9 pour relier le port de communication de votre ordinateur à celui de votre ASI. Installez sur votre ordinateur le logiciel Tripp Lite PowerAlert qui convient au système d'exploitation que vous utilisez. Consultez votre guide PowerAlert pour plus de ren- seignements.
Page 17
PowerAlert pour surveiller une grande variété de conditions de fonction- nement du secteur et de l'UPS. Consulter votre manuel du logiciel PowerAlert ou communiquer avec le service à la clientèle de Tripp Lite pour plus de ren- seignements. Voir “Communications de série USB et RS-232” dans la section “Installation en option”...
Connecteur de pile externe (sur certains modèles seulement) : Utilisez-le pour brancher des bloc-piles externes Tripp Lite et ainsi obtenir du temps d'ex- ploitation supplémentaire. La section des spécifications de ce guide répertorie les bloc-piles externes Tripp Lite compatibles avec votre modèle. Consultez les instructions fournies avec le bloc-piles pour obtenir toutes les informations au sujet du branchement et les avertissement concernant la sécurité.
à la prise de courant au mur. + Le temps d'utilisation des piles peut être allongé grâce à l'ajout de bloc-piles externes Tripp Lite (vendus séparément). Le modèle SMART750XL utilisent les bloc-piles BP36V27. Les piles externes augmenteront à la fois le temps d'utilisation et le temps de recharge des piles.
Page 20
200308025 Smart1050-1500SLT Owner’s Manual.qxd Spécifications (suite) AVIS DU FCC CONCERNANT LES INTERFÉRENCES RADIO/TÉLÉ : (POUR LES MODÈLES DE CLASSE B) Note : Cet équipement a été testé et trouvé compatible avec les limites d'un dispositif numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règlements du FCC.
Need help?
Do you have a question about the 1500SLT and is the answer not in the manual?
Questions and answers