DIN EN ISO 14121 – 1 Sicherheit von Maschinen – Risikobeurteilung – Teil 1 Leitsätze RK Rose+Krieger verpflichtet sich, die technischen Unterlagen zur unvollständigen Maschine nach Anhang VII B der Richtlinie 2006/42/EG auf Verlangen den einzelstaatlichen Stellen auf be- gründetes Verlangen in elektronischer Form zu übermitteln.
2. Allgemeine Hinweise 2.1 Hinweise zu dieser Montageanleitung Diese Montageanleitung ist nur für die beschriebenen Lineareinheiten gültig und ist für den Her- steller des Endproduktes, in das diese unvollständige Maschine integriert wird, als Dokumentati- on bestimmt. Wir machen ausdrücklich darauf aufmerksam, dass für den Endkunden eine Betriebsanleitung durch den Hersteller des Endproduktes zu erstellen ist, die sämtliche Funktionen und Gefahren- hinweise des Endproduktes enthält.
änderungen der Schutzeinrichtungen an dieser Lineareinheit entstehen, übernimmt die Firma RK Rose+Krieger GmbH keine Haftung. Bei Reparaturen und Instandhaltung dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Für nicht von der Firma RK Rose+Krieger GmbH geprüfte und freigegebene Ersatzteile übernimmt die Firma RK Rose+Krieger GmbH keine Haftung. Die EG-Einbauerklärung wird ansonsten ungültig.
4. Verwendung/Bedienpersonal 4.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Lineareinheit COPAS – RC dient ausschließlich dem linearen Verfahren und Positionieren von Achsen, Aggregaten, Messeinrichtungen oder ähnlichen Verstellaufgaben in Industrieanlagen. Katalogangaben, der Inhalt dieser Montageanleitung und im Auftrag festgeschriebene Bedin- gungen sind zu berücksichtigen. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung aller Angaben in dieser An- leitung.
5. Sicherheit 5.1 Sicherheitshinweise Die Firma RK Rose+Krieger GmbH hat diese Lineareinheit nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden Sicherheitsvorschriften gebaut. Trotzdem können von dieser Lineareinheit Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn diese unsachgemäß bzw. nicht dem be- stimmungsgemäßen Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicher-...
Demontage, Instandhaltung, Wartung) der Führungsschlitten gegen Herabschnellen zu sichern. • Die durch RK Rose+Krieger GmbH festgelegten Querkräfte, Momente und Drehzahlen dieser Lineareinheit dürfen nicht überschritten werden. Bei dynamischem Betrieb muss bei der Aus- legung berücksichtigt werden: Fx max = m*a [m/s •...
5. Sicherheit 5.3 Sicherheitszeichen Diese Warn- und Gebotszeichen sind Sicherheitszeichen, die vor Risiko oder Gefahr warnen. Angaben in dieser Montageanleitung auf besondere Gefahren oder Situationen an der Linearein- heit sind einzuhalten, ein Nichtbeachten erhöht das Unfallrisiko. Das „Allgemeine Gebotszeichen“ gibt an, sich aufmerksam zu verhalten. Gekennzeichnete Angaben in dieser Montageanleitung gelten Ihrer besonderen Auf- merksamkeit.
Prüfen Sie nach Erhalt dieser Lineareinheit das Gerät auf eventuelle Beschädigungen und feh- lende Bauteile. • Teilen Sie festgestellte Mängel der RK Rose+Krieger GmbH umgehend mit. Die Lineareinheit wird betriebsfertig ohne Steuerung und ohne Zubehör geliefert. 6.2.1 Ausführungen COPAS Lineareinheit Ausführung mit Spindel...
Schrägkugellager (Festlagerseite) Rillenkugellager (Loslagerseite) Prüfen Sie nach Erhalt dieser Lineareinheit das Gerät auf eventuelle Beschädigungen und fehlen- de Bauteile. Werden Mängel festgestellt, sind diese der RK Rose+Krieger GmbH umgehend mitzuteilen. Die Lineareinheit wird betriebsfähig ohne Steuerung und ohne Zubehör geliefert.
6. Produktinformationen 6.3 Abmessungen Die Lineareinheiten werden individuell nach Ihren Angaben auf Länge gefertigt. Die Breite und Höhe dieser Lineareinheit ergibt sich aus der Wahl der Baugröße und Ausführung und kann dem Katalog Linearkomponenten entnommen werden. 6.3.1 Grundlängen/Gewichte COPAS horizontal, Rechts- oder Linksgewinde Ausführung Grundlänge in mm Masse in kg...
Page 15
6. Produktinformationen COPAS vertikal, Rechts- oder Linksgewindespindel Ausführung Grundlänge in mm Masse in kg Masse in kg Grundlänge pro 100 mm Hub COPAS 20 mit Trapezgewindespindel 0,59 COPAS 30 mit Trapezgewindespindel 1,30 COPAS 40 mit Trapezgewindespindel 16,2 2,16 COPAS 20 mit Kugelgewindetrieb 0,62 COPAS 30 mit Kugelgewindetrieb 1,23...
6. Produktinformationen 6.4 Belastungsdaten Bei dynamischem Betrieb muss bei der Auslegung berücksichtigt werden: Fx max = m * a [m/s2] 6.4.1 Belastungsdaten* COPAS zul. Kräfte (N) zul. Momente (Nm) Gesamtlänge 1000 1000 in mm Ausführung Trapez- Kugel- gewinde gewinde COPAS 20 1000 1000 COPAS 30...
Luftfeuchtigkeit Lagerung: Taupunktunterschreitung ist unzulässig • Durchbiegen der Lineareinheit verhindern: Eine vollflächige Auflage des Profilkörpers oder eine entsprechende Anzahl an Auflagepunk- ten auf der Länge des Führungsprofiles verhindert ein Durchbiegen der Lineareinheit. Abweichende Umgebungseinflüsse müssen durch die RK Rose+Krieger GmbH freigegeben wer- den.
7. Lebensphasen 7.2 Montage 7.2.1 Allgemeines • Vor dem Aufstellen ist der Korrosionsschutz an den Wellenenden der angetriebenen Line- areinheiten zu entfernen. • Es darf kein Reinigungsmittel in die Lager dringen. • Bei der Montage von Übertragungselementen wie Kupplungen oder Motoradaptern sind Schläge auf die Wellenenden oder Stöße auf die Antriebszapfen zu vermeiden, um eine Un- wucht oder Beschädigung der Lager zu vermeiden.
7. Lebensphasen 7.2.2 Anzugsdrehmomente Richtwerte der Anzugsdrehmomente für metrische Schaftschrauben DIN EN ISO 4762 bei 90%iger Ausnutzung der 0,2 %-Dehngrenze, für die Reibungszahl 0,14. Abmessung Festigkeit 8.8 Festigkeit 10.9 Festigkeit 12.9 Anzugsdrehmoment M (Nm) Anzugsdrehmoment M (Nm) Anzugsdrehmoment M (Nm) Achten Sie auf die Angaben in den Montageanleitungen des Zubehörs.
7. Lebensphasen 7.2.4 Montage des optionalen Zubehörs Endschalter mechanisch oder induktiv Die technischen Eigenschaften der Endschalter sind dem Katalog zu entnehmen. Achten Sie bei der Montage auf eine sichere Verlegung des Kabels. Vermeiden Sie Beschädigungen des Kabels durch z. B. zu kleine Verlegeradien, dies kann zum Ausfall des Systems führen. Das Kabel darf nicht in den Verfahrweg der Lineareinheit gelangen.
Page 22
Je nach Variante werden eine oder zwei Motorplatten verwendet. Die Verwendung von Zentrierringen ist in Varianten erforderlich. Diese Schnittstelle wird für die Motorentypen der RK Produktpalette von der RK Rose+Krieger GmbH vorgegeben. Eine Aus- wahlmatrix im Katalog Linearkomponenten weist die richtige Adaption zu.
7. Lebensphasen 7.2.5 Tabelle zur Motorbegrenzung Ausführung max. Motorgewicht in kg Abstand Massenschwerpunkt in mm COPAS 20 COPAS 30 COPAS 40 Kupplungsmontage Kupplungsmontage Zapfenvariante mit/ohne Passfeder • Kupplungsnabe auf den Zapfen aufstecken • Einstecktiefe an der Nabe einhalten • Klemmschraube (DIN EN ISO 7380) anziehen •...
7. Lebensphasen 7.3 Inbetriebnahme Die Inbetriebnahme darf nur von Personal durchgeführt werden, das diese Montageanleitung ganzheitlich gelesen und verstanden hat. Aus der Funktionsweise dieser Lineareinheit entstehen Kräfte, die zu Personen- oder Sachschä- den führen können. Die Sicherheitsbestimmungen und Grenzen der Lineareinheit sind zwingend einzuhalten. 7.3.1 Normalbetrieb Überprüfen Sie die sich in Betrieb befindende Lineareinheit regelmäßig auf ordnungsgemäße Ausführung Ihrer Funktion.
7. Lebensphasen 7.5 Außerbetrieb setzen/Demontage Vor Beginn aller Arbeiten an der Lineareinheit sind verwendete elektrische Antriebe gegen Einschalten zu sichern. An Lineareinheiten in schrägen oder senkrechten Einbaulagen ist bei Demontage des Antriebes der Führungsschlitten gegen Herabschnellen zu sichern. Das System ist von Lasten und Kräften freizumachen.
8. Ersatzteillisten/Zubehör 8.1 Ersatzteilliste COPAS – RC Die Firma Rose+Krieger GmbH hat für Sie Ersatzteile definiert. Bitte geben Sie bei einer Bestellung immer das Ersatzteil, die Bestellnummer und die Anzahl mit an. COPAS 20/RC 20 Ersatzteile Bestell.-Nr. Anzahl Nutmutter X094198 Passfeder X094257 Segment- Kugelbuchse...
8. Ersatzteillisten/Zubehör 8.2 Schmierstoffe Alle RK Rose+Krieger-Produkte werden mit einer Grundschmierung versehen ausgeliefert. Die Nachschmierintervalle sind abhängig von den Betriebsstunden, Beanspruchungen und den Um- gebungseinflüssen (große Temperaturschwankungen, hohe Luftfeuchtigkeit, aggressive Umge- bung usw.). Die nachfolgend aufgeführten Schmiermittel werden zur Fertigung und Montage unserer Linear- komponenten eingesetzt.
8. Ersatzteillisten/Zubehör 8.3 Explosionszeichnung Entnehmen Sie den Stücklisten die von RK einheitliche Benennung der Bauteile sowie deren Ein- bauposition in der Linearachse. Technische Abweichungen sind möglich und abhängig von der Baugröße und Ausführung der Li- nearachse. Befestigungselement Führungswelle Führungsschlitten Endelement Führungswelle Abdeckkappe Kugelbuchse...
Machine safety – Risk assessment – Part 1 Guidelines RK Rose+Krieger undertakes to deliver the technical documents for an incomplete machine as set out in Appendix VII B to Directive 2006/42/EC on request from the national agencies with a justi- fied request in electronic form.
2. Notes 2.1 Notes to these installation instructions These installation instructions are only applicable to the linear units described and are intended as documentation for the manufacturer of the end product in which this incomplete machine is in- corporated. We wish to point out explicitly that the manufacturer of the end product must produce an ope- rating guide for the end user which includes all the functions and notes on the dangers of the end product.
3. Liability/Warranty 3.1 Liability RK Rose+Krieger GmbH does not accept any liability for damage or impairments which occur as a result of changes to the construction of this linear unit by third parties or changes to its protective devices. Only original spare parts should be used for repairs and maintenance.
4. Use/Operators 4.1 Proper use The linear unit COPAS – RC is intended exclusively for linear movement and positioning of axes, units, measuring devices or similar adjustment tasks in industrial plants. Catalogue information, the contents of these assembly instructions and conditions laid down in the order are to be taken into account.
5. Safety 5.1 Safety instructions RK Rose+Krieger GmbH has built this linear unit to the state of the art and existing safety regu- lations. Nonetheless, this linear unit may pose risks to persons and property if these are used in- correctly or not for the intended purpose or if the safety instructions are not obeyed.
(installation, dismantling, maintenance, servicing). • The transverse forces, torques and speeds laid down by RK Rose+Krieger GmbH for this linear unit must not be exceeded. In dynamic operation, this must be considered for the design: Fx max = m*a [m/s •...
5. Safety 5.3 Safety signs These warning and command signs are safety signs which warn against risk or danger. Information in these installation instructions on particular dangers or situations on the linear unit is to be obeyed, as failure to do so increases the risk of accident. The "General Command Sign"...
After receiving this linear unit, check the device for possible damage and missing components. • Notify RK Rose+Krieger GmbH of any faults found immediately. The linear unit is delivered ready for operation, but without a controller and without accessories. 6.2.1 Designs...
Page 40
6. Product information Design mounting positions: horizontal vertical...
After receiving this linear unit, check the device for possible damage and missing components. If you find any faults, inform RK Rose+Krieger GmbH of these immediately. The linear unit is de- livered ready for operation, but without a control system and without accessories.
6. Product information 6.3 Dimensions Linear units are produced individually to length in accordance with your specification. The width and height of this linear unit is determined from the choice of size and design and can be taken from the Linear Components catalogue. 6.3.1 Basic lengths/weights COPAS horizontal, right- or left-hand thread Version...
Page 43
6. Product information COPAS vertical, right- or left-hand thread Version Basic length in mm Weight in kg Weight in kg basic length per 100 mm travel COPAS 20 with trapezoidal threaded 0.59 spindle drive COPAS 30 with trapezoidal threaded 1.30 spindle drive COPAS 40 with trapezoidal threaded 16.2...
6. Product information 6.4 Loading data In dynamic operation, this must be considered for the design: Fx max = m * a [m/s2] 6.4.1 COPAS loading data Permitted force (N) Permitted torque (Nm) Length overall 1000 1000 in mm Version Recircula- Trapezoi- ting ball...
6. Product information Speed Version max. Travel speed COPAS 2.5 m/min* 3 m/s * taking critical spindle speed into account Trapezoidal spindle Version Spindle travel COPAS 20 3 mm COPAS 30 4 mm COPAS 40 4 mm Recirculating ball drive Version Spindle travel COPAS 20...
Prevent flexing of the linear unit: Complete support for the body section or an appropriate number of support points over the length of the guidance section prevents the linear unit flexing. Divergent environmental factors must be approved by RK Rose+Krieger GmbH.
7. Working life 7.2 Installation 7.2.1 General • Before installation, the corrosion protection at the shaft ends of linear units with drives must be removed. • No cleaning agents must enter the bearing. • When installing transfer components such as clutches or motor adapters, blows to the shaft ends or impacts to the drive pins must be avoided, in order to prevent the bearing being da- maged or becoming unbalanced.
7. Working life 7.2.2 Torques Torque guideline values for metric shaft screws to DIN EN ISO 4762 at 90% use of the 0.2% breaking strain, for a coefficient of friction of 0.14. Dimension Rigidity 8.8 Rigidity 10.9 Rigidity 12.9 Torque M (Nm) Torque M (Nm)
7. Working life 7.2.4 Installing the optional accessories Mechanical or inductive limit switches The technical specifications for limit switches can be found in the catalogue. Ensure that the wir- ing is safely laid out during installation. Avoid damage to the wiring, for example by having radii that are too small, as this can lead to failure of the system.
Page 50
7. Working life Coupling/motor adapter/motor A motor with or without a drive can be connected to the steering. Correct configuration of the drive will prevent dangers arising from this linear unit. The motor is adapted via a motor adapter consisting of motor plate/s and coupling housing, plus a coupling.
7. Working life 7.2.5 Motor limiting table Version Max. motor weight in kg Centre of gravity distance in mm COPAS 20 COPAS 30 COPAS 40 Coupling installation Coupling installation - pin versions with/without key • Put the coupling lug on to the pin •...
7. Working life 7.3 Commissioning Only those persons who have read and understood these installation instructions completely may start the linear unit. Forces arise when this linear unit is in operation which can lead to damage to persons or property. It is imperative that you obey the safety rules and the limits of the linear unit.
7. Working life 7.5 Shutting down/dismantling Before starting any work on the linear unit, any electrical drives used are to be pro- tected against accidental switching on. If a linear unit is installed in an oblique or vertical position, the guidance slide drive must be se- cured against slipping during dismantling.
8. Spare parts lists/Accessories 8.1 COPAS - RC spare parts list Rose+Krieger GmbH has defined spare parts for you. Please always quote the spare part, catalo- gue number and quantity required with each order. COPAS 20/RC 20 Spare parts Catalogue no. Quantity Hexagon cap nut X094198...
Page 55
8. Spare parts lists/Accessories COPAS 40/RC 40 Spare parts Catalogue no. Quantity Hexagon cap nut X094191 X0942511 Segment - ball lining X09225804 Seal X09225805 Axial deep groove ball bearing (fixed bearing) X09713108 Inclined ball bearing (fixed bearing) X09713115 Deep groove ball bearing (floating bearing) X09713001 Guide nut (trapezoidal thread) right-hand thread X09225824...
8. Spare parts lists/Accessories 8.2 Lubricants All RK Rose+Krieger products are delivered ex works with a basic lubrication. Subsequent lubri- cation intervals are dependent on hours run, stresses and environmental factors (wide tempera- ture variations, high relative humidity, aggressive environment, etc.).
8. Spare parts lists/Accessories 8.3 Exploded view Take the parts lists, RK's standard component naming and their installation position in the linear shaft. Technical variations are possible and depend on the size and version of the linear shaft. Guide shaft fixing Guidance slides End element Guidance shaft...
Page 58
Index 1. Déclaration d’incorporation 1.1 Déclaration d’incorporation ..................60 2. Remarques générales 2.1 Remarques concernant cette notice de montage ........... 61 3. Responsabilité/Garantie 3.1 Responsabilité ......................62 3.2 Observations sur le produit ..................62 3.3 Langue de la notice de montage ................62 3.4 Droits d’auteur ......................
Page 59
Index 7. Phases de vie 7.1 Transport et stockage ....................74 7.2 Montage ........................75 7.2.1 Généralités ......................75 7.2.2 Couples de serrage .................... 76 7.2.3 Montage avec des éléments de fixation ............76 7.2.4 Montage des accessoires optionnels ..............77 7.2.5 Tableau des limitations du moteur ..............
Page 60
DIN EN ISO 14121 – 1 Sécurité des machines – Appréciation du risque - Partie 1 : Principes RK Rose+Krieger s'engage à transmettre sous forme électronique les documents techniques de la machine incomplète conformément à l'annexe VII B de la directive 2006/42/CE sur demande des services nationaux et suite à...
Page 61
2. Remarques générales 2.1 Remarques concernant cette notice de montage Cette notice de montage n’est valable que pour l’unité linéaire décrite et a pour objectif de servir de documentation pour le fabricant du produit final dans laquelle cette quasi-machine sera inté- grée.
Page 62
3. Responsabilité/Garantie 3.1 Responsabilité La société RK Rose+Krieger GmbH ne porte aucune responsabilité en cas de dommages ou de gênes occasionnés par des modifications de construction effectuées par un tiers ou une modifi- cation des installations de sécurité de cette unité linéaire.
Page 63
4. Utilisation/Utilisateur 4.1 Utilisation conforme aux instructions L’emploi de l’unité linéaire COPAS – RC est exclusivement réservé à un déplacement et un posi- tionnement linéaires des axes, des groupes, des dispositifs de mesure ou à d’autres opérations de réglage similaires dans des installations industrielles. Les indications du catalogue, le contenu de cette notice d'assemblage et les conditions définies dans le contrat doivent être intégralement respectés.
Page 64
5. Sécurité 5.1 Consignes de sécurité La société RK Rose+Krieger GmbH a construit cette unité linéaire selon les dernières connais- sances techniques et les règlements de sécurité en vigueur. Cette unité linéaire peut malgré tout représenter un risque pour les personnes et les biens matériels si elle est utilisée d’une manière inappropriée, c.-à.-d.
Page 65
• Les forces latérales, les couples et les régimes définis par RK Rose+Krieger GmbH ne doivent pas être dépassés. Dans le cas d’une application dynamique, les points suivants doivent être respectés lors de la pose : Fx max = m*a [m/s •...
Page 66
5. Sécurité 5.3 Symboles de sécurité Ces signes d’avertissement et d’instruction sont des signes de sécurité prévenant d’un risque ou d’un danger. Les indications de risques ou de situations particuliers de cette notice de montage doivent être respectées, un non-respect entraîne une augmentation du risque d’accident. La «...
Page 67
Veuillez vérifier après réception de cette unité linéaire si la machine présente d’éventuels dom- mages ou si des pièces sont manquantes. • Informez au plus vite la société RK Rose+Krieger GmbH d’éventuels défauts. L’unité linéaire est livrée prête à l’emploi mais sans commandes ni accessoires. 6.2.1 Modèles Unité...
Page 68
6. Informations sur le produit Positions de montage des modèles: horizontal vertical...
Page 69
Veuillez vérifier après réception de cette unité linéaire si la machine présente d’éventuels dom- mages ou si des pièces sont manquantes. Si vous constatez des défauts, merci de les signaler immédiatement à RK Rose+Krieger GmbH. L’unité linéaire est livrée prête à l’emploi mais sans commandes ni accessoires.
Page 70
6. Informations sur le produit 6.3 Dimensions Les unités linéaires sont fabriquées sur mesure selon vos indications de longueur. La largeur et la hauteur de ces unités linéaires sont déduites de la taille constructive et du modèle et peuvent être consultées dans le catalogue Composants linéaires. 6.3.1 Longueurs de base/Poids COPAS horizontal, filetage à...
Page 71
6. Informations sur le produit COPAS vertical, filetage à droite ou à gauche Modèle Longueur de base en Masse en kg Longueur Masse en kg pour 100 mm de course de base COPAS 20 avec broche 0,59 filetée trapézoïdale COPAS 30 avec broche 1,30 filetée trapézoïdale COPAS 40 avec broche...
Page 72
6. Informations sur le produit 6.4 Caractéristiques de charge Dans le cas d’une application dynamique, les points suivants doivent être respectés lors de la pose Fx max = m * a [m/s2] 6.4.1 Caractéristiques de charge * COPAS Charges autorisées (N) Couples autorisés (Nm) 1000...
Page 73
6. Informations sur le produit Vitesse Modèle Vitesse de déplacement maximale COPAS 2,5 m/min* 3 m/s * en tenant compte de la vitesse critique de rotation de la broche Broche filetée trapézoïdale Modèle Pas de la broche COPAS 20 3 mm COPAS 30 4 mm COPAS 40...
Page 74
Le corps du profilé doit reposer entièrement ou sur un nombre suffisant de points déterminés en fonction de la longueur du profilé de guidage, ceci évite des fléchissements de l’unité linéaire. D’autres influences liées à l’environnement devront être validées par RK Rose+Krieger GmbH.
Page 75
7. Phases de vie 7.2 Montage 7.2.1 Généralités • Avant l’installation, la protection anti-corrosion sur les extrémités des axes entraînés de l’unité linéaire devra être enlevée. • Aucun produit de nettoyage ne devra entrer en contact avec les paliers. • Lors du montage des éléments de transmission comme des accouplements ou des adapta- teurs de moteur, les chocs sur les extrémités des axes ou des coups sur les embouts de trans- mission devront être évités afin d’empêcher une déviance ou un dommage des paliers.
Page 76
7. Phases de vie 7.2.2 Couples de serrage Valeurs préconisées des couples de serrage des vis sans tête métriques DIN EN ISO 4762 avec une utilisation de 90% des 0,2% de limite conventionnelle d’élasticité pour un coefficient de frotte- ment de 0,14. Dimensions Densité...
Page 77
7. Phases de vie 7.2.4 Montage des accessoires optionnels Commutateur de fin de course mécanique ou inductif Les caractéristiques techniques des commutateurs de fin de course se trouvent dans le catalogue. Assurez une pose sécurisée du câble lors du montage. Évitez les dégâts sur le câble, par exemple en lui donnant un rayon de courbure trop petit, ceci peut entraîner un dysfonctionnement du sys- tème.
Page 78
L’utilisation de bagues de centrage est nécessaire sur certains modèles. L’interface pour les types de moteur de la palette de produits RK est définie par RK Rose+Krieger GmbH. Une matrice de choix dans le catalogue Composants linéaires détermine l’adaptateur adéquat.
Page 79
7. Phases de vie 7.2.5 Tableau des limitations du moteur Modèle Poids max. du moteur en kg Distance du centre de gravité de la masse en mm COPAS 20 COPAS 30 COPAS 40 Montage de l’accouplement Montage de l’accouplement, modèle avec embout avec/sans clavette •...
Page 80
7. Phases de vie 7.3 Mise en service La mise en service ne peut être effectuée que par du personnel ayant lu et compris l’intégralité de cette notice de montage. Le fonctionnement de cette unité linéaire entraîne des forces qui peuvent créer des dommages aux personnes et aux biens.
Page 81
7. Phases de vie 7.5 Mise hors service/Démontage Avant d’entreprendre des travaux sur l’unité linéaire, les entraînements électriques doivent être sécurisés afin d’éviter une remise en marche incontrôlée. Lors du démontage de l’entraînement des unités linéaires montées de façon inclinée ou verticale, il est nécessaire de sécuriser le chariot de guidage afin d’éviter son déplacement intempestif.
Page 82
8. Nomenclatures des pièces de rechange / Accessoires 8.1 Nomenclature des pièces de rechange COPAS – RC La société Rose+Krieger GmbH a défini pour vous des pièces de rechange. Veuillez préciser lors de chaque commande la pièce détachée, le N° de référence et la quantité. COPAS 20/RC 20 Pièces de rechange N°...
Page 83
8. Nomenclatures des pièces de rechange / Accessoires COPAS 40/RC 40 Pièces de rechange N° de référence Quantité Écrou à encoches X094191 Clavette X0942511 Douille sphérique à segment X09225804 Joint X09225805 Roulement rainuré à billes à contact axial (palier fixe) X09713108 Roulement à...
Page 84
8. Nomenclatures des pièces de rechange / Accessoires 8.2 Lubrifiants Tous les produits RK Rose+Krieger sont livrés avec une lubrification de base. L’intervalle de renou- vellement de la lubrification dépend du nombre d’heures de fonctionnement, des sollicitations et des influences de l’environnement (variations de températures, degré d’humidité élevé, environ- nement de substances corrosives, etc.)
Page 85
8. Nomenclatures des pièces de rechange / Accessoires 8.3 Éclaté Utilisez les nomenclatures, la désignation standardisée par RK des éléments et leur position de montage sur l’axe linéaire. Des modifications techniques sont possibles et dépendent de la taille constructive et du modèle d’axe linéaire.
Page 86
Índice 1. Declaración de incorporación 1.1 Declaración de incorporación .................. 88 2. Indicaciones generales 2.1 Indicaciones sobre estas instrucciones de montaje ..........90 3. Responsabilidad civil / Garantía 3.1 Responsabilidad civil ....................91 3.2 Inspección de los productos ..................91 3.3 Idioma de las instrucciones de montaje ..............
Page 87
Índice 7. Fases 7.1 Transporte y almacenamiento ................103 7.2 Montaje ........................104 7.2.1 Generalidades ....................104 7.2.2 Pares de apriete ....................105 7.2.3 Montaje con elementos de sujeción ............... 105 7.2.4 Montaje de los accesorios opcionales ............106 7.2.5 Tabla sobre la limitación del motor ............... 108 7.3 Puesta en marcha ....................
Seguridad de las máquinas – Evaluación de riesgos – Parte 1: principios RK Rose+Krieger se compromete a enviar en formato electrónico la documentación técnica sobre la cuasi máquina conforme al anexo VII B de la Directiva 2006/42/CE, en respuesta a una petición...
Page 89
1. Declaración de incorporación Por competencia del representante autorizado para documentación Minden, 29/12/2009 Director técnico Lugar / Fecha Firma Datos del firmante Se prohíbe la puesta en marcha hasta que la máquina en la que se montará esta cuasi máquina cumpla con las especificaciones de la Directiva 2006/42/CE.
2. Indicaciones generales 2.1 Indicaciones sobre estas instrucciones de montaje Estas instrucciones de montaje sólo son válidas para las unidades lineales descritas y están dirigi- das al fabricante del producto final en el cual se ha de integrar esta cuasi máquina. Advertimos expresamente que el fabricante del producto final deberá...
En las reparaciones y el mantenimiento sólo deben emplearse piezas de recambio originales. La empresa RK Rose+Krieger GmbH no se hace responsable de las piezas de recambio que no hayan sido comprobadas y autorizadas por ella.
4. Uso / Personal de servicio 4.1 Uso conforme a lo prescrito La unidad lineal COPAS – RC debe emplearse exclusivamente para el procedimiento y el posicio- namiento lineal de ejes, grupos, dispositivos de medición u otras tareas de ajuste similares en in- stalaciones industriales.
5. Seguridad 5.1 Indicaciones de seguridad La empresa RK Rose+Krieger GmbH ha construido esta unidad lineal conforme a la tecnología más avanzada y a las normas de seguridad existentes. No obstante, esta unidad lineal puede con- llevar riesgos para personas y objetos, si se utiliza de forma incorrecta o para fines no conformes a los prescritos o si no se atiende a las indicaciones de seguridad.
• No deben sobrepasarse las fuerzas transversales, los pares y las velocidades establecidos por RK Rose+Krieger GmbH para esta unidad. En la concepción de un funcionamiento dinámico se debe tener en cuenta: Fx máx. = m*a [m/s •...
5. Seguridad 5.3 Símbolos de seguridad Estos símbolos de advertencia y señales de obligación son símbolos de seguridad que advierten sobre riesgos o peligros. Los datos de estas instrucciones de montaje sobre peligros o situaciones especiales respecto de la unidad lineal deben respetarse; la inobservancia aumenta el riesgo de accidentes. La “Señal general de obligación”...
Al recibir la unidad lineal, comprobar que el aparato no presente daños ni le falten compo- nentes. • Informe inmediatamente a RK Rose+Krieger GmbH sobre los defectos detectados. La unidad lineal se envía lista para el funcionamiento sin mando y sin accesorios. 6.2.1 Modelos...
Page 97
6. Información del producto Modelo posiciones de montaje: horizontal vertical...
Al recibir la unidad lineal, comprobar que el aparato no presente daños ni le falten componentes. Si se detectan daños, debe informarse inmediatamente a RK Rose+Krieger GmbH. La unidad lin- eal se envía lista para el funcionamiento sin mando y sin accesorios.
6. Información del producto 6.3 Dimensiones Las unidades lineales se fabrican individualmente en la longitud que nos indique. El ancho y la altura de la unidad lineal resultan de la elección del tamaño constructivo y del mo- delo, que pueden consultarse en el catálogo de componentes lineales. 6.3.1 Longitudes básicas / Pesos COPAS horizontal, rosca derecha o izquierda Modelo...
Page 100
6. Información del producto COPAS vertical, husillo roscado a derecha o izquierda Modelo Longitud básica en Peso en kg Peso en kg por 100 mm de Longitud básica carrera COPAS 20 con husillo de 0,59 rosca trapezoidal COPAS 30 con husillo de 1,30 rosca trapezoidal COPAS 40 con husillo de...
6. Información del producto 6.4 Datos de carga En la concepción de un funcionamiento dinámico se debe tener en cuenta: Fx máx = m * a [m/s2] 6.4.1 Datos de carga* COPAS Fuerza admitida (N) Pares admitidos (Nm) 1000 1000 Largo total en mm Husillo de Husillo de...
6. Información del producto Velocidad Modelo Máx. velocidad de avance COPAS 2,5 m/min* 3 m/s * teniendo en cuenta el número crítico de vueltas del husillo Husillo de rosca trapezoidal Modelo Paso del husillo COPAS 20 3 mm COPAS 30 4 mm COPAS 40 4 mm...
El apoyo en toda la superficie del cuerpo del perfil o en la cantidad adecuada de puntos de apoyo sobre la longitud del perfil guía, evita que la unidad lineal se flexione. Otras condiciones ambientales deben ser autorizadas por RK Rose+Krieger GmbH.
7. Fases 7.2 Montaje 7.2.1 Generalidades • Antes de proceder al emplazamiento, quitar la protección anticorrosiva de los extremos de los ejes de las unidades lineales accionadas. • No deben penetrar productos de limpieza en los cojinetes. • En el montaje de elementos de transmisión como acoplamientos o adaptadores de motor de- ben evitarse los golpes en los extremos de los ejes o los choques en el pivote de accionamiento para evitar desequilibrar o dañar los cojinetes.
7. Fases 7.2.2 Pares de apriete Valores orientativos de pares de apriete para tornillos métricos de vástago DIN EN ISO 4762 con utilización del 90% del límite elástico de 0,2%, para el coeficiente de fricción 0,14. Tamaño Dureza 8.8 Dureza 10.9 Dureza 12.9 Par de apriete M (Nm)
7. Fases 7.2.4 Montaje de los accesorios opcionales Interruptor de fin de carrera mecánico o inductivo Las características técnicas del interruptor de fin de carrera deben extraerse del catálogo. En el montaje, debe cerciorarse de que el cable esté tendido de forma segura. Evitar daños en el cable debidos, por ejemplo, a radios de tendido demasiado cortos ya que puede generar fallos en el sistema.
Page 107
En las variantes se requiere el uso de anillos de centrado. Este punto de intersección se predeter- mina para los tipos de motor de la gama de productos RK de la empresa RK Rose+Krieger GmbH. La matriz del catálogo Componentes lineales asigna la adaptación correcta.
7. Fases 7.2.5 Tabla sobre la limitación del motor Modelo Peso máx. del motor en kg Distancia centro de gravedad de masa en mm COPAS 20 COPAS 30 COPAS 40 Montaje del acoplamiento Montaje del acoplamiento de la variante de pivote con/sin muelle de ajuste •...
7. Fases 7.3 Puesta en marcha La puesta en marcha sólo debe ser realizada por personal que haya leído y comprendido comple- tamente estas instrucciones de montaje. Por el modo de funcionamiento de esta unidad lineal surgen fuerzas que pueden ocasionar daños materiales o a las personas.
7. Fases 7.5 Puesta fuera de servicio / Desmontaje Antes de comenzar con cualquier tarea en la unidad lineal, los accionamientos eléctri- cos empleados se deben asegurar contra el encendido. En las unidades lineales en posición inclinada o vertical, para el desmontaje del accionamiento se debe asegurar el carro guía para evitar que se precipite bruscamente.
8. Listas de piezas de recambio / Accesorios 8.1 Lista de piezas de recambio COPAS – RC La empresa Rose+Krieger GmbH ha definido piezas de recambio. En el pedido, indicar la pieza de recambio, el número de pedido y la cantidad. COPAS 20/RC 20 Piezas de recambio N.°...
Page 112
8. Listas de piezas de recambio / Accesorios COPAS 40/RC 40 Piezas de recambio N.° de pedido Cantidad Tuerca ranurada X094191 Muelle de ajuste X0942511 Manguito esférico de segmentos X09225804 Junta X09225805 Rodamiento ranurado de bolas axial (rodamiento fijo) X09713108 Rodamiento de bolas de contacto angular (rodamiento fijo) X09713115 Rodamiento ranurado de bolas (rodamiento libre)
8. Listas de piezas de recambio / Accesorios 8.2 Lubricantes Todos los productos RK Rose+Krieger se suministran con una lubricación básica. Los intervalos de lubricación posteriores dependen de las horas de servicio, del esfuerzo y de las condiciones del entorno (cambios de temperatura considerables, humedad del aire elevada, entorno corrosivo, etc.).
8. Listas de piezas de recambio / Accesorios 8.3 Despiece De las listas de piezas puede extraerse la denominación de los componentes de RK, así como su posición de montaje en el eje lineal. Puede haber divergencias técnicas, que dependen del tamaño y del modelo del eje lineal. Elemento de sujeción: árbol guía Carro guía Elemento terminal...
Page 115
Indice 1. Istruzioni di montaggio 1.1 Istruzioni di montaggio ..................117 2. Indicazioni generali 2.1 Indicazioni sulle presenti istruzioni di montaggio ..........118 3. Responsabilità/Garanzia 3.1 Responsabilità ......................119 3.2 Monitoraggio prodotto ..................119 3.3 Lingua delle istruzioni di montaggio ..............119 3.4 Diritti ........................
Page 116
Indice 7. Cicli di durata 7.1 Trasporto e immagazzinaggio ................131 7.2 Montaggio ......................132 7.2.1 Generale ......................132 7.2.2 Coppie d‘avviamento ..................133 7.2.3 Montaggio con elementi di fissaggio ............133 7.2.4 Montaggio dell‘accessorio opzionale ............134 7.2.5 Tabella di limite motore ................. 136 7.3 Messa in servizio .....................
Page 117
DIN EN ISO 14121 – 1 Sicurezza delle macchine –Valutazione rischio – Parte 1 Principi guida RK Rose+Krieger si impegna a presentare in forma elettronica, su richiesta, alle singole sedi terri- toriali la documentazione tecnica per la macchina non completa secondo l‘appendice VII B della Direttiva 2006/42/CE.
Page 118
2. Indicazioni generali 2.1 19.03.2013Indicazioni sulle presenti istruzioni di montaggio Queste istruzioni di montaggio sono valide soltanto per le unità lineari qui descritte e come do- cumentazione per il costruttore del prodotto finale su cui questa macchina non completa è mon- tata.
Page 119
Per le riparazioni e la manutenzione devono essere utilizzate solo parti di ricambio originali. La ditta RK Rose+Krieger GmbH non si assume alcuna responsabilità per le parti di ricambio non verificate ed autorizzate dalla ditta stessa.
Page 120
4. Utilizzo/Personale di servizzio 4.1 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso L’unità lineare COPAS – RC si utilizza esclusivamente per un processo e posizionamento lineare di assi, aggregati, dispositivi di misura o movimenti di regolazione simili in impianti industriali. Attenersi ai dati di catalogo, alle presenti istruzioni di montaggio e alle condizioni stabilite nell’or- dine.
Page 121
5. Sicurezza 5.1 Norme di sicurezza La ditta RK Rose+Krieger GmbH ha costruito quest’unità lineare conformemente all’attuale livello tecnico e alle norme di sicurezza esistenti. Tuttavia, in caso di utilizzo inesperto o di inosservanza delle norme di sicurezza possono derivarne pericoli per le persone e gli oggetti. L’utilizzo da parte di personale esperto e la manutenzione accurata garantiscono un’elevata prestazione e la dispo-...
Page 122
5. Sicurezza 5.2 Particolari norme di sicurezza • Eseguire tutti i lavori sull’unità lineare soltanto in conformità alle istruzioni esistenti. • L'utensile deve essere aperto solo da personale qualificato autorizzato. In caso di qualsiasi di- fetto consigliamo di rivolgersi al costruttore e di spedire l’unità lineare per la riparazione. •...
Page 123
5. Sicurezza 5.3 Segnaletica di sicurezza Questi segnali di avviso e divieto sono segnali di sicurezza contro possibili rischi o pericoli. Rispettare le indicazioni contenute in queste istruzioni di montaggio; l’inosservanza aumenta il ri- schio di incidenti. Il “Segnale di divieto generico“ indica la necessità di agire con attenzione. Prestare particolare attenzione ai dati contrassegnati in queste istruzioni di montaggio contengono indicazioni importanti sulla funzione, la regolazione e i processi.
Page 124
• Verificare l’integrità dell’utensile ed eventuali parti mancanti al suo ricevimento. • Comunicare immediatamente a RK Rose+Krieger GmbH le parti mancanti della fornitura. L’unità lineare viene fornita pronta per l’uso senza comando e senza accessori. 6.2.1 Versioni Unità lineare COPAS...
Page 125
6. Informazioni sul prodotto Versione impianto orizzontale verticale...
Page 126
(lato cuscinetto mobile) Verificare l’integrità dell’utensile ed eventuali parti mancanti al suo ricevimento. Comunicare immediatamente a RK Rose+Krieger GmbH eventuali parti mancanti. L’unità lineare viene fornita pronta per l’uso senza comando e senza accessori. 6.3 Dimensioni Le unità...
Page 127
6. Informazioni sul prodotto COPAS orizzontale, filettatura destrorsa o sinistrorsa Versione Lunghezze di base Massa in kg Massa in kg / 100 mm di corsa in mm Lunghezza di base COPAS 20 con mandrino filettato 0,59 trapezoidale COPAS 30 con mandrino filettato 12,3 1,30 trapezoidale...
Page 128
6. Informazioni sul prodotto COPAS verticale, mandrino filettato destro o sinistro Versione Lunghezze di base Massa in kg Massa in kg / 100 mm di corsa in mm Lunghezza di base COPAS 20 con mandrino filettato 0,59 trapezoidale COPAS 30 con mandrino filettato 10,5 1,30 trapezoidale...
Page 129
6. Informazioni sul prodotto 6.4 Dati inerenti il carico In caso di funzionamento dinamico per una corretta valutazione occorre tener conto di: Fx max = m * a [m/s2] 6.4.1 Dati inerenti il carico* COPAS Forze ammesse (N) Momenti ammessi (Nm) Lunghezza totale 1000...
Page 130
6. Informazioni sul prodotto Velocità Versione max. velocità di spostamento COPAS 2,5 m/min* 3 m/s * facendo attenzione al numero di giri critico del mandrino Mandrino filettato trapezoidale Versione Passo del mandrino COPAS 20 3 mm COPAS 30 4 mm COPAS 40 4 mm Azionamento filetto a sfera...
Page 131
Nel trasporto e nell’immagazzinaggio evitare colpi sulle estremità degli alberi o urti sui perni a snodo. Comunicare immediatamente ai responsabili e a RK Rose+Krieger GmbH i danni provocati dal trasporto e dall’immagazzinaggio. Far verificare l’integrità anche funzionale da personale idoneo.
Page 132
7. Cicli di durata 7.2 Montaggio 7.2.1 Generale • Prima del montaggio rimuovere la protezione anticorrosione sulle estremità degli alberi delle unità lineari funzionanti. • Il detergente non deve penetrare nei cuscinetti. • Durante il montaggio degli elementi di trasmissione come giunti o adattatori del motore evita- re colpi sulle estremità...
Page 133
7. Cicli di durata 7.2.2 Coppie d’avviamento Valori indice della coppia d‘avviamento per le viti cilindriche metriche DIN EN ISO 4762 al 90% di utilizzo del limite di espansione dello 0,2 % per il numero d’attrito 0,14. Dimensione Resistenza 8.8 Resistenza 10,9 Resistenza 12,9 Coppia d'avviamento M...
Page 134
7. Cicli di durata 7.2.4 Montaggio dell‘accessorio opzionale Interruttore di finecorsa meccanico o induttivo Le proprietà tecniche dell’interruttore di finecorsa sono descritte nel catalogo. Prestare attenzione nel montaggio per una posa dei cavi sicura. Evitare danneggiamenti del cavo dovuti ad es. a raggi di curvatura corti nella posa: ciò...
Page 135
Nelle varianti è necessario usare anelli di centraggio. L’interfaccia per i tipi di motore della gamma di produzione RK è prestabilita da RK Rose+Krieger GmbH. Nel catalogo Componenti lineari una matrice di selezione indica l'adattamento corretto.
Page 136
7. Cicli di durata 7.2.5 Tabella di limite motore Versione max. peso del motore in kg Distanza baricentro della massa in mm COPAS 20 COPAS 30 COPAS 40 Montaggio del giunto Montaggio del giunto variante dei perni con/senza molla di regolazione •...
Page 137
7. Cicli di durata 7.3 Messa in servizio La messa in servizio può essere eseguita solo da personale autorizzato che abbia letto e compreso le istruzioni di montaggio. Dal funzionamento di quest’unità lineare si generano forze che possono provocare danni alle per- sone o alle cose.
Page 138
7. Cicli di durata 7.5 Messa fuori servizio/Smontaggio Prima di iniziare qualsiasi lavoro sull’unità lineare bloccare l’accensione dei comandi elettrici. Su un impianto obliquo o perpendicolare dell’unità lineare durante il montaggio è necessario as- sicurare le slitte di guida contro lo scatto all’ingiù. Il sistema deve essere libero da carichi e forze. Dopo una collisione è...
Page 139
8. Elenchi parti di ricambio / Accessori 8.1 Elenco parti di ricambio COPAS – RC La ditta Rose+Krieger GmbH ha definito per Voi le parti di ricambio. Al momento dell’ordine in- dicare sempre la parte di ricambio, il numero d’ordine e la quantità. COPAS 20/RC 20 Parti di ricambio N.
Page 140
8. Elenchi parti di ricambio / Accessori COPAS 40/RC 40 Parti di ricambio N. ordine Quantità Ghiera X094191 Molla di regolazione X0942511 Boccola sferica a settori X09225804 Guarnizione X09225805 Cuscinetto a sfere a gola, assiale (cuscinetto fisso) X09713108 Cuscinetto a sfere obliquo (cuscinetto fisso) X09713115 Cuscinetto a sfere a gola (cuscinetto mobile) X09713001...
Page 141
8. Elenchi parti di ricambio / Accessori 8.2 Lubrificanti Tutti i prodotti RK Rose+Krieger sono forniti con un lubrificante base. Gli intervalli di lubrifica- zione dipendono dalle ore di servizio, dalle sollecitazioni e dalle condizioni ambientali (grandi oscillazioni di temperatura, elevata umidità dell‘aria, agenti aggressivi ecc.).
Page 142
8. Elenchi parti di ricambio / Accessori 8.3 Disegni esplosi Ricavare gli elenchi di parti con denominazione standardizzata RK dei componenti e della posi- zione di montaggio nell’asse lineare. Divergenze tecniche sono possibili e dipendenti dalla dimensione e dalla versione dell’asse line- are.
Page 143
8. Elenchi parti di ricambio / Accessori...
Page 144
8. Elenchi parti di ricambio / Accessori...
Need help?
Do you have a question about the COPAS-RC and is the answer not in the manual?
Questions and answers