Table of Contents
  • Dansk

    • Hvad er der I Kassen

      • Indhold
    • Højttalerplacering

      • Anbefalinger
      • Montering Af Højttaleren På Væggen
        • Justering Af Lyden Ved Vægmontering
    • Konfiguration Af Højttaleren

      • Kabelmuligheder
      • Tilslutning Af Højttaleren Til Dit Tv
        • Mulighed 1: Optisk
        • Mulighed 2: HDMI ARC (Medfølger Ikke)
      • Tilslutning Af Højttaleren Til Lysnettet
      • Sluk Dine Tv-Højttalere
      • Tjek Lyden
    • Højttalerens Betjeningsknapper

      • Fjernbetjeningsfunktioner
        • Tænd/Sluk
        • Automatisk Opvågnen
        • Lydstyrke
        • Kilder
      • Dialogtilstand
      • Juster Bassen
      • Nulstil Bassen
    • Bluetooth®-Forbindelser

      • Tilslut en Mobil Enhed
      • Frakobling Af en Mobil Enhed
      • Genopret Forbindelse Til en Mobil Enhed
      • Tilslut en Ekstra Mobil Enhed
      • Ryd Højttalerens Enhedsliste
    • Højttalerstatus

      • Bluetooth-Status
      • Medieafspilning Og Lydstyrkestatus
      • Opdaterings- Og Fejlstatus
    • Avancerede Funktioner

      • Tilslut Tilbehør (Valgfrit)
    • Alternativ Opsætning

      • Ingen Optisk Port Eller HDMI-Port På Dit Tv
        • Tv Har Kun en Analog Port
        • Tv Har Kun en Hovedtelefonport
    • Pleje Og Vedligeholdelse

      • Udskift Fjernbetjeningens Batteri
      • Rengør Højttaleren
      • Reservedele Og Tilbehør
      • Begrænset Garanti
    • Fejlfinding

      • PrøV Disse Løsninger Først
      • Andre Løsninger
  • Deutsch

    • Lieferumfang

      • Inhalt
    • Aufstellung des Lautsprechers

      • Empfehlungen
      • Wandmontage des Lautsprechers
        • Anpassen des Tons bei Wandmontage
    • Einrichten des Lautsprechers

      • Kabeloptionen
      • Anschließen des Lautsprechers an das Fernsehgerät
        • Option 1: Optisch
        • Option 2: HDMI ARC (nicht IM Lieferumfang Enthalten)
      • Anschließen des Lautsprechers an den Strom
      • TV-Lautsprecher Ausschalten
      • Überprüfen des Tons
    • Lautsprecher-Bedienelemente

      • Fernbedienungsfunktionen
        • Strom
        • Automatische Aktivierung
        • Lautstärke
        • Quellen
      • Dialogmodus
      • Basstöne Einstellen
      • Zurücksetzen des Bass
    • Bluetooth®-Verbindungen

      • Verbinden eines Mobilgeräts
      • Trennen eines Mobilgeräts
      • Erneutes Verbinden eines Mobilgeräts
      • Zusätzliches Mobilgerät Verbinden
      • Löschen der Geräteliste des Lautsprechers
    • Lautsprecherstatus

      • Bluetooth-Status
      • Medienwiedergabe- und Lautstärkestatus
      • Update- und Fehlerstatus
    • Erweiterte Funktionen

      • Zubehör (Optional) Verbinden
    • Alternatives Setup

      • Kein Optischer oder HDMI Anschluss am Fernsehgerät
        • Fernsehgerät hat nur einen Analogen Anschluss
        • Fernsehgerät hat nur einen Kopfhöreranschluss
    • Pflege und Wartung

      • Austauschen der Fernbedienungsbatterie
      • Reinigen des Lautsprechers
      • Ersatzteile und Zubehör
      • Eingeschränkte Garantie
    • Fehlerbehebung

      • Versuchen Sie Zuerst diese Lösungen
      • Andere Lösungen
  • Dutch

    • Wat Zit er in de Doos

      • Inhoud
    • Plaatsing Van de Luidspreker

      • Aanbevelingen
      • De Luidspreker Aan de Muur Bevestigen
        • Het Geluid Bijstellen Voor Muurbevestiging
    • Luidspreker Installeren

      • Kabelopties
      • De Luidspreker Op de Tv Aansluiten
        • Optie 1: Optisch
        • Optie 2: HDMI ARC (Niet Bijgeleverd)
      • De Luidspreker Op Het Lichtnet Aansluiten
      • De Luidsprekers Van de Tv Uitzetten
      • Controleren of er Geluid Is
    • Luidsprekerknoppen

      • Functies Van de Afstandsbediening
        • Aan/Uit
        • Automatisch Ontwaken
        • Volume
        • Bronnen
      • Spraakmodus
      • De Lage Tonen Bijstellen
      • De Lage Tonen Resetten
    • Bluetooth®-Verbindingen

      • Een Mobiel Apparaat Verbinden
      • De Verbinding Met Een Mobiel Apparaat Verbreken
      • Een Mobiel Apparaat Opnieuw Verbinden
      • Nog Een Mobiel Apparaat Verbinden
      • De Lijst Met Apparaten Van de Luidspreker Wissen
    • Luidsprekerstatus

      • Bluetooth-Status
      • Afspeel- en Volumestatus
      • Status Van Updates en Fouten
    • Geavanceerde Functies

      • Accessoires Aansluiten (Optioneel)
    • Alternatieve Installatiemethode

      • Geen Optische Poort of HDMI-Poort Op de Tv
        • De Tv Heeft Alleen Een Analoge Poort
        • De Tv Heeft Alleen Een Hoofdtelefoonpoort
      • De Batterij Van de Afstandsbediening Vervangen
      • De Luidspreker Schoonmaken
      • Reserveonderdelen en Accessoires
      • Beperkte Garantie
    • Problemen Oplossen

      • Probeer Deze Oplossingen Eerst
      • Andere Oplossingen
  • Español

    • Contenido de la Caja

      • Contenido
    • Ubicación del Altavoz

      • Recomendaciones
      • Montar el Altavoz en la Pared
        • Ajustar el Audio para el Montaje en la Pared
    • Configurar el Altavoz

      • Opciones de Cables
      • Conectar el Altavoz a la TV
        • Opción 1: Cable Óptico
        • Opción 2: HDMI ARC (no Suministrado)
      • Conectar el Altavoz a la Alimentación
      • Apague Los Altavoces de la TV
      • Verificar el Sonido
    • Controles del Altavoz

      • Funciones del Control Remoto
        • Encendido
        • Activación Automática
        • Volumen
        • Fuentes
      • Modo de DIálogo
      • Ajustar Los Bajos
      • Restaurar Los Bajos
    • Conexiones Bluetooth

      • Conectar un Dispositivo Móvil
      • Desconectar un Dispositivo Móvil
      • Volver a Conectar un Dispositivo Móvil
      • Conectar Otro Dispositivo Móvil
      • Borrar la Lista de Dispositivos del Altavoz
    • Estado del Altavoz

      • Estado de Bluetooth
      • Estado de la Reproducción Multimedia Ydel Volumen
      • Estado de Actualización y Errores
    • Funciones Avanzadas

      • Conectar Accesorios (Opcional)
    • Configuración Alternativa

      • No Hay un Puerto Óptico O HDMI en la TV
        • La TV solo Tiene un Puerto Analógico
        • La TV solo Tiene un Puerto para Auriculares
    • Cuidado y Mantenimiento

      • Cambiar las Baterías del Control Remoto
      • Limpiar el Altavoz
      • Repuestos y Accesorios
      • Garantía Limitada
    • Solución de Problemas

      • Intente Primero con Estas Soluciones
      • Otras Soluciones
  • Suomi

    • Pakkauksen Sisältö

      • Sisältö
    • Kaiuttimen Sijoittaminen

      • Suositukset
      • Kaiuttimen Kiinnittäminen Seinään
        • Äänen Säätäminen Seinäasennuksessa
    • Kaiuttimen Ottaminen Käyttöön

      • Johtovaihtoehdot
      • Kaiuttimen Yhdistäminen Televisioon
        • Vaihtoehto 1: Optinen
        • Vaihtoehto 2: HDMI ARC (Ei Sis. Toim.)
      • Kaiuttimen Yhdistäminen Verkkovirtaan
      • Television Kaiuttimien Poistaminen Käytöstä
      • Äänen Tarkistaminen
    • Kaiuttimen Hallintalaitteet

      • Kaukosäätimen Toiminnot
        • Virta
        • Automaattikäynnistys
        • Äänenvoimakkuus
        • Lähteet
      • Puhetta Korostava Tila
      • Basson Säätäminen
      • Alkuperäisen Bassoasetuksen Palauttaminen
    • Bluetooth®-Yhteydet

      • Yhdistäminen Mobiililaitteeseen
      • Mobiililaitteen Yhteyden Katkaiseminen
      • Mobiililaitteen Yhdistäminen Uudelleen
      • Yhdistäminen Toiseen Mobiililaitteeseen
      • Kaiuttimen Laiteluettelon Tyhjentäminen
    • Kaiuttimen Tila

      • Bluetooth-Tila
      • Mediatoiston Ja Äänenvoimakkuuden Tila
      • Päivitys- Ja Virhetila
    • Kehittyneet Ominaisuudet

      • Lisävarusteiden Yhdistäminen (Valinnaista)
    • Vaihtoehtoiset Asetukset

      • Televisiossa Ei Ole Optista Liitäntää Tai HDMI-Liitäntää
        • Televisiossa on Vain Analoginen Liitäntä
        • Televisiossa on Vain Kuulokeliitäntä
    • Hoito Ja Kunnossapito

      • Kaukosäätimen Pariston Vaihtaminen
      • Kaiuttimen Puhdistaminen
      • Varaosat Ja Tarvikkeet
      • Rajoitettu Takuu
      • Kokeile Ensin Näitä Ratkaisuja
      • Muut Ratkaisut
  • Français

    • Positionnement de L'enceinte

      • Recommandations
      • Fixation Murale de L'enceinte
        • Régler le Son pour le Montage Mural
    • Configurer L'enceinte

      • Câbles Disponibles
      • Raccordement de L'enceinte au Téléviseur
        • Option 1 : Optique
        • Option 2 : HDMI ARC (Non Fourni)
      • Branchement de L'enceinte à la Source D'alimentation
      • Désactiver les Haut-Parleurs du Téléviseur
      • Vérification du Son
    • Commandes de L'enceinte

      • Fonctions de la Télécommande
        • Alimentation
        • Sortie de Veille Automatique
        • Volume
        • Sources
      • Mode Dialogues
      • Réglage des Graves
      • Réinitialisation du Niveau de Graves
    • Connexions Bluetooth

      • Connexion D'un Périphérique Mobile
      • Déconnexion D'un Périphérique Mobile
      • Reconnexion D'un Périphérique Mobile
      • Connexion D'un Autre Périphérique Mobile
      • Effacement de la Liste de Périphériques de L'enceinte
    • État de L'enceinte

      • État Bluetooth
      • Lecture Multimédia et État du Volume
      • État de la Mise à Jour et des Erreurs
    • Fonctionnalités Avancées

      • Connexion D'accessoires (Facultatif)
    • Méthode de Configuration Alternative

      • Absence de Port Optique ou HDMI Sur Votre Téléviseur
        • Le Téléviseur Dispose Uniquement D'un Port Analogique
        • Le Téléviseur Dispose Uniquement D'un Port pour Casque
      • Remplacer la Pile de la Télécommande
      • Nettoyage de L'enceinte
      • Pièces de Rechange et Accessoires
      • Garantie Limitée
      • Essayer Tout D'abord les Solutions Suivantes
      • Autres Solutions

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
T V S P E A K E R

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bose 431974

  • Page 1 T V S P E A K E R...
  • Page 2 I M P ORTA N T SA F ET Y I N STR UCT IO NS Please read and keep all safety, security, and use instructions. Important Safety Instructions Do not ingest battery, chemical burn hazard. The remote control supplied with this product contains a coin/ button cell battery.
  • Page 3 If you are not sure about installing the bracket, contact a qualified professional installer. Ensure the bracket is installed according to local building codes. • Due to ventilation requirements, Bose does not recommend placing the product in a confined space such as in a wall cavity or in an enclosed cabinet.
  • Page 4 • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
  • Page 5 The serial and model numbers are located on the back of the speaker. Serial number: ____________________________________________________________________ Model number: ____________________________________________________________________ Please keep your receipt with your owner’s guide. Now is a good time to register your Bose product. You can easily do this by going to global.Bose.com/register E N G...
  • Page 6 Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545...
  • Page 7 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bose Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
  • Page 8 LI CEN SE D I S CLOS UR E S FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Page 9: Table Of Contents

    CON TE NTS WHAT’S IN THE BOX Contents ..........................11 SPEAKER PLACEMENT Recommendations......................12 Wall mount the speaker ....................13 Adjust audio for wall mounting ................. 13 SET UP THE SPEAKER Cable options ........................14 Connect the speaker to your TV ................15 Option 1: Optical......................
  • Page 10 CON TE NTS BLUETOOTH® CONNECTIONS Connect a mobile device ..................... 27 Disconnect a mobile device ..................28 Reconnect a mobile device ..................28 Connect an additional mobile device ..............29 Clear the speaker device list..................29 SPEAKER STATUS Bluetooth status ......................30 Media playback and volume status .................
  • Page 11: What's In The Box

    Optical cable * May ship with multiple power cords. Use the power cord for your region. NOTE: If any part of the product is damaged, don’t use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/TVS E N G...
  • Page 12: Speaker Placement

    SP EA KER P L ACE M E NT RECOMMENDATIONS • Place the speaker outside of and away from metal cabinets, other audio/video components, and direct heat sources. • Place the speaker directly below (preferred) or above your TV with the grille facing into the room.
  • Page 13: Wall Mount The Speaker

    SP EA KER P L ACE M E NT WALL MOUNT THE SPEAKER You can mount the speaker on a wall. To purchase the Bose Soundbar Wall Bracket, contact your authorized Bose dealer. Visit: worldwide.Bose.com/Support/TVS CAUTION: Do NOT use any other hardware to mount the speaker.
  • Page 14: Set Up The Speaker

    SET U P TH E SP E A KE R CABLE OPTIONS Connect your TV to the speaker using one of the two cable options. • Option 1: Optical • Option 2: HDMI ARC (not provided) NOTES:  • Using your TV’s HDMI ARC or Audio Return Channel port allows you to use your TV remote to control the power, volume, and mute functions of the speaker.
  • Page 15: Connect The Speaker To Your Tv

    2. Align one end of the plug with your TV’s Optical OUT port and insert the plug carefully. 3. Hold the plug at the end of the optical cable with the Bose logo facing down. 4. Align the plug with the speaker’s OPTICAL IN port and insert the plug carefully.
  • Page 16: Option 2: Hdmi Arc (Not Provided)

    SET UP TH E S P E AKE R Option 2: HDMI ARC (not provided) 1. Insert one end of the HDMI cable into your TV’s HDMI ARC port. NOTE: If you don’t connect to your TV’s HDMI ARC or Audio Return Channel port, you won’t hear audio from the speaker.
  • Page 17: Connect The Speaker To Power

    SET UP TH E S P E AKE R CONNECT THE SPEAKER TO POWER 1. Connect the power cord to the 1 POWER port on the back of the speaker. 2. Plug the other end of the power cord into an AC (mains) power outlet. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN...
  • Page 18: Turn Off Your Tv Speakers

    SET UP TH E S P E AKE R TURN OFF YOUR TV SPEAKERS To avoid hearing distorted sound, turn off your TV speakers. For more information, refer to your TV owner’s guide. TIP: The audio settings are usually found in the TV menu. CHECK FOR SOUND 1.
  • Page 19: Speaker Controls

    SP EA KER CO N T R O L S REMOTE FUNCTIONS Use the remote to control the speaker and Bluetooth connections. Power button (see page 20) TV button (see page 23) Volume up (see page 22) Bluetooth button (see page 27) Volume down (see page 22) Adjust bass (see page 25) Mute/Unmute (see page 22)
  • Page 20: Power

    SP EA KER CO N T R O L S Power On the remote, press the Power button I to power the speaker on/off. When powered on, the speaker defaults to the last active source. NOTES:  • When you plug the speaker into an AC (mains) outlet, the speaker automatically powers on.
  • Page 21: Auto-Wake

    SP EA KER CO N T R O L S Auto-wake You can set the speaker to power on whenever a sound signal is received. On the remote press and hold the Power button I until you hear a tone and the TV and Bluetooth lights on the speaker blink amber 3 times to switch between auto-wake and default power settings.
  • Page 22: Volume

    SP EA KER CO N T R O L S Volume FUNCTION WHAT TO DO Press H. Volume up NOTE: To quickly increase the volume, press and hold H. Press z. Volume down NOTE: To quickly decrease the volume, press and hold z. Press A.
  • Page 23: Sources

    SP EA KER CO N T R O L S Sources You can control your TV and Bluetooth connections using your remote. To control a source, press the button (TV button O or Bluetooth button l) on the remote for the source you want to control. E N G...
  • Page 24: Dialogue Mode

    SP EA KER CO N T R O L S DIALOGUE MODE Dialogue mode improves the clarity of dialogue and vocals in movies, TV programs, and podcasts by adjusting the audio balance of the system. On the remote, press the Dialogue mode button 5 to switch between Dialogue mode and your default audio settings.
  • Page 25: Adjust The Bass

    SP EA KER CO N T R O L S ADJUST THE BASS 1. On the remote, press h. On the speaker, the TV and Bluetooth lights blink white 3 times. 2. Adjust the bass by doing one of the following: •...
  • Page 26: Reset The Bass

    SP EA KER CO N T R O L S RESET THE BASS On the remote, press and hold h until the TV and Bluetooth lights on the speaker blink 3 times. The bass settings reset to original factory settings. E N G...
  • Page 27: Bluetooth® Connections

    B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS Bluetooth wireless technology lets you stream music from mobile devices such as smartphones, tablets, and laptop computers. Before you can stream music from a device, you must connect your device to the speaker. CONNECT A MOBILE DEVICE 1.
  • Page 28: Disconnect A Mobile Device

    3. Select your speaker from the device list. Bose TV Speaker Once connected, you hear a tone. The Bluetooth light glows solid white. Bose TV Speaker appears in the mobile device list. DISCONNECT A MOBILE DEVICE Use your mobile device’s Bluetooth menu to disconnect from the speaker.
  • Page 29: Connect An Additional Mobile Device

    1. On the remote, press and hold the Bluetooth button l until the Bluetooth light slowly pulses blue. 2. On your mobile device, select Bose TV Speaker from the device list. NOTE: Make sure the Bluetooth feature is enabled on your mobile device.
  • Page 30: Speaker Status

    SP EA KE R STAT US The LED lights located on the front of speaker show the speaker status. TV light Bluetooth light NOTE: The lights display the current sources highest priority status. BLUETOOTH STATUS Shows the Bluetooth connection status of mobile devices. LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE Bluetooth light slowly...
  • Page 31: Media Playback And Volume Status

    LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE TV light pulses amber Updating speaker TV light blinks amber Update complete 3 times Speaker error - disconnect from power then TV light blinks red reconnect. If error persists, contact Bose customer service E N G...
  • Page 32: Advanced Features

    You can connect these accessories to your speaker using a 3.5 mm audio cable (not provided). For more information, refer to your accessory owner’s guide. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 NOTE: Connect the bass module to the h port on the back of the speaker. Don’t connect to the B port.
  • Page 33: Alternate Setup

    A LTER N AT E S ETUP NO OPTICAL OR HDMI PORT ON YOUR TV Some TVs don’t have optical or HDMI ports. Use an alternate setup method to connect your TV to the speaker. PROBLEM WHAT TO DO Connect your TV using a 3.5 mm to RCA stereo cable TV only has an analog port (not provided).
  • Page 34: Tv Only Has A Headphone Port

    A LTER N AT E S ET U P TV only has a headphone port If your TV only has a headphone port, use a 3.5 mm stereo cable (not provided) to connect the speaker. 1. Insert one end of a 3.5 mm cable into the TV headphones port. 2.
  • Page 35: Care And Maintenance

    CA RE A N D M A IN T E N AN CE REPLACE THE REMOTE BATTERY 1. Using a coin, turn the battery compartment cover left (counter-clockwise), and remove the cover. 2. Insert the new battery flat side up, with the + symbol facing up. NOTE: Use only an agency approved (e.g., UL) CR2032 or DL2032 3-volt lithium battery.
  • Page 36: Clean The Speaker

    • Do NOT allow objects to drop into any openings. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/TVS LIMITED WARRANTY The speaker is covered by a limited warranty. Visit our website at global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty.
  • Page 37: Troubleshooting

    • Place the speaker according to the placement guidelines (see page 12). OTHER SOLUTIONS If you could not resolve your issue, see the table below to identify symptoms and solutions to common problems. If you are unable to resolve your issue, contact Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM SOLUTION...
  • Page 38 TR OUBL ES H O OTI N G SYMPTOM SOLUTION If the TV light or the Bluetooth light are pulsing, the speaker is muted. Press the Mute button A to unmute the speaker. Make sure your mobile device isn’t muted. Increase the volume on the speaker (see page 22) or your mobile device.
  • Page 39 TR OUBL ES H O OTI N G SYMPTOM SOLUTION Make sure that the speaker’s HDMI cable is inserted into a port on your TV labeled ARC (Audio Return Channel). If your TV doesn’t have an HDMI ARC port, connect to the speaker using the optical cable (see page 16).
  • Page 40 VI GT I G E SI KKER HE DSI NST RU KT IO NE R Læs og opbevar alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. Vigtige sikkerhedsinstruktioner Undgå at sluge batteriet – fare for kemiske forbrændinger. Den fjernbetjening, der følger med dette produkt, indeholder et mønt-/knapcellebatteri.
  • Page 41 Sørg for, at beslaget installeres i overensstemmelse med de lokale bygningsregler. • På grund af ventilationskravene anbefaler Bose ikke, at du placerer højttalerne på et indelukket sted som f.eks. i et hulrum i væggen eller i et lukket skab.
  • Page 42 • Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
  • Page 43 Laveffektradiofrekvensenhederne skal kunne modtage forstyrrelser fra lovlig kommunikation eller enheder, der udsender ISM-radiobølger. UNDLAD forsøg på at fjerne det genopladelige litium-ion batteri fra dette produkt. Kontakt din lokale Bose- forhandler eller en anden kvalificeret tekniker vedrørende fjernelse. Bedes udfyldt og opbevaret, så du har det til rådighed Serie- og modelnummer er placeret bag på...
  • Page 44 Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545...
  • Page 45 Termerne HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører HDMI Licensing Administrator, Inc. Bose, Bose Bass Module, Bose Soundbar Wall Bracket og Bose TV Speaker er varemærker tilhørende Bose Corporation. Bose Corporations hovedkvarter: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation.
  • Page 46 L I CEN SOP LYSN I NG E R FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Page 47 I N DH O L D HVAD ER DER I KASSEN? Indhold ..........................11 HØJTTALERPLACERING Anbefalinger ........................12 Montering af højttaleren på væggen ..............13 Justering af lyden ved vægmontering ............13 KONFIGURATION AF HØJTTALEREN Kabelmuligheder ......................14 Tilslutning af højttaleren til dit tv ................15 Mulighed 1: Optisk ....................
  • Page 48 I N DH O L D BLUETOOTH®-FORBINDELSER Tilslut en mobil enhed ....................27 Frakobling af en mobil enhed ..................28 Genopret forbindelse til en mobil enhed ............... 28 Tilslut en ekstra mobil enhed ..................29 Ryd højttalerens enhedsliste ..................29 HØJTTALERSTATUS Bluetooth-status ......................
  • Page 49: Hvad Er Der I Kassen

    Optisk kabel * Leveres muligvis med flere netledninger. Anvend netledningen til din region. BEMÆRK: Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/TVS D A N...
  • Page 50: Højttalerplacering

    HØJ TTA L ER P L ACE R I NG ANBEFALINGER • Placer højttaleren uden for og væk fra metalkabinetter, væk fra andre lyd-/ videokomponenter og væk fra direkte varmekilder. • Placer højttaleren direkte under (anbefales) eller over dit tv, hvor fronten vender ud i rummet.
  • Page 51: Montering Af Højttaleren På Væggen

    HØJ TTA L ER P L ACE R I NG MONTERING AF HØJTTALEREN PÅ VÆGGEN Du kan montere højttaleren på væggen. Du kan købe Bose Soundbar Wall Bracket hos din autoriserede Bose-forhandler. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/TVS FORSIGTIG: Brug IKKE anden hardware til montering af højttaleren.
  • Page 52: Konfiguration Af Højttaleren

    KONF IG U R ATI ON A F H ØJT TA L E R E N KABELMULIGHEDER Tilslut dit tv til højttaleren ved hjælp af en af de to kabelmuligheder. • Mulighed 1: Optisk • Mulighed 2: HDMI ARC (medfølger ikke) NOTER: ...
  • Page 53: Tilslutning Af Højttaleren Til Dit Tv

    2. Juster den ene ende af stikket med tv’ets OPTICAL OUT-port, og sæt forsigtigt stikket i. 3. Hold stikket på enden af det optiske kabel, så Bose-logoet vender nedad. 4. Juster stikket med højttalerens OPTICAL IN-port, og sæt stikket forsigtigt i.
  • Page 54: Mulighed 2: Hdmi Arc (Medfølger Ikke)

    KON F IG U R AT I ON AF H ØJ T TAL E RE N Mulighed 2: HDMI ARC (medfølger ikke) 1. Sæt den ene ende af HDMI-kablet i tv’ets HDMI ARC-port. BEMÆRK: Hvis du ikke tilslutter højttaleren til dit tv’s HDMI ARC- eller Audio Return Channel-port, hører du ikke lyd fra højttaleren.
  • Page 55: Tilslutning Af Højttaleren Til Lysnettet

    KON F IG U R AT I ON AF H ØJ T TAL E RE N TILSLUTNING AF HØJTTALEREN TIL LYSNETTET 1. Tilslut netledningen til 1 POWER-porten på højttalerens bagside. 2. Sæt den anden ende af netledningen i en stikkontakt. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN...
  • Page 56: Sluk Dine Tv-Højttalere

    KON F IG U R AT I ON AF H ØJ T TAL E RE N SLUK DINE TV-HØJTTALERE Sluk dine tv-højttalere, hvis du hører forvrænget lyd. Se brugervejledningen til dit tv for at få flere oplysninger. SPIDS: Lydindstillingerne findes normalt i tv-menuen. TJEK LYDEN 1.
  • Page 57: Højttalerens Betjeningsknapper

    HØJ T TA LER EN S BETJE NI N G SKN AP P E R FJERNBETJENINGSFUNKTIONER Brug fjernbetjeningen til at styre højttaleren og Bluetooth-forbindelserne. Tænd/sluk-knap (se side 20) TV-knap (se side 23) Lydstyrke op (se side 22) Bluetooth-knap (se side 27) Lydstyrke ned (se side 22) Juster bassen (se side 25) Lyd fra/til (se side 22)
  • Page 58: Tænd/Sluk

    HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R Tænd/sluk Tryk på tænd/sluk-knappen I på fjernbetjeningen for at tænde/slukke for højttaleren. Når højttaleren er tændt, indstilles den som standard til den kilde, der senest har været aktiv.
  • Page 59: Automatisk Opvågnen

    HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R Automatisk opvågnen Du kan indstille højttaleren til automatisk at vågne, når der modtages et lydsignal. Tryk på tænd/sluk-knappen I på fjernbetjeningen, og hold den nede, indtil du hører en tone, og tv- og Bluetooth-lysene på...
  • Page 60: Lydstyrke

    HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R Lydstyrke FUNKTION GØR FØLGENDE Tryk på H. Lydstyrke op BEMÆRK: Du kan hurtigt øge lydstyrken ved at trykke på H og holde knappen nede. Tryk på...
  • Page 61: Kilder

    HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R Kilder Du kan styre dine tv- og Bluetooth-forbindelser ved hjælp af din fjernbetjening. For at betjene en kilde skal du trykke på knappen (tv-knappen O eller Bluetooth- knapen l) på...
  • Page 62: Dialogtilstand

    HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R DIALOGTILSTAND Dialogtilstand forbedrer klarheden af dialog og tale i film, tv-programmer og podcasts ved at justere systemets lydbalance. Tryk på knappen Dialogtilstand 5 på fjernbetjeningen for at skifte mellem dialogtilstand og dine standardindstillinger for lyd.
  • Page 63: Juster Bassen

    HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R JUSTER BASSEN 1. På fjernbetjeningen skal du trykke på h. På højttaleren blinker tv- og Bluetooth-lysene hvidt 3 gange. 2. Juster bassen ved at gøre et af følgende: •...
  • Page 64: Nulstil Bassen

    HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R NULSTIL BASSEN Tryk på h på fjernbetjeningen, og hold den nede, indtil tv- og Bluetooth-lysene på højttaleren blinker 3 gange. Basindstillingerne nulstilles til de oprindelige fabriksindstillinger. D A N...
  • Page 65: Bluetooth®-Forbindelser

    B LU ETO OT H -FOR B I ND E L SE R Med den trådløse Bluetooth-teknologi kan du streame musik fra mobile enheder, f.eks. smartphones, tablets og bærbare computere. Inden du kan streame musik fra en enhed, skal du tilslutte din enhed til højttaleren. TILSLUT EN MOBIL ENHED 1.
  • Page 66: Frakobling Af En Mobil Enhed

    Bose TV Speaker Når tilslutningen er gennemført, høres der en tone. Bluetooth-lyset lyser konstant hvidt. Bose TV Speaker vises på listen med mobile enheder. FRAKOBLING AF EN MOBIL ENHED Brug din mobile enheds Bluetooth-menu til at frakoble enheden fra højttaleren.
  • Page 67: Tilslut En Ekstra Mobil Enhed

    1. På fjernbetjeningen skal du trykke på Bluetooth-knappen l og holde den nede, indtil Bluetooth-lyset blinker blåt langsomt. 2. Vælg Bose TV Speaker på enhedslisten på din mobile enhed. BEMÆRK: Sørg for, at Bluetooth-funktionen er aktiveret på din mobile enhed.
  • Page 68: Højttalerstatus

    HØJ TTA L E R STATUS LED-lysene, som er placeret på højttalerens forside, viser status for højttaleren. Tv-lys Bluetooth-lampe BEMÆRK: Lysene viser de aktuelle kilders højeste prioritetsstatus. BLUETOOTH-STATUS Viser status for Bluetooth-forbindelsen for mobile enheder. LYSAKTIVITET SYSTEMETS TILSTAND Bluetooth-lyset blinker Klar til tilslutning blåt langsomt Bluetooth-lyset blinker...
  • Page 69: Medieafspilning Og Lydstyrkestatus

    HØJ TTA L E R STATUS MEDIEAFSPILNING OG LYDSTYRKESTATUS Viser højttalerstatussen ved styring af medieafspilning og lydstyrke. LYSAKTIVITET SYSTEMETS TILSTAND Dialogtilstand aktiveret Tv-lys lyser grønt konstant for tv Bluetooth-lys lyser Dialogtilstand aktiveret for grønt konstant Bluetooth-tilsluttet enhed Begge lys blinker Tænd/sluk hvidt langsomt Tv-lyset blinker hvidt...
  • Page 70: Avancerede Funktioner

    Du kan også tilslutte dette tilbehør til din højttaler ved hjælp af et 3,5 mm lydkabel (medfølger ikke). I brugervejledningen til dit tilbehør kan du finde flere oplysninger. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 BEMÆRK: Tilslut basmodulet til h-porten bag på højttaleren. Tilslut ikke enheden til B-porten.
  • Page 71: Alternativ Opsætning

    A LTER N AT I V O P SÆTN IN G INGEN OPTISK PORT ELLER HDMI-PORT PÅ DIT TV Nogle tv’er har ikke optiske porte eller HDMI-porte. Brug en alternativ opsætningsmetode til direkte at tilslutte dit tv til højttaleren. PROBLEM GØR FØLGENDE Tilslut dit tv ved hjælp af et RCA til 3,5 mm stereokabel Tv har kun en analog port...
  • Page 72: Tv Har Kun En Hovedtelefonport

    A LTER N AT I V O P SÆTNI NG Tv har kun en hovedtelefonport Hvis dit tv kun har en hovedtelefonport, skal du bruge et 3,5 mm stereokabel (medfølger ikke) til at tilslutte det til højttaleren. 1. Sæt den ene ende af et 3,5 mm kabel i tv’ets hovedtelefonport. 2.
  • Page 73: Pleje Og Vedligeholdelse

    P L EJE OG V ED L I G E H O L D E L S E UDSKIFT FJERNBETJENINGENS BATTERI 1. Drej ved hjælp af en mønt batterirummets dæksel en smule mod venstre (mod uret), og fjern dækslet. 2. Sæt det nye batteri i med den flade side op, så +-symbolet vender opad. BEMÆRK: Brug kun et CR2032 eller DL2032 3-volt litium batteri, der er godkendt af myndighederne (f.eks.
  • Page 74: Rengør Højttaleren

    BEGRÆNSET GARANTI Højttaleren er dækket af en begrænset garanti. Se vores websted på global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
  • Page 75: Fejlfinding

    • Placer højttaleren i henhold til retningslinjerne for placering (se side 12). ANDRE LØSNINGER Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger til almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. Besøg: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LØSNING...
  • Page 76 FEJLF I N D I NG SYMPTOM LØSNING Hvis tv-lyset eller Bluetooth-lyset blinker, er lyden slået fra for højttaleren. Tryk på knappen Lydløs A for at slå højttalerens lyd til. Sørg for, at lyden på din mobile enhed ikke er slået fra. Øg lydstyrken på...
  • Page 77 FEJLF I N D I NG SYMPTOM LØSNING Sørg for, at højttalerens HDMI-kabel er sat i en port på dit tv, der er mærket ARC (Audio Return Channel). Hvis dit tv ikke har en HDMI ARC-port, skal du tilslutte højttaleren ved hjælp af det optiske kabel (se side 16).
  • Page 78 W I CHTI G E SI CHE R HE I TS H I N WE I S E Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Wichtige Sicherheitshinweise Die Batterie darf nicht verschluckt werden. Es besteht die Gefahr von Verätzungen. Die mit diesem Produkt mitgelieferte Fernbedienungsbatterie enthält eine Knopfzellenbatterie.
  • Page 79 Nur auf Höhen unter 2.000 m über N.N. verwenden. • Verwenden Sie für die Montage dieses Produkts nur die folgenden Befestigungsmittel: Bose Soundbar Wall Bracket • Montieren Sie das Produkt nicht an Wänden, die zu schwach sind oder in denen Strom- oder Wasserleitungen usw.
  • Page 80 • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
  • Page 81 Die Serien- und Modellnummern befinden sich an der Rückseite des Lautsprechers. Seriennummer: ___________________________________________________________________ Modellnummer: ___________________________________________________________________ Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihr Bose-Produkt zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf global.Bose.com/register D E U...
  • Page 82 Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Eingangsnennleistung: 100 – 240 V 1 50/60 HZ, 36 W...
  • Page 83 HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. Bose, Bose Bass Module, Bose Soundbar Wall Bracket und Bose TV Speaker sind Marken der Bose Corporation. Bose Corporation Unternehmenszentrale: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden.
  • Page 84 LI ZEN Z V ERE I N BAR UN G E N FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Page 85 I N HA LT LIEFERUMFANG Inhalt ............................ 11 AUFSTELLUNG DES LAUTSPRECHERS Empfehlungen ........................12 Wandmontage des Lautsprechers ................13 Anpassen des Tons bei Wandmontage ............13 EINRICHTEN DES LAUTSPRECHERS Kabeloptionen ........................14 Anschließen des Lautsprechers an das Fernsehgerät ........15 Option 1: Optisch ....................
  • Page 86 I N HA LT BLUETOOTH®-VERBINDUNGEN Verbinden eines Mobilgeräts ..................27 Trennen eines Mobilgeräts ..................28 Erneutes Verbinden eines Mobilgeräts ..............28 Zusätzliches Mobilgerät verbinden ................29 Löschen der Geräteliste des Lautsprechers ............29 LAUTSPRECHERSTATUS Bluetooth-Status ......................30 Medienwiedergabe- und Lautstärkestatus ............31 Update- und Fehlerstatus ....................
  • Page 87: Lieferumfang

    * Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für Ihre Region. HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/TVS D E U...
  • Page 88: Aufstellung Des Lautsprechers

    AU F ST ELLU N G D E S L AU TSP R E C H E RS EMPFEHLUNGEN • Stellen Sie den Lautsprecher nicht in Metallschränke und stellen Sie ihn von anderen A/V-Komponenten und direkten Wärmequellen entfernt auf. • Stellen Sie den Lautsprecher unter (bevorzugt) oder über das Fernsehgerät mit dem Gitter in Richtung Raum.
  • Page 89: Wandmontage Des Lautsprechers

    AU F ST ELLU N G D E S L AU TSP R E C H E RS WANDMONTAGE DES LAUTSPRECHERS Sie können den Lautsprecher an einer Wand montieren. Wenn Sie die Bose Soundbar Wall Bracket kaufen möchten, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Bose-Händler.
  • Page 90: Einrichten Des Lautsprechers

    EI N R ICHT EN D ES L AUTSP R E C H E R S KABELOPTIONEN Schließen Sie das Fernsehgerät mit einer der zwei Kabeloptionen an den Lautsprecher an. • Option 1: Optisch • Option 2: HDMI ARC (nicht im Lieferumfang enthalten) HINWEISE: ...
  • Page 91: Anschließen Des Lautsprechers An Das Fernsehgerät

    2. Richten Sie den Stecker am Optical OUT-Anschluss des Fernsehgeräts aus und stecken Sie ihn vorsichtig hinein. 3. Halten Sie den Stecker am anderen Ende des optischen Kabels mit dem Bose-Logo nach unten. 4. Richten Sie den Stecker am OPTICAL IN-Anschluss des Lautsprechers aus und stecken Sie ihn vorsichtig hinein.
  • Page 92: Option 2: Hdmi Arc (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    EI NR I CHT EN D ES L AUTS P R E C H E R S Option 2: HDMI ARC (nicht im Lieferumfang enthalten) 1. Schließen Sie ein Ende des HDMI-Kabels an den HDMI ARC-Anschluss des Fernsehgeräts an. HINWEIS: Wenn Sie den Anschluss nicht an den HDMI ARC- oder Audio Return Channel-Anschluss des Fernsehgeräts vornehmen, hören Sie keinen Ton aus dem Lautsprecher.
  • Page 93: Anschließen Des Lautsprechers An Den Strom

    EI NR I CHT EN D ES L AUTS P R E C H E R S ANSCHLIESSEN DES LAUTSPRECHERS AN DEN STROM 1. Schließen Sie das Netzkabel an den 1 POWER-Anschluss an der Rückseite des Lautsprechers an. 2. Schließen Sie den anderen Stecker des Netzkabels an eine Netzsteckdose an. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN...
  • Page 94: Tv-Lautsprecher Ausschalten

    EI NR I CHT EN D ES L AUTS P R E C H E R S TV-LAUTSPRECHER AUSSCHALTEN Um keinen verzerrten Ton zu hören, schalten Sie die TV-Lautsprecher aus. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. TIPP: Die Audioeinstellungen finden Sie normalerweise im TV-Menü. ÜBERPRÜFEN DES TONS 1.
  • Page 95: Lautsprecher-Bedienelemente

    LAU TSP R ECHER- B E D I E N E L E ME NT E FERNBEDIENUNGSFUNKTIONEN Verwenden Sie die Fernbedienung zum Steuern des Lautsprechers und der Bluetooth- Verbindungen. Power-Taste (siehe Seite 20) TV-Taste (siehe Seite 23) Lautstärke höher Bluetooth-Taste (siehe Seite 27) (siehe Seite 22) Lautstärke niedriger Bass einstellen (siehe Seite 25)
  • Page 96: Strom

    LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E Strom Drücken Sie die Power-Taste I auf der Fernbedienung, um den Lautsprecher ein-/ auszuschalten. Beim Einschalten ist der Lautsprecher auf die zuletzt aktive Quelle voreingestellt. HINWEISE: ...
  • Page 97: Automatische Aktivierung

    LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E Automatische Aktivierung Sie können den Lautsprecher so einstellen, dass er sich einschaltet, sobald er ein Tonsignal empfängt. Halten Sie auf der Fernbedienung die Power-Taste I gedrückt, bis Sie einen Ton hören und die TV- und Bluetooth-Lämpchen am Lautsprecher 3 Mal gelb blinken, um zwischen automatischer Aktivierung und den voreingestellten Energieeinstellungen umzuschalten.
  • Page 98: Lautstärke

    LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E Lautstärke FUNKTION VORGEHENSWEISE Drücken Sie H. Lautstärke erhöhen HINWEIS: Um die Lautstärke schnell zu erhöhen, halten Sie H gedrückt. Drücken Sie z. Lautstärke verringern HINWEIS: Um die Lautstärke schnell zu verringern, halten Sie z gedrückt.
  • Page 99: Quellen

    LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E Quellen Sie können Ihre TV- und Bluetooth-Verbindungen mithilfe Ihrer Fernbedienung steuern. Drücken Sie zum Steuern einer Quelle die Taste (TV-Taste O oder Bluetooth-Taste l) für die Quelle, die Sie steuern möchten, auf der Fernbedienung.
  • Page 100: Dialogmodus

    LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E DIALOGMODUS Der Dialogmodus verbessert die Verständlichkeit von Dialogen und Sprache in Filmen, TV-Programmen und Podcasts durch Anpassen der Audiobalance des Systems. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Dialogmodus-Taste 5, um zwischen Dialogmodus und Ihren Standard-Audioeinstellungen umzuschalten.
  • Page 101: Basstöne Einstellen

    LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E BASSTÖNE EINSTELLEN 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung h. Die TV- und Bluetooth-Lämpchen am Lautsprecher blinken 3 Mal. 2. Stellen Sie den Bass wie folgt ein: •...
  • Page 102: Zurücksetzen Des Bass

    LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E ZURÜCKSETZEN DES BASS Halten Sie auf der Fernbedienung h gedrückt, bis die TV- und Bluetooth-Lämpchen am Lautsprecher 3 Mal blinken. Die Basseinstellung wird auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt. D E U...
  • Page 103: Bluetooth®-Verbindungen

    BLU ETO OT H -V E R B I ND UN G E N Bluetooth-Drahtlostechnologie ermöglicht es Ihnen, Musik von Mobilgeräten wie Smartphones, Tablets und Laptop-Computer zu streamen. Bevor Sie Musik von einem Gerät streamen können, müssen Sie das Gerät mit dem Lautsprecher verbinden. VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS 1.
  • Page 104: Trennen Eines Mobilgeräts

    3. Wählen Sie Ihren Lautsprecher aus der Liste der Geräte aus. Bose TV Speaker Nach dem Verbinden hören Sie einen Ton. Das Bluetooth®-Lämpchen leuchtet weiß. Bose TV Speaker wird in der Mobilgeräteliste angezeigt. TRENNEN EINES MOBILGERÄTS Verwenden Sie das Bluetooth-Menü Ihres Mobilgeräts zum Trennen vom Lautsprecher.
  • Page 105: Zusätzliches Mobilgerät Verbinden

    1. Halten Sie die Bluetooth-Taste l auf der Fernbedienung gedrückt, bis das Bluetooth-Lämpchen langsam blau blinkt. 2. Wählen Sie auf Ihrem Mobilgerät Bose TV Speaker aus der Geräteliste aus. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion an Ihrem Mobilgerät aktiviert ist.
  • Page 106: Lautsprecherstatus

    L AU TSP RE CH E R STAT U S Die LED-Lämpchen an der Vorderseite des Lautsprechers zeigen den Lautsprecherstatus an. TV-Lämpchen Bluetooth-Anzeige HINWEIS: Die Lämpchen zeigen den höchsten Prioritätsstatus der aktuellen Quellen an. BLUETOOTH-STATUS Zeigt den Bluetooth Verbindungsstatus der Mobilgeräte an. AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Bluetooth-Lämpchen blinkt...
  • Page 107: Medienwiedergabe- Und Lautstärkestatus

    AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Lautsprecher wird TV-Lämpchen blinkt gelb aktualisiert Aktualisierung TV-Lämpchen blinkt 3 Mal gelb abgeschlossen Lautsprecherfehler – vom Strom trennen und erneut anschließen. Wenn das TV-Lämpchen blinkt rot Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst D E U...
  • Page 108: Erweiterte Funktionen

    Sie können dieses Zubehör auch mithilfe eines 3,5-mm-Audiokabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Lautsprecher anschließen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Zubehörs. Bose-Bassmodul 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose-Bassmodul 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 HINWEIS: Schließen Sie das Bassmodul an den h-Anschluss an der Rückseite des Lautsprechers an.
  • Page 109: Alternatives Setup

    A LTER N AT I VE S S ET UP KEIN OPTISCHER ODER HDMI ANSCHLUSS AM FERNSEHGERÄT Einige Fernsehgeräte haben keine optischen oder HDMI-Anschlüsse. Verwenden Sie eine alternative Setup-Methode, um das Fernsehgerät an den Lautsprecher anzuschließen. PROBLEM VORGEHENSWEISE Schließen Sie das Fernsehgerät mit einem 3,5-mm- Fernsehgerät hat nur einen zu-Cinch-Stereokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) analogen Anschluss...
  • Page 110: Fernsehgerät Hat Nur Einen Kopfhöreranschluss

    A LTER N AT I VE S S ET UP Fernsehgerät hat nur einen Kopfhöreranschluss Wenn Ihr Fernsehgerät nur einen Kopfhöreranschluss hat, verwenden Sie ein 3,5-mm- Stereokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) zum Anschließen an den Lautsprecher. 1. Schließen Sie ein Ende eines 3,5-mm-Kabels an den Kopfhöreranschluss des Fernsehgeräts an.
  • Page 111: Pflege Und Wartung

    P F LEG E UN D WA RTUN G AUSTAUSCHEN DER FERNBEDIENUNGSBATTERIE 1. Drehen Sie die Batteriefachabdeckung mit einer Münze nach links (entgegen dem Uhrzeigersinn) und nehmen Sie die Abdeckung ab. 2. Legen Sie eine neue Batterie mit der flachen Seite nach oben ein. Das Plus-Zeichen muss nach oben zeigen.
  • Page 112: Reinigen Des Lautsprechers

    Für den Lautsprecher gilt eine eingeschränkte Garantie. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter global.Bose.com/warranty. Eine Anleitung zum Registrieren Ihres Produkts finden Sie unter global.Bose.com/register. Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig. D E U...
  • Page 113: Fehlerbehebung

    Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, in der Sie Symptome und Lösungen für gängige Probleme finden. Wenn Sie Ihr Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LÖSUNG...
  • Page 114 F EHLER BE H E B UN G SYMPTOM LÖSUNG Wenn das TV-Lämpchen oder das Bluetooth-Lämpchen blinkt, ist der Lautsprecher stummgeschaltet. Drücken Sie die Stummschaltung-Taste A, um die Stummschaltung des Lautsprechers aufzuheben. Stellen Sie sicher, dass das Mobilgerät nicht stummgeschaltet ist. Erhöhen Sie die Lautstärke am Lautsprecher (siehe Seite 22) oder am Mobilgerät.
  • Page 115 F EHLER BE H E B UN G SYMPTOM LÖSUNG Stellen Sie sicher, dass das HDMI-Kabel des Lautsprechers an einen Anschluss an Ihrem Fernsehgerät mit der Bezeichnung ARC (Audio Return Channel) angeschlossen ist. Falls Ihr Fernsehgerät keinen HDMI ARC-Anschluss hat, schließen Sie den Lautsprecher mithilfe des optischen Kabels an (siehe Seite 16).
  • Page 116 BELA NG RI JK E V EI L I G H E I DSI NST RU C T I E S Lees alle veiligheids- en beveiligingsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Belangrijke veiligheidsinstructies De batterij niet inslikken, gevaar voor chemische brandwonden. De bij dit product bijgeleverde afstandsbediening bevat een knoopcelbatterij.
  • Page 117 Zorg dat de steun wordt bevestigd volgens de plaatselijke bouwvoorschriften. • Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte te plaatsen, zoals in een nis in de muur of een dichte kast.
  • Page 118 • Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
  • Page 119 Het serienummer en modelnummer vindt u op de achterkant van de luidspreker. Serienummer: ____________________________________________________________________ Modelnummer: ____________________________________________________________________ Bewaar uw betalingsbewijs samen met de gebruikershandleiding. Dit is een goed moment om uw Bose-product te registreren. Dat kan eenvoudig door naar global.Bose.com/register te gaan. D U T...
  • Page 120 Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545...
  • Page 121 Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/contact Het Bluetooth®-woordmerk en de bijbehorende logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die het eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de respectieve houders.
  • Page 122 BEKEN D M A K IN G EN M ET B ETR E KKI NG TOT L I C E N T I E S FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Page 123 IN H OU D WAT ZIT ER IN DE DOOS Inhoud ..........................11 PLAATSING VAN DE LUIDSPREKER Aanbevelingen ......................... 12 De luidspreker aan de muur bevestigen ..............13 Het geluid bijstellen voor muurbevestiging ..........13 DE LUIDSPREKER INSTALLEREN Kabelopties ........................14 De luidspreker op de tv aansluiten ................
  • Page 124 IN H OU D BLUETOOTH®-VERBINDINGEN Een mobiel apparaat verbinden ................27 De verbinding met een mobiel apparaat verbreken ......... 28 Een mobiel apparaat opnieuw verbinden ............. 28 Nog een mobiel apparaat verbinden ..............29 De lijst met apparaten van de luidspreker wissen ..........29 LUIDSPREKERSTATUS Bluetooth-status ......................
  • Page 125: Wat Zit Er In De Doos

    * Kan worden geleverd met meerdere netsnoeren. Gebruik het netsnoer voor uw regio. OPMERKING: Als een deel van het product beschadigd is, mag u het product niet gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/TVS...
  • Page 126: Plaatsing Van De Luidspreker

    P L AATSI N G VA N D E LUI DSP R E K E R AANBEVELINGEN • Plaats de luidspreker niet in of in de buurt van metalen kasten, andere audio-/ videocomponenten en directe warmtebronnen. • Plaats de luidspreker direct onder (bij voorkeur) of boven de tv, met het rooster van de luidspreker naar de kamer gericht.
  • Page 127: De Luidspreker Aan De Muur Bevestigen

    P L AATSI N G VA N D E LUI DSP R E K E R DE LUIDSPREKER AAN DE MUUR BEVESTIGEN U kunt de luidspreker aan een muur bevestigen. Neem contact op met uw erkende Bose-dealer als u de muurbeugel voor de Bose Soundbar (Bose Soundbar Wall Bracket) wilt aanschaffen. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/TVS LET OP: Gebruik GEEN ander materiaal om de luidspreker te bevestigen.
  • Page 128: Luidspreker Installeren

    D E LU IDSP REKE R I NSTA L L E RE N KABELOPTIES Sluit de tv op de luidspreker aan met een van de twee kabelopties. • Optie 1: Optisch • Optie 2: HDMI ARC (niet bijgeleverd) OPMERKINGEN:  • Met behulp van de poort HDMI ARC of Audio Return Channel op de tv kunt u de afstandsbediening van de tv gebruiken om de luidspreker in en uit te schakelen, het volume te regelen en het geluid te dempen.
  • Page 129: De Luidspreker Op De Tv Aansluiten

    2. Lijn één uiteinde van de stekker uit met de poort Optical OUT van de tv en steek de stekker er voorzichtig in. 3. Houd de stekker aan het andere uiteinde van de optische kabel vast met het Bose- logo omlaag gericht.
  • Page 130: Optie 2: Hdmi Arc (Niet Bijgeleverd)

    D E LU I DSP REKE R I NSTA L L E RE N Optie 2: HDMI ARC (niet bijgeleverd) 1. Sluit één uiteinde van de HDMI-kabel aan op de poort HDMI ARC van de tv. OPMERKING: Als u de kabel niet aansluit op de poort HDMI ARC of Audio Return Channel van de tv, komt er geen geluid uit de luidspreker.
  • Page 131: De Luidspreker Op Het Lichtnet Aansluiten

    D E LU I DSP REKE R I NSTA L L E RE N DE LUIDSPREKER OP HET LICHTNET AANSLUITEN 1. Sluit het netsnoer aan op de voedingspoort 1 POWER aan de achterkant van de luidspreker. 2. Sluit het andere uiteinde van het netsnoer aan op een stopcontact. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN...
  • Page 132: De Luidsprekers Van De Tv Uitzetten

    D E LU I DSP REKE R I NSTA L L E RE N DE LUIDSPREKERS VAN DE TV UITZETTEN Om te vermijden dat u een vervormd geluid hoort, zet u de luidsprekers van de tv uit. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de tv voor meer informatie. TIP: De audio-instellingen bevinden zich meestal in het tv-menu.
  • Page 133: Luidsprekerknoppen

    LU IDSP R EKE R KN O P P E N FUNCTIES VAN DE AFSTANDSBEDIENING Gebruik de afstandsbediening om de luidspreker en Bluetooth-verbindingen te bedienen. Aan-uitknop (zie pagina 20) Tv-knop (zie pagina 23) Volume hoger (zie pagina 22) Bluetooth-knop (zie pagina 27) Volume lager (zie pagina 22) Lage tonen bijstellen (zie pagina 25).
  • Page 134: Aan/Uit

    LU IDSP REK E R KNO P P E N Aan/uit Druk op de aan-uitknop I op de afstandsbediening om de luidspreker in of uit te schakelen. Wanneer de luidspreker wordt ingeschakeld, wordt deze standaard ingesteld op de laatste actieve bron. OPMERKINGEN: ...
  • Page 135: Automatisch Ontwaken

    LU IDSP REK E R KNO P P E N Automatisch ontwaken U kunt de luidspreker zo instellen dat deze automatisch wordt ingeschakeld wanneer er een geluidssignaal wordt ontvangen. Houd de aan-uitknop I op de afstandsbediening ingedrukt totdat u een toon hoort en de tv- en Bluetooth-lampjes op de luidspreker drie keer oranje knipperen om te wisselen tussen automatisch ontwaken en de standaardinstelling voor inschakelen.
  • Page 136: Volume

    LU IDSP REK E R KNO P P E N Volume FUNCTIE WAT TE DOEN Druk op H. Volume hoger OPMERKING: Om het volume snel hoger te zetten, houdt u H ingedrukt. Druk op z. Volume lager OPMERKING: Om het volume snel lager te zetten, houdt u z ingedrukt. Druk op A.
  • Page 137: Bronnen

    LU IDSP REK E R KNO P P E N Bronnen U kunt de tv en Bluetooth-verbindingen bedienen met de afstandsbediening. Om een bron te bedienen drukt u op de afstandsbediening op de knop voor de bron die u wilt bedienen (tv-knop O of Bluetooth-knop l). D U T...
  • Page 138: Spraakmodus

    LU IDSP REK E R KNO P P E N SPRAAKMODUS Spraakmodus verbetert de helderheid van spraak en zang in films, tv-programma’s en podcasts door de audiobalans van het systeem aan te passen. Druk op de afstandsbediening op de spraakmodusknop 5 om te wisselen tussen de spraakmodus en de standaardaudio-instellingen.
  • Page 139: De Lage Tonen Bijstellen

    LU IDSP REK E R KNO P P E N DE LAGE TONEN BIJSTELLEN 1. Druk op de afstandsbediening op h. De tv- en Bluetooth-lampjes op de luidspreker knipperen drie keer wit. 2. Stel de lage tonen op een van de volgende manieren bij: •...
  • Page 140: De Lage Tonen Resetten

    LU IDSP REK E R KNO P P E N DE LAGE TONEN RESETTEN Houd op de afstandsbediening h ingedrukt totdat de tv- en Bluetooth-lampjes op de luidspreker drie keer knipperen. De lage tonen worden teruggezet op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. D U T...
  • Page 141: Bluetooth®-Verbindingen

    B LU ETO OT H -V E R B IN D I N G E N Met draadloze Bluetooth-technologie kunt u muziek streamen vanaf mobiele apparaten zoals smartphones, tablets en laptopcomputers. Voordat u muziek vanaf een apparaat kunt streamen, moet u dat apparaat met de luidspreker verbinden. EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN 1.
  • Page 142: De Verbinding Met Een Mobiel Apparaat Verbreken

    3. Selecteer de luidspreker in de lijst met apparaten. Bose TV Speaker Als er verbinding is, hoort u een toon. Het Bluetooth-lampje brandt continu wit. De Bose tv-speaker verschijnt in de lijst met verbonden apparaten. DE VERBINDING MET EEN MOBIEL APPARAAT VERBREKEN Gebruik het Bluetooth-menu van uw mobiele apparaat om de verbinding met de luidspreker te verbreken.
  • Page 143: Nog Een Mobiel Apparaat Verbinden

    1. Houd de Bluetooth-knop l op de afstandsbediening ingedrukt tot het Bluetooth- lampje langzaam blauw pulseert. 2. Selecteer de Bose tv-speaker in de lijst met apparaten op uw mobiele telefoon. OPMERKING: Zorg dat de Bluetooth-functie op uw mobiele apparaat is ingeschakeld.
  • Page 144: Luidsprekerstatus

    LU IDSP RE KE R STATU S De ledlampjes aan de voorkant van de luidspreker tonen de status van de luidspreker. Tv-lampje Bluetooth-lampje OPMERKING: De lampjes geven de status weer die voor de huidige bron de hoogste prioriteit heeft. BLUETOOTH-STATUS Toont de Bluetooth-verbindingsstatus van mobiele apparaten.
  • Page 145: Afspeel- En Volumestatus

    Geeft de status van software-updates en foutwaarschuwingen weer. ACTIVITEIT VAN DE LAMPJES SYSTEEMSTATUS Bezig met updaten Tv-lampje pulseert oranje luidspreker Tv-lampje knippert drie keer oranje Update voltooid Luidsprekerfout. Oplossing: stekker eruit Tv-lampje knippert rood en erin. Niet opgelost: Bose-klantenservice. D U T...
  • Page 146: Geavanceerde Functies

    U kunt de volgende accessoires op de luidspreker aansluiten met een audiokabel van 3,5 mm (niet bijgeleverd). Raadpleeg de gebruikershandleiding van het accessoire voor meer informatie. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 OPMERKING: Sluit de basmodule aan op de poort h aan de achterkant van de luidspreker.
  • Page 147: Alternatieve Installatiemethode

    A LT ER N AT I EV E IN STA L L ATI E M ET H O D E GEEN OPTISCHE POORT OF HDMI-POORT OP DE TV Sommige tv’s hebben geen optische poort of HDMI-poort. Gebruik een alternatieve installatiemethode om de tv op de luidspreker aan te sluiten. PROBLEEM WAT TE DOEN Sluit de tv aan met een stereokabel van 3,5 mm naar...
  • Page 148: De Tv Heeft Alleen Een Hoofdtelefoonpoort

    A LTERN ATI EV E IN STA L L AT I E METH O DE De tv heeft alleen een hoofdtelefoonpoort Als de tv alleen een hoofdtelefoonpoort heeft, gebruikt u een stereokabel van 3,5 mm (niet bijgeleverd) om deze op de luidspreker aan te sluiten. 1.
  • Page 149: De Batterij Van De Afstandsbediening Vervangen

    V ERZOR G IN G E N O ND E R H O U D DE BATTERIJ VAN DE AFSTANDSBEDIENING VERVANGEN 1. Draai het klepje van het batterijvakje met behulp van een muntje naar links (tegen de klok in) en verwijder dit. 2.
  • Page 150: De Luidspreker Schoonmaken

    Voor de luidspreker geldt een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie. Om het product te registreren, gaat u naar global.Bose.com/register voor instructies. Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de beperkte garantie.
  • Page 151: Problemen Oplossen

    ANDERE OPLOSSINGEN Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veel voorkomende problemen. Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOOM...
  • Page 152 PR OBLEM EN O P LOSSE N SYMPTOOM OPLOSSING Als het tv- of Bluetooth-lampje pulseert, is het geluid van de luidspreker gedempt. Druk op de knop Dempen A om het geluid van de luidspreker weer in te schakelen. Controleer of het geluid van uw mobiele apparaat niet is gedempt. Zet het volume op de luidspreker (zie pagina 22) of het mobiele apparaat hoger.
  • Page 153 PR OBLEM EN O P LOSSE N SYMPTOOM OPLOSSING Zorg dat de HDMI-kabel van de luidspreker is aangesloten op een poort op de tv met de aanduiding ARC (Audio Return Channel). Als de tv geen HDMI ARC-poort heeft, sluit u de luidspreker aan met behulp van de optische kabel (zie pagina 16).
  • Page 154 IN ST RU CCION ES I M P ORTA N TE S D E S E G U RI DA D Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad. Instrucciones importantes de seguridad No ingiera la batería, riesgo de quemadura química. El control remoto suministrado con este producto contiene una batería de celda tipo botón.
  • Page 155 Asegúrese de que el soporte esté instalado de acuerdo con los códigos locales de construcción. • Debido a los requisitos de ventilación, Bose no recomienda colocar el producto en un espacio reducido como una cavidad en la pared o un gabinete cerrado.
  • Page 156 Este transmisor no se debe ubicar ni operar juntamente con otra antena o transmisor. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
  • Page 157 Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia deben ser susceptibles a la interferencia de las comunicaciones legales o de los dispositivos de ondas de radio ISM. NO intente quitar la batería de ion-litio recargable de este producto. Contacte al distribuidor local de Bose u otro profesional calificado para quitar la batería.
  • Page 158 Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676 Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545 Potencia de entrada: 100-240 V 1 50/60 HZ, 36W Número de modelo: 431974...
  • Page 159 La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Page 160 D IV U LG ACION E S D E L IC E NC I A FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Page 161 CON T E NI D O CONTENIDO DE LA CAJA Contenido .......................... 11 UBICACIÓN DEL ALTAVOZ Recomendaciones ......................12 Montar el altavoz en la pared ..................13 Ajustar el audio para el montaje en la pared ..........13 CONFIGURAR EL ALTAVOZ Opciones de cables ......................
  • Page 162 CON T E NI D O CONEXIONES BLUETOOTH® Conectar un dispositivo móvil ................... 27 Desconectar un dispositivo móvil ................28 Volver a conectar un dispositivo móvil ..............28 Conectar otro dispositivo móvil ................29 Borrar la lista de dispositivos del altavoz .............. 29 ESTADO DEL ALTAVOZ Estado de Bluetooth ......................
  • Page 163: Contenido De La Caja

    * Puede entregarse con múltiples cables de corriente. Use el cable de corriente correspondiente a su región. NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/TVS E S P...
  • Page 164: Ubicación Del Altavoz

    U BI CACIÓN D E L A LTAVOZ RECOMENDACIONES • Coloque el altavoz alejado de gabinetes metálicos, de otros componentes de audio/ video y de fuentes de calor directo. • Coloque el altavoz directamente debajo (preferido) o arriba de la TV con la rejilla mirando hacia la habitación.
  • Page 165: Montar El Altavoz En La Pared

    U BI CACIÓN D E L A LTAVOZ MONTAR EL ALTAVOZ EN LA PARED Puede montar el altavoz en la pared. Para adquirir el soporte para pared Bose Soundbar Wall Bracket, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Bose.
  • Page 166: Configurar El Altavoz

    CON F IG U RA R E L ALTAVOZ OPCIONES DE CABLES Conecte la TV al altavoz usando una de las dos opciones de cable. • Opción 1: Cable óptico • Opción 2: HDMI ARC (no suministrado) NOTAS:  • El puerto HDMI ARC o Audio Return Channel de la TV permite usar el control remoto de la TV para controlar las funciones de encendido, volumen y silenciado del altavoz.
  • Page 167: Conectar El Altavoz A La Tv

    2. Alinee el enchufe con el puerto Optical OUT de la TV y conéctelo con cuidado. 3. Sujete el enchufe en el extremo del cable óptico con el logotipo de Bose mirando hacia abajo.
  • Page 168: Opción 2: Hdmi Arc (No Suministrado)

    CON F I G U RA R E L ALTAVOZ Opción 2: HDMI ARC (no suministrado) 1. Enchufe un extremo del cable HDMI al puerto HDMI ARC de la TV. NOTA: Si no lo conecta al puerto HDMI ARC o Audio Return Channel de la TV, no oirá...
  • Page 169: Conectar El Altavoz A La Alimentación

    CON F I G U RA R E L ALTAVOZ CONECTAR EL ALTAVOZ A LA ALIMENTACIÓN 1. Conecte el cable de corriente al puerto 1 POWER en la parte posterior del altavoz. 2. Enchufe el otro extremo del cable de corriente a una salida de CA (red eléctrica). HDMI IN OPTICAL IN AUX IN...
  • Page 170: Apague Los Altavoces De La Tv

    CON F I G U RA R E L ALTAVOZ APAGUE LOS ALTAVOCES DE LA TV Para evitar un sonido distorsionado, apague los altavoces de la TV. Para obtener más información, consulte la guía del usuario de la TV. SUGERENCIA: La configuración de audio generalmente se encuentra en el menú de la TV.
  • Page 171: Controles Del Altavoz

    CON TR OLES D E L A LTAVOZ FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO Use el control remoto para controlar las conexiones Bluetooth y del altavoz. Botón de encendido Botón de la TV (vea la página 20) (vea la página 23) Aumentar volumen Botón Bluetooth (vea la página 22) (vea la página 27)
  • Page 172: Encendido

    CON TR OLES D E L A LTAVOZ Encendido En el control remoto, presione el botón de encendido I para encender el altavoz. Cuando se enciende, el altavoz toma como valor predeterminado la última fuente activa. NOTAS:  • Cuando enchufa el altavoz a una salida de CA (red eléctrica), el altavoz se enciende automáticamente.
  • Page 173: Activación Automática

    CON TR OLES D E L A LTAVOZ Activación automática Puede configurar el altavoz para que se encienda cuando recibe una señal de audio. Mantenga presionado el botón de encendido I hasta que oiga un tono y las luces de la TV y del Bluetooth en el altavoz parpadeen de color ámbar 3 veces para cambiar entre el encendido automático y la configuración predeterminada de encendido.
  • Page 174: Volumen

    CON TR OLES D E L A LTAVOZ Volumen FUNCIÓN QUÉ HACER Presione H. Aumentar volumen NOTA: Para aumentar el volumen rápidamente, mantenga presionado H. Presione z. Disminuir volumen NOTA: Para bajar el volumen rápidamente, mantenga presionado z. Presione A. Cuando el audio está...
  • Page 175: Fuentes

    CON TR OLES D E L A LTAVOZ Fuentes Puede controlar las conexiones de la TV y Bluetooth usando el control remoto. Para controlar una fuente, en el control remoto presione el botón (TV O o Bluetooth l) de la fuente que quiere controlar. E S P...
  • Page 176: Modo De Diálogo

    CON TR OLES D E L A LTAVOZ MODO DE DIÁLOGO El modo de diálogo mejora la claridad del diálogo y el sonido en las películas, programas de TV y podcasts ajustando el equilibrio de audio del sistema. En el control remoto, presione el botón de modo de diálogo 5 para cambiar entre el modo de diálogo y la configuración predeterminada de audio.
  • Page 177: Ajustar Los Bajos

    CON TR OLES D E L A LTAVOZ AJUSTAR LOS BAJOS 1. En el control remoto presione h. En el altavoz, las luces de la TV y de Bluetooth parpadean 3 veces de color blanco. 2. Ajuste los bajos procediendo de una de las siguientes maneras: •...
  • Page 178: Restaurar Los Bajos

    CON TR OLES D E L A LTAVOZ RESTAURAR LOS BAJOS En el control remoto, mantenga presionado h hasta que la luz de la TV y de Bluetooth en el altavoz parpadeen 3 veces. La configuración de los bajos se restablece a los valores originales de fábrica. E S P...
  • Page 179: Conexiones Bluetooth

    CON EXI ON ES B LU E TOOT H La tecnología inalámbrica Bluetooth permite transmitir música desde dispositivos móviles como teléfonos inteligentes, tabletas y portátiles. Antes de que pueda transmitir música desde un dispositivo, debe conectar el dispositivo al altavoz. CONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL 1.
  • Page 180: Desconectar Un Dispositivo Móvil

    Bose TV Speaker Una vez conectado, se oye un tono. La luz de Bluetooth se ilumina de color blanco. El altavoz Bose TV Speaker aparece en la lista del dispositivo móvil. DESCONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL Use el menú de Bluetooth del dispositivo móvil para desconectarse del altavoz.
  • Page 181: Conectar Otro Dispositivo Móvil

    1. En el control remoto, mantenga presionado el botón Bluetooth l hasta que la luz de Bluetooth titile lentamente de color azul. 2. En el dispositivo móvil, seleccione el altavoz Bose TV Speaker de la lista de dispositivos. NOTA: Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en el dispositivo móvil.
  • Page 182: Estado Del Altavoz

    ESTA D O D E L A LTAVOZ Las luces LED en la parte delantera del altavoz muestran el estado del altavoz. Luz de la TV Luz de Bluetooth NOTA: Las luces muestran el estado de prioridad más alta actual de las fuentes. ESTADO DE BLUETOOTH Muestra el estado de la conexión de Bluetooth de los dispositivos móviles.
  • Page 183: Estado De La Reproducción Multimedia Ydel Volumen

    ámbar 3 veces Error del altavoz - desconectar la fuente de alimentación y La luz de la TV parpadea de volver a conectar. Si el error color rojo persiste, póngase en contacto con el servicio al cliente de Bose E S P...
  • Page 184: Funciones Avanzadas

    Puede conectar estos accesorios al altavoz usando un cable de audio de 3,5 mm (no suministrado). Para más información, consulte la guía del usuario del accesorio. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 NOTA: Conecte el módulo de bajos al puerto h en la parte posterior del altavoz.
  • Page 185: Configuración Alternativa

    CON F I G U R ACI Ó N A LT E RN AT I VA NO HAY UN PUERTO ÓPTICO O HDMI EN LA TV Algunos televisores no tienen puertos óptico o HDMI. Use un método de configuración alternativo para conectar la TV al altavoz. PROBLEMA QUÉ...
  • Page 186: La Tv Solo Tiene Un Puerto Para Auriculares

    CON F I G U R ACIÓN ALTE R NAT I VA La TV solo tiene un puerto para auriculares Si la TV solo tiene un puerto para auriculares, use un cable estéreo de 3,5 mm (no suministrado) para conectar el altavoz. 1.
  • Page 187: Cuidado Y Mantenimiento

    CUI DA D O Y M A NT E N I M I E N TO CAMBIAR LAS BATERÍAS DEL CONTROL REMOTO 1. Con una moneda, gire la tapa del compartimento de las baterías en el sentido contrario a las agujas del reloj. 2.
  • Page 188: Limpiar El Altavoz

    • NO permita que caigan objetos en las aberturas. REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/TVS GARANTÍA LIMITADA El altavoz está cubierto por una garantía limitada. Visite nuestro sitio Web en global.Bose.com/warranty para obtener más detalles sobre la garantía limitada.
  • Page 189: Solución De Problemas

    OTRAS SOLUCIONES Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar síntomas y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/contact SÍNTOMA SOLUCIÓN...
  • Page 190 SOLUCI ÓN D E P R O B L E M AS SÍNTOMA SOLUCIÓN Si la luz de la TV o la luz de Bluetooth está titilando, el altavoz está silenciado. Presione el botón Silenciar A para restaurar el audio del altavoz.
  • Page 191 SOLUCI ÓN D E P R O B L E M AS SÍNTOMA SOLUCIÓN Asegúrese de que el cable HDMI del altavoz está enchufado en un puerto de la TV llamado ARC (Audio Return Channel). Si la TV no tiene un puerto HDMI ARC, conecte al altavoz usando el cable óptico (vea la página 16).
  • Page 192 TÄ RK EI TÄ TU RVAL L I S UU SO H JE ITA Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tärkeitä turvallisuusohjeita Älä niele paristoa. Kemiallisen palovamman vaara. Laitteen mukana toimitetussa kaukosäätimessä on nappiparisto. Jos nappiparisto niellään, se voi aiheuttaa vakavia sisäisiä palovammoja jo kahden tunnin kuluessa, ja seurauksena voi olla kuolema.
  • Page 193 • Älä kiinnitä epävakaille tai sähköjohtoja tai vesijohtoja sisältäville alustoille. Jos olet epävarma asentamisen suhteen, ota yhteyttä pätevään asentajaan. Varmista, että kiinnike asennetaan paikallisia rakennusmääräyksiä noudattaen. • Bose ei suosittele tuotteen sijoittamista suljettuun tilaan, kuten seinään tehtävään syvennyksen tai kaappiin, sillä ilma ei kierrä niissä riittävästi.
  • Page 194 20 cm. Lähetintä ei saa sijoittaa toisen antennin tai lähettimen lähelle. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance.
  • Page 195 ÄLÄ yritä poistaa ladattavaa litiumioniakkua laitteesta. Jos akku on poistettava, ota yhteyttä lähimpään Bose- jälleenmyyjään tai muuhun pätevään ammattilaiseen. Säilytä tiedot. Sarja- ja mallinumerot näkyvät kaiuttimen takaosassa. Sarjanumero: _____________________________________________________________________ Mallinumero: _____________________________________________________________________ Säilytä ostokuitti tämän käyttöohjeen välissä. Nyt on oikea aika rekisteröidä Bose-tuotteesi. Voit tehdä sen helposti osoitteessa global.Bose.com/register F I N...
  • Page 196 Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Puhelin: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 Tuloarvot: 100–240 V 1 50/60 Hz, 36 W...
  • Page 197 HDMI-sana, High-Definition Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat HDMI Licensing Administrator, Inc:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Bose, Bose Bass Module, Bose Soundbar Wall Bracket ja Bose TV Speaker ovat Bose Corporationin tavaramerkkejä. Bose Corporationin pääkonttori: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
  • Page 198 LI SEN SSI -I L MO I T UKSET FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Page 199 SISÄ LTÖ PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Sisältö ..........................11 KAIUTTIMEN SIJOITTAMINEN Suositukset ........................12 Kaiuttimen kiinnittäminen seinään ................13 Äänen säätäminen seinäasennuksessa............13 KAIUTTIMEN OTTAMINEN KÄYTTÖÖN Johtovaihtoehdot ......................14 Kaiuttimen yhdistäminen televisioon ..............15 Vaihtoehto 1: Optinen .................... 15 Vaihtoehto 2: HDMI™ ARC (ei sis. toim.) ............16 Kaiuttimen yhdistäminen verkkovirtaan ..............
  • Page 200 SISÄ LTÖ BLUETOOTH®-YHTEYDET Yhdistäminen mobiililaitteeseen ................27 Mobiililaitteen yhteyden katkaiseminen ..............28 Mobiililaitteen yhdistäminen uudelleen ..............28 Yhdistäminen toiseen mobiililaitteeseen ............... 29 Kaiuttimen laiteluettelon tyhjentäminen ............... 29 KAIUTTIMEN TILA Bluetooth-tila ........................30 Mediatoiston ja äänenvoimakkuuden tila .............. 31 Päivitys- ja virhetila ......................31 KEHITTYNEET OMINAISUUDET Lisävarusteiden yhdistäminen (valinnaista) ............
  • Page 201: Pakkauksen Sisältö

    PA KKAUKS E N S I SÄLTÖ SISÄLTÖ Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat: Bose TV Speaker Bose TV Speaker -kaukosäädin (mukana paristot) Virtajohto* Optinen kaapeli * Toimitukseen voi sisältyä useita virtajohtoja. Käytä omassa maassasi käytettäväksi tarkoitettua virtajohtoa. HUOMAUTUS: Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteyttä...
  • Page 202: Kaiuttimen Sijoittaminen

    KA I U T TIM EN S I JO I T TAM IN E N SUOSITUKSET • Älä aseta kaiutinta metalliseen kaappiin tai muiden ääni- tai videolaitteiden tai lämmönlähteiden lähelle. • Aseta kaiutin television alapuolelle (suositus) tai yläpuolelle siten, että säleikkö osoittaa huoneeseen.
  • Page 203: Kaiuttimen Kiinnittäminen Seinään

    KA IU T TIM EN SI JO I T TA MI NE N KAIUTTIMEN KIINNITTÄMINEN SEINÄÄN Kaiuttimen voi kiinnittää seinään. Voit ostaa Bose Soundbar Wall Bracket -seinäkiinnikkeen valtuutetulta Bose-jälleenmyyjältä. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/TVS HUOMIO: ÄLÄ kiinnitä kaiutinta millään muilla tavoin. Äänen säätäminen seinäasennuksessa Pidä...
  • Page 204: Kaiuttimen Ottaminen Käyttöön

    KA I U T TI M EN OTTA MI N E N KÄYT TÖ Ö N JOHTOVAIHTOEHDOT Liitä televisio kaiuttimeen jommallakummalla kahdesta johdosta. • Vaihtoehto 1: Optinen • Vaihtoehto 2: HDMI ARC (ei sis. toim.) HUOMAUTUKSIA:  • Käyttämällä television HDMI ARC -eli Audio Return Channel -liitäntää voit kytkeä...
  • Page 205: Kaiuttimen Yhdistäminen Televisioon

    2. Kohdista liitin television OPTICAL OUT -liitäntään ja työnnä se varovasti sisään. 3. Pitele optisen kaapelin päässä olevaa liitintä siten, että Bose-logo osoittaa alaspäin. 4. Kohdista liitin kaiuttimen OPTICAL IN -liitäntään ja työnnä se varovasti sisään. HDMI IN...
  • Page 206: Vaihtoehto 2: Hdmi Arc (Ei Sis. Toim.)

    KA I U TT I M EN OT TA MI N E N KÄYT TÖ Ö N Vaihtoehto 2: HDMI ARC (ei sis. toim.) 1. Yhdistä HDMI-kaapelin toinen pää television HDMI ARC -liitäntään. HUOMAUTUS: Jos et yhdistä kaiutinta television HDMI ARC- tai Audio Return Channel -liitäntään, siitä...
  • Page 207: Kaiuttimen Yhdistäminen Verkkovirtaan

    KA I U TT I M EN OT TA MI N E N KÄYT TÖ Ö N KAIUTTIMEN YHDISTÄMINEN VERKKOVIRTAAN 1. Yhdistä virtajohto kaiuttimen takana olevaan 1 POWER -liitäntään. 2. Työnnä virtajohdon toinen pää sähköpistorasiaan. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER Kaiutin käynnistyy, ja siitä...
  • Page 208: Television Kaiuttimien Poistaminen Käytöstä

    KA I U TT I M EN OT TA MI N E N KÄYT TÖ Ö N TELEVISION KAIUTTIMIEN POISTAMINEN KÄYTÖSTÄ Poista television kaiuttimet käytöstä, jotta ääni ei häiriinny. Lisätietoja on television käyttöohjeessa. VIHJE: Ääniasetukset sijaitsevat yleensä television valikossa. ÄÄNEN TARKISTAMINEN 1.
  • Page 209: Kaiuttimen Hallintalaitteet

    KA IU TT IM EN HAL L I NTA L A ITT E ET KAUKOSÄÄTIMEN TOIMINNOT Kaukosäätimellä voidaan ohjata kaiutinta ja Bluetooth-yhteyksiä. Virtapainike (ks. sivu 20) TV-painike (ks. sivu 23) Lisää äänenvoimakkuutta Bluetooth-painike (ks. sivu 27) (ks. sivu 22) Vähemmän äänenvoimakkuutta Basson säätö...
  • Page 210: Virta

    KAI U TT IM EN HAL L I NTA L A I T TE ET Virta Kaiutin käynnistetään ja sammutetaan painamalla kaukosäätimen virtapainiketta I. Kun kaiutin käynnistyy, käyttöön tulee viimeksi käytetty lähde. HUOMAUTUKSIA:  • Kaiutin käynnistyy automaattisesti, kun se kytketään pistorasiaan. •...
  • Page 211: Automaattikäynnistys

    KAI U TT IM EN HAL L I NTA L A I T TE ET Automaattikäynnistys Kaiuttimen voi asettaa käynnistymään automaattisesti, kun se vastaanottaa äänisignaalin. Voit vaihtaa automaattikäynnistyksen ja oletusvirta-asetusten välillä pitämällä kaukosäätimen virtapainiketta I painettuna, kunnes kuulet äänimerkin ja kaiuttimen Bluetooth-merkkivalot vilkkuvat oranssina kolme kertaa.
  • Page 212: Äänenvoimakkuus

    KAI U TT IM EN HAL L I NTA L A I T TE ET Äänenvoimakkuus TOIMINTO TOIMINTAOHJEET Paina H. Lisää HUOMAUTUS: Voit lisätä äänenvoimakkuutta nopeasti pitämällä H äänenvoimakkuutta painettuna. Paina z. Vähemmän HUOMAUTUS: Voit vähentää äänenvoimakkuutta nopeasti pitämällä äänenvoimakkuutta z painettuna.
  • Page 213: Lähteet

    KAI U TT IM EN HAL L I NTA L A I T TE ET Lähteet Televisiota ja Bluetooth-yhteyksiä voidaan hallita kaukosäätimellä. Kun haluat hallita lähdettä, paina kaukosäätimestä haluamasi lähteen painiketta (TV- painike O tai Bluetooth-painike l). F I N...
  • Page 214: Puhetta Korostava Tila

    KAI U TT IM EN HAL L I NTA L A I T TE ET PUHETTA KOROSTAVA TILA Puhetta korostavassa tilassa elokuvien, televisio-ohjelmien ja podcast-lähetysten puhe kuuluu selkeämpänä, koska siinä äänen tasapainoa säädetään. Painamalla kaukosäätimen puhetta korostavan tilan painiketta 5 voit vaihtaa puhetta korostavan tilan ja oletusääniasetusten välillä.
  • Page 215: Basson Säätäminen

    KAI U TT IM EN HAL L I NTA L A I T TE ET BASSON SÄÄTÄMINEN 1. Paina kaukosäätimen painiketta h. Kaiuttimen TV- ja Bluetooth-merkkivalo vilkkuvat valkoisena 3 kertaa. 2. Säädä bassoa jollakin seuraavista tavoista: • Lisää bassoa painamalla äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta H. •...
  • Page 216: Alkuperäisen Bassoasetuksen Palauttaminen

    KAI U TT IM EN HAL L I NTA L A I T TE ET ALKUPERÄISEN BASSOASETUKSEN PALAUTTAMINEN Pidä kaukosäätimen painiketta h painettuna, kunnes kaiuttimen TV- ja Bluetooth- merkkivalot vilkkuvat kolme kertaa. Basson oletusasetus palautetaan. F I N...
  • Page 217: Bluetooth®-Yhteydet

    B LU E TO OTH -YH TE Y D ET Langaton Bluetooth-tekniikka mahdollistaa musiikin suoratoiston älypuhelimien, taulutietokoneiden ja kannettavien tietokoneiden kaltaisista mobiililaitteista. Musiikin suoratoisto laitteesta edellyttää, että se on yhdistetty kaiuttimeen. YHDISTÄMINEN MOBIILILAITTEESEEN 1. Paina kaukosäätimen Bluetooth-painiketta l. Kaiuttimen Bluetooth-merkkivalo vilkkuu hitaasti sinisenä. 2.
  • Page 218: Mobiililaitteen Yhteyden Katkaiseminen

    B LU E TO OTH -YH TE Y D ET 3. Valitse kaiutin laiteluettelosta. Bose TV Speaker Kun yhteys on muodostettu, kuuluu äänimerkki. Bluetooth-merkkivalo palaa valkoisena. Bose TV Speaker ilmestyy mobiililaitteen luetteloon. MOBIILILAITTEEN YHTEYDEN KATKAISEMINEN Katkaise yhteys kaiuttimeen mobiililaitteen Bluetooth-valikossa. VIHJE: Voit myös katkaista yhteyden poistamalla mobiililaitteen Bluetooth-toiminnon käytöstä.
  • Page 219: Yhdistäminen Toiseen Mobiililaitteeseen

    HUOMAUTUS: Ääntä voi kuunnella vain yhdestä laitteesta kerrallaan. 1. Paina kaukosäätimen Bluetooth-painiketta l, kunnes Bluetooth-merkkivalo alkaa vilkkua hitaasti sinisenä. 2. Valitse Bose TV Speaker mobiililaitteen laiteluettelosta. HUOMAUTUS: Varmista, että Bluetooth-ominaisuus on otettu käyttöön mobiililaitteessa. KAIUTTIMEN LAITELUETTELON TYHJENTÄMINEN 1.
  • Page 220: Kaiuttimen Tila

    KA I U T TIM E N TI L A Kaiuttimen etuosan merkkivalot ilmaisevat kaiuttimen tilan. TV-merkkivalo Bluetooth-merkkivalo HUOMAUTUS: Valot osoittavat käytössä olevan lähteen ensisijaisen tilan. BLUETOOTH-TILA Osoittaa mobiililaitteiden Bluetooth-yhteyden tilan. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Bluetooth-merkkivalo vilkkuu Valmis yhdistämään hitaasti sinisenä. Bluetooth-merkkivalo vilkkuu Yhdistetään valkoisena.
  • Page 221: Mediatoiston Ja Äänenvoimakkuuden Tila

    KA I U T TIM E N TI L A MEDIATOISTON JA ÄÄNENVOIMAKKUUDEN TILA Osoittaa kaiuttimen tilan ohjattaessa median toistoa ja äänenvoimakkuutta. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Television puhetta TV-merkkivalo palaa vihreänä. korostava tila on käytössä. Bluetooth-merkkivalo palaa Bluetooth-laitteen puhetta vihreänä. korostava tila on käytössä.
  • Page 222: Kehittyneet Ominaisuudet

    KEHI TT YN EET O M IN A IS UU DET LISÄVARUSTEIDEN YHDISTÄMINEN (VALINNAISTA) Nämä lisävarusteet voi yhdistää kaiuttimeen 3,5 mm:n äänijohdolla (ei sisälly toimitukseen). Lisätietoja on varusteen käyttöohjeessa. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 HUOMAUTUS: Yhdistä bassoyksikkö kaiuttimen takana olevaan h-liitäntään. Älä yhdistä B-liitäntään.
  • Page 223: Vaihtoehtoiset Asetukset

    VA I HTOEHTOI SET ASET UKS ET TELEVISIOSSA EI OLE OPTISTA LIITÄNTÄÄ TAI HDMI- LIITÄNTÄÄ Joissakin televisioissa ei ole optista liitäntää tai HDMI-liitäntää. Liitä televisio kaiuttimeen vaihtoehtoisella tavalla. ONGELMA TOIMINTAOHJEET Televisiossa on vain analoginen Liitä televisio 3,5 mm:n RCA-stereojohdolla (ei sis. liitäntä.
  • Page 224: Televisiossa On Vain Kuulokeliitäntä

    VA IHTOEHTOI SET ASET UKS ET Televisiossa on vain kuulokeliitäntä Jos televisiossa on vain kuulokeliitäntä, sen voi yhdistää kaiuttimeen erikseen hankittavalla 3,5 mm:n RCA-stereojohdolla. 1. Liitä johdon toinen pää television kuulokeliitäntään. 2. Yhdistä johdon toinen pää kaiuttimen B-liitäntään. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS...
  • Page 225: Hoito Ja Kunnossapito

    HOITO JA KU NN OSSA P I TO KAUKOSÄÄTIMEN PARISTON VAIHTAMINEN 1. Käännä paristokotelon kantta hieman vasemmalle (vastapäivään) kolikon avulla ja irrota se. 2. Aseta uusi paristo paikalleen plusmerkki ylöspäin. HUOMAUTUS: Käytä vain esimerkiksi UL-hyväksyttyä 3 voltin CR2032- tai DL2032-litiumparistoa. 3. Aseta takaisin paikalleen ja lukitse kääntämällä oikealle (myötäpäivään). F I N...
  • Page 226: Kaiuttimen Puhdistaminen

    • ÄLÄ käytä liuottimia, kemikaaleja tai puhdistusaineita, joissa on alkoholia, ammoniakkia tai hankausaineita. • VARO, ettei aukkoihin putoa esineitä. VARAOSAT JA TARVIKKEET Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/TVS RAJOITETTU TAKUU Kaiuttimella on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty.
  • Page 227: Kokeile Ensin Näitä Ratkaisuja

    • Sijoita kaiutin sijoittamisohjeiden mukaan (ks. sivu 12). MUUT RATKAISUT Jos ongelma ei ratkea, katso alla olevasta taulukosta tavallisimpien ongelmien oireet ja ratkaisut. Jos et löydä ratkaisua ongelmaan, ota yhteyttä Bosen asiakaspalveluun. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/contact OIRE RATKAISU Televisiossa ei Liitä televisio kaiuttimeen vaihtoehtoisella tavalla (ks. sivu 33).
  • Page 228 V I A N M ÄÄR I TYS OIRE RATKAISU Jos TV-merkkivalo tai Bluetooth-merkkivalo vilkkuu hitaasti, kaiutin on mykistetty. Poista kaiuttimen mykistys painamalla mykistyspainiketta A. Varmista, että mobiililaitetta ei ole mykistetty. Lisää kaiuttimen (ks. sivu 22) tai mobiililaitteen äänenvoimakkuutta. Käytä toista äänilähdettä (ks. sivu 23). Toista ääntä...
  • Page 229 V I A N M ÄÄR I TYS OIRE RATKAISU Varmista, että kaiuttimen HDMI-kaapeli on yhdistetty television ARC (Audio Return Channel) -liitäntään. Jos televisiossa ei ole HDMI ARC -liitäntää, yhdistä kaiutin optisella kaapelilla (ks. sivu 16). Poista television kaiuttimet käytöstä. Lisätietoja on television käyttöohjeessa.
  • Page 230 INSTRUC TI ON S I M P ORTA N T ES RE L ATI VE S À L A S É C UR I TÉ Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Instructions importantes relatives à...
  • Page 231 électriques ou des tuyaux de plomberie. En cas de doute, faites appel à un installateur professionnel. Veillez à installer le support conformément aux normes de construction locales. • Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné tel qu’une cavité murale ou un placard fermé.
  • Page 232 émetteur radio ou son antenne. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance Pour l’Europe :...
  • Page 233 Le numéro de série et le numéro de modèle sont indiqués à l’arrière de l’enceinte. Numéro de série : __________________________________________________________________ Numéro de modèle : ________________________________________________________________ Conservez votre facture avec la notice d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre produit Bose. Pour ce faire, rendez-vous sur global.Bose.com/register F R A...
  • Page 234 Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 Puissance en entrée : 100-240 V 1 50/60 HZ, 36 W...
  • Page 235 Ces mises à jour sont accessibles en contactant le service client de Bose à l’adresse suivante : worldwide.Bose.com/contact L’appellation et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par Bose Corporation. Les autres marques commerciales et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 236 D ÉCLA R ATI ON S D E L I CE N C E FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Page 237 SOMM AI RE CONTENU DE L’EMBALLAGE Sommaire ........................... 11 POSITIONNEMENT DE L’ENCEINTE Recommandations ......................12 Fixation murale de l’enceinte ..................13 Régler le son pour le montage mural ............. 13 CONFIGURER L’ENCEINTE Câbles disponibles ......................14 Raccordement de l’enceinte au téléviseur ............15 Option 1 : Optique ....................
  • Page 238 SOMM AI RE CONNEXIONS BLUETOOTH® Connexion d’un périphérique mobile ..............27 Déconnexion d’un périphérique mobile ..............28 Reconnexion d’un périphérique mobile ..............28 Connexion d’un autre périphérique mobile ............29 Effacement de la liste de périphériques de l’enceinte ........29 ÉTAT DE L’ENCEINTE État Bluetooth ........................
  • Page 239 * L’appareil peut être livré avec plusieurs cordons d’alimentation. Utilisez le cordon d’alimentation approprié à votre pays. REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Consultez le site worldwide.Bose.com/Support/TVS F R A...
  • Page 240: Positionnement De L'enceinte

    P OSI T ION N EM ENT D E L’E NC E IN T E RECOMMANDATIONS • Placez l’enceinte à l’écart d’étagères métalliques, d’autres appareils audio/vidéo et des sources de chaleur directe. • Placez l’enceinte directement sous (recommandé) ou sur votre téléviseur en positionnant la grille face à...
  • Page 241: Fixation Murale De L'enceinte

    FIXATION MURALE DE L’ENCEINTE Vous pouvez installer l’enceinte sur un mur. Pour acquérir le support mural pour barre de son Bose, contactez votre revendeur Bose. Consultez le site worldwide.Bose.com/Support/TVS ATTENTION : veillez à NE PAS utiliser un autre support pour fixer l’enceinte.
  • Page 242: Configurer L'enceinte

    CON F IG U RE R L’ E NC E IN TE CÂBLES DISPONIBLES Raccordez votre téléviseur à l’enceinte à l’aide de l’un des deux câbles disponibles. • Option 1 : Optique • Option 2 : HDMI ARC (non fourni) REMARQUES :  • L’utilisation du port HDMI ARC ou ARC (Audio Return Channel) de votre téléviseur vous permet d’utiliser la télécommande de votre téléviseur pour contrôler les fonctions d’alimentation, de volume et de coupure du son de l’enceinte.
  • Page 243: Raccordement De L'enceinte Au Téléviseur

    2. Alignez une extrémité de la fiche sur le port Optical OUT de votre téléviseur et insérez-la délicatement. 3. Saisissez l’extrémité du câble optique en dirigeant le logo Bose vers le bas. 4. Alignez la fiche sur le port OPTICAL IN de l’enceinte et insérez-la délicatement.
  • Page 244: Option 2 : Hdmi Arc (Non Fourni)

    CON F I G U R E R L’E N CE I NT E Option 2 : HDMI ARC (non fourni) 1. Insérez une extrémité du câble HDMI dans le port HDMI ARC de votre téléviseur. REMARQUE : si vous ne raccordez pas le câble au port HDMI ARC ou Audio Return Channel de votre téléviseur, l’enceinte ne diffusera aucun son.
  • Page 245: Branchement De L'enceinte À La Source D'alimentation

    CON F I G U R E R L’E N CE I NT E BRANCHEMENT DE L’ENCEINTE À LA SOURCE D’ALIMENTATION 1. Raccordez le cordon d’alimentation au port 1 POWER à l’arrière de l’enceinte. 2. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur une prise secteur. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN...
  • Page 246: Désactiver Les Haut-Parleurs Du Téléviseur

    CON F I G U R E R L’E N CE I NT E DÉSACTIVER LES HAUT-PARLEURS DU TÉLÉVISEUR Pour éviter les sons discordants, désactivez les haut-parleurs de votre téléviseur. Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation de votre téléviseur. CONSEIL : les paramètres audio se trouvent généralement dans le menu du téléviseur.
  • Page 247: Commandes De L'enceinte

    COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisez la télécommande pour contrôler l’enceinte et les connexions Bluetooth. Touche de mise sous/hors tension Touche TV (reportez-vous à la page 20) (reportez-vous à...
  • Page 248: Alimentation

    COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E Alimentation Sur la télécommande, appuyez sur la touche d’alimentation I pour mettre l’enceinte sous ou hors tension. Une fois l’enceinte sous tension, la dernière source active est automatiquement sélectionnée.
  • Page 249: Sortie De Veille Automatique

    COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E Sortie de veille automatique Vous pouvez configurer l’enceinte pour qu’elle quitte le mode veille dès la réception d’un signal sonore. Pour basculer entre les paramètres de sortie de veille automatique et les paramètres d’alimentation par défaut, maintenez la touche d’alimentation I de la télécommande enfoncée jusqu’à...
  • Page 250: Volume

    COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E Volume FONCTION ACTION Appuyez sur la touche H. Augmentation REMARQUE : pour augmenter rapidement le volume, maintenez la du volume touche H enfoncée. Appuyez sur la touche z. Réduction du REMARQUE : pour réduire rapidement le volume, maintenez enfoncée la volume...
  • Page 251: Sources

    COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E Sources Vous pouvez contrôler les connexions du téléviseur et Bluetooth à l’aide de votre télécommande. Pour contrôler une source, appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à...
  • Page 252: Mode Dialogues

    COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E MODE DIALOGUES Le mode Dialogues permet d’améliorer la clarté des dialogues et des voix dans les films, séries télévisées et podcasts en réglant la balance audio du système. Appuyez sur la touche du mode Dialogues 5 de la télécommande pour basculer entre le mode Dialogues et vos paramètres audio par défaut.
  • Page 253: Réglage Des Graves

    COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E RÉGLAGE DES GRAVES 1. Sur la télécommande, appuyez sur la touche h. Les voyants du téléviseur et Bluetooth clignotent trois fois en blanc sur l’enceinte. 2. Réglez les graves en procédant de l’une des façons suivantes : •...
  • Page 254: Réinitialisation Du Niveau De Graves

    COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E RÉINITIALISATION DU NIVEAU DE GRAVES Sur la télécommande, maintenez la touche h enfoncée jusqu’à ce que les voyants du téléviseur et Bluetooth de l’enceinte clignotent trois fois. Le réglage des graves est réinitialisé...
  • Page 255: Connexions Bluetooth

    CON N EXI ONS B LU E TO OT H La technologie sans fil Bluetooth vous permet d’écouter de la musique sur des périphériques mobiles, tels que des smartphones, des tablettes et des ordinateurs portables. Avant de pouvoir écouter de la musique enregistrée sur un appareil, vous devez connecter cet appareil à...
  • Page 256: Déconnexion D'un Périphérique Mobile

    3. Sélectionnez votre enceinte dans la liste des périphériques. Bose TV Speaker Une fois la connexion établie, vous entendez une tonalité. Le voyant Bluetooth s’allume en blanc. L’enceinte pour téléviseur Bose apparaît dans la liste des périphériques mobiles. DÉCONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Utilisez le menu Bluetooth de votre périphérique mobile pour le déconnecter de...
  • Page 257: Connexion D'un Autre Périphérique Mobile

    1. Maintenez la touche l de la télécommande enfoncée pendant 10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité. 2. Supprimez l’enceinte pour téléviseur Bose de la liste Bluetooth figurant sur votre périphérique. Tous les périphériques sont effacés de la liste et la barre de son est prête pour une nouvelle connexion (reportez-vous à...
  • Page 258: État De L'enceinte

    ÉTAT D E L’E NC E IN T E Les voyants situés sur la façade de l’enceinte indique l’état de l’enceinte. Voyant TV Voyant Bluetooth REMARQUE : les voyants affichent l’état de priorité des sources actives. ÉTAT BLUETOOTH Indique l’état de la connexion Bluetooth des périphériques mobiles. ACTIVITÉ...
  • Page 259: Lecture Multimédia Et État Du Volume

    Le voyant du téléviseur Mise à jour terminée clignote trois fois en orange Erreur de l’enceinte : déconnecter Le voyant du téléviseur l’alimentation puis la clignote en rouge reconnecter. Si l’erreur persiste, contacter le service client de Bose F R A...
  • Page 260: Fonctionnalités Avancées

    Vous pouvez connecter ces accessoires à votre enceinte à l’aide d’un câble audio de 3,5 mm (non fourni). Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation de l’accessoire. Module de graves Bose 500 : worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Module de graves Bose 700 : worldwide.Bose.com/Support/BASS700 REMARQUE : raccordez le module de graves au port h à l’arrière de l’enceinte.
  • Page 261: Méthode De Configuration Alternative

    M ÉT HOD E D E CON F I G U RAT I O N ALT E R N ATI VE ABSENCE DE PORT OPTIQUE OU HDMI SUR VOTRE TÉLÉVISEUR Certains téléviseurs ne disposent pas de port optique ou HDMI. Utilisez une méthode d’installation alternative pour connecter votre téléviseur à...
  • Page 262: Le Téléviseur Dispose Uniquement D'un Port Pour Casque

    M ÉTHOD E D E CON F I GU R AT I O N A LT E R N ATI VE Le téléviseur dispose uniquement d’un port pour casque Si votre téléviseur est doté d’un port pour casque, utilisez un câble stéréo de 3,5 mm (non fourni) pour le raccorder à...
  • Page 263: Remplacer La Pile De La Télécommande

    EN T R ET I E N REMPLACER LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE 1. À l’aide d’une pièce de monnaie, tournez le couvercle du compartiment de la pile vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) et retirez le couvercle. 2.
  • Page 264: Nettoyage De L'enceinte

    L’enceinte est couverte par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
  • Page 265: Essayer Tout D'abord Les Solutions Suivantes

    Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Consultez le site worldwide.Bose.com/contact SYMPTÔME...
  • Page 266 DÉPA NN AG E SYMPTÔME SOLUTION Si le voyant du téléviseur ou Bluetooth scintille, le son de l’enceinte est désactivé. Appuyez sur la touche de coupure du son A pour réactiver le son de l’enceinte. Vérifiez que le son est activé sur votre périphérique mobile. Augmentez le volume sur l’enceinte (reportez-vous à...
  • Page 267 DÉPA NN AG E SYMPTÔME SOLUTION Vérifiez que le câble HDMI de l’enceinte est correctement inséré dans un port de votre téléviseur portant la mention ARC (Audio Return Channel). Si votre téléviseur n’est pas doté d’un port HDMI ARC, raccordez l’enceinte à...
  • Page 268 I M P ORTA N T I I ST RU Z IO N I D I S I C UR E ZZA Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza, la tutela delle persone e l’uso del prodotto. Importanti istruzioni di sicurezza Non ingerire la batteria;...
  • Page 269 Verificare che il supporto sia installato in accordo ai parametri costruttivi locali. • A causa dei requisiti di ventilazione, Bose sconsiglia di posizionare il prodotto in spazi chiusi o angusti, ad esempio una nicchia a parete o un armadietto.
  • Page 270 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo: www.Bose.com/compliance Per l’Europa:...
  • Page 271 Numero di serie: ___________________________________________________________________ Numero di modello: ________________________________________________________________ È consigliabile conservare lo scontrino fiscale insieme al manuale di istruzioni. Prima di procedere, è consigliabile registrare il prodotto Bose. La registrazione può essere eseguita facilmente sul sito global.Bose.com/register I T A...
  • Page 272 Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545 Assorbimento in entrata: 100-240 V 1 50/60 HZ, 36 W...
  • Page 273 Bose alla seguente pagina web: worldwide.Bose.com/contact Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso da parte di Bose Corporation è soggetto a licenza. Altri marchi registrati e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
  • Page 274 DI CHIA R A ZI ON I SUL L E L IC E NZE FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Page 275 SOMM AR I O CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Contenuto .......................... 11 COLLOCAZIONE DEL DIFFUSORE Consigli ..........................12 Montare a parete il diffusore ..................13 Regolare il suono per il montaggio a parete ..........13 CONFIGURARE IL DIFFUSORE Scelta del cavo ......................... 14 Collegare il diffusore al televisore ................
  • Page 276 SOMM AR I O CONNESSIONI BLUETOOTH® Connettere un dispositivo mobile ................27 Disconnettere un dispositivo mobile ............... 28 Riconnettere un dispositivo mobile ................. 28 Connettere un dispositivo mobile aggiuntivo ............. 29 Cancellare l’elenco dei dispositivi del diffusore ..........29 STATO DEL DIFFUSORE Stato Bluetooth........................
  • Page 277: Contenuto Della Confezione

    * La confezione potrebbe includere più cavi di alimentazione. Utilizzare quello adatto al proprio paese. NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/TVS I T A...
  • Page 278: Collocazione Del Diffusore

    COL LOCA ZI ON E D E L D IF F U S O R E CONSIGLI • Collocare il diffusore fuori e lontano da armadietti metallici e da altri componenti audio/video nonché da fonti dirette di calore. • Posizionare il diffusore direttamente sotto (preferibilmente) o sopra il televisore con la griglia rivolta verso la stanza.
  • Page 279: Montare A Parete Il Diffusore

    MONTARE A PARETE IL DIFFUSORE È possibile montare il diffusore su una parete. Per acquistare la staffa da parete per la soundbar Bose, rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/TVS ATTENZIONE: NON utilizzare altri accessori per montare il diffusore.
  • Page 280: Configurare Il Diffusore

    CON F IG U RA R E I L D I F F U SO R E SCELTA DEL CAVO Collegare il televisore al diffusore mediante una delle due opzioni di cablaggio. • Opzione 1: cavo ottico • Opzione 2: HDMI ARC (non fornito) NOTE: ...
  • Page 281: Collegare Il Diffusore Al Televisore

    2. Allineare uno spinotto del cavo con la porta OPTICAL OUT del televisore e inserirlo con cura. 3. Tenere lo spinotto sull’altra estremità del cavo ottico con il logo Bose rivolto verso il basso. 4. Allineare lo spinotto con la porta OPTICAL IN del diffusore, quindi inserirlo con cura.
  • Page 282: Opzione 2: Hdmi Arc (Non Fornito)

    CON F IG U RA R E I L D I F F U SO R E Opzione 2: HDMI ARC (non fornito) 1. Collegare un’estremità del cavo HDMI alla porta HDMI ARC del televisore. NOTA: se non si effettua il collegamento con la porta HDMI ARC o Audio Return Channel del televisore, non si potrà...
  • Page 283: Collegare Il Diffusore All'alimentazione

    CON F IG U RA R E I L D I F F U SO R E COLLEGARE IL DIFFUSORE ALL’ALIMENTAZIONE 1. Collegare il cavo di alimentazione alla porta 1 POWER sul retro del diffusore. 2. Inserire l’estremità opposta del cavo di alimentazione nella presa di corrente CA. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN...
  • Page 284: Disattivare Gli Altoparlanti Del Televisore

    CON F IG U RA R E I L D I F F U SO R E DISATTIVARE GLI ALTOPARLANTI DEL TELEVISORE Per evitare che il suono venga distorto, spegnere gli altoparlanti del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del televisore. SUGGERIMENTO: le impostazioni audio si trovano in genere nel menu del televisore.
  • Page 285: Controlli Del Diffusore

    CON T ROL LI DE L D IF F U S O RE FUNZIONI DEL TELECOMANDO Utilizzare il telecomando per controllare il diffusore e le connessioni Bluetooth. Pulsante di accensione Pulsante TV (vedere pagina 20) (vedere pagina 23) Aumento volume Pulsante Bluetooth (vedere pagina 22) (vedere pagina 27)
  • Page 286: Accensione

    CON T ROL LI DE L D I F F US O R E Accensione Sul telecomando, premere il pulsante di accensione I per accendere o spegnere il diffusore. Quando viene acceso, il diffusore si connette automaticamente all’ultima sorgente attiva. NOTE: ...
  • Page 287: Auto-Riattivazione

    CON T ROL LI DE L D I F F US O R E Auto-riattivazione È possibile impostare il diffusore in modo che si accenda automaticamente quando riceve un segnale audio. Per passare dalla modalità di auto-riattivazione alle impostazioni di accensione predefinite, premere e tenere premuto sul telecomando il pulsante di accensione I finché...
  • Page 288: Volume

    CON T ROL LI DE L D I F F US O R E Volume FUNZIONE AZIONE Premere H. Aumento volume NOTA: per aumentare rapidamente il volume, premere e tenere premuto H. Premere z. Riduzione volume NOTA: per ridurre rapidamente il volume, premere e tenere premuto z. Premere A.
  • Page 289: Sorgenti

    CON T ROL LI DE L D I F F US O R E Sorgenti Con il telecomando è possibile controllare il televisore e le connessioni Bluetooth. Per controllare una sorgente, premere sul telecomando il pulsante (TV O o Bluetooth l) corrispondente alla sorgente che si desidera controllare. I T A...
  • Page 290: Modalità Dialogo

    CON T ROL LI DE L D I F F US O R E MODALITÀ DIALOGO La modalità Dialogo migliora la chiarezza dei dialoghi e delle voci di film, programmi TV e podcast regolando il bilanciamento sonoro del sistema. Sul telecomando, premere il pulsante della modalità Dialogo 5 per alternare tra la modalità...
  • Page 291: Regolare I Bassi

    CON T ROL LI DE L D I F F US O R E REGOLARE I BASSI 1. Sul telecomando, premere h. Sul diffusore, le spie TV e Bluetooth lampeggiano in bianco per 3 volte. 2. Regolare i bassi eseguendo una delle procedure indicate: •...
  • Page 292: Ripristinare I Bassi

    CON T ROL LI DE L D I F F US O R E RIPRISTINARE I BASSI Sul telecomando, premere e tenere premuto h fino a quando le spie TV e Bluetooth sul diffusore non lampeggiano 3 volte. Vengono ripristinate le impostazione originali dei bassi. I T A...
  • Page 293: Connessioni Bluetooth

    CON N ESSI ON I B LU E TOOT H La tecnologia wireless Bluetooth consente di riprodurre la musica in streaming da dispositivi mobili quali smartphone, tablet e computer portatili. Per poter riprodurre musica in streaming da un dispositivo è prima necessario connetterlo al diffusore. CONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE 1.
  • Page 294: Disconnettere Un Dispositivo Mobile

    3. Selezionare il diffusore dall’elenco dei dispositivi. Bose TV Speaker Una volta effettuata la connessione, si attiva un segnale acustico. La luce Bluetooth si illumina con luce bianca fissa. Il nome del diffusore (Bose TV Speaker) viene visualizzato nell’elenco dei dispositivi mobili. DISCONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE Utilizzare il menu Bluetooth del dispositivo mobile per disconnetterlo dal diffusore.
  • Page 295: Connettere Un Dispositivo Mobile Aggiuntivo

    1. Sul telecomando, premere e tenere premuto il pulsante Bluetooth l fino a quando la spia Bluetooth non lampeggia lentamente in blu. 2. Sul dispositivo mobile, selezionare Bose TV Speaker dall’elenco dei dispositivi. NOTA: verificare che sul dispositivo mobile sia stata attivata la funzione Bluetooth.
  • Page 296: Stato Del Diffusore

    STATO D EL D I F F U SO R E Le spie a LED sulla parte anteriore del diffusore segnalano lo stato dell’apparecchio. Spia TV Indicatore Bluetooth NOTA: le spie indicano lo stato di priorità più alto della sorgente corrente. STATO BLUETOOTH Mostra lo stato della connessione Bluetooth dei dispositivi mobili.
  • Page 297: Stato Della Riproduzione Multimediale Edel Volume

    La spia TV lampeggia velocemente in arancione per Aggiornamento completato 3 volte Errore diffusore - scollegare e La spia TV lampeggia poi ricollegare all’alimentazione. velocemente in rosso Se l’errore persiste, rivolgersi al servizio clienti Bose. I T A...
  • Page 298: Funzioni Avanzate

    È possibile collegare al diffusore gli accessori indicati di seguito mediante un cavo audio da 3,5 mm (non fornito). Per ulteriori informazioni, vedere la guida per l’utente dell’accessorio. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 NOTA: collegare il modulo bassi alla porta h sul retro del diffusore. Non collegarlo alla porta B.
  • Page 299: Configurazione Alternativa

    CO N F IG U RA Z ION E ALT E R NATI VA ASSENZA DI UN PORTA PER CAVO OTTICO O HDMI SUL TELEVISORE Alcuni televisori non sono dotati di porte per cavo ottico o HDMI. In tali casi, utilizzare un metodo alternativo per collegare il televisore al diffusore.
  • Page 300: Il Televisore Ha Solo Una Porta Per Cuffie

    CON F I G U RA Z ION E ALT E R NATI VA Il televisore ha solo una porta per cuffie Se il televisore presenta solo una porta per cuffie, utilizzare un cavo stereo da 3,5 mm (non fornito) per il collegamento al diffusore. 1.
  • Page 301: Manutenzione

    M A N U T E NZ I O NE SOSTITUIRE LA BATTERIA DEL TELECOMANDO 1. Con una moneta, ruotare il coperchio della batteria verso sinistra (in senso antiorario), quindi rimuoverlo. 2. Inserire la nuova batteria con la parte piatta e il simbolo + rivolti verso l’alto. NOTA: usare solo batterie al litio CR2032 o DL2032 da 3 V approvate da un ente per la sicurezza (ad es.
  • Page 302: Pulire Il Diffusore

    • NON far cadere oggetti nelle aperture. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/TVS GARANZIA LIMITATA Il diffusore è coperto da una garanzia limitata. Per i dettagli della garanzia limitata, consultare il nostro sito web all’indirizzo global.Bose.com/warranty.
  • Page 303: Risoluzione Dei Problemi

    Se non si riesce a risolvere il problema, consultare la tabella seguente per individuare i sintomi e le possibili soluzioni dei problemi più comuni. Se non si è in grado di risolvere il problema, contattare il servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/contact...
  • Page 304 RI SOLUZI ON E D E I P R O B L E MI SINTOMO SOLUZIONE Se la spia TV o la spia Bluetooth lampeggia lentamente, l’audio del diffusore è disattivato. Premere il pulsante di disattivazione audio A per riattivare l’audio del diffusore. Verificare che l’audio del dispositivo mobile non sia disattivato.
  • Page 305 RI SOLUZI ON E D E I P R O B L E MI SINTOMO SOLUZIONE Assicurarsi che il cavo HDMI del diffusore sia inserito in una porta del televisore contrassegnata con ARC (Audio Return Channel). Se il televisore non dispone di una porta HDMI ARC, collegarlo al diffusore utilizzando il cavo ottico (vedere pagina 16).
  • Page 306 FON TOS BI Z TON SÁG I UTASÍ TÁS O K Kérjük, olvassa el, és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. Fontos biztonsági utasítások Ne nyelje le az elemet! A lenyelt elem kémiai égést okozhat. A termékhez mellékelt távvezérlő egy gombelemet tartalmaz.
  • Page 307 Kizárólag 2000 méternél alacsonyabb tengerszint feletti magasságban használja. • A termék felszereléséhez kizárólag a következő hardvert használja: Bose Soundbar Wall Bracket fali tartó • Ne szerelje fel olyan felületre, amely nem elég erős, illetve amely mögött villamos huzalok vagy csővezetékek futhatnak.
  • Page 308 • A berendezést a vevőkészülék áramellátását biztosító áramkörtől eltérő áramkör aljzatához csatlakoztassa. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély. Ez a készülék megfelel az FCC szabályzat 15. részének és az ISED Canada nem engedélyköteles RSS-szabványainak.
  • Page 309 A gyári szám és a típusszám a hangszóró hátoldalán található. Gyári szám: ______________________________________________________________________ Típusszám: ______________________________________________________________________ A bizonylatot tartsa a kezelési útmutató mellett. Ragadja meg az alkalmat, és regisztrálja az Ön által vásárolt Bose terméket! Ezt egyszerűen megteheti a következő címen: global.Bose.com/register M A G...
  • Page 310 Tajvani importőr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajvan. Telefonszám: +886-2-2514 7676 Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mexikó, D.F. Telefonszám: +5255 (5202) 3545 Névleges bemeneti értékek: 100–240 V 1 50/60 Hz, 36 W...
  • Page 311 A „HDMI”, a „HDMI High-Definition Multimedia Interface” kifejezés és a HDMI logó a HDMI Licensing Administrator, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. A Bose, a Bose Bass Module, a Bose Soundbar Wall Bracket és a Bose TV Speaker a Bose Corporation védjegye. Bose Corporation központja: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation.
  • Page 312 LICEN CN YI L ATKOZATO K FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
  • Page 313 TA RTA LO M A DOBOZ TARTALMA Tartalom ..........................11 A HANGSZÓRÓ ELHELYEZÉSE Javaslatok .......................... 12 A hangszóró felszerelése a falra ................13 A hang beállítása falra szerelés esetén ............13 A HANGSZÓRÓ BEÁLLÍTÁSA Használható kábelek ...................... 14 Csatlakoztassa a hangszórót a tévéhez ..............15 1.
  • Page 314 TA RTA LO M BLUETOOTH®-KAPCSOLATOK Mobileszközök csatlakoztatása ................. 27 Mobileszközök leválasztása ..................28 Mobileszközök újbóli csatlakoztatása ..............28 További mobileszköz csatlakoztatása ..............29 Hangszóró eszközlistájának törlése ................. 29 HANGSZÓRÓ ÁLLAPOTA Bluetooth-állapot ......................30 Médialejátszási és hangerőállapotok ..............31 Frissítési és hibaállapotok ................... 31 SPECIÁLIS FUNKCIÓK Kiegészítők csatlakoztatása (opcionális) ..............
  • Page 315 Optikai kábel * Több elektromos csatlakozózsinórral rendelkezhet. Használja a régiójának megfelelő csatlakozózsinórt. MEGJEGYZÉS: Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal, ne használja a terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/TVS M A G...
  • Page 316: A Hangszóró Elhelyezése

    A HA N G SZÓRÓ E L H E LYE ZÉ S E JAVASLATOK • A hangszórót ne tegye fémből készült szekrényekbe, és az ilyen szekrényektől, valamint más audio-/videoeszközöktől és közvetlen hőforrásoktól távol helyezze el. • A hangszórót helyezze közvetlenül a tévé alá (javasolt) vagy fölé úgy, hogy a rácsa a szoba felé...
  • Page 317: A Hangszóró Felszerelése A Falra

    A HA N G SZÓR Ó E L H E LY E ZÉ S E A HANGSZÓRÓ FELSZERELÉSE A FALRA A hangszóró falra is szerelhető. A Bose hangsugárzó fali tartójának beszerzéséhez forduljon a Bose hivatalos forgalmazójához. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/TVS FIGYELEM: A hangszóró...
  • Page 318: A Hangszóró Beállítása

    A HA N G SZÓR Ó B E Á L L Í TÁSA HASZNÁLHATÓ KÁBELEK A két kábel közül válassza ki azt, amellyel a tévét a hangszóróhoz szeretné csatlakoztatni. • 1. lehetőség: Optikai • 2. lehetőség: HDMI ARC (nincs mellékelve) MEGJEGYZÉSEK: ...
  • Page 319: Csatlakoztassa A Hangszórót A Tévéhez

    2. Igazítsa a dugaszt a tévé Optical OUT jelölésű portjához, majd óvatosan dugja be a dugaszt az aljzatba. 3. Az optikai kábel végén lévő csatlakozódugaszt fogja meg úgy, hogy a Bose embléma lefelé nézzen. 4. Igazítsa a dugaszt a hangszóró OPTICAL IN aljzatához, majd óvatosan dugja be a dugaszt az aljzatba.
  • Page 320: Lehetőség: Hdmi Arc (Nincs Mellékelve)

    A HA N G SZÓR Ó B E Á L L Í TÁSA 2. lehetőség: HDMI ARC (nincs mellékelve) 1. Dugja be a HDMI-kábel egyik végét a tévé HDMI ARC jelölésű csatlakozójába. MEGJEGYZÉS: Ha nem a tévé HDMI ARC vagy Audio Return Channel jelölésű csatlakozójához csatlakoztatja a hangszórót, akkor a hang nem lesz hallható...
  • Page 321: Csatlakoztassa A Hangszórót Az Elektromos Hálózathoz

    A HA N G SZÓR Ó B E Á L L Í TÁSA CSATLAKOZTASSA A HANGSZÓRÓT AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATHOZ 1. Csatlakoztassa a tápkábelt a hangszóró hátulján lévő 1 POWER jelölésű tápcsatlakozóhoz. 2. A hálózati csatlakozózsinór másik végét csatlakoztassa egy váltakozó áramú, működő...
  • Page 322: Kapcsolja Ki A Tévé Hangszóróit

    A HA N G SZÓR Ó B E Á L L Í TÁSA KAPCSOLJA KI A TÉVÉ HANGSZÓRÓIT A hang torzulásának elkerülése érdekében kapcsolja ki a tévé hangszóróit. További információkért tekintse meg a tévékészülék kezelési útmutatóját. TIPP: A hangbeállítások általában a TV menüben találhatók. ELLENŐRIZZE A HANGOT 1.
  • Page 323: A Hangszóró Vezérlése

    A HA N G SZÓR Ó V E Z É RL ÉS E A TÁVVEZÉRLŐ FUNKCIÓI A távvezérlővel vezérelheti a hangszórót, valamint a Bluetooth-kapcsolatokat. Főkapcsoló gomb TV gomb (lásd: 23. oldal) (lásd: 20. oldal) Hangosítás (lásd: 22. oldal) Bluetooth gomb (lásd: 27.
  • Page 324: Bekapcsolás

    A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E Bekapcsolás A hangszóró be-/kikapcsolásához nyomja meg a távvezérlő Főkapcsoló gombját (I). Bekapcsoláskor a hangszóró alapértelmezés szerint az utoljára használt aktív forrást választja. MEGJEGYZÉSEK:  • Amikor a hangszórót elektromos aljzathoz csatlakoztatja, a hangszóró automatikusan bekapcsol.
  • Page 325: Automatikus Ébresztés

    A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E Automatikus ébresztés Beállíthatja, hogy a hangszóró bejövő hangjel észlelése esetén automatikusan bekapcsoljon. Nyomja le és tartsa lenyomva a távvezérlőn található Főkapcsoló gombot I, amíg egy hangjelzést nem hall, és a hangszóró tévé- és Bluetooth-jelzőfénye háromszor fel nem villan sárgán.
  • Page 326: Hangerő

    A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E Hangerő FUNKCIÓ TEENDŐ Nyomja meg a H gombot. Hangosítás MEGJEGYZÉS: A hangerő gyors növeléséhez nyomja le és tartsa lenyomva a H gombot. Nyomja meg a z gombot. Halkítás MEGJEGYZÉS: A hangerő...
  • Page 327: Források

    A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E Források A tévé- és a Bluetooth-kapcsolatokat a távvezérlővel vezérelheti. Adott forrás vezérléséhez nyomja meg a távvezérlőn a megfelelő forrás gombját (TV gomb O vagy Bluetooth gomb l). M A G...
  • Page 328: Párbeszéd Mód

    A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E PÁRBESZÉD MÓD A párbeszéd mód a rendszer hangegyensúlyának megteremtésével érthetőbbé teszi a filmek, a tévéprogramok és a podcastok párbeszédeit és hangjait. A párbeszéd mód és az alapértelmezett hangbeállítások közötti váltáshoz nyomja meg a távvezérlő...
  • Page 329: A Mélyhangszint Beállítása

    A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E A MÉLYHANGSZINT BEÁLLÍTÁSA 1. A távvezérlőn nyomja meg a h gombot. A hangszóró tévé- és Bluetooth-jelzőfénye háromszor fehéren felvillan. 2. A mélyhang beállítását a következő módokon végezheti el: •...
  • Page 330: A Mélyhang Alaphelyzetbe Állítása

    A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E A MÉLYHANG ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA Nyomja meg és tartsa lenyomva a távvezérlő h gombját, amíg a hangszóró tévé- és Bluetooth-jelzőfénye háromszor fel nem villan. A mélyhangbeállítás visszaáll a gyári alapértékekre. M A G...
  • Page 331: Bluetooth®-Kapcsolatok

    B LU E TO OT H - KA P CS O L ATO K A Bluetooth vezeték nélküli technológiával mobileszközökről, így többek között okostelefonokról, táblagépekről és laptopokról játszhat le zenét. Ahhoz, hogy egy eszközről zenét tudjon lejátszani, először csatlakoztatni kell az eszközt a hangszóróhoz.
  • Page 332: Mobileszközök Leválasztása

    3. Válassza ki a hangszórót az eszközlistáról. Bose TV Speaker Amikor létrejön a kapcsolat, egy hangjelzést fog hallani. A Bluetooth állapotjelzője folyamatos fehér fénnyel világít. A Bose TV Speaker megnevezés megjelenik a mobileszköz listáján. MOBILESZKÖZÖK LEVÁLASZTÁSA A hangszóróról való leválasztáshoz használja a mobileszköz Bluetooth menüjét.
  • Page 333: További Mobileszköz Csatlakoztatása

    1. Nyomja le és tartsa lenyomva a távvezérlő Bluetooth gombját (l), amíg a Bluetooth jelzőfénye el nem kezd lassan kéken villogni. 2. Mobileszközén válassza ki a Bose TV Speaker elemet az eszközlistáról. MEGJEGYZÉS: Engedélyezze eszközén a Bluetooth funkciót. HANGSZÓRÓ ESZKÖZLISTÁJÁNAK TÖRLÉSE 1.
  • Page 334: Hangszóró Állapota

    HA N G SZÓR Ó Á L L A P OTA A hangszóró elején található LED-fények mutatják a hangszóró állapotát. Tévé jelzőfénye Bluetooth jelzőfénye MEGJEGYZÉS: A jelzőfények az aktuális forrás legnagyobb prioritású állapotát jelzik. BLUETOOTH-ÁLLAPOT A mobileszközök Bluetooth-kapcsolatainak állapotát mutatja. FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT A Bluetooth jelzőfénye lassan...
  • Page 335: Médialejátszási És Hangerőállapotok

    A tévé jelzőfénye sárgán villog folyamatban A tévé jelzőfénye háromszor A frissítés befejeződött sárgán felvillan Hangszóróhiba – válassza le az áramforrásról, majd A tévé jelzőfénye pirosan villog csatlakoztassa újra. Ha a hiba nem szűnik meg, forduljon a Bose ügyfélszolgálatához M A G...
  • Page 336: Speciális Funkciók

    Ezeket a kiegészítőket 3,5 mm-es audiokábellel csatlakoztathatja a hangszóróhoz (külön kell beszerezni). További információkért tekintse meg a kiegészítő kezelési útmutatóját. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 MEGJEGYZÉS: A mélyhangmodult a hangszóró hátulján lévő h jelölésű aljzathoz kell csatlakoztatni.
  • Page 337: Alternatív Beállítás

    A LT ERN ATÍ V B E ÁL L ÍTÁS A TÉVÉN NEM TALÁLHATÓ OPTIKAI VAGY HDMI- CSATLAKOZÓ Bizonyos tévéken nem található optikai vagy HDMI-csatlakozó. A tévét alternatív beállítási módszerrel csatlakoztassa a hangszóróhoz. PROBLÉMA TEENDŐ A tévé csatlakoztatásához használjon (külön beszerzendő) A tévé...
  • Page 338: A Tévé Csak Fejhallgató-Csatlakozóval Rendelkezik

    A LT ERN ATÍ V B E Á L L Í TÁS A tévé csak fejhallgató-csatlakozóval rendelkezik Ha a tévékészülék csak fejhallgató-csatlakozóval rendelkezik, akkor egy (külön beszerezhető) 3,5 mm-es sztereokábellel csatlakoztathatja a hangszóróhoz. 1. Dugja be a 3,5 mm-es kábel egyik végét a tévé fejhallgató-csatlakozójába. 2.
  • Page 339: Ápolás És Karbantartás

    Á P OLÁS ÉS KA RBA NTA RTÁS CSERÉLJE KI A TÁVVEZÉRLŐ ELEMÉT 1. Egy pénzérme segítségével forgassa el balra az elemfedelet (az óramutatóéval ellentétes irányba), majd vegye le a fedelet. 2. Helyezze be az új elemet a lapos oldalával felfelé, úgy, hogy a + jel felfelé nézzen. MEGJEGYZÉS: Kizárólag hatóságilag jóváhagyott (pl.
  • Page 340: A Hangszóró Tisztítása

    • Ügyeljen arra, hogy NE essen semmi a modul nyílásaiba. CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/TVS KORLÁTOZOTT GARANCIA A hangszóróra korlátozott garancia vonatkozik. A korlátozott garancia részleteit a global.Bose.com/warranty webhelyen olvashatja.
  • Page 341: Először Próbálkozzon Ezekkel Amegoldásokkal

    Ha a hibát nem sikerült elhárítani, az alábbi táblázat segítségével azonosítsa az észlelt jelenséget, és a leggyakoribb problémák megoldásait. Ha a problémát nem tudja megoldani, forduljon a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/contact JELENSÉG MEGOLDÁS A tévé nem A tévét alternatív beállítási módszerrel csatlakoztassa a...
  • Page 342 H I BA EL H Á R ÍTÁS JELENSÉG MEGOLDÁS Ha a tévé- vagy a Bluetooth-jelzőfény villog, a hangszóró el van némítva. A hangszóró némításának megszüntetéséhez nyomja meg a Némítás gombot (A). Ellenőrizze, hogy a mobileszköz nincs-e elnémítva. Növelje a mobileszköz hangszórójának hangerejét (lásd: 22. oldal). Váltson át másik forrásra (lásd: 23.
  • Page 343 H I BA EL H Á R ÍTÁS JELENSÉG MEGOLDÁS A hangszóró HDMI-kábelét a tévé ARC (Audio Return Channel) feliratú csatlakozójába kell csatlakoztatni. Ha a tévé nem rendelkezik HDMI ARC-csatlakozóval, a hangszórót egy optikai kábellel kell csatlakoztatni (lásd: 16. oldal). Kapcsolja ki a tévé...
  • Page 344 VI KT IG E SI KKER HETS I N ST R U KS JO NE R Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. Viktige sikkerhetsinstruksjoner Ikke svelg batterier. Dette medfører fare for kjemisk brannskade. Fjernkontrollen som følger med utstyret, inneholder et knappebatteri.
  • Page 345 Kontakt en kvalifisert profesjonell montør hvis du er usikker på monteringen av braketten. Pass på at braketten er montert i henhold til lokale byggeforskrifter. • På grunn av kravene til ventilasjon anbefaler Bose at apparatet ikke plasseres på et trangt sted, som i et hulrom i veggen eller i et lukket skap.
  • Page 346 • Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-utstyret er koblet til. • Søk hjelp hos forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-installatør. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
  • Page 347 Radiofrekvensenheter med lav effekt må tåle interferens fra lovlig kommunikasjon eller enheter som avgir ISM- radiobølger. IKKE prøv å fjerne det oppladbare litium-ion-batteriet fra produktet. Kontakt den lokale Bose-forhandleren eller andre kvalifiserte teknikere angående fjerning. Fyll ut og oppbevar for senere bruk Serie- og modellnummeret er plassert på...
  • Page 348 Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Strøminngang: 100–240 V 1 50/60 HZ, 36 W...
  • Page 349 Dette produktet inneholder programvare. Bose kan komme med oppdateringer fra tid til annen, inkludert de som løser sikkerhetsproblemer som kan påvirke produktfunksjonaliteten. Du er ansvarlig for å ta i bruk oppdateringer for produktene du eier, og kan få tilgang til dem ved å kontakte kundestøtte hos Bose. Gå til: worldwide.Bose.com/contact Ordmerket Bluetooth®...
  • Page 350 L ISEN SI N FO R MASJO N FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Page 351 I N N H O L D INNHOLDET I ESKEN Innhold ..........................11 PLASSERING AV HØYTTALER Anbefalinger ........................12 Veggmontering av høyttaleren ................. 13 Justere lyden for veggmontering ..............13 KONFIGURERE HØYTTALEREN Kabelalternativer ......................14 Koble høyttaleren til TV-en ..................15 Alternativ 1: Optisk ....................
  • Page 352 I N N H O L D BLUETOOTH®-TILKOBLINGER Koble til mobilenheter ....................27 Koble fra mobilenheter ....................28 Koble til mobilenheter på nytt ................... 28 Koble til enda en mobilenhet ..................29 Nullstille enhetslisten for høyttaleren ..............29 HØYTTALERSTATUS Bluetooth-status ......................30 Status for medieavspilling og volum ...............
  • Page 353: Innholdet I Esken

    I N N HOLD ET I E SK E N INNHOLD Kontroller at følgende deler følger med: Bose TV Speaker Fjernkontroll for Bose TV Speaker Strømledning* (batterier følger med) Optisk kabel * Kan leveres med flere strømledninger. Bruk strømledningen for ditt område.
  • Page 354: Plassering Av Høyttaler

    P LASSER I N G AV H ØYT TAL E R ANBEFALINGER • Plasser høyttaleren utenfor og borte fra metallkabinetter, andre lyd-/ videokomponenter og direkte varmekilder. • Plasser høyttaleren direkte under (foretrukket) eller over TV-en, slik at forsiden vender ut i rommet. •...
  • Page 355: Veggmontering Av Høyttaleren

    PLASSERI N G AV H ØY TTAL ER VEGGMONTERING AV HØYTTALEREN Du kan montere høyttaleren på veggen. Du kan kjøpe Bose Soundbar Wall Bracket hos en autorisert Bose-forhandler. Gå til worldwide.Bose.com/Support/TVS FORSIKTIG: IKKE bruk andre fester til å montere høyttaleren.
  • Page 356: Konfigurere Høyttaleren

    KON F I G U R ERE HØYT TAL E RE N KABELALTERNATIVER Koble TV-en til høyttaleren med én av de to kablene. • Alternativ 1: Optisk • Alternativ 2: HDMI ARC (følger ikke med) MERKNADER:  • Med TV-ens HDMI ARC- eller Audio Return Channel-port kan du bruker TV- fjernkontrollen til å...
  • Page 357: Koble Høyttaleren Til Tv-En

    2. Rett inn den ene enden av pluggen etter Optical OUT-porten på TV-en, og sett pluggen forsiktig inn. 3. Hold pluggen i enden av den optiske kabelen, med Bose-logoen vendt ned. 4. Rett inn pluggen etter OPTICAL IN-porten på høyttaleren, og sett pluggen forsiktig inn.
  • Page 358: Alternativ 2: Hdmi Arc (Følger Ikke Med)

    KON F I G U RER E H ØYT TA L E RE N Alternativ 2: HDMI ARC (følger ikke med) 1. Sett inn den ene enden av HDMI-kabelen i HDMI (ARC)-porten på TV-en. MERKNAD: Hvis du ikke kobler til TV-ens HDMI ARC- eller Audio Return Channel- port, vil du ikke høre lyd fra høyttaleren.
  • Page 359: Koble Høyttaleren Til Strøm

    KON F I G U RER E H ØYT TA L E RE N KOBLE HØYTTALEREN TIL STRØM 1. Koble strømledningen til 1 POWER-porten på baksiden av høyttaleren. 2. Koble den andre enden av strømledningen til en stikkontakt. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS...
  • Page 360: Slå Av Tv-Høyttalerne

    KON F I G U RER E H ØYT TA L E RE N SLÅ AV TV-HØYTTALERNE Slå av TV-høyttalerne for å unngå å høre forvrengt lyd. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se brukerveiledningen for TV-en. TIPS: Lydinnstillingene befinner seg vanligvis på TV-menyen. KONTROLLERE LYDEN 1.
  • Page 361: Fjernkontrollfunksjoner

    HØYT TA L ER KO N T R O L L E R FJERNKONTROLLFUNKSJONER Bruk fjernkontrollen til å kontrollere høyttaleren og Bluetooth-tilkoblingene. Strømbryter (se side 20) TV-knapp (se side 23) Volum opp (se side 22) Bluetooth-knapp (se side 27) Volum ned (se side 22) Juster bassnivået (se side 25) Demp / opphev demping Dialogmodus (se side 23)
  • Page 362: Strøm

    HØYT TA L ER KO N T R O L L E R Strøm Trykk på Strøm på/av-knappen I for å slå høyttaleren på/av. Når høyttaleren er slått på, bruker den siste aktive kilde som standard. MERKNADER:  • Når du plugger inn høyttaleren i en veggkontakt, slås den på automatisk. •...
  • Page 363: Automatisk Vekking

    HØYT TA L ER KO N T R O L L E R Automatisk vekking Du kan konfigurere høyttaleren til å slå seg på når den mottar et lydsignal. Trykk og hold på/av-knappen I til du hører en tone og TV- og Bluetooth-lampene på høyttaleren blinker gult tre ganger for å...
  • Page 364: Volum

    HØYT TA L ER KO N T R O L L E R Volum FUNKSJON GJØR DETTE Trykk på H. Volum opp MERKNAD: Hvis du vil øke volumet hurtig, trykker og holder du H. Trykk på z. Volum ned MERKNAD: Hvis du vil redusere volumet hurtig, trykker og holder du z. Trykk på...
  • Page 365: Kilder

    HØYT TA L ER KO N T R O L L E R Kilder Du kan kontrollere TV- og Bluetooth-tilkoblingene med fjernkontrollen. Når du skal kontrollere en kilde, trykker du på knappen (TV-knappen O eller Bluetooth-knappen l) på fjernkontrollen for kilden du vil kontrollere. N O R...
  • Page 366: Dialogmodus

    HØYT TA L ER KO N T R O L L E R DIALOGMODUS Dialogmodus forbedrer tydeligheten av dialoger og tale i filmer, TV-programmer og podcaster ved å justere lydbalansen i systemet. Trykk på dialogmodusknappen 5 på fjernkontrollen for å bytte mellom dialogmodus og standard lydinnstilling.
  • Page 367: Justere Bassen

    HØYT TA L ER KO N T R O L L E R JUSTERE BASSEN 1. Trykk på h på fjernkontrolen. TV- og Bluetooth-lampene på høyttaleren blinker hvitt tre ganger. 2. Juster bassen ved å gjøre ett av følgende: • Trykk på Volum opp H for å øke bassen. •...
  • Page 368: Tilbakestille Bassen

    HØYT TA L ER KO N T R O L L E R TILBAKESTILLE BASSEN Trykk og hold inne h på fjernkontrollen til Bluetooth-lampen på høyttaleren blinker tre ganger. Bassinnstillingen tilbakestilles til de opprinnelige fabrikkinnstillingene. N O R...
  • Page 369: Bluetooth®-Tilkoblinger

    B LU ETO OT H -T I L KO B L I NG E R Trådløs Bluetooth-teknologi lar deg strømme musikk fra mobilenheter, for eksempel smarttelefoner, nettbrett og datamaskiner. Før du kan strømme musikk fra en enhet, må du koble enheten til høyttaleren. KOBLE TIL MOBILENHETER 1.
  • Page 370: Koble Fra Mobilenheter

    3. Velg høyttaleren fra listen over enheter. Bose TV Speaker En tone kan høres når tilkoblingen er opprettet. Bluetooth-lampen lyser hvitt. Bose TV Speaker vises i listen på mobilenheten. KOBLE FRA MOBILENHETER Bruk Bluetooth-menyen på mobilenheten til å koble fra høyttaleren.
  • Page 371: Koble Til Enda En Mobilenhet

    MERKNAD: Du kan bare spille av lyd fra én enhet om gangen. 1. Trykk på og hold Bluetooth-knappen l på fjernkontrollen til Bluetooth-lampen pulserer langsomt blått. 2. Velg Bose TV Speaker i enhetslisten på mobilenheten. MERKNAD: Sjekk at Bluetooth-funksjonen er aktivert på mobilenheten. NULLSTILLE ENHETSLISTEN FOR HØYTTALEREN 1.
  • Page 372 HØYTTA L E R STATU S LED-lampene på fronten av høyttaleren viser høyttalerens status. TV-lampe Bluetooth-lampe MERKNAD: Lampene viser gjeldende status for kilden med høyeste prioritet. BLUETOOTH-STATUS Viser Bluetooth-tilkoblingsstatusen for mobilenheter. LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS Bluetooth-lampen Klar for tilkobling pulserer langsomt blått Bluetooth-lampen Kobler til blinker hvitt...
  • Page 373: Status For Medieavspilling Og Volum

    Viser statusen for programvareoppdateringen og feilvarsler. LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS TV-lampen pulserer gult Oppdaterer høyttaler TV-lampen blinker gult Oppdatering fullført tre ganger Høyttalerfeil – koble fra strøm og deretter til TV-lampen blinker rødt igjen Hvis feilen vedvarer, kontakter du kundestøtte hos Bose N O R...
  • Page 374: Avanserte Funksjoner

    Du kan koble dette tilbehøret til høyttaleren med en 3,5 mm lydkabel (følger ikke med). Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se brukerveiledningen for tilbehør. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 MERKNAD: Koble bassmodulen til h-porten på baksiden av høyttaleren.
  • Page 375: Alternativ Konfigurering

    ALTER N AT IV KO N F I G U R E RI NG INGEN OPTISK PORT ELLER HDMI-PORT PÅ TV-EN. Noen TV-er har ikke optisk port eller HDMI-port. Bruk en alternativ konfiguasjonsmetode for å koble TV-en til høyttaleren. PROBLEM GJØR DETTE Koble til TV-en med en 3,5 mm-til-RCA-stereokabel (følger TV-en har bare en analog port...
  • Page 376: Tv-En Har Bare En Hodetelefonport

    ALTER N AT IV KO N F IG U R E R I N G TV-en har bare en hodetelefonport Hvis TV-en bare har en hodetelefonport, bruker du en 3,5 mm stereokabel (følger ikke med) til å koble til høyttaleren. 1.
  • Page 377: Stell Og Vedlikehold

    STEL L OG V E D L IK E H O L D BYTTE BATTERIET I FJERNKONTROLLEN 1. Bruk en mynt til å vri dekslet på batterirommet mot venstre (mot urviseren), og ta av dekslet. 2. Sett inn det nye batteriet med den flate siden med +-symbolet vendt opp. MERKNAD: Bruk bare et godkjent (for eksempel UL) 3-volts litiumbatteri av typen CR2032 eller DL2032.
  • Page 378: Rengjøre Høyttaleren

    • IKKE la det komme gjenstander inn i åpningene. RESERVEDELER OG TILBEHØR Reservedeler og tilbehør kan bestilles fra kundestøtte hos Bose. Gå til worldwide.Bose.com/Support/TVS BEGRENSET GARANTI Høyttaleren er dekket av en begrenset garanti. Detaljert informasjon om den begrensede garantien finnes på...
  • Page 379: Prøv Dette Først

    • Plasser høyttaleren i henhold til retningslinjene for plassering (se side 12). ANDRE LØSNINGER Hvis du ikke kan løse problemet, kan tabellen nedenfor være til hjelp for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer. Kontakt kundestøtte hos Bose hvis du ikke greier å løse problemet. Gå til worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LØSNING...
  • Page 380 F EI LS ØK IN G SYMPTOM LØSNING Høyttaleren er dempet hvis TV- eller Bluetooth-lampen pulserer. Trykk på Demp-knappen A for å oppheve dempingen av høyttaleren. Pass på at mobilenheten ikke er dempet. Øk volumet på høyttaleren (se side 22) eller på mobilenheten. Bytt til en annen kilde (se side 23).
  • Page 381 F EI LS ØK IN G SYMPTOM LØSNING Pass på at HDMI-kabelen til høyttaleren er satt inn i en port på TV-en som er merket ARC (Audio Return Channel). Hvis TV-en din ikke har en HDMI ARC-port, kobler du til høyttaleren med den optiske kabelen (se side 16).
  • Page 382 WA ŻN E ZA L ECEN I A D OTYCZ ĄC E B E ZPI E CZE ŃSTWA Należy przeczytać i zachować wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, zabezpieczeń i korzystania z tego produktu. Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Nie wolno połykać baterii, ponieważ może to spowodować oparzenie chemiczne. Pilot zdalnego sterowania dostarczany z tym produktem jest zasilany baterią...
  • Page 383 Należy upewnić się, że uchwyt został zamontowany zgodnie z lokalnymi przepisami budowlanymi. • Z uwagi na wymagania dotyczące wentylacji firma Bose nie zaleca umieszczania tego produktu w przestrzeniach zamkniętych, takich jak wnęki ścienne lub szafki wnękowe. • Uchwytu ani produktu nie wolno umieszczać w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kominki, grzejniki, przewody kominowe lub inne urządzenia (na przykład wzmacniacze) wytwarzające ciepło.
  • Page 384 • Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. Modyfikacje urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation, mogą spowodować anulowanie prawa użytkownika do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad komisji FCC oraz standardami RSS organizacji ISED Canada dotyczącymi licencji.
  • Page 385 Numer seryjny i numer modelu znajdują się na tylnym panelu obudowy głośnika. Numer seryjny: ____________________________________________________________________ Numer modelu: ___________________________________________________________________ Należy zachować dowód zakupu razem z podręcznikiem użytkownika. Warto teraz zarejestrować zakupiony produkt firmy Bose. Można to zrobić w łatwy sposób, korzystając z witryny internetowej global.Bose.com/register. P O L...
  • Page 386 Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajwan Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Zasilanie: 100–240 V 1 50/60 Hz, 36 W...
  • Page 387 HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface i logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing Administrator, Inc. Bose, Bose Bass Module, Bose Soundbar Wall Bracket i Bose TV Speaker są znakami towarowymi firmy Bose Corporation. Siedziba główna firmy Bose Corporation: 1-877-230-5639 © 2020 Bose Corporation.
  • Page 388 I N FORM ACJ E O   L I CE N CJACH FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Page 389 ZAWA RTOŚĆ PA K I ET U Z   P RO D U KT E M ZAWARTOŚĆ PAKIETU Z PRODUKTEM Zawartość pakietu z produktem ................11 UMIESZCZANIE GŁOŚNIKA Zalecenia ..........................12 Montaż ścienny głośnika ....................13 Dostosowywanie dźwięku po montażu ściennym ........13 KONFIGUROWANIE GŁOŚNIKA Opcje połączeń...
  • Page 390 ZAWA RTOŚĆ PA K I ET U Z   P RO D U KT E M POŁĄCZENIA BLUETOOTH® Ustanawianie połączenia z urządzeniem przenośnym ........27 Rozłączanie połączenia urządzenia przenośnego ..........28 Ponowne ustanawianie połączenia z urządzeniem przenośnym ....28 Ustanawianie połączenia z dodatkowym urządzeniem przenośnym ..29 Czyszczenie listy urządzeń...
  • Page 391: Zawartość Pakietu Z Produktem

    * Produkt może zostać dostarczony z wieloma przewodami zasilającymi. Użyj odpowiedniego przewodu zasilającego zależnie od regionu. UWAGA: Nie wolno korzystać z produktu, jeżeli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. W takiej sytuacji należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów tej firmy. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/TVS P O L...
  • Page 392: Umieszczanie Głośnika

    UM I ESZCZ A NI E G ŁOŚNI KA ZALECENIA • Umieść głośnik poza metalowymi szafkami, z dala od nich oraz innego wyposażenia audio/wideo i bezpośrednich źródeł ciepła. • Umieść głośnik bezpośrednio pod telewizorem (zalecane) lub nad nim, tak aby osłona głośnika była skierowana w stronę pomieszczenia. •...
  • Page 393: Montaż Ścienny Głośnika

    U M IESZCZ A NI E G ŁOŚ NI KA MONTAŻ ŚCIENNY GŁOŚNIKA Głośnik można zamocować na ścianie. Aby kupić uchwyt ścienny Bose Soundbar Wall Bracket, należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/TVS PRZESTROGA: NIE należy używać żadnego innego osprzętu do montażu głośnika.
  • Page 394: Konfigurowanie Głośnika

    KON F IG U R OWA NI E G ŁOŚ NI KA OPCJE POŁĄCZEŃ PRZEWODOWYCH Telewizor można podłączyć do głośnika przy użyciu dwóch rodzajów przewodów. • Opcja 1: przewód optyczny • Opcja 2: przewód HDMI ARC (nieuwzględniony w pakiecie z produktem) UWAGI:  • Korzystając ze złącza HDMI ARC (Audio Return Channel) telewizora, można sterować...
  • Page 395: Podłączanie Głośnika Do Telewizora

    2. Ustaw wtyczkę zgodnie ze złączem Optical OUT telewizora i ostrożnie włóż wtyczkę do złącza. 3. Przytrzymaj wtyczkę przewodu optycznego, tak aby logo Bose było skierowane w dół. 4. Ustaw wtyczkę zgodnie ze złączem OPTICAL IN głośnika i ostrożnie włóż wtyczkę do złącza.
  • Page 396: Opcja 2: Przewód Hdmi Arc (Nieuwzględniony W Pakiecie Z Produktem)

    KON F IG U R OWA NI E G ŁOŚ NI KA Opcja 2: przewód HDMI ARC (nieuwzględniony w pakiecie z produktem) 1. Podłącz przewód HDMI do złącza HDMI ARC telewizora. UWAGA: Jeżeli nie podłączysz głośnika do złącza HDMI ARC (Audio Return Channel) telewizora, głośnik nie będzie emitować dźwięku. Jeżeli telewizor nie jest wyposażony w złącze HDMI ARC, należy podłączyć...
  • Page 397: Podłączanie Zasilania Głośnika

    KON F IG U R OWA NI E G ŁOŚ NI KA PODŁĄCZANIE ZASILANIA GŁOŚNIKA 1. Podłącz przewód zasilający do złącza 1 POWER na tylnym panelu obudowy głośnika. 2. Podłącz drugie zakończenie przewodu zasilającego do gniazda sieci elektrycznej. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER Zasilanie głośnika zostanie włączone i zostanie odtworzony sygnał...
  • Page 398: Wyłączanie Głośników Telewizora

    KON F IG U R OWA NI E G ŁOŚ NI KA WYŁĄCZANIE GŁOŚNIKÓW TELEWIZORA Aby zapobiec zniekształceniu dźwięku, należy wyłączyć głośniki telewizora. Więcej informacji można znaleźć w podręczniku użytkownika telewizora. PORADA: Ustawienia audio są zazwyczaj dostępne w menu telewizora. SPRAWDZANIE DŹWIĘKU 1. Włącz telewizor. 2.
  • Page 399: Elementy Sterowania Głośnikiem

    ELEM EN TY STER OWA NI A G ŁOŚNI K I E M FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot umożliwia sterowanie głośnikiem i połączeniami Bluetooth. Przycisk zasilania (zob. str. 20) Przycisk TV (zob. str. 23) Zwiększanie głośności Przycisk Bluetooth (zob. str. 27) (zob. str. 22) Zmniejszanie głośności Dostosowanie niskich tonów (zob. str. 22) (zob. str. 25) Wyciszenie / anulowanie...
  • Page 400: Zasilanie

    EL EM EN TY ST EROWAN I A G ŁOŚ N IK I E M Zasilanie Aby włączyć/wyłączyć głośnik, należy na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk zasilania I. Po włączeniu zasilania głośnik jest domyślnie przełączany do ostatnio używanego źródła. UWAGI:  • Podłączenie głośnika do gniazda sieci elektrycznej powoduje automatyczne włączenie zasilania głośnika.
  • Page 401: Automatyczne Uaktywnianie

    EL EM EN TY ST EROWAN I A G ŁOŚ N IK I E M Automatyczne uaktywnianie Głośnik można skonfigurować do włączania zasilania po odebraniu sygnału dźwiękowego. Aby przełączyć do trybu automatycznego uaktywniania lub domyślnych ustawień zasilania, należy nacisnąć przycisk zasilania I na pilocie zdalnego sterowania i przytrzymać go do chwili, gdy zostanie odtworzony sygnał dźwiękowy, a bursztynowe wskaźniki TV i Bluetooth głośnika migną...
  • Page 402: Głośność

    EL EM EN TY ST EROWAN I A G ŁOŚ N IK I E M Głośność FUNKCJA PROCEDURA Naciśnij przycisk H. Zwiększanie głośności UWAGA: Aby szybko zwiększyć głośność, naciśnij i przytrzymaj przycisk H. Naciśnij przycisk z. Zmniejszanie głośności UWAGA: Aby szybko zmniejszyć głośność, naciśnij i przytrzymaj przycisk z. Naciśnij przycisk A.
  • Page 403: Źródła

    EL EM EN TY ST EROWAN I A G ŁOŚ N IK I E M Źródła Pilot umożliwia sterowanie połączeniami TV i Bluetooth. Aby wybrać źródło, należy na pilocie nacisnąć odpowiedni przycisk (TV O lub Bluetooth l). P O L...
  • Page 404: Tryb Dialogowy

    EL EM EN TY ST EROWAN I A G ŁOŚ N IK I E M TRYB DIALOGOWY Tryb dialogowy zapewnia lepszą jakość dźwięku dialogów i głosu w filmach, programach telewizyjnych i podcastach dzięki korekcji równowagi tonalnej systemu. Aby przełączyć do trybu dialogowego lub domyślnych ustawień audio, należy nacisnąć...
  • Page 405: Dostosowywanie Niskich Tonów

    EL EM EN TY ST EROWAN I A G ŁOŚ N IK I E M DOSTOSOWYWANIE NISKICH TONÓW 1. Na pilocie zdalnego sterowania naciśnij przycisk h. Wskaźniki TV i Bluetooth głośnika migną trzy razy. 2. Dostosuj ustawienia niskich tonów, wykonując jedną z następujących czynności: •...
  • Page 406: Resetowanie Niskich Tonów

    EL EM EN TY ST EROWAN I A G ŁOŚ N IK I E M RESETOWANIE NISKICH TONÓW Naciśnij przycisk h na pilocie zdalnego sterowania i przytrzymaj go do chwili, gdy wskaźniki TV i Bluetooth głośnika migną trzy razy. Zostaną przywrócone oryginalne ustawienia fabryczne niskich tonów. P O L...
  • Page 407: Połączenia Bluetooth

    P OŁ ĄCZ EN I A B LU E TO OT H Technologia bezprzewodowa Bluetooth umożliwia strumieniowe przesyłanie muzyki z urządzeń przenośnych, takich jak smartfony, tablety i laptopy. Aby strumieniowo przesyłać muzykę z urządzenia, należy je połączyć z głośnikiem. USTANAWIANIE POŁĄCZENIA Z URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM 1. Należy nacisnąć przycisk Bluetooth l na pilocie zdalnego sterowania. Niebieski wskaźnik Bluetooth głośnika będzie migać...
  • Page 408: Rozłączanie Połączenia Urządzenia Przenośnego

    P OŁ ĄCZ EN I A B LU E TO OT H 3. Wybierz głośnik z listy urządzeń. Bose TV Speaker Po ustanowieniu połączenia zostanie odtworzony sygnał dźwiękowy. Biały wskaźnik Bluetooth zostanie włączony. Pozycja Bose TV Speaker pojawi się na liście urządzenia przenośnego. ROZŁĄCZANIE POŁĄCZENIA URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO Aby rozłączyć...
  • Page 409: Ustanawianie Połączenia Z Dodatkowym Urządzeniem Przenośnym

    UWAGA: Dźwięk można odtwarzać równocześnie tylko z jednego urządzenia. 1. Na pilocie zdalnego sterowania naciśnij przycisk Bluetooth l i przytrzymaj go do chwili, gdy niebieski wskaźnik Bluetooth zacznie migać powoli. 2. Wybierz głośnik Bose TV Speaker z listy urządzeń na urządzeniu przenośnym. UWAGA: Upewnij się, że funkcja Bluetooth jest włączona w urządzeniu przenośnym.
  • Page 410: Stan Głośnika

    STA N G ŁOŚNI KA Wskaźniki na przednim panelu głośnika sygnalizują stan głośnika. Wskaźnik TV Wskaźnik Bluetooth UWAGA: Wskaźniki sygnalizują stan najwyższego priorytetu bieżących źródeł. STAN POŁĄCZENIA BLUETOOTH Informacje o stanie połączenia Bluetooth urządzeń przenośnych. WSKAŹNIK STAN SYSTEMU Niebieski wskaźnik Gotowość do połączenia Bluetooth miga powoli Biały wskaźnik Łączenie...
  • Page 411: Stan Odtwarzania Multimediów I Głośności

    STAN SYSTEMU Bursztynowy wskaźnik Aktualizowanie głośnika TV miga Bursztynowy wskaźnik Aktualizacja została ukończona TV miga trzy razy Błąd głośnika — odłącz zasilanie, a następnie podłącz Czerwony wskaźnik je ponownie. Jeżeli problem TV miga nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose. P O L...
  • Page 412: Funkcje Zaawansowane

    Akcesoria można podłączać do głośnika przewodem audio 3,5 mm (nieuwzględnionym w pakiecie z produktem) Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z podręcznika użytkownika danego akcesorium. Moduł basowy Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Moduł basowy Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 UWAGA: Podłącz moduł basowy do złącza h na tylnym panelu obudowy głośnika. Nie podłączaj do złącza B.
  • Page 413: Konfiguracja Alternatywna

    KON F IG U RACJA ALT E R NAT YW NA TELEWIZOR BEZ ZŁĄCZA OPTYCZNEGO LUB HDMI Niektóre telewizory nie są wyposażone w złącze optyczne lub HDMI. Należy zastosować alternatywną konfigurację podłączenia telewizora do głośnika. PROBLEM PROCEDURA Podłącz telewizor przewodem stereofonicznym Telewizor jest wyposażony tylko z wtykami 3,5 mm/RCA (nieuwzględnionym w pakiecie w złącze analogowe z produktem).
  • Page 414: Telewizor Jest Wyposażony Tylko W Złącze Słuchawkowe

    KON F I G U RACJA ALT E R NAT YW NA Telewizor jest wyposażony tylko w złącze słuchawkowe Jeżeli telewizor jest wyposażony tylko w złącze słuchawkowe, należy podłączyć go do głośnika przewodem stereofonicznym z wtykami 3,5 mm (nieuwzględnionym w pakiecie z produktem). 1. Podłącz wtyk 3,5 mm przewodu optycznego do złącza słuchawkowego telewizora. 2.
  • Page 415: Wymiana Baterii Pilota Zdalnego Sterowania

    KON SERWACJA WYMIANA BATERII PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA 1. Obróć monetą pokrywę zasobnika na baterie przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara i zdejmij pokrywę. 2. Włóż nową baterię, tak aby płaska strona baterii z symbolem „+” była skierowana w górę. UWAGA: Należy korzystać wyłącznie z zatwierdzonych (np. z certyfikatem UL) baterii litowych CR2032 lub DL2032 o napięciu 3 V.
  • Page 416: Czyszczenie Głośnika

    ścierne. • Nie wolno dopuścić do przedostania się przedmiotów do otworów w obudowie. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/TVS OGRANICZONA GWARANCJA Głośnik jest objęty ograniczoną gwarancją. Aby uzyskać więcej informacji na temat ograniczonej gwarancji, skorzystaj z witryny internetowej global.Bose.com/warranty.
  • Page 417: Rozwiązywanie Problemów

    • Ustaw głośnik zgodnie z zaleceniami (zob. str. 12). INNE ROZWIĄZANIA Jeżeli nie można rozwiązać problemu, należy skorzystać z poniższej tabeli zawierającej informacje dotyczące symptomów typowych problemów i możliwych sposobów ich rozwiązania. Jeżeli nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/contact PROBLEM ROZWIĄZANIE Brak złącza Zastosuj alternatywną...
  • Page 418 R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O BL E MÓW PROBLEM ROZWIĄZANIE Jeżeli wskaźnik TV lub Bluetooth miga, dźwięk głośnika jest wyciszony. Naciśnij przycisk wyciszenia A, aby anulować wyciszenie dźwięku głośnika. Upewnij się, że urządzenie przenośne nie jest wyciszone. Zwiększ głośność głośnika (zob. str. 22) lub urządzenia przenośnego.
  • Page 419 R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O BL E MÓW PROBLEM ROZWIĄZANIE Upewnij się, że przewód HDMI glośnika jest podłączony do złącza telewizora z oznaczeniem ARC (Audio Return Channel). Jeżeli telewizor nie jest wyposażony w złącze HDMI ARC, podłącz głośnik przewodem optycznym (zob. str. 16). Wyłącz głośniki telewizora. Skorzystaj z podręcznika użytkownika telewizora.
  • Page 420 IN STR U ÇÕES D E SEG UR A NÇA IM P O RTA NT E S Leia e guarde todas as instruções de segurança, proteção e uso importantes. Instruções de segurança importantes Não ingira a bateria, pois existe perigo de queimadura química. O controle remoto fornecido com este produto contém uma bateria tipo moeda/célula.
  • Page 421 Verifique se o suporte foi instalado de acordo com o código de obras local. • Devido aos requisitos de ventilação, a Bose não recomenda colocar o produto em um espaço confinado, como em uma cavidade da parede ou em um armário embutido.
  • Page 422 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia. O texto completo da Declaração de Conformidade encontra-se em www.Bose.com/compliance...
  • Page 423 Os dispositivos de radiofrequência de baixa potência têm de ser susceptíveis à interferência de comunicações legítimas ou dispositivos ISM irradiados por ondas de rádio. NÃO tente remover a bateria de íon de lítio recarregável deste produto. Peça para o revendedor local da Bose ou outro profissional qualificado removê-la.
  • Page 424 Importador em Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan – Número de telefone: +886-2-2514 7676 Importador no México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de telefone: +5255 (5202) 3545 Entrada nominal: 100-240 V 1 50/60 HZ, 36 W Número do modelo: 431974...
  • Page 425 A marca nominativa e os logotipos Bluetooth® são marcas comerciais registradas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Bose Corporation é feita sob licença. As demais marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos seus respectivos proprietários.
  • Page 426 D IV U LG AÇÕES D E L I C E NÇAS FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Page 427 CON T E Ú D O O QUE HÁ NA CAIXA Conteúdo ........................... 11 POSICIONAMENTO DO ALTO-FALANTE Recomendações ......................12 Montagem do alto-falante na parede ..............13 Ajustar o áudio para montagem na parede ..........13 CONFIGURAR O ALTO-FALANTE Opções de cabo ......................14 Conectar o alto-falante à...
  • Page 428 CON T E Ú D O CONEXÕES BLUETOOTH® Conectar um dispositivo móvel ................. 27 Desconectar um dispositivo móvel ................28 Reconectar um dispositivo móvel ................28 Conectar um dispositivo móvel adicional ............. 29 Apagar a lista de dispositivos do alto-falante ............. 29 STATUS DO ALTO-FALANTE Status do Bluetooth .......................
  • Page 429: O Que Há Na Caixa

    * Pode ser fornecido com vários cabos de alimentação. Use o cabo de alimentação próprio para sua região. OBSERVAÇÃO: Se qualquer parte do produto estiver danificada, não o utilize. Contate seu fornecedor autorizado Bose ou o serviço de atendimento ao cliente da Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/TVS...
  • Page 430: Posicionamento Do Alto-Falante

    P OSICI ON A M EN TO D O A LTO -FA L AN TE RECOMENDAÇÕES • Coloque o alto-falante fora e afastado de armários de metal, longe de quaisquer outros componentes de áudio/vídeo e fontes diretas de calor. • Coloque o alto-falante diretamente abaixo (preferencialmente) e acima da TV, com a grade voltada para o ambiente.
  • Page 431: Montagem Do Alto-Falante Na Parede

    P OSICI ON A M EN TO D O A LTO - FA L AN TE MONTAGEM DO ALTO-FALANTE NA PAREDE Você pode montar o alto-falante na parede. Para comprar o Bose Soundbar Wall Bracket, entre em contato com um revendedor Bose autorizado.
  • Page 432: Configurar O Alto-Falante

    CON F IG U R A R O ALTO -FA L AN TE OPÇÕES DE CABO Conecte sua TV ao alto-falante usando uma das duas opções de cabo. • Opção 1: Cabo óptico • Opção 2: HDMI ARC (não fornecido) OBSERVAÇÕES: ...
  • Page 433: Conectar O Alto-Falante À Sua Tv

    2. Alinhe a outra extremidade do plugue com a porta Optical OUT da TV e insira o plugue com cuidado. 3. Segure o plugue na extremidade do cabo óptico com o logotipo da Bose virado para baixo. 4. Alinhe o plugue com a porta OPTICAL IN do alto-falante e insira o plugue com cuidado.
  • Page 434: Opção 2: Hdmi Arc (Não Fornecido)

    CON F IG U R A R O ALTO - FA L ANT E Opção 2: HDMI ARC (não fornecido) 1. Insira uma extremidade do cabo HDMI na porta HDMI ARC da TV. OBSERVAÇÃO: Se você não conectar à porta HDMI ARC ou Audio Return Channel da TV, não ouvirá...
  • Page 435: Conectar O Alto-Falante À Alimentação

    CON F IG U R A R O ALTO - FA L ANT E CONECTAR O ALTO-FALANTE À ALIMENTAÇÃO 1. Conecte o cabo de alimentação à porta 1 POWER na parte traseira do alto-falante. 2. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica de rede (CA).
  • Page 436: Desligar Os Alto-Falantes Da Tv

    CON F IG U R A R O ALTO - FA L ANT E DESLIGAR OS ALTO-FALANTES DA TV Para evitar ouvir som distorcido, desligue os alto-falantes da TV. Para obter mais informações, consulte o manual do proprietário da TV. DICA: As configurações de áudio são normalmente encontradas no menu da TV.
  • Page 437: Controles Do Alto-Falante

    CON T ROL ES D O ALTO -FA L AN TE FUNÇÕES DO CONTROLE REMOTO Use o controle remoto para controlar o alto-falante e as conexões Bluetooth. Botão Liga/Desliga Botão TV (consulte a página 20) (consulte a página 23) Aumentar volume Botão Bluetooth (consulte a página 22) (consulte a página 27) Diminuir volume Ajustar o som grave...
  • Page 438: Ligar

    CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E Ligar No controle remoto, pressione o botão Liga/Desliga I para ligar/desligar o alto-falante. Quando ligado, o alto-falante seleciona a última fonte ativa por padrão. OBSERVAÇÕES:  • Quando você conecta o alto-falante a uma tomada CA (rede elétrica), o alto-falante é...
  • Page 439: Despertar Automático

    CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E Despertar automático Você pode configurar o alto-falante para ligar sempre que um sinal de áudio for recebido. No controle remoto, pressione o botão Liga/Desliga I por alguns segundos, até ouvir um som e as luzes de TV e Bluetooth do alto-falante piscarem em âmbar três vezes para alternar entre as configurações de despertar automático e liga/desliga padrão.
  • Page 440: Volume

    CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E Volume FUNÇÃO O QUE FAZER Pressione H. Aumentar OBSERVAÇÃO: Para aumentar o volume rapidamente, pressione H por volume alguns segundos. Pressione z. Diminuir volume OBSERVAÇÃO: Para diminuir o volume rapidamente, pressione z por alguns segundos.
  • Page 441: Fontes

    CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E Fontes Você pode controlar sua TV e as conexões Bluetooth usando o controle remoto. Para controlar uma fonte, pressione no controle remoto o botão (TV O ou Bluetooth l) da fonte que você...
  • Page 442: Modo De Diálogo

    CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E MODO DE DIÁLOGO O modo de diálogo melhora a claridade do diálogo e vocais em filmes, programas de TV e podcasts, ajustando o balanço de áudio do sistema. No controle remoto, pressione o botão do modo de diálogo 5 para alternar entre o modo de diálogo e as configurações de áudio padrão.
  • Page 443: Ajustar O Grave

    CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E AJUSTAR O GRAVE 1. No controle remoto, pressione h. No alto-falante, as luzes de TV e Bluetooth piscam em branco 3 vezes. 2. Ajuste o som grave seguindo uma destas etapas: •...
  • Page 444: Restaurar O Som Grave

    CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E RESTAURAR O SOM GRAVE No controle remoto, pressione h por alguns segundos, até as luzes de TV e Bluetooth no alto-falante piscar 3 vezes. O ajuste de graves é restaurado às configurações originais de fábrica. P O R...
  • Page 445: Conexões Bluetooth

    CON EXÕES B LU E TOOT H A tecnologia sem fio Bluetooth permite transmitir música a partir de dispositivos móveis, como smartphones, tablets e laptops. Antes de poder transmitir música de um dispositivo, você deve conectar seu dispositivo ao alto-falante. CONECTAR UM DISPOSITIVO MÓVEL 1.
  • Page 446: Desconectar Um Dispositivo Móvel

    Bose TV Speaker Uma vez conectado, você ouvirá um som. A luz de Bluetooth acenderá em branco fixo. Bose TV Speaker aparecerá na lista de dispositivos móveis. DESCONECTAR UM DISPOSITIVO MÓVEL Use o menu Bluetooth do seu dispositivo móvel para desconectar do alto-falante.
  • Page 447: Conectar Um Dispositivo Móvel Adicional

    1. No controle remoto, pressione o botão Bluetooth l por alguns segundos, até a luz de Bluetooth pulsar em azul. 2. No seu dispositivo móvel, selecione Bose TV Speaker na lista de dispositivos. OBSERVAÇÃO: Ative o recurso Bluetooth em seu dispositivo móvel.
  • Page 448: Status Do Alto-Falante

    STAT US D O ALTO -FA L A NTE As luzes de LED localizadas na frente do alto-falante mostram o status do alto-falante. Luz de TV Luz de Bluetooth OBSERVAÇÃO: As luzes mostram o status de prioridade mais alta das fontes atuais. STATUS DO BLUETOOTH Mostra o status da conexão Bluetooth dos dispositivos móveis.
  • Page 449: Status Da Reprodução Multimídia E Do Volume

    A luz de TV pisca em Atualização concluída âmbar 3 vezes Erro do alto-falante – desconecte da tomada A luz de TV pisca e reconecte. Se o erro em vermelho persistir, entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose P O R...
  • Page 450: Recursos Avançados

    Você pode conectar estes acessórios ao alto-falante usando um cabo de áudio de 3,5 mm (não fornecido). Para obter mais informações, consulte o manual do proprietário do acessório. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 OBSERVAÇÃO: Conecte o módulo de graves à porta h na parte traseira do alto-falante.
  • Page 451: Configuração Alternativa

    CON F IG U R AÇÃO ALT E R NAT I VA NÃO HÁ PORTA OPTICAL OU HDMI NA TV Algumas TVs não têm portas Optical ou HDMI. Use um método de configuração alternativo para conectar a TV ao alto-falante. PROBLEMA O QUE FAZER Conecte a TV usando o cabo estéreo de 3,5 mm para...
  • Page 452: A Tv Tem Apenas Uma Porta Para Fone De Ouvido

    CON F IG U R AÇÃO A LT E RN ATI VA A TV tem apenas uma porta para fone de ouvido Se sua TV tiver somente uma porta para fone de ouvido, use um cabo estéreo de 3,5 mm (não fornecido) para conectar ao alto-falante. 1.
  • Page 453: Cuidados E Manutenção

    CU IDA D OS E MA NU T E N ÇÃO SUBSTITUIR A BATERIA DO CONTROLE REMOTO 1. Usando uma moeda, gire a tampa do compartimento da bateria para a esquerda (sentido anti-horário) e retire a tampa. 2. Insira a nova bateria com o lado liso para cima, com o símbolo + voltado para cima. OBSERVAÇÃO: Use somente uma bateria CR2032 ou DL2032 de lítio de 3 volts aprovada pelos órgãos competentes (ex.: UL - Underwriters Laboratories).
  • Page 454: Limpar O Alto-Falante

    O alto-falante é coberto por uma garantia limitada. Visite nosso site em global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada. Para registrar seu produto, visite global.Bose.com/register para obter as instruções. O não-registro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia.
  • Page 455: Resolução De Problemas

    Se você não conseguir resolver o problema, consulte a tabela abaixo para identificar os sintomas e soluções para problemas comuns. Caso você não consiga resolver o problema, entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose. Visite: worldwide.Bose.com/contact SINTOMA SOLUÇÃO...
  • Page 456 RESOLU ÇÃO D E P R O B L E M AS SINTOMA SOLUÇÃO Se a luz de TV ou Bluetooth estiver piscando, o alto-falante está mudo. Pressione o botão Mudo A para restaurar o áudio do alto-falante. Verifique se seu dispositivo móvel não está mudo. Aumente o volume no alto-falante (consulte a página 22) ou no dispositivo móvel.
  • Page 457 RESOLU ÇÃO D E P R O B L E M AS SINTOMA SOLUÇÃO Verifique se o cabo HDMI do alto-falante está conectado corretamente a uma porta em sua TV chamada ARC (Audio Return Channel). Se a TV não tiver uma porta HDMI ARC, conecte o alto-falante usando o cabo óptico (consulte a página 16).
  • Page 458 V I KTIG A SÄ KER H ETSAN VI SN I N G AR Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning. Viktiga säkerhetsanvisningar Svälj inte batteriet, du riskerar kemiska brännskador. Den medföljande fjärrkontrollen innehåller ett knappbatteri. Om knappbatteriet sväljs kan allvarliga inre brännskador inträffa inom bara två timmar och dessa kan leda till dödsfall.
  • Page 459 Se till att fästena sätts upp enligt lokala bestämmelser. • Med anledning av ventilationskraven rekommenderar inte Bose att produkten placeras i trånga utrymmen, såsom ett hålrum i väggen eller i ett stängt skåp.
  • Page 460 • Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/tv-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan detta medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
  • Page 461 Fyll i uppgifterna och spara dem för senare bruk Serie- och modellnumret finns på baksidan av högtalaren. Serienummer: ____________________________________________________________________ Modellnummer: ___________________________________________________________________ Förvara kvittot tillsammans med bruksanvisningen. Det är nu dags att registrera Bose-produkten. Du gör det enklast genom att besöka webbplatsen global.Bose.com/register S W E...
  • Page 462 Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545...
  • Page 463 Begreppen HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface samt HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc. Bose, Bose Bass Module, Bose Soundbar Wall Bracket och Bose TV Speaker är varumärken som tillhör Bose Corporation. Bose Corporations huvudkontor: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation.
  • Page 464 L ICEN SIN FO R M ATI O N FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated docu- mentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Page 465 I N N E H ÅL L DET FINNS I FÖRPACKNINGEN Innehåll ..........................11 HÖGTALARPLACERING Rekommendationer......................12 Väggmontering av högtalaren ................... 13 Justera ljudet för väggmontering ..............13 INSTALLERA HÖGTALAREN Kabelalternativ ......................... 14 Anslut högtalaren till tv:n .................... 15 Alternativ 1: Optisk ....................15 Alternativ 2: HDMI™...
  • Page 466 I N N E H ÅL L BLUETOOTH®-ANSLUTNINGAR Ansluta till en mobil enhet ..................27 Koppla från en mobil enhet ..................28 Återansluta en mobil enhet ..................28 Anslut ytterligare en bärbar enhet................29 Rensa högtalarens enhetslista ................... 29 HÖGTALARENS STATUS Bluetooth-status ......................
  • Page 467: Det Finns I Förpackningen

    DET F I N N S I FÖ RPACKN I N G E N INNEHÅLL Kontrollera att du har följande: Bose TV Speaker Fjärrkontroll till Bose TV Speaker Elkabel* (batterier medföljer) Optisk kabel * Kan levereras med flera typer av elkablar. Använd den elkabel som är avsedd för din region.
  • Page 468: Rekommendationer

    HÖGTA LA R P L AC E R IN G REKOMMENDATIONER • Installera inte högtalaren vid eller i ett metallskåp, och inte nära andra ljud-/ videokomponenter eller direktverkande värmekällor. • Placera högtalaren direkt under (att föredra) eller ovanför tv:n, och vänd fronten in mot rummet.
  • Page 469: Väggmontering Av Högtalaren

    HÖGTA LA R P L AC E R IN G VÄGGMONTERING AV HÖGTALAREN Det går att montera högtalaren på en vägg. Kontakta en auktoriserad Bose- återförsäljare för att köpa Bose Soundbar Wall Bracket. Besök: worldwide.Bose.com/Support/TVS TÄNK PÅ: Använd INGEN annan utrustning för att montera högtalarna.
  • Page 470: Installera Högtalaren

    IN STA L LER A H Ö GTAL A R E N KABELALTERNATIV Anslut tv:n till högtalaren med ett av följande två kabelalternativ. • Alternativ 1: Optisk • Alternativ 2: HDMI ARC (medföljer ej) TÄNK PÅ FÖLJANDE:  • Använd tv:ns HDMI ARC- eller Audio Return Channel-port för att använda tv:ns fjärrkontroll för att styra ström, volym och ljudavstängning på...
  • Page 471: Anslut Högtalaren Till Tv:n

    2. Rikta in kontaktens ena ände mot tv:ns Optisk IN-port och för in kontakten försiktigt. 3. Håll kontakten i änden av den optiska kabeln med Bose-logotypen vänd nedåt. 4. Rikta in kontakten mot högtalarens OPTICAL IN-port och för in kontakten försiktigt.
  • Page 472: Alternativ 2: Hdmi Arc (Medföljer Ej)

    I N STA LL ERA H Ö GTA L A RE N Alternativ 2: HDMI ARC (medföljer ej) 1. För in den andra änden av HDMI-kabeln i tv:ns HDMI ARC-port. OBS! Om du inte ansluter till tv:ns HDMI ARC- eller Audio Return Channel-port kommer du inte att höra något ljud från högtalaren.
  • Page 473: Anslut Högtalaren Till Strömkällan

    I N STA LL ERA H Ö GTA L A RE N ANSLUT HÖGTALAREN TILL STRÖMKÄLLAN 1. Anslut elkabeln till porten 1 POWER på högtalarens baksida. 2. Sätt i den andra änden av elkabeln i ett eluttag. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER...
  • Page 474: Stäng Av Tv-Högtalarna

    I N STA LL ERA H Ö GTA L A RE N STÄNG AV TV-HÖGTALARNA Stäng av tv-högtalarna för att undvika störande ljud. Mer information finns i bruksanvisningen för tv:n. TIPS: Ljudinställningarna hittar du vanligtvis under tv:ns meny. KONTROLLERA LJUDET 1.
  • Page 475: Fjärrkontrollens Funktioner

    HÖGTA LA RKO N T R O L L E R FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER Använd fjärrkontrollen för att styra högtalaren och Bluetooth-anslutningar. Strömbrytare (se sidan 20) Tv-knapp (se sidan 23) Volymhöjningsknapp Bluetooth-knapp (se sidan 22) (se sidan 27) Volymsänkningsknapp Justera basen (se sidan 25) (se sidan 22) Stänga av/sätta på...
  • Page 476: Ström

    HÖGTA LA RKO N T R O L L E R Ström Tryck på strömbrytaren I på fjärrkontrollen för att starta/stänga av högtalaren. Högtalaren använder den senast aktiva källan när den startas. TÄNK PÅ FÖLJANDE:  • Om du kopplar in högtalare till ett eluttag startar den automatiskt. •...
  • Page 477: Automatisk Systemväckning

    HÖGTA LA RKO N T R O L L E R Automatisk systemväckning Du kan ställa in högtalaren så att den automatiskt startas när det kommer en ljudsignal. Tryck och håll ned strömknappen I på fjärrkontrollen tills du hör en ton och tv- samt Bluetooth-lamporna blinkar gult tre gånger på...
  • Page 478: Volym

    HÖGTA LA RKO N T R O L L E R Volym FUNKTION ÅTGÄRD Tryck på H. Öka volym OBS! För att höja volymen snabbt trycker du och håller nere H. Tryck på z. Minska volym OBS! För att sänka volymen snabbt trycker du och håller nere z. Tryck på...
  • Page 479: Källor

    HÖGTA LA RKO N T R O L L E R Källor Du kan styra tv och Bluetooth-anslutningarna med fjärrkontrollen. Kontrollera källorna via fjärrkontrollen genom att trycka på knappen (tv-knappen O eller Bluetooth-knappen l) för den källa du vill styra. S W E...
  • Page 480: Dialogläge

    HÖGTA LA RKO N T R O L L E R DIALOGLÄGE Med dialogläget får du en tydligare dialog och röster i filmer, tv-program och poddsändningar genom att systemets ljudbalans justeras. Tryck ned knappen för dialogläget, 5, på fjärrkontrollen för att växla mellan dialogläget och inställningarna för standardljud.
  • Page 481: Justera Basen

    HÖGTA LA RKO N T R O L L E R JUSTERA BASEN 1. Tryck på knappen h på fjärrkontrollen. Tv- och Bluetooth-lamporna blinkar vitt tre gånger på högtalaren. 2. Justera basen genom att göra något av följande: • Tryck på knappen för att höja volymen, H, för att höja basen. •...
  • Page 482: Återställa Basen

    HÖGTA LA RKO N T R O L L E R ÅTERSTÄLLA BASEN Tryck och håller ned h på fjärrkontrollen tills tv- och Bluetooth-lamporna på högtalaren blinkar tre gånger. Basinställningen återställs till fabriksinställningarna. S W E...
  • Page 483: Bluetooth®-Anslutningar

    B LU E TO OT H -A NS LUT N I NG A R Bluetooth kan du använda för att strömma musik från mobila enheter som exempelvis en smarttelefon, surfplatta eller dator. Innan du kan strömma musik från en enhet måste du ansluta enheten till högtalaren.
  • Page 484: Koppla Från En Mobil Enhet

    Bose TV Speaker När den är ansluten hörs en signal. Bluetooth-lampan lyser med ett fast vitt sken. Bose TV Speaker visas i listan över mobila enheter. KOPPLA FRÅN EN MOBIL ENHET Använd den mobila enhetens Bluetooth-meny för att koppla från högtalaren.
  • Page 485: Anslut Ytterligare En Bärbar Enhet

    1. Tryck och håll ned Bluetooth-knappen l på fjärrkontrollen tills Bluetooth-lampan pulserar långsamt med blått sken. 2. Välj Bose TV Speaker i enhetslistan på din mobila enhet. OBS! Kontrollera att Bluetooth-funktionen är aktiverad på din mobila enhet. RENSA HÖGTALARENS ENHETSLISTA 1.
  • Page 486: Högtalarens Status

    HÖGTA LA R E NS STATU S LED-lamporna på högtalarens framsida visar högtalarens status. Tv-lampa Bluetooth-lampa OBS! Lamporna visar de aktuella källornas högsta prioritetsstatus. BLUETOOTH-STATUS Visar Bluetooth-anslutningarnas status för mobila enheter. LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Bluetooth-lampan pulserar Klar för att anslutas sakta blått Bluetooth-lampan blinkar vitt Ansluter...
  • Page 487: Mediauppspelning Och Volymstatus

    Visar statusen för programvaruuppdateringar och felmeddelanden. LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Tv-lampan pulserar gult Uppdaterar högtalaren Tv-lampan blinkar gult Uppdateringen är klar tre gånger Högtalarfel – koppla ur strömmen och anslut Tv-lampan blinkar rött sedan igen. Kontakta Bose kundtjänst om felet består S W E...
  • Page 488: Avancerade Funktioner

    Du kan ansluta dessa tillbehör till högtalaren med en 3,5 mm ljudkabel (medföljer ej). Mer information finns i tillbehörets bruksanvisning. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 OBS! Anslut basmodulen till porten h på högtalarens baksida. Anslut den inte till port B.
  • Page 489: Alternativ Inställning

    A LTERN ATI V I NSTÄ L L N I NG TV:N SAKNAR OPTISK PORT OCH HDMI-PORT Vissa tv-apparater har inte varken optisk port eller HDMI-port. Använd en alternativ installationsmetod för att ansluta tv:n till högtalaren. PROBLEM ÅTGÄRD Anslut tv:n med en 3,5 mm till RCA-stereokabel Tv:n har bara en analog port (medföljer ej).
  • Page 490: Tv:n Har Bara En Hörlursport

    ALT ERN AT I V I N STÄL L NI NG Tv:n har bara en hörlursport Om det bara finns en hörlursport på tv:n måste du använda en 3,5 mm stereokabel (medföljer ej) för att ansluta till högtalaren. 1. För in en ände av en 3,5 mm kabel i hörlursporten på tv:n. 2.
  • Page 491: Skötsel Och Underhåll

    SKÖTSEL OC H UND E R H Å L L BYTA BATTERI I FJÄRRKONTROLLEN 1. Använd ett mynt för att vrida höljet till batterifacket till vänster (moturs) och ta bort höljet. 2. Sätt i ett nytt batteri med den platta sidan och +-tecknet uppåt. OBS! Använd ett godkänt (t.ex.
  • Page 492: Rengöra Högtalaren

    BEGRÄNSAD GARANTI Högtalaren täcks av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty. Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte registrerar produkten. S W E...
  • Page 493: Prova Det Här Först

    Om du inte kan lösa problemet ska du titta i tabellen nedan för att identifiera symptom och ta del av lösningar till vanliga problem. Kontakta Boses kundtjänst om du inte kan lösa ditt problem. Besök: worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LÖSNING Ingen HDMI ARC- Använd en alternativ installationsmetod för att ansluta tv:n till...
  • Page 494 F ELSÖ KNI NG SYMPTOM LÖSNING Om tv-lampan eller Bluetooth-lampan pulserar är högtalarens ljud avstängt. Tryck på knappen för att stänga av ljudet, A, för att sätta på ljudet på högtalaren igen. Kontrollera att ljudet på den bärbara enheten är aktiverat. Höj volymen på...
  • Page 495 F ELSÖ KNI NG SYMPTOM LÖSNING Kontrollera att högtalarens HDMI-kabel är kopplad i en port på tv:n märkt ARC (Audio Return Channel). Anslut till högtalaren med den optiska kabeln (se sidan 16) om tv:n saknar HDMI ARC-port. Stäng av tv-högtalarna. Se tv:ns bruksanvisning. Om högtalaren är ansluten till tv:ns HDMI ARC-port ska du kontrollera att Consumer Electronics Control (CEC) är aktiverad Ljud hörs från tv-...
  • Page 496 ค� ำ แนะน� ำ ด้ ำ นควำมปลอดภั ย ที ่ ส � ำ คั ญ โปรดอ่ า นและเก็ บ ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย การรั ก ษาความปลอดภั ย และการใช้ ง าน ทั ้ ง หมดไว้ ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย ที ่ ส � า คั ญ อย่...
  • Page 497 • Bose Soundbar อย่ า ติ ด ตั ้ ง บนพื ้ น ผิ ว ที ่ ไ ม่ แ ข็ ง แรง หรื อ พื ้ น ผิ ว ที ่ ม ี อ ั น ตรายซ่ อ นอยู ่ ด ้ า นหลั ง เช่ น สายไฟหรื อ ท่ อ ประปา หากคุ ณ ไม่ แ น่ ใ จเกี ่ ย วกั บ...
  • Page 498 อาจท� า ให้ ผ ู ้ ใ ช้ ไ ม่ ม ี ส ิ ท ธิ ์ ใ ช้ ง านอุ ป กรณ์ น ี ้ อ ี ก ต่ อ ไป Bose Corporation อุ ป กรณ์ น ี ้ ส อดคล้ อ งตามส่ ว น...
  • Page 499 โปรดติ ด ต่ อ ร้ า นค้ า ปลี ก ของ ในท้ อ งถิ ่ น ของคุ ณ หรื อ ผู ้ ช � า นาญการอื ่ น ๆ Bose โปรดกรอกข้ อ มู ล และเก็ บ ไว้ เ ป็ น บั น ทึ ก ของคุ ณ...
  • Page 500 หมายเลขโทรศั พ ท์ ข องไต้ ห วั น : +886-2-2514 7676 ผู ้ น � า เข้ า ของเม็ ก ซิ โ ก : Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, หมายเลขโทรศั พ ท์ 11000 México, D.F.
  • Page 501 เครื ่ อ งหมายการค้ า จดทะเบี ย นของ HDMI Licensing Administrator, Inc. ขาแขวนผนั ง และล� า โพงที ว ี เป็ น เครื ่ อ งหมายการค้ า ของ Bose, Bose Bass Module, Bose Soundbar Bose Bose Corporation ส� า นั ก งานใหญ่...
  • Page 502 การเปิ ด เผยการอนุ ญ าตใช้ ง าน FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the...
  • Page 503 สารบั ญ สิ ่ ง ที ่ อ ยู ่ ใ นกล่ อ ง สิ ่ ง ที ่ อ ยู ่ ใ นกล่ อ ง ..........................11 การจั ด วางล� า โพง ค� า แนะน� า ........................... 12 ติ ด ตั ้ ง ล� า โพงบนผนั ง ........................
  • Page 504 สารบั ญ การเชื ่ อ มต่ อ BLUETOOTH® เชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ ....................... 27 ตั ด การเชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ ......................
  • Page 505: สิ ่ ง ที ่ อ ยู ่ ใ นกล่ อ ง

    หมายเหตุ : หากส่ ว นหนึ ่ ง ส่ ว นใดของอุ ป กรณ์ ไ ด้ ร ั บ ความเสี ย หาย อย่ า ใช้ อ ุ ป กรณ์ น ี ้ ให้ ต ิ ด ต่ อ ตั ว แทนจ� า หน่ า ยของ หรื อ ติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า ของ Bose Bose เยี ่ ย มชม : worldwide.Bose.com/Support/TVS T H A...
  • Page 506: การจั ด วางล� า โพง

    การจั ด วางล� า โพง ค� า แนะน� า วางล� า โพงภายนอกและห่ า งจากตู ้ โ ลหะ อุ ป กรณ์ ส ั ญ ญาณภาพ/เสี ย งอื ่ น ๆ และแหล่ ง ก� า เนิ ด ความร้ อ นโดยตรง • วางล� า โพงข้ า งใต้ แนะน�...
  • Page 507: ติ ด ตั ้ ง ล� า โพงบนผนั ง

    คุ ณ สามารถติ ด ตั ้ ง ล� า โพงไว้ บ นผนั ง ได้ หากต้ อ งการซื ้ อ ขาแขวนผนั ง โปรดติ ด ต่ อ ตั ว แทน Bose Soundbar จ� า หน่ า ยของ ที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าต...
  • Page 508: ทางเลื อ กสายเคเบิ ล

    ตั ้ ง ค่ า ล� า โพง ทางเลื อ กสายเคเบิ ล เชื ่ อ มต่ อ ที ว ี ข องคุ ณ กั บ ล� า โพงโดยเลื อ กใช้ ส ายเคเบิ ล หนึ ่ ง ในสองแบบต่ อ ไปนี ้ ออพติ...
  • Page 509 จั บ ขั ้ ว ต่ อ ที ่ ป ลายอี ก ด้ า นหนึ ่ ง ของสายออพติ ค ั ล โดยให้ ด ้ า นที ่ ม ี โ ลโก้ คว� ่ า ลง Bose จั ด วางขั ้ ว ต่ อ ให้ พ อดี ก ั บ ช่ อ งเสี ย บ...
  • Page 510 ตั ้ ง ค่ า ล� า โพง ทางเลื อ ก ไม่ ไ ด้ ใ ห้ ไ ว้ 2: HDMI ARC ( เสี ย บปลายด้ า นหนึ ่ ง ของสาย เข้ า กั บ ช่ อ งเสี ย บ ของที ว ี HDMI HDMI ARC หมายเหตุ...
  • Page 511: เชื ่ อ มต่ อ ล� า โพงเข้ า กั บ แหล่ ง จ่ า ยไฟ

    ตั ้ ง ค่ า ล� า โพง เชื ่ อ มต่ อ ล� า โพงเข้ า กั บ แหล่ ง จ่ า ยไฟ เชื ่ อ มต่ อ สายไฟเข้ า กั บ ช่ อ งเสี ย บ ที ่ ด ้ า นหลั ง ของล� า โพง 1 POWER เสี...
  • Page 512: ปิ ด ล� า โพงที ว ี ข องคุ ณ

    ตั ้ ง ค่ า ล� า โพง ปิ ด ล� า โพงที ว ี ข องคุ ณ เพื ่ อ ป้ อ งกั น เสี ย งผิ ด เพี ้ ย น ปิ ด ล� า โพงที ว ี ข องคุ ณ โปรดดู...
  • Page 513: ส่ ว นควบคุ ม ของล� า โพง

    ส่ ว นควบคุ ม ของล� า โพง ฟั ง ก์ ช ั น ต่ า งๆ บนรี โ มท ใช้ ร ี โ มทเพื ่ อ ควบคุ ม ล� า โพงและการเชื ่ อ มต่ อ Bluetooth ปุ ่ ม เปิ ด ปิ...
  • Page 514: ปิ ด

    ส่ ว นควบคุ ม ของล� า โพง เปิ ด ปิ ด กดปุ ่ ม เปิ ด ปิ ด บนรี โ มทเพื ่ อ เปิ ด ปิ ด ล� า โพง เมื ่ อ เปิ ด ล� า โพงจะก� า หนดค่ า เริ ่ ม ต้ น ไปที ่ แ หล่ ง สั ญ ญาณที ่ ท � า งานล่ า สุ ด หมายเหตุ...
  • Page 515: การเรี ย กท� า งานอั ต โนมั ต

    ส่ ว นควบคุ ม ของล� า โพง การเรี ย กท� า งานอั ต โนมั ต ิ คุ ณ สามารถตั ้ ง ค่ า ล� า โพงให้ เ ปิ ด เมื ่ อ ใดก็ ต ามที ่ ไ ด้ ร ั บ สั ญ ญาณเสี ย ง กดปุ...
  • Page 516: ระดั บ เสี ย ง

    ส่ ว นควบคุ ม ของล� า โพง ระดั บ เสี ย ง ฟั ง ก์ ช ั น สิ ่ ง ที ่ ต ้ อ งท� า กด เพิ ่ ม ระดั บ เสี ย ง หมายเหตุ : หากต้ อ งการเพิ ่ ม ระดั บ เสี ย งอย่ า งรวดเร็ ว กด ค้...
  • Page 517: แหล่ ง สั ญ ญาณ

    ส่ ว นควบคุ ม ของล� า โพง แหล่ ง สั ญ ญาณ คุ ณ สามารถควบคุ ม การเชื ่ อ มต่ อ ที ว ี แ ละ โดยใช้ ร ี โ มท Bluetooth หากต้ อ งการควบคุ ม แหล่ ง สั ญ ญาณ กดปุ ่ ม บนรี โ มท ปุ...
  • Page 518: โหมดเสี ย งสนทนา

    ส่ ว นควบคุ ม ของล� า โพง โหมดเสี ย งสนทนา โหมดเสี ย งสนทนาช่ ว ยปรั บ ปรุ ง ความชั ด เจนของเสี ย งสนทนาและเสี ย งต่ า งๆ ในภาพยนตร์ รายการที ว ี และ พอดคาสต์ โ ดยการปรั บ สมดุ ล เสี ย งของระบบ บนรี...
  • Page 519: การปรั บ เสี ย งทุ ้ ม

    ส่ ว นควบคุ ม ของล� า โพง การปรั บ เสี ย งทุ ้ ม บนรี โ มท กด บนล� า โพง ไฟแสดงสถานะที ว ี แ ละไฟแสดงสถานะ จะกะพริ บ เป็ น สี ข าว ครั ้ ง Bluetooth ปรั บ เสี ย งทุ ้ ม โดยด� า เนิ น การอย่ า งใดอย่ า งหนึ ่ ง ต่ อ ไปนี ้ กดปุ...
  • Page 520: การรี เ ซ็ ต เสี ย งทุ ้ ม

    ส่ ว นควบคุ ม ของล� า โพง การรี เ ซ็ ต เสี ย งทุ ้ ม บนรี โ มท กด ค้ า งไว้ จ นกระทั ่ ง ไฟแสดงสถานะที ว ี แ ละไฟแสดงสถานะ บนล� า โพงกะพริ บ ครั ้ ง Bluetooth การตั...
  • Page 521: การเชื ่ อ มต่ อ

    การเชื ่ อ มต่ อ BLUETOOTH เทคโนโลยี ไ ร้ ส าย ช่ ว ยให้ ค ุ ณ สามารถสตรี ม เพลงจากอุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ เช่ น สมาร์ ท โฟน แท็ บ เล็ ต Bluetooth และคอมพิ ว เตอร์ แ ล็ ป ท็ อ ป ก่ อ นที ่ ค ุ ณ จะสามารถสตรี ม เพลงจากอุ ป กรณ์ เ ครื ่ อ งหนึ ่ ง คุ ณ ต้ อ งเชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ กั...
  • Page 522: ตั ด การเชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นท

    BLUETOOTH เลื อ กล� า โพงของคุ ณ จากรายการอุ ป กรณ์ Bose TV Speaker เมื ่ อ เชื ่ อ มต่ อ แล้ ว คุ ณ จะได้ ย ิ น เสี ย งเตื อ น ไฟแสดงสถานะ จะติ ด สว่ า งเป็ น สี ข าว ล� า โพงที ว ี...
  • Page 523: เชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ เ พิ ่ ม เติ ม

    บนอุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ ข องคุ ณ เลื อ กล� า โพงที ว ี จากรายการอุ ป กรณ์ Bose หมายเหตุ : ตรวจดู ใ ห้ แ น่ ใ จว่ า เปิ ด ใช้ ง านคุ ณ สมบั ต ิ...
  • Page 524: สถานะล� า โพง

    สถานะล� า โพง ไฟแสดงสถานะ ที ่ อ ยู ่ ด ้ า นหน้ า ของล� า โพงแสดงสถานะของล� า โพง ไฟแสดงสถานะที ว ี ไฟแสดงสถานะ Bluetooth หมายเหตุ : ไฟจะแสดงสถานะที ่ ม ี ค วามส� า คั ญ สู ง สุ ด ของแหล่ ง สั ญ ญาญปั จ จุ บ ั น สถานะ...
  • Page 525: การเล่ น สื ่ อ และสถานะระดั บ เสี ย ง

    ไฟแสดงสถานะที ว ี ก ะพริ บ สายไฟอี ก ครั ้ ง ติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบริ ก าร สี แ ดง ลู ก ค้ า ของ หากปั ญ หา Bose ยั ง เกิ ด ขึ ้ น T H A...
  • Page 526: เชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ เ สริ ม

    ส� า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม โปรดดู ค ู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ ข องอุ ป กรณ์ เ สริ ม Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 หมายเหตุ...
  • Page 527: การตั ้ ง ค่ า แบบอื ่ น

    การตั ้ ง ค่ า แบบอื ่ น ไม่ ม ี ช ่ อ งเสี ย บออพติ ค ั ล หรื อ บนที ว ี ข องคุ ณ HDMI ที ว ี บ างรุ ่ น ไม่ ม ี ช ่ อ งเสี ย บออพติ ค ั ล หรื อ ใช้...
  • Page 528 การตั ้ ง ค่ า แบบอื ่ น ที ว ี ม ี ช ่ อ งเสี ย บหู ฟ ั ง เท่ า นั ้ น หากที ว ี ข องคุ ณ มี ช ่ อ งเสี ย บหู ฟ ั ง เท่ า นั ้ น ใช้ ส ายสเตอริ โ อ ขนาด...
  • Page 529: การดู แ ลรั ก ษา

    การดู แ ลรั ก ษา เปลี ่ ย นแบตเตอรี ่ ข องรี โ มท ใช้ เ หรี ย ญหมุ น ฝาครอบแบตเตอรี ่ ไ ปทางซ้ า ย ทวนเข็ ม นาฬิ ก า และถอดฝาครอบออก ใส่ แ บตเตอรี ่ ใ หม่ โ ดยหั น ด้ า นเรี ย บขึ ้ น ซึ ่ ง จะเห็ น สั ญ ลั ก ษณ์ หงายขึ...
  • Page 530: ท� า ความสะอาดล� า โพง

    Bose เยี ่ ย มชม : worldwide.Bose.com/Support/TVS การรั บ ประกั น แบบจ� า กั ด ล� า โพงนี ้ ไ ด้ ร ั บ ความคุ ้ ม ครองจากการรั บ ประกั น แบบจ� า กั ด เยี ่ ย มชมเว็ บ ไซต์ ข องเราที ่...
  • Page 531: การแก้ ป ั ญ หา

    หากคุ ณ ยั ง ไม่ ส ามารถแก้ ป ั ญ หาได้ ติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า ของ Bose เยี ่ ย มชม : worldwide.Bose.com/contact อาการ วิ ธ ี ก ารแก้ ไ ข ไม่ ม ี ช ่ อ งเสี ย บ...
  • Page 532 การแก้ ป ั ญ หา อาการ วิ ธ ี ก ารแก้ ไ ข หากไฟแสดงสถานะที ว ี ห รื อ ไฟแสดงสถานะ กะพริ บ หมายความว่ า ล� า โพง Bluetooth ถู ก ปิ ด เสี ย ง กดปุ ่ ม ปิ ด เสี ย ง เพื...
  • Page 533 การแก้ ป ั ญ หา อาการ วิ ธ ี ก ารแก้ ไ ข ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า สาย ของล� า โพงเสี ย บเข้ า กั บ ช่ อ งเสี ย บบนที ว ี ท ี ่ ม ี ค � า ว่ า HDMI หากที...
  • Page 534 중 요 안전 지 침 모든 안전, 보안 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. 중요 안전 지침 배터리 연소 화학 위험물을 흡입하지 마십시오. 이 제품에 포함된 리모콘에는 동전/ 버튼형 건전지가 들어 있습니다. 동전/버튼형 건전지를 삼켰을 경우 단 2시간 만에 심각한 장기 화상을 일으켜 사망에 이르게 할 수 있습니다. 새 배터리든 사용한 배터리든 어린이 손이...
  • Page 535 마운트하지 마십시오. 브래킷 설치에 대해 의심스러운 사항이 있는 경우, 설치 전문가에게 문의하십시오. 브래킷이 현지 건물 규정에 따라 설치되었는지 확인하십시오. • 환기 요건 때문에 Bose에서는 제품을 벽 안쪽 공간이나 닫힌 캐비닛 등 갇힌 공간에 제품을 놓는 것은 권장하지 않습니다. • 벽난로, 라디에이터, 방열기 또는 기타 열을 발산하는 장치(앰프 포함) 같은 열원 근처에 브래킷...
  • Page 536 다른 안테나 또는 송신기를 함께 설치하거나 작동해서는 안 됩니다. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은 다음을 참조하십시오. www.Bose.com/compliance 유럽:...
  • Page 537 통신은 전자 통신법을 준수하여 발생하는 무선 통신을 말합니다. 저출력 RF 장치는 법적 통신 또는 ISM 전파 방사 장치의 방해 전파를 수용해야 합니다. 본 제품에서 리튬-이온 배터리를 제거하려 하지 마십시오. 제거에 대해서는 가까운 Bose 판매업체 또는 기타 유자격 전문가에게 문의하십시오. 기록용으로 작성하여 보관하십시오.
  • Page 538 대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545 입력...
  • Page 539 Bose, Bose Bass Module, Bose Soundbar Wall Bracket 및 Bose TV Speaker는 Bose Corporation의 상표입니다. Bose Corporation 본사: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 본 설명서의 특정 부분을 복제, 변경, 배포 또는 사용할 수 없습니다. K O R...
  • Page 540 라 이 센 스 공 시 FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its a liates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
  • Page 541 목 차 상자 내용물 목차 ............................11 스피커 배치 권장 사항 ..........................12 스피커 월 마운팅 ........................ 13 월 마운팅 시 오디오 조정 ..................13 스피커 설치 케이블 옵션 .......................... 14 TV에 스피커 연결 ....................... 15 옵션 1: 광 ........................15 옵션...
  • Page 542 목 차 BLUETOOTH® 장치 연결 모바일 장치 연결 ........................ 27 모바일 장치 연결 해제 ....................... 28 모바일 장치 재연결 ......................28 추가 모바일 장치 연결 ....................... 29 스피커 장치 목록 소거 ....................... 29 스피커 상태 Bluetooth 상태 ........................30 미디어 재생 및 볼륨 상태 ....................31 업데이트...
  • Page 543 (배터리 제공됨) 광 케이블 * 여러 종류의 전원 코드가 제공될 수도 있습니다. 설치 지역에 맞는 전원 코드를 사용하십시오. 참고: 제품 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/TVS K O R...
  • Page 544: 스피커 배치

    스 피 커 배 치 권장 사항 • 스피커를 금속 캐비닛 바깥 멀리, 다른 오디오/비디오 구성 요소 멀리, 직사 열원에서 멀리 떨어뜨려 배치합니다. • 스피커를 그릴이 룸을 향하게 하여 TV 바로 아래(추천) 또는 위에 놓습니다. • 스피커는 표면이 안정되고 평평한 곳에 고무 받침을 이용하여 배치합니다. 안정되게...
  • Page 545: 스피커 월 마운팅

    스 피 커 배 치 스피커 월 마운팅 스피커를 벽에 장착할 수 있습니다. Bose Soundbar Wall Bracket을 구입하려면 공식 Bose 딜러에게 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/TVS 주의: 스피커를 장착하는 데 다른 어떤 하드웨어도 사용하지 마십시오. 월 마운팅 시 오디오 조정 스피커의 TV 표시등이 주황색을 깜박일 때까지 리모콘에서 대화 모드 버튼 5을...
  • Page 546: 스피커 설치

    스 피 커 설 치 케이블 옵션 두 가지 디지털 케이블 옵션 중 하나를 사용하여 TV를 스피커에 연결합니다. • 옵션 1: 광 • 옵션 2: HDMI ARC(제공되지 않음) 참고: • TV의 HDMI ARC 또는 ARC(Audio Return Channel) 포트를 사용하면 TV 리모콘을 사용하여...
  • Page 547: Tv에 스피커 연결

    또는 잘못된 방향으로 플러그를 삽입하면 플러그 및/또는 포트가 손상될 수 있습니다. 2. 플러그의 한쪽 끝을 TV의 Optical OUT 포트에 맞춰 조심스럽게 삽입합니다. 3. Bose 로고가 아래를 향하도록 광 케이블의 끝에서 플러그를 잡습니다. 4. 플러그를 스피커의 OPTICAL IN 포트에 맞춰 조심스럽게 삽입합니다. HDMI IN...
  • Page 548: 옵션 2: Hdmi Arc(제공되지 않음)

    스 피 커 설 치 옵션 2: HDMI ARC(제공되지 않음) 1. HDMI 케이블의 한쪽을 TV의 HDMI ARC 포트에 삽입합니다. 참고: TV의 HDMI ARC 또는 Audio Return Channel 포트에 연결하지 않으면 스피커에서 오디오를 들을 수 없습니다. TV에 HDMI ARC 포트가 없을 경우 제공된...
  • Page 549: 스피커 전원 연결

    스 피 커 설 치 스피커 전원 연결 1. 전원 코드를 스피커 뒷면의 1 POWER 포트에 연결합니다. 2. 전원 코드의 반대쪽을 AC(주전원) 전원 콘센트에 꽂습니다. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER 스피커 전원이 켜지고 신호음이 들립니다. K O R...
  • Page 550: Tv 스피커 끄기

    스 피 커 설 치 TV 스피커 끄기 소리가 왜곡되는 것을 방지하려면 TV 스피커를 끄십시오. 자세한 정보는 TV 사용자 안내서를 참조하십시오. 팁: 오디오 설정은 대개 TV 메뉴에서 찾을 수 있습니다. 사운드 확인 1. TV 전원을 켭니다. 2. 케이블/위성 또는 다른 2차 소스를 사용하고 있을 경우: a.
  • Page 551: 스피커 콘트롤

    스 피 커 콘 트 롤 리모콘 기능 리모콘을 사용하여 스피커와 Bluetooth 연결을 조작합니다. TV 버튼(23페이지 참조) 전원 버튼(20페이지 참조) Bluetooth 버튼(27페이지 참조) 볼륨 크게(22페이지 참조) 볼륨 작게(22페이지 참조) 저음 조정(25페이지 참조) 음소거/음소거 해제 대화 모드(23페이지 참조) (22페이지 참조) K O R...
  • Page 552 스 피 커 콘 트 롤 전원 리모콘에서 전원 버튼 I을 눌러 스피커를 켜고 끕니다. 전원이 켜지면 스피커가 마지막으로 사용했던 소스를 재생합니다. 참고: • 스피커를 AC(주전원) 콘센트에 연결하면 스피커 전원이 자동으로 켜집니다. • 스피커 전원을 처음으로 켤 때는 TV g 소스가 재생됩니다. K O R...
  • Page 553: 자동 깨우기

    스 피 커 콘 트 롤 자동 깨우기 사운드 신호를 수신할 때마다 전원이 켜지도록 스피커를 설정할 수 있습니다. 신호음이 들리고 스피커의 TV 및 Bluetooth 표시등이 주황색을 세 번 깜박여 자동 꺠우기와 기본 전원 설정 사이에서 전환될 때까지 전원 버튼 I을 길게 누릅니다. K O R...
  • Page 554 스 피 커 콘 트 롤 볼륨 기능 해결 방법 H를 누릅니다. 볼륨 크게 참고: 볼륨을 빨리 올리려면 H를 길게 누릅니다. z를 누릅니다. 볼륨 작게 참고: 볼륨을 빨리 내리려면 z를 길게 누릅니다. A을 누릅니다. 음 소 거 / 음 소 거 오디오가...
  • Page 555 스 피 커 콘 트 롤 소스 리모콘을 사용하여 TV 및 Bluetooth 연결을 조작할 수 있습니다. 소스를 조작하려면 리모콘에서 조작하려면 소스의 버튼(TV 버튼 O 또는 Bluetooth 버튼 l)을 누릅니다. K O R...
  • Page 556: 대화 모드

    스 피 커 콘 트 롤 대화 모드 대화 모드는 시스템의 오디오 균형을 조정하여 영화, TV 프로그램 및 팟캐스트의 대화와 음성의 명료성을 향상시킵니다. 리모콘에서 대화 모드 버튼 5을 눌러 대화 모드와 기본 오디오 설정 사이를 전환합니다. 대화 모드가 활성화되면 현재 소스의 표시등이 녹색 빛을 냅니다(30페이지 참조). 참고: 대화...
  • Page 557: 저음 조정

    스 피 커 콘 트 롤 저음 조정 1. 리모콘에서 h 을 누릅니다. 스피커에서 TV 및 Bluetooth 표시등이 백색을 세 번 깜박입니다. 2. 다음 중 한 가지 방법으로 저음을 조정합니다. • 볼륨 크게 H를 눌러 저음을 올립니다. • 볼륨 작게 z를 눌러 저음을 내립니다. 스피커의...
  • Page 558: 저음 재설정

    스 피 커 콘 트 롤 저음 재설정 스피커의 TV 및 Bluetooth 표시등 세 번 깜박일 때까지 리모콘에서 h 를 길게 누릅니다. 저음 설정이 원래 공장 설정으로 재설정됩니다. K O R...
  • Page 559: Bluetooth® 장치 연결

    BLUETOOTH 장 치 연 결 Bluetooth 무선 기술을 사용하면 스마트폰, 태블릿, 랩톱 컴퓨터 같은 모바일 장치에서 음악을 스트리밍할 수 있습니다. 장치에서 음악을 스트리밍하려면 장치를 스피커에 연결해야 합니다. 모바일 장치 연결 1. 리모콘에서 Bluetooth 버튼 l을 누릅니다. 스피커의 Bluetooth 표시등이 청색을 천천히 깜박입니다. 2.
  • Page 560: 모바일 장치 연결 해제

    3. 장치 목록에서 스피커를 선택합니다. Bose TV Speaker 연결되면 신호음이 들립니다. Bluetooth 표시등에 백색이 점등됩니다. 모바일 장치 목록에 Bose TV Speaker가 표시됩니다. 모바일 장치 연결 해제 모바일 장치의 Bluetooth 메뉴를 사용하여 스피커에서 연결 해제합니다. 팁: 모바일 장치의 Bluetooth 기능을 사용 해제해서도 연결을 해제할 수 있습니다.
  • Page 561: 추가 모바일 장치 연결

    참고: 한 번에 한 모바일 장치에서만 오디오를 재생할 수 있습니다. 1. Bluetooth 표시등이 청색을 천천히 깜박일 때까지 리모콘에서 Bluetooth 버튼 l을 길게 누릅니다. 2. 모바일 장치의 장치 목록에서 Bose TV Speaker를 선택합니다. 참고: 모바일 장치에서 Bluetooth 기능이 사용 설정되어 있는지 확인합니다. 스피커 장치 목록 소거...
  • Page 562: 스피커 상태

    스 피 커 상 태 스피커 앞면의 LED 표시등은 스피커 상태를 나타냅니다. Bluetooth 표시등 TV 표시등 참고: 표시등은 현재 소스의 가장 높은 우선순위 상태를 표시합니다. BLUETOOTH 상태 모바일 장치의 Bluetooth 연결 상태를 표시합니다. 표시등 동작 시스템 상태 Bluetooth 표시등이 연결 준비됨 청색을...
  • Page 563: 미디어 재생 및 볼륨 상태

    표시등 동작 시스템 상태 TV 표시등이 주황색을 스피커 업데이트 중 깜박임 TV 표시등이 주황색을 세 업데이트 완료 번 깜박임 스피커 오류 - 전원을 분리했다가 다시 연결합니다. TV 표시등이 적색을 오류가 지속되는 경우 깜박임 Bose 고객 서비스 센터로 문의하십시오. K O R...
  • Page 564: 고급 기능

    액세서리 연결(옵션) 3.5mm 오디오 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 스피커에 이러한 액세서리를 연결할 수 있습니다. 자세한 정보는 액세서리 사용자 안내서를 참조하십시오. Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 참고: 베이스 모듈을 스피커 뒷면의 h 포트에 연결합니다. B 포트에 연결하지...
  • Page 565: 대체 설치

    대 체 설 치 TV에 광 또는 HDMI 포트가 없을 경우 일부 TV에는 광 또는 HDMI 포트가 없습니다. 대체 설치 방법을 사용하여 TV를 스피커에 연결합니다. 문제 해결 방법 3.5m m와 R C A 스테레오 케이블(제공되지 않음)을 TV에 아날로그 포트만 있는 경우 사용하여...
  • Page 566: Tv에 헤드폰 포트만 있는 경우

    대 체 설 치 TV에 헤드폰 포트만 있는 경우 TV에 헤드폰 포트만 있을 경우 3.5mm 스테레오 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 스피커에 연결합니다. 1. 3.5mm 케이블의 한쪽 끝을 TV의 헤드폰 포트에 삽입합니다. 2. 케이블의 반대쪽을 스피커의 B 포트에 삽입합니다. HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER...
  • Page 567: 보관 및 유지보수

    보 관 및 유 지 보 수 리모콘 배터리 교체 1. 동전을 사용하여 배터리 격실 덮개를 왼쪽(반시계 방향)으로 돌려 덮개를 제거합니다. 2. 새 배터리는 편평한 면이 위로, + 기호를 위로 하여 삽입합니다. 참고: 인증기관에서 승인한(예: UL) CR2032 또는 DL2032 3볼트 리튬 배터리만 사용합니다.
  • Page 568: 스피커 청소

    • 용제, 화학 물질, 또는 알코올, 암모니아, 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오. • 시스템에 물체가 떨어져 들어가지 않도록 하십시오. 교체용 부품 및 액세서리 교체용 부품 및 액세서리는 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/TVS 제한 보증...
  • Page 569: 문제 해결

    0.3 – 0.9m 떨어뜨려 옮깁니다. • 스피커를 배치 지침에 따라 배치합니다(12페이지 참조). 기타 방법 문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/contact 증상...
  • Page 570 문 제 해 결 증상 해결책 TV 표시등 또는 Bluetooth 표시등이 깜박일 경우 스피커가 음소거된 것 입 니 다 . 스 피 커 의 음 소 거 를 해 제 하 려 면 음 소 거 버 튼 A 을 누릅니다.
  • Page 571 문 제 해 결 증상 해결책 스피커의 HDMI 케이블이 TV에 ARC(Audio Return Channel) 레 이 블 이 붙 은 포 트 에 삽 입 되 어 있 는 지 확 인 합 니 다 . T V 에 HDMI ARC 포트가 없을 경우 광 케이블을 사용하여 스피커를 연결합니다(16페이지...
  • Page 572 重 要 安 全 说 明 请阅读并保留所有安全、安全性和使用说明。 重要安全说明 请勿吞咽电池,存在化学灼伤危险。此产品提供的遥控器中包含一个纽扣式电池。如吞 入纽扣式电池,会在 2 小时内造成严重体内灼伤,并可能导致死亡。不要让儿童接触新 的和用过的电池。如果电池仓没有关紧,请停止使用遥控器并且不要让儿童接触。如您 认为电池可能已被吞入或被塞入体内的任何部位,请立即就医。为了避免爆炸、火灾或 化学灼伤,请小心替换电池,只能使用有关机构认可的(例如,UL)CR2032 或 DL2032 3  伏锂电池。正确并及时处理用过的电池。请勿对其进行充电、拆解,也不要加热到 100˚C 以上或焚化。 1. 请阅读这些说明。 2. 请保留这些说明。 3. 请注意所有警告。 4. 请遵守所有说明。 5. 请勿在水附近使用本设备。 6. 请仅用干布进行清洁。 7. 请勿堵塞任何通风口。请按照制造商的说明安装。 8. 请勿安装在任何热源旁,例如暖气片、热调节装置、火炉或可产生热量的其他设备(包括 扩音器)。 9. 只能使用制造商指定的附件/配件。 只能使用制造商指定或随本设备一起销售的推车、支架、三角架、托架或工作台。...
  • Page 573 包含小部件,可能会导致窒息。不适合 3 岁以下的儿童使用。 本产品含有磁性材料。关于是否会影响可植入医疗设备的情况,请咨询医生。 • 为减少着火或电击的危险,请勿使本产品受淋或受潮。 • 本产品不得受液体淋溅或喷洒,不得将装有液体的物体(如花瓶等)置于本产品上或本产品 附近。 • 请将本产品放置到远离火源和热源的地方。请勿将明火火源(如点燃的蜡烛)置于本产品上 或靠近本产品。 • 未经授权切勿改装本产品。 • 请勿将本产品与逆变器配合使用。 • 本系统随附的扬声器连接线和互连连接线不可用于入墙式安装。请根据当地建筑法规选择正 确的入墙式安装连接线和连接线。 • 如果将电源插头或设备耦合器作为断路设备,那么此类断路设备应当保持可随时恢复工作的 状态。 仅适用于海拔 2000 米以下地区安全使用。 • 只能使用以下硬件安装本产品:Bose 条形音箱壁挂架 • 请勿将其安装在不结实或有潜在危险的表面,比如布线或铺设管道的地方。如果您不确定如 何安装支架,请联系合格的专业安装人员。安装支架时,应确保遵循当地建筑规范的要求。 • 由于有通风需求,Bose 不推荐将本产品放置在有限的空间中,比如墙洞或封闭式橱柜。 • 请勿将支架或产品放置或安装在任何热源旁,比如火炉、暖气片、热调节装置或可产生热量 的其他设备(包括扩音器)。 • 产品的标签位于扬声器背面。 S C H...
  • Page 574 本设备符合 FCC 规则第 15 部分规定和加拿大 ISED 免许可证 RSS 标准。本设备工作时应满足下列 两项要求:(1) 本设备不会造成有害干扰;(2) 本设备必须承受任何接收到的干扰,包括可能造成 设备异常工作的干扰。 本设备符合为公众阐明的 FCC 和加拿大 ISED 辐射限制。您在安装和操作本设备时,身体应距离 辐射体至少 20 cm。此发射器不能与其他天线或发射器位于同一地点或与这些设备一起使用。 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 2014/53/EU 指令和其他所有适用的欧盟指令要 求中的基本要求和其他相关规定。符合声明全文载于:www.Bose.com/compliance 欧洲: 工作频段 2400 至 2483.5 MHz: Bluetooth :最大传输功率低于 20 dBm EIRP。 Bluetooth 低功耗:最大功率谱密度小于 10 dBm/MHz EIRP。...
  • Page 575 监 管 信 息 此符号表示本产品不得作为生活垃圾丢弃,必须送至相关回收部门循环利用。适当的处 理和回收有助于保护自然资源、人类健康以及自然环境。想了解更多有关本产品的处理 和回收信息,请与当地民政部门、废弃物处理服务机构或出售本产品的商店联系。 低功率无线设备管理条例 第 XII 条 根据“低功率无线设备管理条例”,对于认证合格的低功率无线设备,未经 NCC 许可,任何公 司、企业或用户均不得擅自变更频率、加大发送功率或变更原设计特性及功能。 第 XIV 条 使用低功率无线设备时不得影响航空安全和干扰合法通信;如发现有干扰现象,应立即停用, 并改善至无干扰时方可继续使用。上述合法通信是指符合电信法案的无线电通信。 低功率无线设备须耐受合法通信或 ISM 无线电波辐射设备的干扰。 请勿尝试拆除产品内的可充电锂电池。请联系当地的 Bose 经销商或其他有资格的专业人士进行 拆除。 请填写以下内容,留作记录 序列号和型号位于扬声器的背面。 序列号: _______________________________________________________________________ 型号: _________________________________________________________________________ 请将收据与用户指南存放在一处。现在是您注册 Bose 产品的好机会。 您可以访问 global.Bose.com/register 轻松完成此操作。 S C H...
  • Page 576 欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台湾进口商:Bose 台湾分公司,台湾 104 台北市民生东路三段 10 号,9F-A1 电话:+886-2-2514 7676 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.电话:+5255 (5202) 3545 输入额定值:100-240 V 1 50/60 HZ,36W 型号:431974...
  • Page 577 Dolby、Dolby Audio 和双 D 符号是 Dolby Laboratories 的商标。 HDMI、HDMI High-Definition Multimedia Interface 和 HDMI 徽标是 HDMI Licensing Administrator, Inc. 的商标或注册商标。 Bose、Bose Bass Module、Bose Soundbar Wall Bracket 和 Bose TV Speaker 是 Bose Corporation 的商标。 Bose 公司总部:1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation。未经事先书面许可,不得复制、修改、发行或以其他方式使用本资料的 任何部分。...
  • Page 578 许 可 披 露 FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
  • Page 579 目 录 装箱单 内件 ............................11 扬声器摆放 建议 ............................12 墙式安装扬声器 ........................13 调整音频以符合壁挂要求 ..................13 设置扬声器 连接线选项 ........................... 14 将扬声器连接到电视 ......................15 选项 1:光纤 ........................ 15 选项 2:HDMI™ ARC(未提供) ................16 将扬声器连接至电源 ......................17 关闭电视扬声器 ........................18 检查声音 ..........................18 扬声器控件...
  • Page 580 目 录 BLUETOOTH® 连接 连接移动设备 ........................27 断开移动设备 ........................28 重新连接移动设备 ....................... 28 连接其他移动设备 ....................... 29 清空扬声器设备列表 ......................29 扬声器状态 Bluetooth 状态 ........................30 媒体播放和音量状态 ......................31 更新和错误状态 ........................31 高级功能 连接附件(可选) ......................... 32 其他设置 电视上无光纤或 HDMI 端口 ..................... 33 电视只有一个模拟端口...
  • Page 581 装 箱 单 内件 请确认包装箱中内含以下部件: Bose 电视扬声器 Bose 电视扬声器遥控器 电源线 * (带电池) 光缆 * 可能随附多条电源线。请选择适用于您所在地区的电源线。 注意: 如果产品部分损坏,请勿使用。请联系 Bose 授权经销商或 Bose 客户服务处。 请访问:worldwide.Bose.com/Support/TVS S C H...
  • Page 582 扬 声 器 摆 放 建议 • 将扬声器放于金属柜之外并远离金属柜、其他音频/视频组件和直接热源。 • 将扬声器放到电视正下方(最佳)或正上方,使格栅朝向房间。 • 将扬声器放在橡胶底座上并置于稳定的水平表面。为保证适当支撑,两个支脚都 必须靠在表面上。振动会导致扬声器移动,在光滑表面(大理石、玻璃或高度抛 光的木材)上,这种情况特别突出。 • 如果将扬声器放在架子或电视架上,一定要使扬声器前侧尽量靠近架子或支架前 沿以获得最佳音质。 • 使扬声器的后侧与任何其他表面保持至少 1 cm 的距离。堵塞这一侧的端口会影响 音质。 • 确保附近有交流(市电)插座。 • 为了避免无线干扰,应使其他无线设备远离扬声器 0.3 – 0.9 m。 • 为了获得最佳音质,请勿将扬声器放置于封闭式橱柜或斜放在角落。 • 请勿在扬声器上放置任何物品。 小心: 在使用时请勿将扬声器躺放、侧放、倒放。 S C H...
  • Page 583: 墙式安装扬声器

    扬 声 器 摆 放 墙式安装扬声器 您可以在墙壁上安装扬声器。要购买 Bose 条形音箱壁挂架,请联系授权的 Bose 经 销商。 请访问:worldwide.Bose.com/Support/TVS 小心: 不要使用任何其他硬件安装扬声器。 调整音频以符合壁挂要求 按住遥控器上的“对话”模式按钮 5 5 秒钟,直到扬声器上的电视指示灯闪烁琥珀 色光。 S C H...
  • Page 584: 连接线选项

    设 置 扬 声 器 连接线选项 从两种连接线选项中选择一种将电视连接到扬声器。 • 选项 1:光纤 • 选项 2:HDMI ARC(未提供) 注意: • 通过使用您电视的 HDMI ARC 或 Audio Return Channel 端口,您可以使用电视遥控 器控制扬声器的电源、音量和静音功能。 • 如果您的电视没有 Optical 或 HDMI 端口,请参阅第 33 页上的“其他设置” 。 1. 在电视背面,找到 Audio OUT(光纤)或 HDMI IN 端口面板。 注意:...
  • Page 585: 将扬声器连接到电视

    设 置 扬 声 器 将扬声器连接到电视 选项 1:光纤 1. 拆除光缆两端的保护盖。 小心: 确保您已拆除光缆两端的保护盖。如果插入了带着盖帽的插头或插入插头 时定位不正确,则会损坏插头和/或端口。 2. 将插头的一端对准电视的 Optical OUT 端口,并小心插入。 3. 握住光缆另一端的插头,使带有 Bose 标志的一面朝下。 4. 将插头对准扬声器的 OPTICAL IN 端口,并小心插入。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER 注意: 端口带有铰链门,插入插头时铰链门会向内旋。 5. 请将插头牢固地插入端口中,直到听到或感觉到一声咔哒声。 S C H...
  • Page 586: 选项 2:Hdmi Arc(未提供

    设 置 扬 声 器 选项 2:HDMI ARC(未提供) 1. 将 HDMI 连接线的一端插入电视的 HDMI ARC 端口。 注意: 如果未连接到电视的 HDMI ARC 或 Audio Return Channel 端口,则您将无 法听到扬声器的音频。如果您的电视没有 HDMI ARC 端口,请使用所提供 的光缆连接扬声器(请参阅第 15 页) 。 2. 将连接线的另一端插入扬声器上的 HDMI IN 端口。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER...
  • Page 587: 将扬声器连接至电源

    设 置 扬 声 器 将扬声器连接至电源 1. 将电源线连接到扬声器背面的 1 POWER 端口上。 2. 将电源线的另一端插入交流电源(市电)插座。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER 扬声器打开,您会听到提示音。 S C H...
  • Page 588: 关闭电视扬声器

    设 置 扬 声 器 关闭电视扬声器 为避免听到的声音失真,请关闭电视扬声器。 有关更多信息,请参阅电视的用户指南。 提示: 音频设置通常在电视菜单中。 检查声音 1. 打开电视。 2. 如果您在使用有线电视接收器/机顶盒或其他辅助音频源: a. 打开音频源的电源。 b. 选择正确的电视输入。 3. 打开扬声器的电源(请参见第 20 页) 。 扬声器将会发出声音。 4. 按下扬声器遥控器上的 A。 电视扬声器或扬声器将不会发出声音。 注意: 如果扬声器未发出声音或电视扬声器发出声音,请参见第 37 页。 S C H...
  • Page 589: 遥控器功能

    扬 声 器 控 件 遥控器功能 使用遥控器控制扬声器和 Bluetooth 连接。 电源按钮(请参见第 20 页) 电视按钮(请参见第 23 页) 音量上调(请参见第 22 页) Bluetooth 按钮(请参见第 27 页) 音量下调(请参见第 22 页) 调节低音(请参见第 25 页) 静音/取消静音(请参见第 22 页) 对话模式(请参见第 23 页) S C H...
  • Page 590 扬 声 器 控 件 电源 按下遥控器上的“电源”按钮 I 以打开/关闭扬声器。 打开电源后,扬声器会默认连接上次活动的音频源。 注意: • 将扬声器插入交流电源插座后,扬声器会自动打开。 • 第一次打开扬声器时,扬声器默认设置为电视 g 音频源。 S C H...
  • Page 591: 自动唤醒

    扬 声 器 控 件 自动唤醒 您可将扬声器设置为只要收到声音信号便自动打开。 按住遥控器上的“电源”按钮 I,直到听到提示音且扬声器上的电视和 Bluetooth 指 示灯闪烁琥珀色光 3 次,以此在自动唤醒和默认电源设置之间切换。 S C H...
  • Page 592 扬 声 器 控 件 音量 功能 操作方法 按下 H。 音量上调 注意: 要快速提高音量,按住 H。 按下 z。 音量下调 注意: 要快速降低音量,按住 z。 按下 A。 音频静音时,扬声器上当前音频源(电视或 Bluetooth )的指示灯闪烁白 静音/取消静音 色光,直到音频恢复(请参见第 31 页) 。 提示: 您也可以按下 H 恢复音频。 S C H...
  • Page 593: 音频源

    扬 声 器 控 件 音频源 您可使用遥控器控制电视和 Bluetooth 连接。 要控制音频源,在遥控器上按下想要控制的音频源的按钮(电视按钮 O 或 Bluetooth 按钮 l) 。 S C H...
  • Page 594: 对话模式

    扬 声 器 控 件 对话模式 对话模式通过调整系统的音频平衡提高电影、电视节目和播客中对话及人声的清晰度。 按下遥控器上的“对话”模式按钮 5,可在对话模式和默认音频设置之间切换。 “对话”模式启用时,当前音频源的指示灯呈绿色亮起(请参见第 30 页) 。 注意: 当您启用“对话”模式时,即使您切换到另一个音频源或关闭扬声器,当前 音频源仍会启用“对话”模式。要禁用音频源的“对话”模式,再次按下“对 话”模式按钮 5。 S C H...
  • Page 595: 调节低音

    扬 声 器 控 件 调节低音 1. 按下遥控器上的 h 。 扬声器上的电视和 Bluetooth 指示灯闪烁白色光 3 次。 2. 使用以下方式之一调节低音: • 按下音量上调 H 提高低音。 • 按下音量下调 z 降低低音。 扬声器上的电视和 Bluetooth 指示灯将会亮起,显示当前低音设置。 低音设置 2(最大值) 0(默认值) -2(最小值) 3. 按下 h 。 扬声器会保存当前的低音设置。 注意: 对于仅对话节目(如新闻和脱口秀)的最佳音质,请参阅第 24 页上的“对 话模式”...
  • Page 596: 重置低音

    扬 声 器 控 件 重置低音 按住遥控器上的 h 直到扬声器上的电视和 Bluetooth 指示灯闪烁 3 次。 低音设置即重置为初始出厂状态。 S C H...
  • Page 597: Bluetooth 连 接

    BLUETOOTH 连 接 使用 Bluetooth 无线技术可以从智能手机、平板电脑和笔记本电脑等移动设备上流式 传输音乐。要从设备上流式传输音乐,必须先将设备连接到扬声器。 连接移动设备 1. 按下遥控器上的 Bluetooth 按钮 l。 扬声器上的 Bluetooth 指示灯慢闪蓝色光。 2. 在移动设备上,打开 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 菜单通常在“设置”菜单中。 S C H...
  • Page 598: 断开移动设备

    BLUETOOTH 连 接 3. 从设备列表中选择扬声器。 Bose TV Speaker 连接后,您会听到提示音。 Bluetooth 指示灯呈常亮白色亮起。Bose 电视扬声器显 示在移动设备列表中。 断开移动设备 使用移动设备的 Bluetooth 菜单,断开设备与扬声器的连接。 提示: 您还可以通过禁用移动设备上的 Bluetooth 功能来断开移动设备的连接。禁用 Bluetooth 功能后,所有其他设备连接都将中断。 重新连接移动设备 按下遥控器上的 Bluetooth 按钮 l。 扬声器尝试重新连接最近连接的设备。连接后,扬声器上的 Bluetooth 指示灯闪烁白 色光。 注意: • 请确保您的移动设备已启用 Bluetooth 功能。 • 该设备必须在扬声器的 9 m 范围内且已打开电源。...
  • Page 599: 连接其他移动设备

    BLUETOOTH 连 接 连接其他移动设备 扬声器的设备列表中最多可存储八台设备,并且扬声器一次可以主动连接两台设备。 注意: 一次只能播放一台设备的音频。 1. 按住遥控器上的 Bluetooth 按钮 l 直到 Bluetooth 指示灯慢闪蓝色光。 2. 从移动设备的设备列表中选择 Bose 电视扬声器。 注意: 请确保您的移动设备已启用 Bluetooth 功能。 清空扬声器设备列表 1. 按住遥控器上的 l 10 秒,直到听到提示音。 2. 从设备上的 Bluetooth 列表中删除 Bose 电视扬声器。 所有设备已被删除,扬声器可开始连接(请参见第 27 页) 。 S C H...
  • Page 600: Bluetooth 状态

    扬 声 器 状 态 扬声器正面的 LED 指示灯显示扬声器状态。 Bluetooth 指示灯 电视指示灯 注意: 指示灯显示当前音频源的最高优先级状态。 BLUETOOTH 状态 显示移动设备的 Bluetooth 连接状态。 指示灯活动 系统状态 Bluetooth 指示灯慢闪蓝 已准备好连接 色光 Bluetooth 指示灯闪烁 正在连接 白色光 Bluetooth 指示灯呈白色 已连接 亮起 S C H...
  • Page 601: 媒体播放和音量状态

    白色光 正在更改 电视指示灯慢闪白色光 已启用电视的静音 Bluetooth 指示灯慢闪 已启用 Bluetooth 连接设备 白色光 的静音 更新和错误状态 显示软件更新和错误提醒的状态。 指示灯活动 系统状态 电视指示灯闪烁琥珀色光 正在更新扬声器 电视指示灯闪烁琥珀色光 更新完成 3 次 扬 声 器 错 误 - 断 开 电 源, 然后重新连接。如果错误 电视指示灯闪烁红色光 仍然存在,请联系 Bose 客 户服务处 S C H...
  • Page 602: 连接附件(可选

    高 级 功 能 连接附件(可选) 您也可使用 3.5 mm 音频连接线(未提供) 将这些配件连接到扬声器。有关更多信息, 请参阅附件的用户指南。 Bose Bass Module 500:worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700:worldwide.Bose.com/Support/BASS700 注意: 将低音箱连接到扬声器背面的 h 端口。切勿连接到 B 端口。 S C H...
  • Page 603: 电视只有一个模拟端口

    其 他 设 置 电视上无光纤或 HDMI 端口 某些电视没有光纤或 HDMI 端口。使用备用设置方法将电视连接到扬声器。 问题 操作方法 使用 3.5 mm RCA 立体声连接线(未提供)连接电视。 电视只有一个模拟端口 请参见“电视只有一个模拟端口” 。 使用 3.5 mm 立体声连接线(未提供)连接电视。请参 电视只有一个耳机端口 见第 34 页上的“电视只有一个耳机端口” 。 电视只有一个模拟端口 如果您的电视只有模拟端口(红白色) ,则使用 3.5 mm RCA 立体声连接线(未提供) 连接扬声器。 1. 如果您还没有从扬声器上断开电视连接。 2. 将 RCA 模拟连接线插入电视上的 Audio OUT RCA(红白色)端口。 3.
  • Page 604: 电视只有一个耳机端口

    其 他 设 置 电视只有一个耳机端口 如果您的电视只有耳机端口,则使用 3.5 mm 立体声连接线(未提供)连接扬声器。 1. 将 3.5 mm 连接线的一端插入电视的耳机端口。 2. 将连接线的另一端插入扬声器上的 B 端口。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER 3.5 mm 3. 确保电视扬声器已打开。 请参阅电视的用户指南,了解详细信息。 4. 为保证扬声器获得最佳的音量控制: a. 将电视的音量设置为最大音量的 75%。 b. 使用扬声器遥控器设置扬声器音量。 S C H...
  • Page 605: 更换遥控器电池

    维 护 与 保 养 更换遥控器电池 1. 使用硬币向左稍微旋转电池仓门盖(逆时针) ,将盖取下。 2. 将新电池平面朝上插入,并且 + 标志朝上。 注意: 只能使用机构认可的(如 UL)CR2032 或 DL2032 等 3 伏锂电池。 3. 重新装上盖,将其向右旋转(顺时针) ,直到锁定到位为止。 S C H...
  • Page 606: 清洁扬声器

    维 护 与 保 养 清洁扬声器 使用干燥的软布清洁扬声器表面。 小心: • 切勿让液体溅入扬声器或任何开口。 • 不要将空气吹入扬声器。 • 请勿使用吸尘器清洁扬声器。 • 请勿在扬声器附近使用喷雾剂。 • 请勿使用任何溶剂、化学品或含酒精、氨水、研磨剂的清洁剂。 • 切勿让物体落入任何开口中。 更换零件和配件 可通过 Bose 客户服务处订购更换零件或配件。 请访问:worldwide.Bose.com/Support/TVS 有限质保 扬声器受享受有限质保。有关有限质保的详情,请访问我们的网站: global.Bose.com/warranty。 要注册产品,请访问 global.Bose.com/register 了解有关说明。未进行注册并不影响 您的有限质保权利。 S C H...
  • Page 607: 首先尝试这些解决方案

    • 确保扬声器插入了通电的交流电源插座中。 • 固定所有连接线并确定连接是正确的。 • 检查状态指示灯(请参见第 30 页) 。 • 将扬声器移到离干扰(无线路由器、无线电话、电视、微波炉等)0.3 – 0.9 m 之 外的地方。 • 按照放置原则放置扬声器(请参见第 12 页) 。 其他解决方案 若无法解决问题,请参见下表了解常见问题的症状和解决方案。若仍然无法解决问 题,请联系 Bose 客户服务处。 请访问:worldwide.Bose.com/contact 症状 解决方案 电视上无 HDMI ARC 使用备用设置方法将电视连接到扬声器(请参见第 33 页) 。 或光纤端口 将电源线插入另一个交流电(电源)插座中。 使用遥控器开启扬声器(请参见第 20 页) 。...
  • Page 608 故 障 排 除 症状 解决方案 如果电视指示灯或 Bluetooth 指示灯闪烁,则扬声器已静音。按下 “静音”按钮 A 取消扬声器静音。 确保您的移动设备未静音。 提高扬声器(请参见第 22 页)或移动设备的音量。 切换到不同的音频源(请参见第 23 页) 。 使用不同应用或音乐服务播放音频。 重启移动设备。 确保您使用的是兼容 Bluetooth 的移动设备。 您无法将 Bluetooth 耳机连接到扬声器。 确保扬声器的 HDMI 连接线已插入电视上标示为 HDMI ARC (Audio 扬声器音频断断续续 Return Channel) 的端口,而不是标准 HDMI 端口。如果您的电视没 或无音频...
  • Page 609 故 障 排 除 症状 解决方案 确保扬声器的 HDMI 连接线已插入电视上标示为 ARC (Audio Return Channel) 的端口。如果您的电视没有 HDMI ARC 端口,请使用光缆 连接到扬声器(请参见第 16 页) 。 关闭电视扬声器。请参阅电视用户指南。 如果扬声器已连接到电视的 HDMI ARC 端口,请确保已启用电视系 统菜单中的 Consumer Electronics Control (CEC)(消费电子产品控 声音来自电视扬声器 制 (CEC)) 。您的电视上的 CEC 可能使用其他的名称。请参阅电视用 户指南。 将扬声器的 HDMI 连接线从电视机的 HDMI ARC 端口断开并重新连接。 将电视音量降到最低。...
  • Page 610 重 要 安 全 指 示 請閱讀並保管好所有安全、安全性和使用指示。 重要安全指示 請勿吞咽電池,存在化學灼傷危險。此產品提供的遙控器中包含一個紐扣式電池。若吞 入紐扣式電池,會在 2 小時內造成嚴重體內灼傷,並可能導致死亡。不要讓兒童接觸新 的和用過的電池。如果電池倉沒有關緊,請停止使用遙控器並且不要讓兒童接觸。如您 認為電池可能已被吞入或被塞入體內的任何部位,請立即就醫。為了避免爆炸、火災或 化學灼傷,請小心替換電池,只能使用有關機構認可的(例如:UL) CR2032 或 DL2032 3 伏鋰電池。正確並及時處理用過的電池。請勿對其充電、拆解、加熱到 212° F (100° C) 以 上或焚化。 1. 閱讀這些指示。 2. 保留這些指示。 3. 注意所有警告。 4. 請遵守所有指示。 5. 不要在水邊使用此裝置。 6. 只能用乾布清潔。 7. 請勿堵塞任何通風口。請按照製造商的指示安裝。 8. 請勿將其安裝在任何熱源旁,例如暖氣片、熱調節裝置、火爐或可產生熱量的其他設備(包 括擴音器)...
  • Page 611 • 本產品不得受液體淋濺或噴灑,不得將裝有液體的物體(如花瓶等)置於本產品上或本產品 附近。 • 保持產品遠離火源和熱源。請勿將明火火源(如點燃的蠟燭)置於本產品上或靠近本產品。 • 未經授權切勿擅自改裝本產品。 • 切勿為此產品使用逆變器。 • 本系統隨附的揚聲器線纜和互連連接線不可用於入牆式安裝。請根據當地建築法規選取正確 的入牆式安裝線纜和連接線。 • 如果將電源插頭或裝置聯結器作為斷路裝置,則斷路裝置應保持可隨時還原工作的狀態。 仅适用于 2000m 以下地区安全使用 僅適用於 2000m 以下地區安全使用。 • 只能使用以下硬體安裝本產品:Bose Soundbar Wall Bracket 壁掛架 • 請勿將其安裝在不結實或有潛在危險的表面,比如佈線或鋪設管道的地方。如果您不確定如 何安裝本支架,請連絡合格的專業安裝人員。確保支架安裝時遵循當地建築規範。 • 由於有通風需求,Bose 不推薦把產品放置在有限的空間中,例如壁封閉式櫥櫃。 • 請勿將支架或產品放置或安裝在任何熱源旁,比如火爐、暖氣片、熱調節裝置或可產生熱量 的其他裝置(包括擴音器) 。 • 本產品標籤位於揚聲器背面。 T C H...
  • Page 612 本裝置符合 FCC 規則第 15 部分規定和加拿大 ISED 免許可證 RSS 標準。本裝置工作時應滿足下列 兩種情形:(1) 本裝置不會造成有害干擾;(2) 本裝置必須承受任何接收到的干擾,包括可能造成 裝置異常工作的干擾。 本裝置符合為公眾闡明的 FCC 和加拿大 ISED 輻射限制。您在安裝和操作本裝置時,身體應距離 輻射體至少 20 cm。本發射器不能與其他天線或發射器位於同一地點或同時運行。 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation 在此聲明本產品嚴格遵守 2014/53/EU 指令和其他所有適用於歐盟指令要求 中的基本要求和其他相關規定。您可以從以下位置找到完整的符合聲明: www.Bose.com/compliance 歐洲: 工作頻段 2400 至 2483.5 MHz: Bluetooth :最大傳輸功率低於 20 dBm EIRP。...
  • Page 613 監 管 資 訊 此符號表示本產品不得作為生活垃圾丟棄,必須送至相關回收部門循環利用。適當的處 理和回收有助於保護自然資源、人類健康以及自然環境。想了解更多有關本產品的處理 和回收資訊,請與當地民政部門、廢棄物處理服務機構或售出本產品的商店連絡。 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認証合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通訊﹔經發現有干擾現象時,應立即停 用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通訊,指依電信法規定作業之無線電通訊。 低功率射頻電機須忍受合法通訊或工業、科學及醫療用電波輻射性裝置之干擾。 請勿嘗試拆除產品內的可充電鋰電池。請連絡本地 Bose 零售商或其他具有資格的專業人員進行 拆除。 請填寫以下內容,留作記錄 序號和型號位於揚聲器的背面。 序號: _________________________________________________________________________ 型號: _________________________________________________________________________ 請將收據連同使用者指南存放在一起。現在是註冊您的 Bose 產品的好機會。 您可以到 global.Bose.com/register 輕鬆完成註冊。 T C H...
  • Page 614 歐洲進口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台灣進口商:Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 10 號,9F-A1 電話:+886-2-2514 7676 墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 電話:+5255 (5202) 3545 輸入額定值:100-240 V 1 50/60 HZ, 36W 型號:431974...
  • Page 615 Dolby、Dolby Audio 和雙 D 符號是 Dolby Laboratories 的商標。 HDMI、HDMI High-Definition Multimedia Interface 和 HDMI 徽標是 HDMI Licensing Administrator, Inc. 的商標或註冊商標。 Bose、Bose Bass Module、Bose Soundbar Wall Bracket 和 Bose TV Speaker 是 Bose Corporation 的商標。 Bose 公司總部:1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation。未經事先書面許可,不得複製、修改、發行或以其他方式使用本資料的 任何部分。...
  • Page 616 授 權 揭 露 FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
  • Page 617 目 錄 裝箱單 內容 ............................11 揚聲器擺放 建議 ............................12 牆式安裝揚聲器 ........................13 調整牆裝音訊 ....................... 13 設定揚聲器 連接線選項 ........................... 14 將揚聲器連接到電視 ......................15 選項 1:光纖 ........................ 15 選項 2:HDMI™ ARC(未提供) ................16 將揚聲器連接至電源 ......................17 關閉電視揚聲器 ........................18 檢查聲音 ..........................18 揚聲器控制項...
  • Page 618 目 錄 BLUETOOTH® 連接 連接行動裝置 ........................27 斷開行動裝置 ........................28 重新連接行動裝置 ....................... 28 連接其他行動裝置 ....................... 29 清除揚聲器的裝置清單 ....................... 29 揚聲器狀態 Bluetooth 狀態 ........................30 媒體播放和音量狀態 ......................31 更新和錯誤狀態 ........................31 進階功能 連接配件(選購) ......................... 32 其他設定 電視上無光纖或 HDMI 連接埠 ..................33 電視只有一個類比連接埠...
  • Page 619 裝 箱 單 內容 請確認包裝箱中內含以下部件: Bose TV Speaker Bose TV Speaker 遙控器 電源線 * ( 已提供電池 ) 光纜 * 可能隨附多條電源線。請使用適用於您所在地區的電源線。 備註: 如果產品部分損壞,請勿使用。請連絡 Bose 授權經銷商或 Bose 客戶服務中心。 請造訪:worldwide.Bose.com/Support/TVS T C H...
  • Page 620 揚 聲 器 擺 放 建議 • 將揚聲器放於金屬櫃之外並遠離金屬櫃、其他音訊/視訊元件和直接熱源。 • 將揚聲器放到電視正下方(最佳)或正上方,使格柵朝向房間。 • 將揚聲器放在橡膠底座上並置於穩定的水平表面。為保證適當支撐,兩個支腳都 必須靠在表面上。振動會導致揚聲器移動,在光滑表面(大理石、玻璃或高度拋 光的木材)上,這種情況特別突出。 • 如果將揚聲器放在架子或電視架上,一定要使揚聲器前側儘量靠近架子或電視架 前沿以獲得最佳音質。 • 使揚聲器的後側與任何其他表面保持至少 1cm 的距離。堵塞這一側的連接埠會影 響音質。 • 確保附近有交流(市電)插座。 • 為了避免干擾,應使其他無線設備遠離揚聲器 0.3 – 0.9 m。 • 為了獲得最佳音質,請勿將揚聲器放置於封閉式機櫃或斜放在角落。 • 請勿在揚聲器上放置任何物品。 小心: 在使用時請勿將揚聲器躺放、側放、倒放。 T C H...
  • Page 621: 牆式安裝揚聲器

    揚 聲 器 擺 放 牆式安裝揚聲器 您可以在牆壁上安裝揚聲器。要購買 Bose 條形音箱壁掛架,請連絡授權的 Bose 經 銷商。 請造訪:worldwide.Bose.com/Support/TVS 小心: 請勿使用任何其它五金件來安裝揚聲器。 調整牆裝音訊 按住遙控器上的「對話」模式按鈕 5 5 秒,直至揚聲器上的電視指示燈閃爍琥珀色。 T C H...
  • Page 622: 連接線選項

    設 定 揚 聲 器 連接線選項 從兩種連接線選項中選擇其一,將電視揚聲器連接到揚聲器。 • 選項 1:光纖 • 選項 2:HDMI ARC(未提供) 注意: • 使用電視的 HDMI ARC(或 Audio Return Channel)連接埠讓您可使用電視遙控器 控制揚聲器的電源、音量和靜音功能。 • 如果您的電視沒有光纖或 HDMI 連接埠,請參見第 33 頁上的「其他設定」 。 1. 在電視背面,找出 Audio OUT(光纖)連接埠面板或 HDMI IN 連接埠面板。 備註: 您的電視連接埠面板可能與圖示有所不同。請查看連接埠的形狀。 或 HDMI ARC 光纖...
  • Page 623: 將揚聲器連接到電視

    設 定 揚 聲 器 將揚聲器連接到電視 選項 1:光纖 1. 移除光纜兩端的保護蓋。 小心: 確定您已移除光纜兩端的保護蓋。如插入插頭時連上蓋或定位不正確, 則會損壞插頭和/或連接埠。 2. 將插頭對準電視的 OPTICAL OUT (光纖輸出)連接埠,並小心插入。 3. 握住光纜另一端的插頭,使 Bose 商標朝下。 4. 將插頭對準揚聲器的 OPTICAL IN(光纖輸入)連接埠,並小心插入。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER 備註: 連接埠帶有鉸鏈門,插入插頭時鉸鏈門會向內旋。 5. 請將插頭牢固地插入連接埠中,直到聽到或感覺到一聲哢噠聲。 T C H...
  • Page 624: 選項 2:Hdmi Arc(未提供

    設 定 揚 聲 器 選項 2:HDMI ARC(未提供) 1. 將 HDMI 連接線的一端插入電視的 HDMI ARC 連接埠中。 備註: 如果不連接到電視的 HDMI ARC(Audio Return Channel)連接埠,則將無 法聽到揚聲器的音訊。如果您的電視沒有 HDMI ARC 連接埠,請使用所提 供的光纜連接到揚聲器(請參見第 15 頁) 。 2. 將連接線的另一端插入揚聲器上的 HDMI IN 連接埠。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER T C H...
  • Page 625: 將揚聲器連接至電源

    設 定 揚 聲 器 將揚聲器連接至電源 1. 將電源線連接到揚聲器背面的 1 POWER 連結埠上。 2. 將電源線的另一端插入交流(電源)插座。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER 揚聲器開啟並發出提示音。 T C H...
  • Page 626: 關閉電視揚聲器

    設 定 揚 聲 器 關閉電視揚聲器 為避免聽到的聲音失真,請關閉電視揚聲器。 有關詳情,請參閱電視的使用者指南。 提示: 音訊設定通常可在「設定」功能表中找到。 檢查聲音 1. 打開電視。 2. 若您在使用有線電視/衛星接收盒或其他輔助音訊源: a. 開啟此音訊源電源。 b. 選擇正確的電視輸入。 3. 開啟揚聲器電源(請參見第 20 頁) 。 揚聲器將發出聲音。 4. 按下揚聲器遙控器上的 A。 電視揚聲器或揚聲器應該不會發出聲音。 備註: 如果您未聽到揚聲器的聲音或聽到電視揚聲器發出聲音,請參見第 37 頁。 T C H...
  • Page 627: 遙控器功能

    揚 聲 器 控 制 項 遙控器功能 使用遙控器控制揚聲器和 Bluetooth 連接。 電源按鈕(請參見第 20 頁) 電視按鈕(請參見第 23 頁) 音量上調(請參見第 22 頁) Bluetooth 按鈕(請參見第 27 頁) 音量下調(請參見第 22 頁) 調整低音(請參見第 25 頁) 靜音/取消靜音(請參見第 22 頁) 對話模式(請參見第 23 頁) T C H...
  • Page 628 揚 聲 器 控 制 項 電源 按下遙控器上的「電源」按鈕 I 以開啟或關閉揚聲器。 開啟電源後,揚聲器會根據預設連接上次的有效音訊源。 注意: • 將揚聲器插入交流電源插座後,揚聲器會自動開啟電源。 • 第一次開啟電源時,揚聲器預設為電視 g 音訊源。 T C H...
  • Page 629: 自動喚醒

    揚 聲 器 控 制 項 自動喚醒 您可以將揚聲器設定為只要收到聲音訊號便開啟電源。 在 遙 控 器 上 按 住「電 源」按 鈕 I,直 至 您 聽 到 提 示 音,並 且 揚 聲 器 上 的 電 視 和 Bluetooth 指示燈閃爍琥珀色 3 次,以在自動喚醒與預設電源設定之間切換。 T C H...
  • Page 630 揚 聲 器 控 制 項 音量 功能 解決方法 按下 H。 音量上調 備註: 要快速提高音量,按住 H。 按下 z。 音量下調 備註: 要快速降低音量,按住 z。 按下 A。 音訊靜音時,目前音訊源的揚聲器上的(電視或 Bluetooth )指示燈會閃 靜音/取消靜音 動白色光,直至音訊恢復(請參見第 31 頁) 。 提示: 您也可以按下 H 來恢復音訊。 T C H...
  • Page 631: 音訊源

    揚 聲 器 控 制 項 音訊源 您可以使用遙控器控制電視和 Bluetooth 連接。 要控制音訊源,在遙控器上按下想要控制的音訊源的按鈕(電視按鈕 O 或 Bluetooth 按鈕 l) 。 T C H...
  • Page 632: 對話模式

    揚 聲 器 控 制 項 對話模式 「對話」模式透過調整系統的音調平衡提高電影、電視節目和播客中對話和人聲的清 晰度。 在遙控器上按下「對話」模式按鈕 5 以切換「對話」模式和預設音訊設定。 啟用「對話」模式後,目前音訊源的指示燈會發出綠光(請參見第 30 頁) 。 備註: 啟用「對話」模式後,即使您切換至其他音訊源或關閉揚聲器,您目前的音 訊源仍然會啟用該模式。如要停用音訊源的「對話」模式,請再次按下「對 話」模式按鈕 5。 T C H...
  • Page 633: 調節低音

    揚 聲 器 控 制 項 調節低音 1. 在遙控器上,按下 h 。 在揚聲器上,電視和 Bluetooth 指示燈會閃爍白色光 3 次。 2. 使用以下方式之一調整低音: • 按下音量上調按鈕 H 以增加低音。 • 按下音量下調按鈕 z 以降低低音。 揚聲器上的電視和 Bluetooth 指示燈將會亮起,顯示目前低音設定。 低音設定 2(最大值) 0(預設值) -2(最小值) 3. 按下 h 。 揚聲器會儲存目前的低音設定。 備註: 對於僅對話節目(如新聞和脫口秀)的最佳音質,請參閱第 24 頁上的「對 話模式」...
  • Page 634: 重設低音

    揚 聲 器 控 制 項 重設低音 在遙控器上,按住 h 直到揚聲器上的電視和 Bluetooth 指示燈閃爍 3 次。 低音設定即重設為初始出廠狀態。 T C H...
  • Page 635: 連接行動裝置

    BLUETOOTH 連 接 使用 Bluetooth 無線技術可以從智慧型手機、平板電腦和膝上型電腦等行動裝置上串 流音樂。要從裝置上串流音樂,必須先將裝置連接到揚聲器。 連接行動裝置 1. 按下遙控器上的 Bluetooth 按鈕 l。 揚聲器上的 Bluetooth 指示燈會慢慢閃動藍色光。 2. 開啟行動裝置上的 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 功能表通常在「設定」功能表中。 T C H...
  • Page 636: 斷開行動裝置

    BLUETOOTH 連 接 3. 從裝置清單中選取您的揚聲器。 Bose TV Speaker 連接後,您會聽到提示音。 Bluetooth 指示器發出穩定的白色光。Bose TV Speaker 名稱顯示在行動裝置清單中。 斷開行動裝置 使用行動裝置的 Bluetooth 功能表斷開與揚聲器的連接。 提示: 您還可以透過停用行動裝置上的 Bluetooth 功能來斷開連接。停用 Bluetooth 功能後,所有其他裝置連接都將中斷。 重新連接行動裝置 按下遙控器上的 Bluetooth 按鈕 l。 揚聲器嘗試重新連接最近連接的裝置。連接後,揚聲器上的 Bluetooth 指示燈閃爍白 色光。 注意: • 請確保您的行動裝置已啟用 Bluetooth 功能。 • 裝置必須在揚聲器的 9 m 範圍內且已開啟電源。...
  • Page 637: 連接其他行動裝置

    揚聲器的裝置清單中最多可儲存八台裝置,並且揚聲器一次可以主動連接兩台裝置。 備註: 您一次只能播放一台裝置的音訊。 1. 在遙控器上,按住 Bluetooth 按鈕 l 直到 Bluetooth 指示燈慢慢閃動藍色光。 2. 從行動裝置的裝置清單中選取 Bose TV Speaker。 備註: 請確保您的行動裝置已啟用 Bluetooth 功能。 清除揚聲器的裝置清單 1. 在遙控器上,按住 l 10 秒,直到您聽到提示音。 2. 從裝置上的 Bluetooth 清單中刪除您的 Bose TV Speaker。 所有裝置已被刪除,揚聲器可開始連接(請參見第 27 頁) 。 T C H...
  • Page 638: Bluetooth 狀態

    揚 聲 器 狀 態 位於揚聲器正面的 LED 指示燈顯示揚聲器狀態。 Bluetooth 指示燈 電視指示燈 備註: 各指示燈顯示目前音訊源的最高優先順序狀態。 BLUETOOTH 狀態 顯示行動裝置的 Bluetooth 連接狀態。 指示燈活動 系統狀態 Bluetooth 指示燈慢慢閃 準備連接 動藍色光 Bluetooth 指示燈閃爍 正在連接 白色光 Bluetooth 指示燈發出白光 已連接 T C H...
  • Page 639: 媒體播放和音量狀態

    更音量 電視指示燈慢慢閃動 為電視啟用靜音 白色光 Bluetooth 指示燈慢慢 為連接 Bluetooth 的裝置啟 閃動白色光 用靜音 更新和錯誤狀態 顯示軟體更新和錯誤提醒的狀態。 指示燈活動 系統狀態 電視指示燈閃動琥珀色光 正在更新揚聲器 電視指示燈閃爍琥珀色光 更新完成 3 次 揚 聲 器 錯 誤 - 中 斷 電 源, 然後重新連接。如果錯誤 電視指示燈閃爍紅色光 仍然存在,請連絡 Bose 客 戶服務處 T C H...
  • Page 640: 連接配件(選購

    進 階 功 能 連接配件(選購) 您也可使用 3.5 mm 音訊連接線(未提供)將這些配件連接到揚聲器。有關更多資 訊,請參閱配件的使用者指南。 Bose Bass Module 500:worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700:worldwide.Bose.com/Support/BASS700 備註: 將低音箱連接到揚聲器背面的 h 連接埠。請勿連接到 B 連接埠。 T C H...
  • Page 641: 電視只有一個類比連接埠

    其 他 設 定 電視上無光纖或 HDMI 連接埠 部分電視沒有光纖或 HDMI 連接埠。使用替代設定方法將電視連接到揚聲器。 問題 解決方法 使用 3.5 mm 到 RCA 的立體聲連接線(未提供)連接電 電視只有一個類比連接埠 視。請參見「電視只有一個類比連接埠」 。 使用 3.5 mm 立體聲連接線(未提供)連接電視。請參 電視只有一個耳機連接埠 見第 34 頁上的「電視只有一個耳機連接埠」 。 電視只有一個類比連接埠 如果您的電視只有類比連接埠(紅色和白色) ,則需要一條雙 3.5 mm 到 RCA 的立體 聲線(未提供)才能連接到揚聲器。 1. 如果您還沒有,請從揚聲器上斷開電視連接。 2.
  • Page 642: 電視只有一個耳機連接埠

    其 他 設 定 電視只有一個耳機連接埠 如果您的電視只有耳機連接埠,則需要一條雙 3.5 mm 立體聲連接線(未提供)才能 連接到揚聲器。 1. 將 3.5 mm 連接線的一端插入電視耳機連接埠中。 2. 將連接線的另一端插入揚聲器上的 B 連接埠。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER 3.5 mm 3. 確保您的電視揚聲器已經開啟。 請參閱電視的使用者指南,了解詳細資訊。 4. 為確保揚聲器有最佳的音量控制, a. 將電視的音量設定為最大音量的 75%。 b. 使用揚聲器遙控器設定揚聲器音量。 T C H...
  • Page 643: 更換遙控器電池

    維 護 與 保 養 更換遙控器電池 1. 使用硬幣向左稍微旋轉電池蓋(逆時針) ,然後移除上蓋。 2. 將新電池平面朝上插入,並且能看到 + 標誌。 備註: 更換電池時,只能使用機構認可的(如 UL)CR2032 或 DL2032 等 3 伏鋰 電池。 3. 重新裝上護蓋,將其向右旋轉(順時針) ,直到鎖定到位為止。 T C H...
  • Page 644: 清潔揚聲器

    維 護 與 保 養 清潔揚聲器 使用乾燥的軟布清潔揚聲器表面。 小心: • 切勿讓液體濺入揚聲器或任何開口。 • 請勿對揚聲器吹氣。 • 請勿使用吸塵器清潔揚聲器。 • 請勿在揚聲器附近使用噴霧劑。 • 請勿使用任何溶劑、化學品或含酒精、氨水、研磨劑的清潔劑。 • 切勿讓物體落入任何開口中。 更換零件和配件 可透過 Bose 客戶服務中心訂購更換零件和配件。 請造訪:worldwide.Bose.com/Support/TVS 有限保固 您的揚聲器受有限的保固保護。請瀏覽我們的網站:global.Bose.com/warranty, 了解有限保固的詳細資料。 要註冊產品,請造訪 global.Bose.com/register,了解相關指示。未執行註冊並不影 響您的保固期權利。 T C H...
  • Page 645: 首先嘗試這些解決方案

    • 確保揚聲器插入了通電的交流(市電)插座中。 • 固定所有連接線,確定所有接線是正確的。 • 檢查狀態指示燈(請參見第 30 頁) 。 • 將揚聲器移到離干擾(無線路由器、無線電話、電視、微波爐等) 0.3 – 0.9 m 之外 的地方。 • 按照放置原則放置揚聲器(請參見第 12 頁) 。 其他解決方案 若無法解決問題,請參見下表了解常見問題的症狀和解決方法。若仍然無法解決問 題,請連絡 Bose 客戶服務處。 請造訪:worldwide.Bose.com/contact 症狀 解決方案 電視上無 HDMI ARC 使用替代設定方法將電視連接到揚聲器(請參見第 33 頁) 。 或光纖連接埠 將電源線插入另一個交流電(電源)插座中。 使用遙控器開啟揚聲器(請參見第 20 頁) 。...
  • Page 646 疑 難 排 解 症狀 解決方案 如果電視指示燈或 Bluetooth 指示燈閃動,則揚聲器已靜音。按下 「靜音/取消靜音」按鈕 A 來取消揚聲器靜音。 確定您的行動裝置未靜音。 在揚聲器(請參見第 22 頁)或行動裝置上增加音量。 切換到不同的音訊源(請參見第 23 頁) 。 使用不同應用程式或音樂服務播放音訊。 重新啟動行動裝置。 確保您使用的是相容 Bluetooth 的行動裝置。 您無法將 Bluetooth 耳機連接到揚聲器。 確保揚聲器的 HDMI 連接線已插入電視上標籤為 HDMI ARC (Audio 揚聲器音訊斷斷續續 Return Channel) 的連接埠,而不是標準 HDMI 連接埠。如果您的 或無音訊...
  • Page 647 疑 難 排 解 症狀 解決方案 確保揚聲器的 HDMI 連接線已插入電視上標示為 ARC (Audio Return Channel) 的連接埠。如果您的電視沒有 HDMI ARC 連接埠,請使用 光纜連接到揚聲器(請參見第 16 頁) 。 關閉電視揚聲器。請參閱電視使用者指南。 如果揚聲器已連接到電視的 HDMI ARC 連接埠,請確保已啟用電視 系統功能表中的消費電子產品控制 (CEC)。您的電視上的 CEC 可能 聲音來自電視揚聲器 使用其他的名稱。請參閱電視使用者指南。 將揚聲器的 HDMI 連接線從電視機的 HDMI ARC 連接埠斷開並重新 連接。 將電視音量降到最低。 使...
  • Page 648 たり、100° C 以上の熱を与えないようにしてください。 1. 本書をよくお読みください。 2. 必要な時にご覧になれるよう、本書を保管してください。 3. すべての注意と警告に留意してください。 4. すべての指示に従ってください。 5. この製品を水の近くで使用しないでください。 6. お手入れは乾いた布を使用して行ってください。 7. 通気孔は塞がないでください。製造元の指示に従って設置してください。 8. ラジエーター、暖房送風口、ストーブ、その他の熱を発する装置 ( アンプを含む ) の近く には設置しないでください。 9. 必ず指定された付属品、あるいはアクセサリーのみをご使用ください。 メーカーが指定する、または製品と一緒に購入されたカート、スタンド、三脚、 ブラケット、 または台のみをご使用ください。カートを使用する場合、 製品の載っ たカートを移動する際には転倒による負傷が起きないよう十分注意してください。 11. 雷雨時や長期間使用しない場合は、電源プラグを抜いてください。 12. 修理が必要な際には、Bose カスタマーサービスにお問い合わせください。製品に何らか の損傷が生じた場合、たとえば電源コードやプラグの損傷、液体や物の内部への侵入、 雨や湿気などによる水濡れ、動作の異常、製品本体の落下などの際には、ただちに電源 プラグを抜き、修理をご依頼ください。 J P N...
  • Page 649 の上や近くに置かないでください。 • 許可なく製品を改造しないでください。 • インバータ電源は使用しないでください。 • この製品に付属するスピーカーワイヤーおよび機器間接続ケーブルは、壁面埋め込み向け ではありません。壁面埋め込み配線を行う際は、お住まいの地域の法令等に準拠したケー ブルや施工法をご確認ください。詳しくは専門の施工業者にご相談ください。 • 万が一の事故や故障に備えるために、よく見えて手が届く位置にあるコンセントに電源プ ラグを接続してください。 標高 2000m を超える高地での使用には適していません。 • 本製品を壁掛け設置するには、次の金具のみを使用してください : Bose Soundbar Wall Bracket • 壁面の強度が十分でない場合や、壁の裏側に電線や配管などがある場合は、ブラケットを使 用しないでください。ブラケットの取り付け方法がわからない場合は、専門業者に作業を依 頼してください。壁掛けブラケットを取り付ける際は、建築関連法規に従ってください。 • 空気の流れが妨げられる恐れがあるため、本製品を壁のくぼみや密閉された家具の中には 置かないでください。 • 暖炉、ラジエーター、暖房送風口、その他の熱を発する装置( アンプを含む ) の近くにブラ ケットを取り付けたり、本製品を設置したりしないでください。 • 製品ラベルはスピーカーの背面にあります。 J P N...
  • Page 650 (1) 本装置は有害な干渉を引き起こしません。(2) 本装置は、不適切な動作を招く可能性がある 干渉を含め、いかなる干渉も対応できなければなりません。 このデバイスは、FCC およびカナダ イノベーション・科学経済開発省が一般用途向けに定め た電磁波放出制限に準拠しています。本機は、ラジエーターと身体の間を 20cm 以上離して設 置して動作させる必要があります。このトランスミッターは、他のアンテナまたはトランス ミッターと一緒に配置したり、動作させたりしないでください。 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporationは、この製品が EU 指令 2014/53/EU および該当するその他すべてのEU指令 の必須要件およびその他の該当条項に準拠していることを宣言します。完全な適合宣 言書については、次のサイトを参照してください。www.Bose.com/compliance ヨーロッパ向け: 運用周波数帯: 2400 〜 2483.5 MHz: Bluetooth : 最大送信出力 20 dBm EIRP未満 Bluetooth Low Energy: 最大電力スペクトル密度 10 dBm/MHz EIRP未満...
  • Page 651 規 制 に 関 す る 情 報 この記号は、製品が家庭ゴミとして廃棄されてはならず、リサイクル用に適切な収集 施設に送る必要があることを意味しています。適切な廃棄とリサイクルにより、自然 資源、人体の健康、環境が保護されることになります。本製品の廃棄およびリサイク ルに関する詳細は、お住まいの自治体、廃棄サービス、または本製品を購入された店 舗にお問い合わせください。 低電力無線デバイスの管理規制 第 12条 「低電力無線デバイスの管理規制」により、会社、企業、またはユーザーは、NCCの許可なく、 承認済みの低電力無線デバイスの周波数を変更したり、送信出力を強化したり、元の特性お よび性能を改変したりすることはできません。 第14 条 低電力無線デバイスが、航空機の安全に影響を及ぼしたり、正規の通信を妨害したりするこ とはできません。発見された場合、ユーザーは干渉が発生しなくなるまでただちに使用を中 止しなければなりません。上述の正規の通信とは、電気通信法に基づいて運用される無線通 信を意味します。 低電力無線デバイスは、正規の通信またはISM 帯電波を放射するデバイスからの干渉に対応 できなければなりません。 この製品からリチウムイオンバッテリーを取り外さないでください。取り外しはサービス担 当者にお任せください。 製品情報の控え シリアル番号とモデル番号は、スピーカーの背面に記載されています。 シリアル番号: __________________________________________________________________ モデル番号: ____________________________________________________________________ この取扱説明書と共に、ご購入時の領収書を保管することをおすすめします。製品の登録 をお願いいたします。登録は弊社Webサイトから簡単に行えます。 J P N...
  • Page 652 注 2: 「−」は、制限される物質が免除に該当することを示します。 製造日 : シリアル番号の8 桁目の数字は製造年を表します。 「0」は 2010 年または 2020 年です。 中国における輸入元 : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone EUにおける輸入元: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台湾における輸入元: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan...
  • Page 653 Dolby、Dolby Audio、およびダブル D マークは Dolby Laboratories の商標です。 HDMI、HDMI High-Definition Multimedia Interface、 お よ び HDMI の ロ ゴ は HDMI Licensing Administrator, Inc.の米国および他の国々における商標または登録商標です。 Bose、Bose Bass Module、Bose Soundbar Wall Bracket、および Bose TV Speaker は、Bose Corporation の商標 です。 Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation.
  • Page 654 ラ イ セ ン ス 開 示 情 報 FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright (C) 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Page 655 目 次 内容物の確認 内容物 ........................... 11 スピーカーの設置 推奨事項 ..........................12 スピーカーを壁に取り付ける ..................13 壁に取り付けた状態で音響特性を調整する ............13 スピーカーのセットアップ ケーブルを選択する ......................14 スピーカーをテレビに接続する ..................15 オプション1: 光デジタル接続 .................. 15 オプション2: HDMI™ ARC接続( ケーブル別売 ) ..........16 スピーカーを電源に接続する ..................17 テレビの内蔵スピーカーをオフにする ................18 音が出ることを確認する...
  • Page 656 目 次 BLUETOOTH® 接続 モバイル機器を接続する ....................27 モバイル機器の接続を解除する ..................28 モバイル機器を再接続する ....................28 別のモバイル機器を接続する ..................29 スピーカーのデバイスリストを消去する ..............29 スピーカーの状態 Bluetooth 接続の状態 ....................... 30 メディアの再生と音量の状態 ..................31 アップデートとエラーの状態 ..................31 高度な機能 アクセサリー機器を接続する(オプション ) ..............32 別のセットアップ方法 テレビに光ケーブルまたはHDMI端子がない .............. 33 テレビにアナログ音声端子しかない ..............33 テレビにヘッドホン出力端子しかない...
  • Page 657: 内容物

    内 容 物 の 確 認 内容物 下図の内容物がすべて同梱されていることを確認してください。 Bose TV Speaker Bose TV Speaker リモコン 電源コード * (電池付属) 光ケーブル * 電源コードは 2 つ以上付属する場合があります。お使いの国・地域に適したもの をお使いください。 注: 万が一、開梱時に内容物の損傷や欠品などが発見された場合は、使用せず、 ただちにお買い上げになった販売店までご連絡ください。 次のサイトをご参照ください。worldwide.Bose.com/Support/TVS J P N...
  • Page 658: 推奨事項

    ス ピ ー カ ー の 設 置 推奨事項 • スピーカーは金属製キャビネットや他の AV 機器、熱源などから離れた場所に設 置してください。キャビネットの中には置かないでください。 • スピーカーは、グリルを部屋の中央に向けた状態で、テレビの真下( 推奨 ) また は真上に配置します。 • スピーカーは、ゴム足を下にして安定した水平な面に設置してください。正し く設置するには、両側の足が台の上にしっかりと載っている必要があります。 特に大理石やガラス、磨き上げた木などの滑りやすい表面では、音の振動でス ピーカーの位置がずれることがあります。 • スピーカーを本棚やテレビ台などに置く場合は、最適な音質を得るために、 できるだけ棚や台の前面に近づけてください。 • スピーカーの背面を壁や家具などから 1 cm 以上離してください。背面にある開 口部が塞がれると、音質が低下する恐れがあります。 • 電源コンセントが近くにある場所に設置してください。 • 無線の干渉を回避するために、ほかのワイヤレス機器から30 〜 90 cm ほど離れ た場所に設置してください。...
  • Page 659: スピーカーを壁に取り付ける

    ス ピ ー カ ー の 設 置 スピーカーを壁に取り付ける スピーカーは壁に取り付けることができます。Bose Soundbar Wall Bracket は、 お近くのボーズ製品取扱店、または弊社Web サイトでお求めいただけます。 次のサイトをご参照ください。worldwide.Bose.com/Support/TVS 注意: 純正以外のアクセサリーを使用してスピーカーを設置しないでください。 壁に取り付けた状態で音響特性を調整する スピーカーの TV インジケーターがオレンジに点滅するまで、リモコンのダイアロ グモードボタン 5 を5秒間長押しします。 J P N...
  • Page 660: ケーブルを選択する

    ス ピ ー カ ー の セ ッ ト ア ッ プ ケーブルを選択する 2種類のケーブルからどちらかを選択して、テレビとスピーカーを接続します。 • オプション1: 光デジタル接続 • オプション2: HDMI ARC 接続(ケーブル別売 ) 注: • テレビの HDMI ARC またはAudio Return Channel 端子を使用すると、テレビのリ モコンを使用して、スピーカーの電源、音量、ミュート機能を操作できます。 • テレビに光ケーブル端子または HDMI 端子がない場合は、 「別のセットアップ方 法」(33ページ) をご覧ください。 1.
  • Page 661: スピーカーをテレビに接続する

    ス ピ ー カ ー の セ ッ ト ア ッ プ スピーカーをテレビに接続する オプション1: 光デジタル接続 1. 光ケーブル両端のプラグから保護キャップを取り外します。 注意 : 光ケーブル両端のプラグから保護キャップが取り外されていることを確 認します。プラグにキャップを付けたまま、または間違った向きで差し 込むと、プラグや端子が破損する恐れがあります。 2. 一方のプラグをテレビの Optical OUT 端子の向きに合わせて、慎重に差し込み ます。 3. Boseロゴのある側を下にして光ケーブルの反対側のプラグを持ちます。 4. プラグの向きをスピーカーのOPTICAL IN端子に合わせて、慎重に差し込みます。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER 注 : 端子にはカバーが付いていて、プラグを差し込むとカバーが開きます。 5. カチッと言う音が聞こえるか、指先に感触があるまでプラグをしっかり差し込...
  • Page 662: オプション2: Hdmi Arc接続(ケーブル別売)

    ス ピ ー カ ー の セ ッ ト ア ッ プ オプション2: HDMI ARC接続(ケーブル別売) 1. HDMIケーブルをテレビのHDMI ARC端子に接続します。 注: HDMI ARC 端子または Audio Return Channel 端子に接続しないと、スピー カーからテレビの音声は再生されません。テレビに HDMI ARC 端子がない 場合は、付属の光デジタルケーブルを使用してスピーカーに接続します (15ページを参照)。 2. ケーブルの反対側を、スピーカーのHDMI IN 端子に差し込みます。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER...
  • Page 663: スピーカーを電源に接続する

    ス ピ ー カ ー の セ ッ ト ア ッ プ スピーカーを電源に接続する 1. 電源コードをスピーカー背面の 1 POWER 端子に接続します。 2. 電源コードの反対側を、壁のコンセントに差し込みます。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER スピーカーの電源がオンになり、ビープ音が聞こえます。 J P N...
  • Page 664: テレビの内蔵スピーカーをオフにする

    ス ピ ー カ ー の セ ッ ト ア ッ プ テレビの内蔵スピーカーをオフにする 音響パフォーマンスを十分にお楽しみいただくためには、テレビの内蔵スピーカー をオフにしてください。 詳細については、テレビの取扱説明書をご覧ください。 ヒント: 通常、オーディオ設定はテレビの設定メニューにあります。 音が出ることを確認する 1. テレビの電源をオンにします。 2. CATV/BS/CS用チューナーやその他の外部機器を使用する場合 : a. ソース機器の電源をオンにします。 b. テレビの入力を正しく選択します。 3. スピーカーの電源をオンにします(20 ページを参照 )。 テレビの音がスピーカーから聞こえます。 4. スピーカーのリモコンの A ボタンを押します。 テレビの内蔵スピーカーやスピーカーから音が聞こえなくなります。 注 : スピーカーをミュートしてもテレビの内蔵スピーカーから音が聞こえる場 合は、37ページをご覧ください。...
  • Page 665: リモコンの機能

    ス ピ ー カ ー の 操 作 リモコンの機能 リモコンを使用して、スピーカーと Bluetooth 接続機器の操作を行います。 電源ボタン(20 ページを参照 ) TVボタン (23 ページを参照 ) 音量+ボタン(22 ページ Bluetooth ボタン (27 ページを参照 ) を参照 ) 音量−ボタン(22 ページを 低音調整(25 ページを参照) 参照 ) ミュート/ ミュート解除 ダイアログモード(23 ページを参照 ) (22 ページを参照) J P N...
  • Page 666 ス ピ ー カ ー の 操 作 電源 スピーカーの電源をオンまたはオフにするには、リモコンの電源ボタン I を押し ます。 スピーカーの電源をオンにすると、最後に使用したソースになります。 注: • スピーカーを電源コンセントに接続すると、スピーカーの電源が自動的にオン になります。 • 初めてスピーカーの電源をオンにしたとき、スピーカーのソースは TV g になり ます。 J P N...
  • Page 667: 自動ウェイク機能

    ス ピ ー カ ー の 操 作 自動ウェイク機能 音声信号を受信したらスピーカーの電源がオンになるように設定できます。 自動ウェイクモードと通常の電源モードを切り替えるには、リモコンの電源ボタ ン I を、ビープ音が聞こえ、スピーカーの TV インジケーターと Bluetooth インジ ケーターがオレンジに3 回点滅するまで長押しします。 J P N...
  • Page 668 ス ピ ー カ ー の 操 作 音量 機能 操作方法 H ボタンを押します。 音量を上げる 注 : 音量をすばやく上げるには、H ボタンを長押しします。 z ボタンを押します。 音量を下げる 注 : 音量をすばやく下げるには、z ボタンを長押しします。 A ボタンを押します。 音 声 を ミ ュ ー ト す る と、 元 に 戻 す ま で の 間、 ス ピ ー カ ー の 現 在 の ミュート/ ソースを示すインジケーター...
  • Page 669: ソース機器

    ス ピ ー カ ー の 操 作 ソース機器 リモコンを使用して、テレビと Bluetooth 接続機器の操作を行うことができます。 ソース機器を操作するには、リモコンで、操作したいソース機器のボタン(TV ボタ ン O または Bluetooth ボタン l) を押します。 J P N...
  • Page 670: ダイアログモード

    ス ピ ー カ ー の 操 作 ダイアログモード ダイアログモードは、映画やテレビ番組、ポッドキャストなどの台詞やボーカル が明瞭になるように、システムのオーディオバランスを調整する機能です。 リモコンのダイアログモードボタン 5 を押すたびに、ダイアログモードと通常 モードのオーディオ設定が切り替わります。 ダイアログモードをオンにすると、現在のソースを示すインジケーターが緑に点 灯します(30ページを参照)。 注: ダイアログモードをオンにすると、別のソースに切り替えたり、スピーカー をオフにしたりしても、現在のソースに対してダイアログモードが有効のま まになります。ソースのダイアログモードをオフにするには、 ダイアログモー ドボタン 5 をもう一度押します。 J P N...
  • Page 671: 低音を調整する

    ス ピ ー カ ー の 操 作 低音を調整する 1. リモコンの h ボタンを押します。 スピーカーの TV インジケーターと Bluetooth インジケーターが白に 3 回点滅し ます。 2. 次のいずれかを実行して低音を調整します。 • 音量+ボタン H を押すと、低音の音量が上がります。 • 音量−ボタン z を押すと、低音の音量が下がります。 現在の低音設定に応じて、スピーカーの TV インジケーターと Bluetooth インジ ケーターが点灯します。 低音設定 2 ( 最大 ) 0 (デフォルト...
  • Page 672: 低音設定を元に戻す

    ス ピ ー カ ー の 操 作 低音設定を元に戻す スピーカーの TV インジケーターと Bluetooth インジケーターが 3 回点滅するまで、 リモコンの h ボタンを長押しします。 低音設定が工場出荷時の状態に戻ります。 J P N...
  • Page 673: モバイル機器を接続する

    BLUETOOTH 接 続 Bluetooth ワイヤレステクノロジーにより、スマートフォン、タブレット、パソコ ンなどの音楽をワイヤレス再生することができます。モバイル機器から音楽をスト リーミング再生するには、モバイル機器とスピーカーを接続する必要があります。 モバイル機器を接続する 1. リモコンの Bluetooth ボタン l を押します。 スピーカーの Bluetooth インジケーターが青にゆっくり点滅します。 2. モバイル機器の Bluetooth 機能をオンにします。 ヒント : 通常、 Bluetooth メニューは設定メニューにあります。 J P N...
  • Page 674: モバイル機器の接続を解除する

    BLUETOOTH 接 続 3. デバイスリストから本製品を選択します。 Bose TV Speaker 接続すると、ビープ音が聞こえます。 Bluetooth インジケーターが白く点灯しま す。モバイル機器のデバイスリストに「Bose TV Speaker」が表示されます。 モバイル機器の接続を解除する モバイル機器の Bluetooth メニューを使用して、スピーカーの接続を解除します。 ヒント: モバイル機器の Bluetooth 機能を無効にして接続を解除することもできま す。 Bluetooth 機能を無効にすると、他の機器との接続もすべて解除され ます。 モバイル機器を再接続する リモコンの Bluetooth ボタン l を押します。 スピーカーは、最後に接続していた機器に自動的に再接続します。接続中は、 スピーカーの Bluetooth インジケーターが白に点滅します。 注: • モバイル機器の Bluetooth 機能が有効であることを確認します。...
  • Page 675: 別のモバイル機器を接続する

    スピーカーのデバイスリストには、機器を最大 8 台まで登録でき、同時に 2 台まで 接続できます。 注: ただし、一度に音楽を再生できる機器は 1台だけです。 1. Bluetooth インジケーターが青に点滅するまで、リモコンの Bluetooth ボタン l を長押しします。 2. モバイル機器で、デバイスリストから「Bose TV Speaker」を選択します。 注: モバイル機器の Bluetooth 機能が有効であることを確認します。 スピーカーのデバイスリストを消去する 1. ビープ音が聞こえるまで、リモコンの l ボタンを 10秒間長押しします。 2. 機器の Bluetooth リストから「Bose TV Speaker」を削除します。 すべての機器が消去され、スピーカーが新しい機器と接続可能な状態になりま す(27ページを参照)。 J P N...
  • Page 676: Bluetooth 接続の状態

    ス ピ ー カ ー の 状 態 スピーカーの前面にある LED インジケーターには、スピーカーの状態が表示され ます。 Bluetooth インジケーター TVインジケーター 注: インジケーターには、現在のソースで最優先される状態が表示されます。 BLUETOOTH 接続の状態 モバイル機器の Bluetooth 接続の状態を示します。 インジケーターの状態 システムの状態 Bluetooth イ ン ジ ケ ー 接続準備完了 ターが青にゆっくり点滅 Bluetooth イ ン ジ ケ ー 接続中 ターが白に点滅 Bluetooth イ...
  • Page 677: メディアの再生と音量の状態

    Bluetooth イ ン ジ ケ ー Bluetooth 接 続 機 器 の ターが白にゆっくり点滅 ミュートが有効 アップデートとエラーの状態 ソフトウェアのアップデート状態とエラーの警告を示します。 インジケーターの状態 システムの状態 TV インジケーターがオレ スピーカーをアップデー ンジに点滅 トしています TV インジケーターがオレ アップデートが完了しま ンジに3 回点滅 した スピーカーエラー - 電源を 抜いてから再度接続して TV インジケーターが赤に ください。引き続きエラー 点滅 が発生する場合は、Bose カスタマーサービスまで お問い合わせください。 J P N...
  • Page 678: アクセサリー機器を接続する(オプション)

    高 度 な 機 能 アクセサリー機器を接続する(オプション) これらのアクセサリー機器は、3.5 mm ステレオ音声ケーブル ( 別売 ) を使用してス ピーカーに接続できます。詳細については、アクセサリー機器の取扱説明書をご 覧ください。 Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 注: ベースモジュールはスピーカー背面の h 端子に接続します。 B 端子には接 続しないでください。 J P N...
  • Page 679: テレビに光ケーブルまたはHdmi端子がない

    別 の セ ッ ト ア ッ プ 方 法 テレビに光ケーブルまたはHDMI端子がない 一部のテレビには、光ケーブルまたはHDMI 端子がない場合があります。このよう な場合は、別のセットアップ方法を使用して、テレビにスピーカーを接続してく ださい。 問題 対処方法 3.5 mm ステレオ - RCA ステレオ変換ケーブル ( 別売) を使 テレビにアナログ音声端子し 用して、テレビを接続します。 「テレビにアナログ音声端 かない 子しかない」をご覧ください。 3.5 mm ステレオ音声ケーブル ( 別売) を使用して、テレビ テレビにヘッドホン出力端子 を接続します。 「テレビにヘッドホン出力端子しかない」 しかない...
  • Page 680: テレビにヘッドホン出力端子しかない

    別 の セ ッ ト ア ッ プ 方 法 テレビにヘッドホン出力端子しかない テレビにヘッドホン出力端子しかない場合は、3.5 mm ステレオ音声ケーブル ( 別 売)を使用してスピーカーに接続します。 1. 3.5 mm ステレオ音声ケーブルのプラグをテレビのヘッドホン出力端子に接続し ます。 2. ケーブルの反対側を、スピーカーの B 端子に差し込みます。 HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER 3.5 mm 3. テレビの内蔵スピーカーをオンにしてください。 詳細については、テレビの取扱説明書をご覧ください。 4. スピーカーの音量を最適な状態にするには、次の手順に従います。 a.
  • Page 681: リモコンの電池を交換する

    補 足 事 項 リモコンの電池を交換する 1. 硬貨などを使用して、電池カバーを左( 反時計回り ) に回し、カバーを取り外し ます。 2. +極の表示がある平らな面を上に向けて、新しい電池を装着します。 注 : 法令(UL など)に準拠した 3Vリチウムボタン電池 (CR2032または DL2032) を使用してください。 3. カバーを元に戻し、右( 時計回り)に回してロックします。 J P N...
  • Page 682: お手入れについて

    補 足 事 項 お手入れについて スピーカーの外装は柔らかい布でから拭きしてください。 注意: • スピーカーの上に液体がこぼれたり、開口部に液体が入り込んだりしないよう にしてください。 • スピーカーに空気を吹き付けないでください。 • スピーカーに掃除機をかけないでください。 • スピーカーの近くでスプレーを使用しないでください。 • 溶剤、化学薬品、またはアルコール、アンモニア、研磨剤などを含むクリーニ ング液は使用しないでください。 • 開口部に異物が入り込まないようにしてください。 交換部品とアクセサリー 交換部品とアクセサリーは、ボーズ製品取扱店、弊社 Web サイト、またはお電話 によるご注文でご購入いただけます。 次のサイトをご参照ください。worldwide.Bose.com/Support/TVS 保証 製品保証の詳細は弊社Webサイトをご覧ください。 製品の登録をお願いいたします。登録は弊社 Web サイトから簡単に行えます。 製品を登録されない場合でも、保証の内容に変更はありません。 J P N...
  • Page 683: 最初にお試しいただくこと

    • スピーカーが接続されているコンセントに電源が供給されていることを確認し ます。 • すべてのケーブルが適切な端子にしっかりと接続されていることを確認します。 • ステータスインジケーターを確認します(30 ページを参照 )。 • スピーカーを干渉源になるような電気製品 ( 無線ルーター、コードレス電話、テ レビ、電子レンジなど)から30 〜 90 cm 以上離します。 • 設置ガイドに沿ってスピーカーを設置します (12ページを参照 )。 その他の対処方法 問題が解決しない場合は、次の表を参照して一般的な問題の症状と対処方法をご 確認ください。それでも問題が解決できない場合は、Bose カスタマーサービスま でお問い合わせください。 次のサイトをご参照ください。worldwide.Bose.com/contact 症状 対処方法 テ レ ビ に HDMI ARC 別のセットアップ方法を使用して、テレビにスピーカーを接続し 端子や光デジタル音 てください (33 ページを参照)。...
  • Page 684 ト ラ ブ ル シ ュ ー テ ィ ン グ 症状 対処方法 TV インジケーターまたは Bluetooth インジケーターが点滅してい る場合、スピーカーはミュートされています。ミュートボタン A を押して、スピーカーをミュート解除します。 お使いのモバイル機器がミュートされていないことを確認します。 スピーカーの音量 (22 ページを参照 ) またはモバイル機器の音量 を上げます。 別のソースに切り替えてみます (23 ページを参照 )。 別のアプリケーションまたは音楽サービスからオーディオを再生 します。 モバイル機器を再起動します。 対応している Bluetooth モバイル機器を使用していることを確認し ます。 Bluetooth ヘッドホンをスピーカーに接続することはできません。 スピーカーの...
  • Page 685 ト ラ ブ ル シ ュ ー テ ィ ン グ 症状 対処方法 ス ピ ー カ ー の HDMI ケ ー ブ ル が テ レ ビ の ARC (Audio Return Channel) と表示されている端子に接続されていることを確認しま す。テレビに HDMI ARC 端子がない場合は、光デジタルケーブル を使用してスピーカーに接続します (16 ページを参照 )。 テレビの内蔵スピーカーをオフにします。テレビの取扱説明書を...
  • Page 686 ‫تعليمات مهمة للسالمة‬ .‫ي ُ رجى قراءة جميع تعليمات السالمة، واألمان، واالستخدام واالحتفاظ بها‬ ‫تعليمات مهمة للسالمة‬ ‫ال تبتلع البطارية لوجود خطر حرق كيميائي. يحتوي جهاز الريموت كنترول المرفق مع هذا المنتج على بطارية خلوية‬ ‫على شكل عملة/زر. قد يتسبب بلع بطارية الخاليا على شكل عملة/زر في حروق داخلية شديدة في غضون ساعتين فقط‬ ‫ويمكن...
  • Page 687 .‫تثبيت الحامل، فاتصل بأخصائي تركيب مؤهل. تأكد من تركيب الحامل وفق ا ً لقوانين البناء المحلية‬ .‫ بوضع المنتج في مكان ضيق مثل وضعه في تجويف بالحائط أو في خزانة مغلقة‬Bose ‫نظرً ا لمتطلبات التهوية، ال تنصح‬ ‫ال تضع الحامل أو المنتج أو تركبهما بالقرب من أي مصدر للحرارة مثل المدافئ أو شبكات التدفئة أو المواقد أو أي أجهزة أخرى‬...
  • Page 688 .‫توصيل الجهاز بمأخذ كهربائي موجود على دائرة كهربية مختلفة عن الدائرة التي تم توصيل جهاز االستقبال بها‬ .‫استشر الموزع المعتمد أو أحد الفنيين من ذوي الخبرة بأجهزة الراديو أو التلفاز لطلب المساعدة‬ ‫ إلى إلغاء ترخيص المستخدم‬Bose Corporation ‫قد يؤدي القيام بأي تغييرات أو تعديالت دون موافقة صريحة من شركة‬ .‫لتشغيل هذا الجهاز‬...
  • Page 689 ‫من المؤكد أن األجهزة ذات تردد الراديو منخفض الطاقة ع ُرضة للتداخل من ق ِ بل االتصاالت القانونية أو األجهزة المشعة لموجات‬ .ISM ‫راديو األجهزة الصناعية، والعلمية والطبية‬ .‫ المحلي أو فني مؤهل آخر إلخراجها‬Bose ‫ال تحاول إخراج بطارية الليثيوم أيون القابلة إلعادة الشحن من هذا المنتج. اتصل بموزع‬ ‫يرجى استكمال سجالتك واالحتفاظ بها‬...
  • Page 690 Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, :‫المستورد في تايوان‬ +886-2-2514 7676 :‫ رقم الهاتف‬Taipei City 104, Taiwan Bose de México، S. de R.L. de C.V. ، Paseo de las Palmas 405-204, :‫المستورد في المكسيك‬ +5255 )5202( 3545 :‫ رقم الهاتف‬Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
  • Page 691 ‫، وأي استخدام لهذه‬Bluetooth SIG, Inc. ‫ وشعاراتها عالمات تجارية م ُسجّ لة تملكها شركة‬Bluetooth ® ‫ يكون بموجب ترخيص. ت ُ عد جميع العالمات التجارية واألسماء التجارية األخرى‬Bose Corporation ‫العالمات من ق ِ بل شركة‬ .‫مملوكة ألصحابها المعنيين‬ .Dolby Laboratories ‫ المزدوج عالمات تجارية لشركة‬D ‫ ورمز‬Dolby Audio‫، و‬Dolby ‫ت ُ عد‬...
  • Page 692 ‫إقرارات الترخيص‬ FreeRTOS Kernel V10.0.1 Copyright )C( 2017 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files )the “Software”(, to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
  • Page 693 ‫المحتويات‬ ‫المتوفر في العلبة‬ 11 ........................‫المحتويات‬ ‫وضع السماعة‬ 12 ........................‫التوصيات‬ 13 ....................‫تثبيت السماعة على الحائط‬ 13 ................‫ضبط مستوى الصوت للتثبيت على الحائط‬ ‫إعداد السماعة‬ 14 .......................‫خيارات الكبل‬ 15 ....................‫توصيل السماعة بتلفازك‬ 15 ....................‫الخيار 1: ضوئي‬ 16 ...............)‫ (غير م ُرفق‬HDMI™ ARC :2 ‫الخيار‬ 17 ....................
  • Page 694 ‫المحتويات‬ BLUETOOTH ‫اتصاالت‬ ® 27 ......................‫توصيل جهاز محمول‬ 28 .......................‫فصل جهاز المحمول‬ 28 ....................‫إعادة توصيل جهاز محمول‬ 29 ..................... ‫توصيل جهاز محمول إضافي‬ 29 ..................‫مسح قائمة األجهزة الخاصة بالسماعة‬ ‫حالة السماعة‬ 30 ......................Bluetooth ‫حالة‬ 31 ................... ‫حالة مستوى الصوت وتشغيل الوسائط‬ 31 ......................
  • Page 695 )‫(تم إرفاق البطاريات‬ ‫كابل ضوئي‬ .‫يمكن شحنه بأسالك كهربائية متعددة. استخدم سلك الكهرباء الخاص بمنطقتك‬ ‫مالحظةلم‬ ‫ المعتمد لديك أو اتصل بخدمة‬Bose ‫ال تستخدم المنتج في حال تلف أي جزء منه. اتصل بموزع‬ .Bose ‫عمالء‬ worldwide.Bose.com/Support/TVS :‫تف ض ّل بزيارة‬...
  • Page 696 ‫وضع السماعة‬ ‫التوصيات‬ .‫ضع السماعة في الخارج وبعي د ً ا عن الخزانات الحديدية ومكونات الصوت/الفيديو األخرى ومصادر الحرارة المباشرة‬ .‫ضع السماعة مباشر ة ً أسفل تلفازك (مف ض ّل) أو أعاله حتى تكون الشبكة في مواجهة الغرفة‬ ‫ضع السماعة على أرجلها المطاطية على سطح ثابت ومستو ٍ . لتوفير دعم أكثر مالئمة، يجب إسناد كال القدمين على‬ ‫السطح.
  • Page 697 ‫وضع السماعة‬ ‫تثبيت السماعة على الحائط‬ Bose ‫، اتصل بموزع‬Bose Soundbar ‫يمكنك تثبيت السماعة على حائط. لشراء الكتيفة الجدارية لمكبر الصوت‬ .‫المعتمد لديك‬ worldwide.Bose.com/Support/TVS :‫تف ض ّل بزيارة‬ .‫تج ن ّ ب استخدام أي أجهزة أخرى لتثبيت السماعة‬ ‫تنبيبلم‬ ‫ضبط مستوى الصوت للتثبيت على الحائط‬...
  • Page 698 ‫إعداد السماعة‬ ‫خيارات الكبل‬ .‫و ص ّل تلفازك بالسماعة باستخدام أحد خياري الكبالت‬ ‫الخيار 1ل ضوئي‬ )‫ (غير م ُرفق‬HDMI ARC ‫الخيار 2ل‬ ‫مالحظاتلم‬ ‫ على تلفازك أو قناة عودة الصوت باستخدام جهاز التحكم عن ب ُعد الخاص‬HDMI ARC ‫يسمح لك استخدام منفذ‬ .‫بالتلفاز...
  • Page 699 .‫ لتلفازك، وأدخل القابس بحرص‬Optical OUT ‫حا ذ ِ أحد طرفي القابس مع منفذ‬ .‫ حتى يكون موج ه ًا ألسفل‬Bose ‫ثبت القابس بطرف الكبل الضوئي مع وضع شعار‬ .‫ لسماعتك، وأدخل القابس بحرص‬OPTICAL IN ‫حا ذ ِ القابس مع منفذ‬...
  • Page 700 ‫إعداد السماعة‬ (‫ )غير م ُ رفق‬HDMI ARC ‫الخيار 2ل‬ .‫ بتلفازك‬HDMI ARC ‫ في منفذ‬HDMI ‫أدخل أحد طرفي كبل‬ ‫مالحظةلم‬ ‫ بتلفازك أو قناة عودة الصوت، فلن تتمكن من سماع الصوت من‬HDMI ARC ‫إذا لم تتصل بمنفذ‬ ‫، فوصل سماعتك باستخدام الكبل‬HDMI ARC ‫خالل السماعة. إذا كان تلفازك ال يحتوي على منفذ‬ .)15 ‫الضوئي...
  • Page 701 ‫إعداد السماعة‬ ‫قم بتوصيل السماعة بالطاقة‬ .‫ الموجود في الجزء الخلفي من السماعة‬POWER 1 ‫و ص ّل سلك الكهرباء بمنفذ‬ .)‫أدخل الطرف اآلخر لسلك الكهرباء في مأخذ التيار المتردد (الرئيسي‬ HDMI IN OPTICAL IN AUX IN BASS POWER .‫تم تشغيل السماعة وستسمع نغمة‬...
  • Page 702 ‫إعداد السماعة‬ ‫إيقاف تشغيل سماعات تلفازك‬ .‫لتجنب سماع صوت مشوش، أوقف تشغيل سماعات تلفازك‬ .‫لمزيد من المعلومات، ارجع إلى دليل المالك الخاص بجهاز التلفزيون‬ .‫عاد ة ً ما يتم العثور على إعدادات الصوت في قائمة التلفاز‬ ‫نصيحةلم‬ ‫تحقق من الصوت‬ .‫ش...
  • Page 703 ‫عناصر التحكم في السماعة‬ ‫وظائف جهاز التحكم عن ب ُ عد‬ .Bluetooth ‫استخدم جهاز التحكم عن ب ُعد للتحكم في السماعة، واتصاالت‬ )20 ‫زر الطاقة (راجع الصفحة‬ )23 ‫زر التلفاز (راجع الصفحة‬ )22 ‫رفع مستوى الصوت (راجع الصفحة‬ )27 ‫ (راجع الصفحة‬Bluetooth ‫زر‬ )22 ‫خفض...
  • Page 704 ‫عناصر التحكم في السماعة‬ ‫التغذية الكهربائية‬ .‫ لتشغيل/إليقاف تشغيل السماعة‬I ‫في جهاز التحكم عن ب ُعد، اضغط على زر التشغيل‬ .‫عند التشغيل، تنتقل السماعة بصورة افتراضية إلى آخر مصدر نشط‬ ‫مالحظاتلم‬ .‫عند توصيل السماعة بمنفذ التيار المتردد (الرئيسي)، يتم تشغيلها تلقائ ي ًا‬ .g ‫أثناء...
  • Page 705 ‫عناصر التحكم في السماعة‬ ‫االستيقاظ التلقائي‬ .‫يمكنك ضبط السماعة حتى يتم تشغيلها كلما تل ق َّ ت إشارة صوت‬ ‫ حتى تسمع نغمة ويومض مصباح التلفاز‬I ‫في جهاز التحكم عن ب ُعد، اضغط مع االستمرار على زر التشغيل‬ ‫ على السماعة باللون الكهرماني 3 مرات للتبديل بين االستيقاظ التلقائي وإعدادات التشغيل‬Bluetooth ‫ومصباح‬ .‫االفتراضية‬...
  • Page 706 ‫عناصر التحكم في السماعة‬ ‫مستوى الصوت‬ ‫الحل‬ ‫الوظيفة‬ .H ‫اضغط على‬ ‫رفع مستوى الصوت‬ ‫مالحظةل‬ .H ‫لرفع مستوى الصوت بسرعة، اضغط مع االستمرار على‬ .z ‫اضغط على‬ ‫خفض مستوى الصوت‬ ‫مالحظةل‬ .z ‫لخفض مستوى الصوت بسرعة، اضغط مع االستمرار على‬ .A ‫اضغط...
  • Page 707 ‫عناصر التحكم في السماعة‬ ‫المصادر‬ .‫ باستخدام جهاز التحكم عن ب ُعد الخاص بك‬Bluetooth‫يمكنك التحكم في توصيالت تلفازك و‬ ‫) في جهاز التحكم عن ب ُعد للتحكم في‬Bluetooth l ‫ أو زر‬O ‫للتحكم في أحد المصادر، اضغط على زر (التلفاز‬ .‫المصدر...
  • Page 708 ‫عناصر التحكم في السماعة‬ ‫وضع الحوار‬ ‫ي ُحسن وضع الحوار من درجة وضوح الحوار واألصوات في األفالم، وبرامج التلفاز والنشرات الصوتية من خالل‬ .‫تعديل توازن صوت النظام‬ .‫في جهاز التحكم عن ب ُعد، اضغط على زر الحوار 5 للتبديل بين وضع الحوار وإعدادات الصوت االفتراضية‬ .)30 ‫عند...
  • Page 709 ‫عناصر التحكم في السماعة‬ ‫ضبط صوت الباص‬ .h ‫في جهاز التحكم عن ب ُعد، اضغط على‬ .‫ باللون األبيض 3 مرات، في السماعة‬Bluetooth ‫يومض مصباح التلفاز ومصباح‬ :‫اضبط صوت الباص عن طريق تنفيذ أحد اإلجراءات التالية‬ .‫ لرفع مستوى صوت الباص‬H ‫اضغط على زر رفع مستوى الصوت‬ .‫...
  • Page 710 ‫عناصر التحكم في السماعة‬ ‫إعادة تعيين صوت الباص‬ ‫ على‬Bluetooth ‫ حتى يومض مصباح التلفاز ومصباح‬h ‫في جهاز التحكم عن ب ُعد، اضغط مع االستمرار على‬ .‫السماعة 3 مرات‬ .‫تتم إعادة ضبط إعدادات صوت الباص إلى إعدادات المصنع األصلية‬...
  • Page 711 BLUETOOTH ‫اتصاالت‬ ،‫ الالسلكية بث ّ الموسيقى من خالل أجهزة المحمول مثل الهواتف الذكية، واألجهزة اللوحية‬Bluetooth ‫ت ُ تيح لك تقنية‬ .‫وأجهزة الكمبيوتر المحمولة. قبل أن تتمكن من بث ّ الموسيقى بواسطة أحد األجهزة، يجب توصيل جهازك بالسماعة‬ ‫توصيل جهاز محمول‬ .Bluetooth l ‫على...
  • Page 712 BLUETOOTH ‫اتصاالت‬ .‫حدد السماعة الخاصة بك من قائمة األجهزة‬ Bose TV Speaker Bose TV ‫ بلون أبيض واضح. يظهر اسم سماعة‬Bluetooth ‫وبمجرد االتصال، ستسمع نغمة. ي ُضيء مصباح‬ .‫في قائمة الجهاز المحمول‬ ‫فصل جهاز المحمول‬ .‫ في جهازك المحمول لفصله عن السماعة‬Bluetooth ‫استخدم قائمة‬...
  • Page 713 Bluetooth ‫ إلى أن يومض مصباح‬Bluetooth l ‫في جهاز التحكم عن ب ُعد، اضغط مع االستمرار على زر‬ .‫باللون األزرق تدريج ي ًا‬ .‫ من قائمة الجهاز‬Bose TV ‫في جهازك المحمول، حدد سماعة‬ ‫مالحظةلم‬ .‫ على جهازك المحمول‬Bluetooth ‫تأكد من تمكين ميزة‬...
  • Page 714 ‫حالة السماعة‬ .‫ الموجودة في الجزء األمامي من السماعة حالة السماعة‬LED ‫توضح مصابيح‬ ‫مصباح التلفاز‬ Bluetooth ‫مصباح‬ ‫مالحظةلم‬ .‫تعرض المصابيح أكثر حاالت المصادر الحالية أولوية‬ BLUETOOTH ‫حالة‬ .‫ في األجهزة المحمولة‬Bluetooth ‫يعرض حالة اتصال‬ ‫حالة الجهاز‬ ‫نشاط الضوء‬ Bluetooth ‫يومض مصباح‬ ‫جاهز...
  • Page 715 ‫نشاط الضوء‬ ‫يومض مصباح التلفاز باللون‬ ‫تحديث السماعة‬ ‫الكهرماني‬ ‫يومض مصباح التلفاز باللون‬ ‫اكتمل التحديث‬ ‫الكهرماني 3 مرات‬ ‫حدث خطأ في السماعة - افصلها عن‬ ‫يومض مصباح التلفاز باللون‬ ‫الكهرباء ثم أعد توصيلها. إذا استمر‬ ‫األحمر‬ Bose ‫الخطأ، فاتصل بخدمة عمالء‬...
  • Page 716 ،‫يمكنك توصيل هذه الملحقات بالسماعة باستخدام كبل صوت بسمك 5.3 مم (غير مرفق). للمزيد من المعلومات‬ .‫يرجى الرجوع إلى دليل المالك الخاص بالملحق‬ Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700 ‫ الموجود في الجزء الخلفي من السماعة. تج ن ّ ب توصيل السماعة‬h ‫و ص ّل وحدة الباص بمنفذ‬...
  • Page 717 ‫اإلعداد البديل‬ HDMI ‫عدم احتواء التلفاز على منفذ ضوئي أو‬ ‫. ولذا استخدم طريقة إعداد بديلة لتوصيل تلفازك‬HDMI ‫بعض أجهزة التلفاز ال تحتوي على منافذ ضوئية أو‬ .‫بالسماعة‬ ‫الحل‬ ‫المشكلة‬ .)‫ (غير مرفق‬RCA ‫و ص ّل التلفاز باستخدام كبل ستريو 5.3 مم إلى‬ ‫احتواء...
  • Page 718 ‫اإلعداد البديل‬ ‫احتواء التلفاز على منفذ سماعة الرأس فقط‬ .‫إذا كان التلفاز يحتوي على منفذ سماعة الرأس فقط، فاستخدم كبل ستريو 5.3 مم (غير مرفق) للتوصيل بالسماعة‬ .‫أدخل أحد طرفي كبل 5.3 مم في منفذ سماعة الرأس بالتلفاز‬ .‫ بالسماعة‬B ‫أدخل الطرف اآلخر للكبل في منفذ‬ HDMI IN OPTICAL IN AUX IN...
  • Page 719 ‫الرعاية والصيانة‬ ‫استبدال بطارية جهاز التحكم عن ب ُ عد‬ .‫أدر غطاء علبة البطارية لليسار باستخدام قطعة عملة (عكس اتجاه عقارب الساعة)، ثم أزل الغطاء‬ .‫أدخل الجانب المسطح للبطارية الجديدة، حتى يكون الرمز + موج ه ًا ألعلى‬ ‫مالحظةلم‬ .‫ فقط‬DL2032 ‫ أو‬CR2032 ‫) من نوع‬UL ‫استخدم فقط بطارية ليثيوم 3 فولت معتمدة من وكالة (مثل‬ .‫أعد...
  • Page 720 ‫ضمان محدود‬ ‫ للحصول‬global.Bose.com/warranty ‫يتم تغطية مكبر الصوت بضمان محدود. تفضل بزيارة موقعنا على‬ .‫على تفاصيل الضمان المحدود‬ ‫ للحصول على التعليمات. ولن يؤثر عدم‬global.Bose.com/register ‫لتسجيل المنتج الخاص بك، قم بزيارة‬ .‫القيام بالتسجيل على الحقوق المكفولة لك بموجب الضمان المحدود‬...
  • Page 721 .)12 ‫ضع السماعة وف ق ً ا إلرشادات وضعها (راجع الصفحة‬ ‫حلول أخرى‬ ‫إذا لم تستطع حل المشكلة لديك، فراجع الجدول أدناه لتحديد األعر َ اض والحلول للمشكالت الشائعة. وإذا كنت غير قادر‬ .Bose ‫على حل هذا األمر، ف ي ُرجى االتصال بخدمة عمالء‬ worldwide.Bose.com/contact :‫تف ض ّل بزيارة‬ ‫الحل‬...
  • Page 722 ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫الحل‬ ‫ال ع َ ر َ ض‬ .‫، يكون صوت السماعة عندئذ مكتو م ًا‬Bluetooth ‫في حال وميض الحواف الجانبية لمصباح‬ .‫ لتشغيل صوت السماعة‬A ‫اضغط على زر كتم الصوت‬ .‫تأكد من تشغيل صوت جهازك المحمول‬ .‫ارفع مستوى الصوت في السماعة (راجع الصفحة 22) أو في جهازك المحمول‬ .)23 ‫ب...
  • Page 723 ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫الحل‬ ‫ال ع َ ر َ ض‬ ARC ‫ في المنفذ الموجود في التلفاز الذي يحمل اسم‬HDMI ‫تأكد من إدخال كبل سماعة‬ ‫، فوصله بسماعتك‬HDMI ARC ‫(قناة عودة الصوت). إذا كان تلفازك ال يحتوي على منفذ‬ .)16 ‫باستخدام كبل ضوئي (راجع الصفحة‬ ‫إيقاف...
  • Page 724 ©2020 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA AM852004-0010 Rev. 00...

This manual is also suitable for:

018tvspkr

Table of Contents