Advertisement

Paniktürverschlüsse für Kindergärten
Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
Panic exit devices for kindergartens
Installation, operation and maintenance instructions
WICHTIG
Bei der Installation müssen die Anweisungen zur Be-
festigung sorgfältig beachtet werden. Für autotronic
834P ist die ergänzende Montage-, Bedienungs- und
Wartungsanleitung MBW15 (siehe QR-Code) zu be-
achten, siehe auch www.fuhr.de.
Die aufgeführten Punkte dienen als Ergänzung
zu der FUHR Information zur Produkthaftung für Tür-
verschlüsse, siehe www.fuhr.de. Bauherren und Be-
nutzer sind auf deren Einhaltung hinzuweisen. Bei
Nichteinhaltung dieser unbedingt erforderlichen Hin-
weise kann keine Gewährleistung für die einwandfreie
Funktion der Schlösser gegeben werden.
Die gemäß EN 179 /1125 geprüften Verschlüsse
833P und 834P dürfen nur mit den zertifizierten Kom-
ponenten verwendet werden, siehe www.fuhr.de.
Andernfalls kann keine Gewährleistung übernommen
werden. Bei Verwendung eines Panikstangenbeschla-
ges ist dieser je nach Material der Tür ausreichend und
dauerhaft zu befes tigen, z. B. mit Blind-Einnietmut-
tern. Die Montage und korrekte Einstellung sollte von
einem Fachbetrieb vorgenommen werden.
Als Riegelschaltkontakt für die Anwendung mit ei-
ner Einbruchmeldeanlage (EMA) ist ausschließlich der
FUHR Riegelschaltkontakt RFZ126VDS zu verwenden.
Aufgrund des automatisch ausfahrenden Riegels kön-
nen Fremdprodukte zu Funktionsstörungen führen.
Leistungs-
erklärung
MBW15
deutsch
www.fuhr.de
WWW.FUHR.DE
IMPORTANT
The fixing instructions must be carefully taken into
account during installation. The supplementary instal-
lation, operation and maintenance instructions MBW15
(see QR-Code) for autotronic 834 P are to be adhered,
refer to www.fuhr.de.
The points raised here provide supplementary infor-
mation to the FUHR Product Liability Information for
door locks, refer to www.fuhr.de. Its compliance is to
be pointed out to both builders and users. In the event
of non-compliance with these imperative instructions,
faultless lock operation cannot be warranted.
The locks 833P and 834P tested in accordance with EN
179/1125 may only be used in conjunction with certified
components, otherwise no warranty can be adopted;
refer to www.fuhr.de for further details. When using
panic bar hardware and depending on the door mate-
rial, this is to be adequately and permanently fixed e.g.
with blind riveting nuts. The installation and correct ad-
justment should be carried out by a specialist company.
As a bolt switch contact for use with intrusion detection
systems the bolt switch contact RFZ126VDS from FUHR
has to be used exclusively. Due to the automatically
extending deadbolt third-party products can cause a
malfunction.
Declaration of
performance
MBW15
english
autosafe
833P
autotronic
834P

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Autosafe 833P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FUHR Autosafe 833P

  • Page 1 FUHR Product Liability Information for verschlüsse, siehe www.fuhr.de. Bauherren und Be- door locks, refer to www.fuhr.de. Its compliance is to nutzer sind auf deren Einhaltung hinzuweisen. Bei be pointed out to both builders and users. In the event...
  • Page 2: Possible Applications

    *The version autotronic 834P is achieved by mounting the motor drive to the autosafe 833P , see page 6 Drücker mit geprüftem und zugelassenem Türwächter, z.B. GfS, gemäß Zertifikat EN 179, siehe www.fuhr.de Lever-handle with tested and approved door guard, e.g.
  • Page 3 Geprüfte und zugelassene Panik-Druckstange mit Türwächter, z.B. GfS, gemäß Zertifikat EN 1125, Türalarm, z.B. GfS, gemäß Zertifikat EN 1125, siehe www.fuhr.de siehe www.fuhr.de Panic push bar with tested and approved door guard, Tested and approved panic touch bar, e.g. GfS, e.g.
  • Page 4: Bedienung

    Panikfunktion E: Panic function E: Funktion wie bei autosafe 833P mit Panikfunktion E. Function as for autosafe 833P with panic function E. Zusätzlich ist eine motorische Öffnung über die FUHR Funk-Zu- In addition, motorised opening via the FUHR radio access trittsmodule oder jedes andere Zutrittskontrollsystem möglich.
  • Page 5: Technische Details

    834P Bedienung Operation Panikfunktion B Panic function B autosafe 833P | autotronic 834P: autosafe 833P | autotronic 834P: Aktivierung des Außendrückers Activating the outside lever-handle Den Zylinderschlüssel in Verschlussrichtung drehen bis es Turn the profile cylinder in the locking direction until it clicks, klickt, den Zylinderschlüssel zurückdrehen und abziehen (1).
  • Page 6: Installation Notes

    834P Montagehinweise Installation notes Montage Motorantrieb Installation Motor Drive Das autosafe 833P lässt sich durch The autosafe 833P can be upgraded Montage eines Motorantriebs zu einem to an autotronic 834P with motorised autotronic 834P mit motorischer Entrie- unlocking by mounting a motor drive as...
  • Page 7 Schließteile/Schließleiste mit Magnet Latch changing Standard/one-piece strike plate with magnet click Magnete einsetzen Insert magnets SW 2 SW 2 Typ 4 Type 4 Verstellung der Schließteile/Schließleisten Adjustment of standard/one-piece strike plates SW 2 SW 4 Typ 4 Type 4 90° WWW.FUHR.DE...
  • Page 8 Ursache zu ergründen und abzustellen. • When transporting doors – also when the lock is locked – • Beim Transport der Türen – auch bei verriegeltem Schloss – protect the door leaf against permanent dislocation. den Flügel vor Verschiebungen schützen. WWW.FUHR.DE...
  • Page 9 Benutzer des Gebäudes kleine Kinder sind, sollte eine Redu- sidered (see FUHR kindergarten solution on www.fuhr.de). zierung der Höhe der Stange in Betracht gezogen werden • On panic exit devices the panic push bar should be installed (siehe FUHR Kindergarten-Lösung unter www.fuhr.de).
  • Page 10: Wartung

    Korrosionsschutz der Beschlagteile nicht • We recommend you consider a service and maintenance be einträchtigen. contract with an authorised specialist company. • Wir empfehlen, die Wartung über einen Wartungsvertrag mit einem autorisierten Fachbetrieb sicherzustellen. WWW.FUHR.DE...
  • Page 11 CE conformity in accordance with EN 1125 and/or EN 179 nur, wenn die FUHR Panikschlösser 833P und 834P mit den is only given, if the FUHR anti panic locks 833P and 834P getesteten und zertifizierten Komponenten eingesetzt wer- are used in conjunction with the tested and certified compo- den.
  • Page 12 833P 834P CARL FUHR GmbH & Co. KG Carl-Fuhr-Straße 12 D-42579 Heiligenhaus Tel.: +49 2056 592-0 Fax: +49 2056 592-384 www.fuhr.de · info@fuhr.de...

This manual is also suitable for:

Autronic 834p

Table of Contents