Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Hubb
How to use

Advertisement

loading

Summary of Contents for Quinny Hubb

  • Page 1 Hubb How to use...
  • Page 4 UTILISATION GEBRAUCH Preparation Préparation Vorbereitung Folding Pliage Einklappen Unfolding Dépliage Ausklappen Bumper bar Arceau de maintien Stoßstange Harness Harnais Gurt Seat Siège Sitz Canopy Canopy Verdeck Wheels Roues Räder Fabric Tissu Stoffbezug Rain cover Habillage pluie Regenabdeckung Mono set up/recommended positions Mono / Positions recommandées Mono / Empfohlene Positionen Duo set up / Recommended positions...
  • Page 5 GEBRUIK Voorbereiding Preparación Preparazione Inklappen Plegado Piegamento Uitklappen Desplegado Apertura Bumperstang Apoyabrazos Barra paracolpi Tuigje Arnés Cintura Stoel Asiento Sedile Zonnekap Capota Capottina Wielen Ruedas Ruote Bekleding Vestidura Rivestimento Regenhoes Burbuja de lluvia Copertura parapioggia Mono / Aanbevolen posities Mono / Posiciones recomendadas Mono / Posizioni raccomandate Duo / Aanbevolen posities Duo / Posiciones recomendadas...
  • Page 6 UTILIZAÇÃO UŻYTKOWANIE BRUG Preparação Przygotowanie Forberedelse Fecho Składanie Foldning Abertura Rozkładanie Udfoldning Barra de proteção frontal Belka zderzaka Stødstang Arnês Wiązka Sele Assento Siedzenie Sæde Capota Daszek Skærm Rodas Koła Hjul Tecido Tapicerka Stof Proteção da chuva Osłona przeciwdeszczowa Regnslag Mono / Posições recomendadas Mono / Rekomendowane pozycje Mono / Anbefalede positioner...
  • Page 7 ANVÄNDNING BRUK KÄYTTÖ Förberedelse Forberedelse Valmistelu Fälla ihop Folding Kokoontaittaminen Fälla ut Utfolding Avaaminen Stötfångare Støtfanger Puskuritanko Bälte Seler Turvavaljaat Säte Sete Istuin Sufflett Skjerm Katos Hjul Hjul Pyörät Trekk Kangas Regnskydd Regnbeskyttelse Sadesuoja Mono / Rekommenderade positioner Mono / Anbefalte posisjoner Mono / Suositellut sijainnit Duo / Rekommenderade positioner Duo / Anbefalte posisjoner...
  • Page 8 ΧΡΉΣΗ 사용 使用 준비 制备 Προετοιμασία 접기 折页 Αναδίπλωση Άνοιγμα 풀기 展开 범퍼 바 保险杠 Μπάρα προφύλαξης 하네스 马具 Ζώνες ασφαλείας Κάθισμα 시트 座位 华盖 Κουκούλα 캐노피 바퀴 车轮 Τροχοί 패브릭 布 Ύφασμα 防雨罩 Κάλυμμα για βροχή 레인 커버 모노/추천 위치 单人模式/建议的位置 Μόνος / Συνιστώμενες θέσεις 듀오/추천 위치 双人模式/建议的位置 Διπλός / Συνιστώμενες θέσεις 高度調整鈕 高度调节按钮...
  • Page 9 POUŽÍVÁNÍ POUŽITIE HASZNÁLAT Příprava Príprava Összeszerelés Skládání Zloženie Összehajtás Rozkládání Rozloženie Szétnyitás Madlo Lišta nárazníka Kiesésgátló Popruh Popruh Biztonsági öv Sedadlo Sedadlo Ülés Stříška Strieška Napellenző Kola Kolesá Kerekek Tkanina Látka Szövet Kryt proti dešti Kryt proti dažďu Esőhuzat Jednoduché / Doporučené pozice Mono / Odporúčané...
  • Page 10 UPORABA KASUTAMINE UPORABA Ettevalmistamine Priprava Priprema Kokkupanemine Zlaganje Sklapanje Lahtivõtmine Odpiranje Rasklapanje Turvakaar Drog odbijača Šipka odbojnika Rakmed Pojas Iste Sedež Sjedalo Päikesekate Nadstrešek Štitnik za sunce Rattad Kolesa Kotači Riie Blago Platno Vihmakile Pokrov za dež Navlaka za kišu Mono / Soovituslik paigutus Enojni / Priporočeni položaji Jednostruki / Preporučeni položaji...
  • Page 11 УПОТРЕБА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ KULLANIM Подготовка Подготовка Hazırlama Сгъване Сгъване Katlama Разгъване Разгъване Açma Предпазен борд Предпазен борд Tampon barı Предпазни ремъци Предпазни ремъци Emniyet kemeri Седалка Седалка Oturma yeri Сенник Сенник Gölgelik Колела Колела Tekerlekler Плат Плат Kumaş Дъждобран Дъждобран Yağmur koruması Моно...
  • Page 12 ‫שומיש‬ ‫הכנ ה‬ ‫קיפו ל‬ ‫פתיח ה‬ ‫מוט פגו ש‬ ‫רתמ ה‬ ‫מוש ב‬ ‫גגו ן‬ ‫גלגלי ם‬ ‫ריפוד המוש ב‬ ‫כיסוי גש ם‬ ‫מונו / מצבים מומלצי ם‬ ‫דואו / מצבים מומלצים סל שכיב ה‬ ‫כפתור כוונון הגובה‬ ‫ידית דחיפה‬ ‫גגון שמש‬ ‫מושב‬ ‫רפידות כתפיים‬ ‫מוט פגוש‬ ‫מערכת רתמה‬ ‫כפתור לשחרור מוט הפגוש‬ ‫כפתור כוונון משען הרגל‬ ‫הדום‬ ‫כפתור נעילת סיבוב‬ ‫חלונית הצצה‬ ‫כפתור השענת המושב‬ ‫כפתור קיפול‬ ‫רוכסן להארכת גגון השמש‬ ‫כפתור שחרור המושב‬...
  • Page 13 DŮLEŽITÉ – TYTO POKYNY UCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ IMPORTANT - KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE DÔLEŽITÉ – TIETO POKYNY USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE IMPORTANT - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE FONTOS - ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA WICHTIG - BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUF OLULINE –...
  • Page 14 Preparation Préparation Vorbereitung Voorbereiding Preparación 0 - 6m (<9kg) Preparazione Preparação Przygotowanie 0 - 12m (<13kg) 0 - 6m (<9kg) Forberedelse Förberedelse 0 - 6m (<9kg) 6m - 3.5y (<15kg) Forberedelse 0 - 12m (<13kg) Valmistelu 준비 0 - 12m (<13kg) 0 - 6m (<9kg) 6m - 3.5y (<15kg) 3y + (>15kg - <25kg)
  • Page 15 Preparation Préparation Vorbereitung Voorbereiding Preparación Preparazione Preparação Przygotowanie Forberedelse Förberedelse Forberedelse Valmistelu 준비 制备 Προετοιμασία Příprava Príprava Összeszerelés Ettevalmistamine Priprava Priprema Подготовка Подготовка Hazırlama ‫הכנה‬...
  • Page 16 Preparation Préparation Note: The front wheels need to be inserted in the frame Vorbereitung with the plastic parts on the inside of the stroller!!! Voorbereiding Remarque : Les roues avant doivent être insérées dans le Preparación châssis avec les pièces en plastique vers l’intérieur de la Preparazione poussette !!! Preparação...
  • Page 17 Preparation Préparation Vorbereitung Voorbereiding Preparación Preparazione Preparação Przygotowanie Forberedelse Förberedelse Forberedelse Valmistelu 준비 制备 Προετοιμασία Příprava Príprava Összeszerelés Ettevalmistamine Priprava Priprema Подготовка Подготовка Hazırlama ‫הכנה‬...
  • Page 18 Preparation Préparation Vorbereitung Voorbereiding Preparación Preparazione Preparação Przygotowanie Forberedelse Förberedelse Forberedelse Valmistelu 준비 制备 Προετοιμασία #2 #3 #4 Příprava Príprava Összeszerelés Ettevalmistamine Priprava Priprema Подготовка Подготовка Hazırlama ‫הכנה‬ #2 #3 #4...
  • Page 19 Preparation Préparation Vorbereitung Voorbereiding Preparación Preparazione Preparação Przygotowanie Forberedelse Förberedelse Forberedelse Valmistelu 준비 制备 Προετοιμασία Příprava Príprava Összeszerelés Ettevalmistamine Priprava Priprema Подготовка Подготовка Hazırlama ‫הכנה‬...
  • Page 20 Preparation Préparation Vorbereitung Voorbereiding Preparación Preparazione Preparação Przygotowanie Forberedelse Förberedelse Forberedelse Valmistelu 준비 制备 Προετοιμασία Příprava Príprava Összeszerelés Ettevalmistamine Priprava Priprema Подготовка Подготовка Hazırlama ‫הכנה‬...
  • Page 21 Folding Pliage Einklappen Inklappen Plegado Piegamento Fecho Składanie Foldning Fälla ihop Folding Kokoontaittaminen 접기 折页 Αναδίπλωση Skládání Zloženie Összehajtás Kokkupanemine Zlaganje Sklapanje Сгъване Складывание Katlama ‫קיפול‬...
  • Page 22 Folding Pliage Einklappen Inklappen Plegado Piegamento Fecho Składanie Foldning Fälla ihop Folding Kokoontaittaminen 접기 折页 Αναδίπλωση Skládání Zloženie Összehajtás Kokkupanemine Zlaganje Sklapanje Сгъване Складывание Katlama ‫קיפול‬...
  • Page 23 Unfolding Dépliage Ausklappen Uitklappen Desplegado Apertura Abertura Rozkładanie Udfoldning Fälla ut Utfolding Avaaminen 풀기 展开 Άνοιγμα Rozkládání Rozloženie Szétnyitás Lahtivõtmine Odpiranje Rasklapanje Разгъване Раскладывание Açma ‫פתיחה‬...
  • Page 24 #2 #3 #4 Bumper bar Arceau de maintien Stoßstange Bumperstang Apoyabrazos Barra paracolpi Barra de proteção frontal Belka zderzaka Stødstang Stötfångare Støtfanger Puskuritanko 범퍼 바 保险杠 Μπάρα προφύλαξης Madlo Lišta nárazníka Kiesésgátló Turvakaar Drog odbijača Šipka odbojnika Предпазен борд Отбойник Tampon barı ‫מוט פגוש‬...
  • Page 25 Harness / Closing-Opening Harnais / Fermeture-Ouverture Gurt / Öffnen-Schließen Tuigje / Sluiten-Openen Arnés / Cierre-apertura Cintura / Chiusura-Apertura Arnês / Abertura-Fecho Wiązka / Zamykanie-otwieranie Sele / Lukning-Åbning Bälte / Stänga-Öppna Seler / Lukking-Åpning Turvavaljaat / Sulkeminen-Avaaminen 하네스/개폐 线束/关闭 - 打开 Ζώνες ασφαλείας / Κλείσιμο-Άνοιγμα Popruh / Zavírání-Otevírání...
  • Page 26 Harness / Length Harnais / Longueur Gurt / Länge Tuigje / Lengte Arnés / Longitud Cintura / Lunghezza Arnês / Comprimento Wiązka / Długość Sele / Længde Bälte / Längd Seler / Lengde Turvavaljaat / Pituus 하네스/길이 线束/长度 Ζώνες ασφαλείας / Μήκος Popruh / Délka Popruh / Dĺžka Biztonsági öv / Hosszúság...
  • Page 27 Seat / Footrest Siège / Repose-pied Sitz / Fußstütze Stoel / Voetensteun Asiento / Reposapiés Sedile / Poggiapiedi Assento / Apoia pés Siedzisko / Podnóżek Sæde / Fodstøtte Säte / Fotstöd Sete / Fotstøtte Istuin / Jalkatuki 시트/발판 座位/脚踏板 Κάθισμα / Στήριγμα ποδιών Sedadlo / Opěrka nohou Sedadlo / Opierka nôh Ülés / Lábtartó...
  • Page 28 Canopy / Extend Canopy / Étendu Verdeck / Ausfahren Zonnekap / Verlengstuk Capota / Extende apottina Estendere Capota / Estender Daszek / Wysuw Skærm / Forlængelse Sufflett / Förläng Skjerm / Forlengelse Katos / Ulostyöntö 캐노피/확장형 冠层/延伸 Κουκούλα / Επέκταση Stříška / Roztažení...
  • Page 29 Wheels / Brake Roues / Frein Räder / Bremse Wielen / Rem Ruedas / Freno Ruote / Freno Rodas / Travões Koła / Hamulec Hjul / Bremse Hjul / Broms Hjul / Brems Pyörät / Jarru 캐노피/브레이크 车轮/刹车 Τροχοί / Φρένο Kola / Brzda Kolesá...
  • Page 30 Wheels / Remove Roues / Retrait Räder / Entfernen Wielen / Verwijderen Ruedas / Retirar Ruote / Rimuovere Rodas / Remover Koła / Zdejmowanie Hjul / Fjernelse Hjul / Ta bort Hjul / Fjerning Pyörät / Irrotus 바퀴/제거 车轮/移除 Τροχοί / Αφαίρεση Kola / Odstranění...
  • Page 31 Wheels / Remove Roues / Retrait Räder / Entfernen Wielen / Verwijderen Ruedas / Retirar Ruote / Rimuovere Rodas / Remover Koła / Zdejmowanie Hjul / Fjernelse Hjul / Ta bort Hjul / Fjerning Pyörät / Irrotus 바퀴/제거 车轮/移除 Τροχοί / Αφαίρεση Kola / Odstranění...
  • Page 32 Wheels / Wheel caps Roues / Enjoliveurs Räder / Radkappen Wielen / Wieldoppen Ruedas / Tapas de las ruedas Ruote / Coprifessure Rodas / Tampas da roda Koła / Kołpaki zabezpieczające Hjul / Hjulkapsler Hjul / Hjulskydd Hjul / Hjulkapsler Pyörät / Pyörän navan suojukset 바퀴/휠 캡...
  • Page 33 Wheels / Remove caps Roues / Retrait enjoliveurs Räder / Radkappen entfernen Wielen / Doppen verwijderen Ruedas / Retirar las tapas Ruote / Rimuovere i coprifessure Rodas / Remover as tampas Koła / Zdejmowanie kołpaków Hjul / Fjernelse af kapslerne Hjul / Avlägsna skydd Hjul / Fjerning av hjulkapsler Pyörät / Pyörän navan suojuksen irrotus...
  • Page 34 Wheels / Swivel lock Roues / Verrou de pivotement Räder / Schwenkraste Wielen / Draaivergrendeling Ruedas / Bloqueo de giro Ruote / Blocco rotazione Rodas / Bloqueio giratório Koła / Blokada obrotowa Hjul / Drejelås Hjul / Svänglås Hjul / Svinglås Pyörät / Kääntölukko 바퀴/회전 잠금 장치...
  • Page 35 Fabric / Remove Tissu / Retrait Stoffbezug / Entfernen Bekleding / Verwijderen Vestidura / Retirar Rivestimento / Rimuovere Tecido / Remover Tapicerka / Zdejmowanie Stof / Fjernelse af drejelåsen Tyg / Ta bort Trekk / Fjerning Kangas / Irrotus 패브릭/제거 织物/移除...
  • Page 36 Fabric / Remove Tissu / Retrait Stoffbezug / Entfernen Bekleding / Verwijderen Vestidura / Retirar Rivestimento / Rimuovere Tecido / Remover Tapicerka / Zdejmowanie Stof / Fjernelse af drejelåsen Tyg / Ta bort Trekk / Fjerning Kangas / Irrotus 패브릭/제거 织物/移除...
  • Page 37 Fabric / Remove Tissu / Retrait Stoffbezug / Entfernen Bekleding / Verwijderen Vestidura / Retirar Rivestimento / Rimuovere Tecido / Remover Tapicerka / Zdejmowanie Stof / Fjernelse af drejelåsen Tyg / Ta bort Trekk / Fjerning Kangas / Irrotus 패브릭/제거 织物/移除...
  • Page 38 Fabric / Remove Tissu / Retrait Stoffbezug / Entfernen Bekleding / Verwijderen Vestidura / Retirar Rivestimento / Rimuovere Tecido / Remover Tapicerka / Zdejmowanie Stof / Fjernelse af drejelåsen Tyg / Ta bort Trekk / Fjerning Kangas / Irrotus 패브릭/제거 织物/移除...
  • Page 39 Fabric / Remove Tissu / Retrait Stoffbezug / Entfernen Bekleding / Verwijderen Vestidura / Retirar Rivestimento / Rimuovere Tecido / Remover Tapicerka / Zdejmowanie Stof / Fjernelse af drejelåsen Tyg / Ta bort Trekk / Fjerning Kangas / Irrotus 패브릭/제거 织物/移除...
  • Page 40 Fabric / Remove Tissu / Retrait Stoffbezug / Entfernen Bekleding / Verwijderen Vestidura / Retirar Rivestimento / Rimuovere Tecido / Remover Tapicerka / Zdejmowanie Stof / Fjernelse af drejelåsen Tyg / Ta bort Trekk / Fjerning Kangas / Irrotus 패브릭/제거 织物/移除...
  • Page 41 Fabric / Replace Tissu / Remplacement Stoffbezug / Ersetzen Bekleding / Vervangen Vestidura / Sustituir Rivestimento / Sostituire Tecido / Substituir Tapicerka / Wymiana Stof / Udskiftning Tyg / Byt ut Trekk / Utskifting Kangas / Vaihto 패브릭/교체 织物/替换 Ύφασμα / Αντικατάσταση Tkanina / Výměna Látka / Výmena Szövet / Csere...
  • Page 42 Fabric / Replace Tissu / Remplacement Stoffbezug / Ersetzen Bekleding / Vervangen Vestidura / Sustituir Rivestimento / Sostituire Tecido / Substituir Tapicerka / Wymiana Stof / Udskiftning Tyg / Byt ut Trekk / Utskifting Kangas / Vaihto 패브릭/교체 织物/替换 Ύφασμα / Αντικατάσταση Tkanina / Výměna Látka / Výmena Szövet / Csere...
  • Page 43 Fabric / Replace Tissu / Remplacement Stoffbezug / Ersetzen Bekleding / Vervangen Vestidura / Sustituir Rivestimento / Sostituire Tecido / Substituir Tapicerka / Wymiana Stof / Udskiftning Tyg / Byt ut Trekk / Utskifting Kangas / Vaihto 패브릭/교체 织物/替换 Ύφασμα / Αντικατάσταση Tkanina / Výměna Látka / Výmena Szövet / Csere...
  • Page 44 Fabric / Replace Tissu / Remplacement Stoffbezug / Ersetzen Bekleding / Vervangen Vestidura / Sustituir Rivestimento / Sostituire Tecido / Substituir Tapicerka / Wymiana Stof / Udskiftning Tyg / Byt ut Trekk / Utskifting Kangas / Vaihto 패브릭/교체 织物/替换 Ύφασμα / Αντικατάσταση Tkanina / Výměna Látka / Výmena Szövet / Csere...
  • Page 45 Fabric / Replace Tissu / Remplacement Stoffbezug / Ersetzen Bekleding / Vervangen Vestidura / Sustituir Rivestimento / Sostituire Tecido / Substituir Tapicerka / Wymiana Stof / Udskiftning Tyg / Byt ut Trekk / Utskifting Kangas / Vaihto 패브릭/교체 织物/替换 Ύφασμα / Αντικατάσταση Tkanina / Výměna Látka / Výmena Szövet / Csere...
  • Page 46 Rain cover Habillage pluie Regenabdeckung Regenhoes Burbuja de lluvia Copertura parapioggia Proteção da chuva Osłona przeciwdeszczowa Regnslag Regnskydd Regnbeskyttelse Sadesuoja 레인 커버 防雨罩 Κάλυμμα για βροχή Kryt proti dešti Kryt proti dažďu Esőhuzat Vihmakile Pokrov za dež Navlaka za kišu Дъждобран Дождезащитный...
  • Page 47 Mono set up/Recommended positions Mono / Positions recommandées Mono / Empfohlene Positionen Mono / Aanbevolen posities Mono / Posiciones recomendadas Mono / Posizioni raccomandate Mono / Posições recomendadas Mono / Rekomendowane pozycje Mono / Anbefalede positioner Mono / Rekommenderade positioner Mono / Anbefalte posisjoner Mono / Suositellut sijainnit 모노/추천 위치...
  • Page 48 Mono set up / Forbidden positions Mono / Positions interdites Mono / Verbotene Positionen Mono / Verboden posities Mono / Posiciones prohibidas Mono / Posizioni vietate Mono / Posições proibidas Mono / Niedozwolone pozycje Mono / Forbudte positioner Mono / Förbjudna positioner Mono / Forbudte posisjoner Mono / Kielletyt sijainnit 모노/불가한 위치...
  • Page 49 Travel device / Installation Dispositif de voyage / Installation Reisevorrichtung / Einbau Reisvoorziening / Installatie Dispositivo de viaje / Instalación Dispositivo per viaggiare / Installazione Dispositivo de deslocação / Instalação Urządzenie do jazdy / Montaż Rejseanordning / Montering Resenhet / Installation Reiseenhet / Montering Matkalaite / Asennus 여행용 부품/설치...
  • Page 50 Travel device / Installation Dispositif de voyage / Installation Reisevorrichtung / Einbau Reisvoorziening / Installatie Dispositivo de viaje / Instalación Dispositivo per viaggiare / Installazione Dispositivo de deslocação / Instalação Urządzenie do jazdy / Montaż Rejseanordning / Montering Resenhet / Installation Reiseenhet / Montering Matkalaite / Asennus 여행용 부품/설치...
  • Page 51 Travel device / Installation Dispositif de voyage / Installation Reisevorrichtung / Einbau Reisvoorziening / Installatie Dispositivo de viaje / Instalación Dispositivo per viaggiare / Installazione Dispositivo de deslocação / Instalação Urządzenie do jazdy / Montaż Rejseanordning / Montering Resenhet / Installation Reiseenhet / Montering Matkalaite / Asennus 여행용 부품/설치...
  • Page 52 Travel device / Installation Dispositif de voyage / Installation Reisevorrichtung / Einbau Reisvoorziening / Installatie Dispositivo de viaje / Instalación Dispositivo per viaggiare / Installazione Dispositivo de deslocação / Instalação Urządzenie do jazdy / Montaż Rejseanordning / Montering Resenhet / Installation Reiseenhet / Montering Matkalaite / Asennus 여행용 부품/설치...
  • Page 53 Travel device / Installation Dispositif de voyage / Installation Reisevorrichtung / Einbau Reisvoorziening / Installatie Dispositivo de viaje / Instalación Dispositivo per viaggiare / Installazione Dispositivo de deslocação / Instalação Urządzenie do jazdy / Montaż Rejseanordning / Montering Resenhet / Installation Reiseenhet / Montering Matkalaite / Asennus 여행용 부품/설치...
  • Page 54 Travel device / Release Dispositif de voyage / Libération Reisevorrichtung / Ausbau Reisvoorziening / Losmaken Dispositivo de viaje / Desbloqueo Dispositivo per viaggiare / Rilascio Dispositivo de deslocação / Libertação Urządzenie do jazdy / Zwalnianie Rejseanordning / Udløser Resenhet / Frigör Reiseenhet / Frigjøring Matkalaite / Vapautus 여행용 부품/풀기...
  • Page 55 Travel device / Release Dispositif de voyage / Libération Reisevorrichtung / Ausbau Reisvoorziening / Losmaken Dispositivo de viaje / Desbloqueo Dispositivo per viaggiare / Rilascio Dispositivo de deslocação / Libertação Urządzenie do jazdy / Zwalnianie Rejseanordning / Udløser Resenhet / Frigör Reiseenhet / Frigjøring Matkalaite / Vapautus 여행용 부품/풀기...
  • Page 56 Travel device / Installation Dispositif de voyage / Installation Reisevorrichtung / Einbau Reisvoorziening / Installatie Dispositivo de viaje / Instalación Dispositivo per viaggiare / Installazione Dispositivo de deslocação / Instalação Urządzenie do jazdy / Montaż Rejseanordning / Montering Resenhet / Installation Reiseenhet / Montering Matkalaite / Asennus 여행용 부품/설치...
  • Page 57 Travel device / Release Dispositif de voyage / Libération Reisevorrichtung / Ausbau Reisvoorziening / Losmaken Dispositivo de viaje / Desbloqueo Dispositivo per viaggiare / Rilascio Dispositivo de deslocação / Libertação Urządzenie do jazdy / Zwalnianie Rejseanordning / Udløser Resenhet / Frigör Reiseenhet / Frigjøring Matkalaite / Vapautus 여행용 부품/풀기...
  • Page 58 Duo set up / Recommended positions Duo / Positions recommandées Duo / Empfohlene Positionen Duo / Aanbevolen posities Duo / Posiciones recomendadas Duo / Posizioni raccomandate Duo / Posições recomendadas Duo / Rekomendowane pozycje Duo / Anbefalede positioner Duo / Rekommenderade positioner Duo / Anbefalte posisjoner Duo / Suositellut sijainnit 듀오/추천 위치...
  • Page 59 Travel device / Installation Dispositif de voyage / Installation Reisevorrichtung / Einbau Reisvoorziening / Installatie Dispositivo de viaje / Instalación Dispositivo per viaggiare / Installazione Dispositivo de deslocação / Instalação Urządzenie do jazdy / Montaż Rejseanordning / Montering Resenhet / Installation Reiseenhet / Montering Matkalaite / Asennus 여행용 부품/설치...
  • Page 60 Travel device / Release Dispositif de voyage / Libération Reisevorrichtung / Ausbau Reisvoorziening / Losmaken Dispositivo de viaje / Desbloqueo Dispositivo per viaggiare / Rilascio Dispositivo de deslocação / Libertação Urządzenie do jazdy / Zwalnianie Rejseanordning / Udløser Resenhet / Frigör Reiseenhet / Frigjøring Matkalaite / Vapautus 여행용 부품/풀기...
  • Page 61 Travel device / Installation Dispositif de voyage / Installation Reisevorrichtung / Einbau Reisvoorziening / Installatie Dispositivo de viaje / Instalación Dispositivo per viaggiare / Installazione Dispositivo de deslocação / Instalação Urządzenie do jazdy / Montaż Rejseanordning / Montering Resenhet / Installation Reiseenhet / Montering Matkalaite / Asennus 여행용 부품/설치...
  • Page 62 Travel device / Release Dispositif de voyage / Libération Reisevorrichtung / Ausbau Reisvoorziening / Losmaken Dispositivo de viaje / Desbloqueo Dispositivo per viaggiare / Rilascio Dispositivo de deslocação / Libertação Urządzenie do jazdy / Zwalnianie Rejseanordning / Udløser Resenhet / Frigör Reiseenhet / Frigjøring Matkalaite / Vapautus 여행용 부품/풀기...
  • Page 63 Travel device / Release Dispositif de voyage / Libération Reisevorrichtung / Ausbau Reisvoorziening / Losmaken Dispositivo de viaje / Desbloqueo Dispositivo per viaggiare / Rilascio Dispositivo de deslocação / Libertação Urządzenie do jazdy / Zwalnianie Rejseanordning / Udløser Resenhet / Frigör Reiseenhet / Frigjøring Matkalaite / Vapautus 여행용 부품/풀기...
  • Page 64 Travel device / Installation Dispositif de voyage / Installation Reisevorrichtung / Einbau Reisvoorziening / Installatie Dispositivo de viaje / Instalación Dispositivo per viaggiare / Installazione Dispositivo de deslocação / Instalação Urządzenie do jazdy / Montaż Rejseanordning / Montering Resenhet / Installation Reiseenhet / Montering Matkalaite / Asennus 여행용 부품/설치...
  • Page 65 Travel device / Release Dispositif de voyage / Libération Reisevorrichtung / Ausbau Reisvoorziening / Losmaken Dispositivo de viaje / Desbloqueo Dispositivo per viaggiare / Rilascio Dispositivo de deslocação / Libertação Urządzenie do jazdy / Zwalnianie Rejseanordning / Udløser Resenhet / Frigör Reiseenhet / Frigjøring Matkalaite / Vapautus 여행용 부품/풀기...
  • Page 66 Travel device / Installation Dispositif de voyage / Installation Reisevorrichtung / Einbau Reisvoorziening / Installatie Dispositivo de viaje / Instalación Dispositivo per viaggiare / Installazione Dispositivo de deslocação / Instalação Urządzenie do jazdy / Montaż Rejseanordning / Montering Resenhet / Installation Reiseenhet / Montering Matkalaite / Asennus 여행용 부품/설치...
  • Page 67 Travel device / Installation Dispositif de voyage / Installation Reisevorrichtung / Einbau Reisvoorziening / Installatie Dispositivo de viaje / Instalación Dispositivo per viaggiare / Installazione Dispositivo de deslocação / Instalação Urządzenie do jazdy / Montaż Rejseanordning / Montering Resenhet / Installation Reiseenhet / Montering Matkalaite / Asennus 여행용 부품/설치...
  • Page 68 Travel device / Release Dispositif de voyage / Libération Reisevorrichtung / Ausbau Reisvoorziening / Losmaken Dispositivo de viaje / Desbloqueo Dispositivo per viaggiare / Rilascio Dispositivo de deslocação / Libertação Urządzenie do jazdy / Zwalnianie Rejseanordning / Udløser Resenhet / Frigör Reiseenhet / Frigjøring Matkalaite / Vapautus 여행용 부품/풀기...
  • Page 69 Travel device / Installation Dispositif de voyage / Installation Reisevorrichtung / Einbau Reisvoorziening / Installatie Dispositivo de viaje / Instalación Dispositivo per viaggiare / Installazione Dispositivo de deslocação / Instalação Urządzenie do jazdy / Montaż Rejseanordning / Montering Resenhet / Installation Reiseenhet / Montering Matkalaite / Asennus 여행용 부품/설치...
  • Page 70 Travel device / Release Dispositif de voyage / Libération Reisevorrichtung / Ausbau Reisvoorziening / Losmaken Dispositivo de viaje / Desbloqueo Dispositivo per viaggiare / Rilascio Dispositivo de deslocação / Libertação Urządzenie do jazdy / Zwalnianie Rejseanordning / Udløser Resenhet / Frigör Reiseenhet / Frigjøring Matkalaite / Vapautus 여행용 부품/풀기...
  • Page 71 Travel device / Installation Dispositif de voyage / Installation Reisevorrichtung / Einbau Reisvoorziening / Installatie Dispositivo de viaje / Instalación Dispositivo per viaggiare / Installazione Dispositivo de deslocação / Instalação Urządzenie do jazdy / Montaż Rejseanordning / Montering Resenhet / Installation Reiseenhet / Montering Matkalaite / Asennus 여행용 부품/설치...
  • Page 72 Travel device / Release Dispositif de voyage / Libération Reisevorrichtung / Ausbau Reisvoorziening / Losmaken Dispositivo de viaje / Desbloqueo Dispositivo per viaggiare / Rilascio Dispositivo de deslocação / Libertação Urządzenie do jazdy / Zwalnianie Rejseanordning / Udløser Resenhet / Frigör Reiseenhet / Frigjøring Matkalaite / Vapautus 여행용 부품/풀기...
  • Page 74 UNITED KINGDOM & IRELAND NETHERLANDS Dorel Juvenile (U.K.) Limited Dorel Juvenile Netherlands Hertsmere House, Shenley Road Korendijk 5 5704 RD Helmond Borehamwood, Hertfordshire United Kingdom WD6 1TE The Netherlands Tel. +44 (0) 20 823 607 07 Tel. +31 (0)492 - 578 101 Fax +44 (0) 20 823 607 70 NL-ConsumerContact@dorel.eu UK-customercare@dorel.eu...
  • Page 75 PORTUGAL MEXICO Dorel Portugal Dorel Mexico Parque Industrial da Gândara www.quinny.com.mx Rua Pedro Dias 25 4480 - 614 Rio Mau (VDC) Portugal CANADA Tel: 00 35 1 252 248 530 Dorel Juvenile Canada PT-geral@dorel.eu 873 Hodge Street Montreal, Quebec, Canada H4N 2B1 Tel.