Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

P 02 - 15
S 16 - 29
P 30 - 43
ceecoach - M - 07

Advertisement

loading

Summary of Contents for PEIKER CEE CEECOACH 2

  • Page 1 P 02 - 15 S 16 - 29 P 30 - 43 ceecoach - M - 07...
  • Page 2 Table of contents Please contact your distributor for any questions and warranty issues: P 03 Purchased on: P 04 P 05 Before getting started P 06 Use at your own risk! P 07 - 08 Possible connection modes additional information sheet. P 09 Key Lock, Mute Moderator P 10...
  • Page 3 Scope of delivery Explanation of symbols make use of your own headset. Light Continuous light that in the installer. Please take note of the guide for Fast Slow...
  • Page 4 Device overview Headset Micro-USB- connection Micro-USB cable in at a 90° angle Headset- connection Light ring...
  • Page 5 Before getting started has switched to green. For charging: Plug the included charging cable into the micro-USB connection and connect it Connect the micro- USB charging cable Connect headset Audio cue when Charge switching on: "Battery good / Switch on battery low"...
  • Page 6 Role assignment (pairing) Assigning the moderator 2 sec. (o) & (+) Ready for use and/or maximum Assigning participants simultaneously for 2 seconds. Ready for use 2 sec. (o) & (-) 30 sec., indicated by...
  • Page 7 Connection modes: 1 Moderator Mode Moderator...
  • Page 8 Connection modes: 2 Participant Mode Connection modes: 3 Private Mode Moderator Moderator communication with the moderator is established when 1 time.
  • Page 9 Key Lock Mute Moderator from the current connection mode. The continuous until the audio signal “mute on” is heard. nection with the moderator. after 10...
  • Page 10 Connection to Bluetooth accessories (e.g. headset) ® CEECOACH 2 only: ® 2.1. 4.1. Select CEECOACH ® simultaneously CEECOACH 2 53 CEECOACH 3.1. Turn Made in Germany CEECOACH CEECOACH XXXXXXX SN: XXXXX 2 53 XXXXXXXX 2.2 Set your Bluetooth 3.2 For headsets: Pay attention to audio...
  • Page 11 Range Function table 1 second 3 seconds one. Establish connection Adjusting the volume e.g.: e.g.: mode calls Connection with Reset Bluetooth accessories 2 seconds Reset to factory settings simultaneously, 2 seconds Role assignment: simultaneously, Moderator 2 seconds Role assignment: >2 sec. 2 seconds...
  • Page 12 Technical features Update function Number of users simultaneously at www.ceecoach.com at any time. Use the USB cable 75 X 50 X 24 mm (2.95 x 2 x 0.95 for more than 2 seconds. Mount 90° Illumination Talk time 10 hours* Stand-by time 3 days* -10°C to 45°...
  • Page 13 Information Avoiding hearing damage Bluetooth ® CEECOACH transmits close-range signals in the license- ® ® is a echo from your headset. Store CEECOACH with all its registered trademark of Bluetooth ® SIG Inc. that can be swallowed or inhaled. Radio contact Although Bluetooth ®...
  • Page 14 Battery care Improper charging This can damage the battery: which means they can be recharged at all times. The damaged. charging cable comes into contact with liquid. charged at least 20 times and then be discharged again. 0°C (32 + 45°C (113 3 months.
  • Page 15 Disposal of the product Currentness • 2002/96/EC. • Errors can also not be fully excluded. Please understand that no claims can be made on the basis of information, • •...
  • Page 16 Inhaltsverzeichnis Bitte wenden Sie sich bei Rückfragen oder Gewährleistung S 17 Erläuterung Symbolik Gekauft am: S 18 Bebilderte Geräteübersicht Bei: S 19 S 20 S 21 - 23 beigelegten Informationsblatt. S 23 S 24 S 25 S 26 Technische Merkmale und S 27 S 28 - 29...
  • Page 17 Lieferumfang Erläuterungen der Symbolik Bitte beachten Sie die Anleitung des ggf. getrennt durchgehend an sein oder blinken. mitgelieferten Headsets. Sie können auch eigene Licht Einstellung Headsets Bitte stellen sie sicher, dass ihr CEECOACH auf das richtige Headset eingestellt wurde. Sie können dies Schnelles Langsames Blinken...
  • Page 18 Geräteübersicht Headset Micro-USB- Anschluss Micro-USB- Kabel Halterung im einrastbar Headset- Anschluss Leuchtring (3,5...
  • Page 19 Bevor es losgeht Micro-USB-Kabel Headset Audiohinweis beim Einschalten: "Battery good, Einschalten battery low" max. 4 Std. Grünes aufgeladen Ausschalten. Micro-USB-Kabel (Leuchtring blinkt > 3 Sek. = aus...
  • Page 20 Rollenzuweisung (Pairing) Moderator zuweisen 2 Sekunden lang. 2 Sek. (o) & (+) Betriebsbereit und / oder nach ca. 30 Sek. bei langsamen Blinken. Teilnehmer zuweisen 2 Sekunden lang. Betriebsbereit 2 Sek. (o) & (-) nach ca. 30 langsames Blinken.
  • Page 21 Verbindungsmodi: 1. Moderator-Modus Teilnehmer Moderator...
  • Page 22 Verbindungsmodi: 2. Teilnehmer- Modus Verbindungsmodi: 3. Privat-Modus Teilnehmer Teilnehmer Moderator Moderator Teilnehmer 1 der Moderator 1 Möchte der 2 Mal...
  • Page 23 Moderator stumm schalten Tastensperre senden des Moderators wird unterbrochen, indem man länger gedrückt hält bis die Ansage „mute on“ ertönt. Erinnerungssignal, dass er stumm geschaltet ist. nach 10...
  • Page 24 Verbindung mit Bluetooth Zubehör (z.B. Headset) Nur für CEECOACH 2: ® 2.1. Buetooth auf dem 4.1. CEECOACH-Gerät drücken bis der auswählen Leuchtring gelb CEECOACH 2 53 blinkt CEECOACH 3.1. CEECOACH- Made in Germany Gerät CEECOACH XXXXXXX SN: XXXXX 2 53...
  • Page 25 Reichweite Funktionstabelle Einschalten 1 Sekunde wird dies mit 2 Ausschalten 3 Sekunden Lautstärke hohen Ton. 1 x drücken Lautstärke regeln Bitte regeln Sie die Lautstärke durch mehrfaches - Telefonanrufe annehmen stärke erreicht ist 2 x drücken - Moderator: Teilnehmer- modus beenden - Telefonanrufe beenden oder ablehnen Reset...
  • Page 26 Technische Merkmale Updatefunktion aktualisiert werden. Unter www.ceecoach.de können 75 X 50 X 24 mm Halterung 90° - Schritten einrastbar mitgelieferten USB-Kabel an einen Rechner an, auf Beleuchtung bis zu 10 Stunden* für mehr als 2 3 Tage* Bitte beachten Sie die Hinweise -10°...
  • Page 27 Hinweise Vermeiden von Hörschäden Bluetooth ® CEECOACH ® (2,4 ® ist eine ein- Nähe nicht hören können oder wenn die Person getragene Marke der Bluetooth ® SIG Inc. neben Ihnen die Geräuschwiedergabe hören kann. Funkverbindungen Obwohl Bluetooth ® oder eingeatmet werden können. sind Störungen wie bei jeder Funktechnologie möglich.
  • Page 28 Pflege des Akkus Unsachgemäßes Laden 530mAh gelieferte Ladekabel. Überladen des Akkus wird durch die Ladeelektronik Produkt selbst beschädigt ist, stellen Sie den Gebrauch umgehend ein. • Falls das Produkt oder das Ladekabel in Kontakt mit Flüssigkeiten geraten ist, stellen Sie den Gebrauch sofort ein.
  • Page 29 Entsorgung Produkt Aktualität sorgen wollen, beachten Sie bitte folgende Hinweise: • linie 2002/96/EG. • Auch Irrtümer können nicht ausgeschlossen werden. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt Angaben, Abbildungen und Beschreibungen keinerlei • geräten können schädliche Auswirkungen auf den • sorgungseinrichtung oder dem Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
  • Page 30 Sommaire des questions et en ce qui concerne la garantie: P 31 P 32 P 33 P 34 P 35 - 37 P 37 P 38 P 39 P 40 mise à jour P 41 P 42 - 43 actualisation...
  • Page 31 Explications des pictogrammes Contenu Lumière Allumage contenu Clignotement Clignotement lent...
  • Page 32 Aperçu des périphériques et fonctions Port Écouteur micro USB Câble micro orientable et ajustable dans un angle de 90° connexion de Anneau lumineux Touche Bouton de...
  • Page 33 Avant de commencer Raccorder le câble micro USB Raccorder Information audio lors de la mise sous du chargement de Mettre sous tension tension : "Battery 4 heures (lumière blanche = good, battery low" l'attribution des max. 4 h Allumage continu Mettre hors tension (bref clignotement Retirer le câble...
  • Page 34 Attribution des rôles (jumelage) Attribution du rôle d‘animateur 2 secondes lors de la mise sous tension. 2 sec. (o) & (+) opérationel Attribution des rôles de participants 2 secondes lors de la mise sous tension. opérationel 2 sec. (o) & (-) 30 secondes de clignotement lents.
  • Page 35 Mode de connexion 1: Mode modérateur (animateur)
  • Page 36 Mode de connexion 2: Mode participant Mode de connexion 3: Mode d‘écoute confidentielle...
  • Page 37 Mode muet pour le modérateur Verrouillage des touches „mute on.” joindre.
  • Page 38 Connexion à l’accessoire Bluetooth (p.ex. kit) Uniquement pour CEECOACH 2 : qui utilisent le standard "Bluetooth ® 2.1. 4.1. ® CEECOACH ce que l’anneau CEECOACH 2 53 lumineux clignote en 3.1. Tourner le CEECOACH jaune Made in Germany CEECOACH CEECOACH...
  • Page 39 Portée Tableau des fonctions Mise sous tension 1 seconde 500 mètres Mise hors tension Établir la connexion P. ex.: d'un son aigu. Réglage du volume - Terminer ou refuser des Remise à zéro Connexion à l’accessoire Bluetooth: 2 secondes 2 secondes Attribution du rôle de l'animateur: 2 secondes...
  • Page 40 Caractéristiques techniques Fonction de mise à jour Nombre d'utilisateurs jusqu'à 6 75 X 50 X 24 mm Fixation 90° Éclairage Autonomie jusqu'à 10 heures* jusqu'à 3 jours* de -10 C à 45 °C entre - 20 °C et 60 °C de stockage >...
  • Page 41 Notes Prévention des lésions auditives Bluetooth ® ® ® Bluetooth ® SIG Inc. Liaisons hertziennes Bluetooth ® Plage de température fiable 10 °C et +45 °C. dommages ® risque Avertissements relatifs à la santé ® à 100 watts. La technologie Bluetooth ®...
  • Page 42 Chargement incorrect Entretien de la batterie rechargeable Un chargement incorrect de la batterie risque de l'endommager, de ce fait: de charge de 530 0 °C ou 45 °C. 3 mois. La batterie 400 cycles de charge d'une 80 %. Avertissement relatif au bloc d‘alimentation CEECOACH.
  • Page 43 Recyclage du produit Actualité mise au rebut du système de communication: • exclues. 2002/96/CE. • • •...
  • Page 44 25 · 61352 Bad Homburg · Germany www.ceecoach.de...