Safety Warnings Optical : • Never point the optical sensor towards the face, particularly the eyes, to avoid possible injury. • While the mouse is in use, the optical light is visible to the naked eye. Be careful not to look directly into the emitter hole while the mouse is active.
Sikkerhetsadvarsler Optisk: • Sikt aldri den optiske sensoren mot ansiktet , spesielt øynene , for å unngå mulig skade. • Når musen er i bruk, er det optiske lyset synlig for det blotte øye. Vær forsiktig så du ikke ser direkte inn i lyset mens musen er aktiv.
Säkerhetsföreskrifter Optisk: • Rikta aldrig den optiska sensorn mot ditt ansikte, särskilt inte mot ögonen, för att undvika skador. • När musen används kan man se den optiska strålen med ögat. Var noga med att inte titta direkt mot öppningen på musen då den används.
Turvavaroitukset Optinen: • Älä koskaan suuntaa optista anturia kohti kasvoja, erityisesti kohti silmiä. Näin vältät mahdolliset vammat. • Optinen valo näkyy paljain silmin, kun hiiri on käytössä. Älä katso suoraan valoon, kun hiiri on aktiivinen. Langattomat laitteet: • Ennen lentokoneeseen siirtymistä tai pakattaessa langaton laite tarkistettaviin matkatavaroihin, poista paristot langattomasta laitteesta.
Sikkerhedsforanstaltninger Optisk: • Peg aldrig den optiske sensor mod ansigtet, især øjnene, for at undgå mulige skader. • Når musen er i brug, er det optiske lys synligt for øjet. Pas på ikke at kigge direkte ind i udsenderhullet, når musen er aktiv. Trådløse enheder: •...
Thank you for purchasing your new product. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
System Requirements Operating Systems: Microsoft® Windows® 7 / 8 / 10 MAC® OS X Hardware: 1 available USB port Installing the Batteries When battery is low, the LED indicator will flash. 1. Lift the battery cover up. 2. Insert 1 x AAA battery. 3.
Connecting the Nano Dongle Remove the Nano Dongle from the mouse and then plug the Nano Dongle directly into your computer’s USB port. Nano Dongle Activating the Wireless Mouse Switch the ON/OFF button to power on the mouse and then the mouse will automatically connect to the Nano Dongle plugged into your computer.
Hints and Tips Mouse not working: 1. Check that the power switch is in the on position. 2. Make sure the Nano Dongle is plugged into a USB port and the computer is on or try the Nano Dongle in a different USB port. 3.
Specifications Model LBUNMS16 Wireless Frequency 2.4GHz Frequency Band(s) 2400 – 2482 MHz Max. Radio Frequency 6.9 dBm Power Transmitted Resolution 1000 dpi Operating Range < 8m (open space) Dimension (L x W x H) 102 x 60 x 37 mm Features and specifications are subject to change without prior notice.
Page 17
Visit Partmaster.co.uk today for the easiest way to buy electrical spares and accessories. With over 1 million spares and accessories available we can deliver direct to your door the very next day. Visit www.partmaster.co.uk or call 0344 800 3456 (UK customers only). Calls charged at National Rate. The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste.
Takk for at du kjøpte ny produktet. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene. Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og behold bruksanvisningen for framtidig referanse.
Systemkrav Operativsystemer: Microsoft® Windows® 7 / 8 / 10 MAC® OS X Maskinvare: 1 tilgjengelig USB-port Installere batteriet Når batteriet er lavt, vil LED–indikatoren blinke. 1. Løft batteridekslet. 2. Sett inn 1 x AAA-batteri. 3. Lukk batteridekslet. Sørg for batteriets polaritet (+/–) matcher batteriholderens polaritet.
Koble til Nano-donglen Fjern Nano-donglen fra musen og koble deretter Nano- mottakeren direkte til datamaskinens USB-port. Nano Dongle Aktivere den trådløse musen Bruk PÅ/AV-knappen til å slå på musen, som deretter vil koble til nanomottakeren i datamaskinen automatisk. Spar strøm ved å bruke PÅ/AV-knappen til å slå...
Råd og tips Musen fungerer ikke: 1. Sjekk at strømbryteren er i PÅ-posisjonen. 2. Sørg for at donglen sitter i en USB-port og at datamaskinen er på. Prøv alternativt donglen i en annen USB-port. 3. Kontroller batteriene. Skift eventuelt ut batteriene. 4.
Spesifikasjoner Modell LBUNMS16 Trådløs frekvens 2,4GHz Frekvensbånd 2400 – 2482 MHz Maksimal radioeffekt 6,9 dBm som sendes Oppløsning 1000 dpi Driftsområde < 8m (åpen plass) Mål (D x B x H) 102 x 60 x 37 mm Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Page 24
Symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at produktet ikke må kastes sammen med annet husholdningsavfall. I stedet er det ditt ansvar å avhende utstyret ved å levere det til et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Separat innsamling og gjenvinning av kassert utstyr på tidspunktet for deponering vil bidra til å...
Tack för att du köpt din nya produkt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk.
Systemkrav Operativsystem: Microsoft® Windows® 7 / 8 / 10 MAC® OS X Hårdvara: 1 tillgänglig USB-port Sätta i batteriet LED-indikatorn blinkar när batteriet är lågt. 1. Lyft batterilocket. 2. Sätt i 1 x AAA batteri. 3. Stäng batterilocket. Se till att batteriets polaritet (+/–) matchar de indikerade polariteterna i batterifacket.
Anslut till nano-donglen Ta bort nano-donglen från musen och koppla sedan in nanomottagare direkt i datorns USB-port. Nano- dongle Aktivera den trådlösa musen Växla PÅ/AV knappen för att slå på musen och musen kommer sedan automatiskt att ansluta till mottagaren som är inkopplad in datorn.
Tips och råd Musen fungerar inte: 1. Kontrollera att strömbrytaren är i läget PÅ. 2. Se till att donglen är isatt i en USB-port och att datorn är på, eller försök med donglen i en annan USB-port. 3. Kontrollera batteriinstallationen. Byt batterier om så...
Specifikationer Modell LBUNMS16 Trådlös frekvens 2,4GHz Frekvensband 2400 – 2482 MHz Maximal 6,9 dBm radiofrekvenseffekt som överförs Upplösning 1000 dpi Arbetsområde < 8m (friyta) Mått (D x B x H) 102 x 60 x 37 mm Funktioner och specifikationer kan ändras utan vidare...
Page 31
Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt inte får kastas bort tillsammans med ditt vanliga hushållsavfall. Istället är det ditt ansvar att slänga bort utrustningen genom att lämna över den till en ansvarig insamlingsstation för återanvändning av elektriska eller elektroniska apparater.
Kiitos, kun ostit uuden tuotteen. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Pakkauksesta purkaminen Ota kaikki tavarat pakkauksesta.
Yhdistäminen Nano- käyttöavaimeen Irrota Nano-käyttöavaimeen hiirestä ja liitä sitten Nano- vastaanotin suoraan tietokoneen USB-porttiin. Nano- käyttöavain Langattoman hiiren aktivointi Kytke langaton hiiri päälle PÄÄLLE/POIS-painikkeella. Hiiri muodostaa tällöin automaattisesti yhteyden tietokoneeseen liitettyyn vastaanottimeen. Energiaa säästääksesi kytke PÄÄLLE/POIS- kytkin Pois-asentoon kytkeäksesi hiiren pois päältä...
Vihjeitä ja vinkkejä Hiiri ei toimi: 1. Tarkista onko virtakytkin Päälle-asennossa. 2. Varmista, että dongle on liitetty USB-porttiin ja tietokone on päällä tai kokeile donglen liittämistä eri USB-porttiin. 3. Tarkista akun asennus. Vaihda akku tarvittaessa. 4. Jos hiiren toiminta on hidasta tai katkonaista langattomassa verkossa, irrota dongle USB-portista ja liitä...
Tekniset tiedot Malli LBUNMS16 Langaton taajuus 2,4GHz Taajuuskaista(t) 2400 – 2482 MHz Maksimi lähetetty 6,9 dBm radiotaajuusteho Resoluutio 1000 dpi Käyttöalue < 8m (avoin tila) Mitat (S x L x K) 102 x 60 x 37 mm Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman...
Page 38
Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana. Sen sijaan vastuullasi on hävittää kyseinen laite viemällä se määrättyyn käytettyjen sähkö- ja elektroniikkatuotteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten. Erilliset käytettyjen laitteiden keräys- ja kierrätystoimet auttavat säästämään luonnonvaroja ja varmistamaan, että laitteet kierrätetään ihmisten terveyttä...
for købet af din nye produkt. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug.
Systemkrav Operativsystemer: Microsoft® Windows® 7 / 8 / 10 MAC® OS X Hardware: 1 tilgængelig USB-port Isæt batteriet Når batteriniveauet er lavt, begynder lysindikatoren at blinke. 1. Løft batterilåget. 2. Isæt 1 x AAA batteri. 3. Luk batterilåget. Sørg for, at batteriets poler (+/–) passer til polerne i batteriholderen.
Sådan forbindes nano- donglen Tag nano-donglen ud af musen og sæt den direkte i computerens USB-port. Nano- dongle Aktivering af den trådløse mus Brug TÆND/SLUK knappen til at tænde for musen, hvorefter den automatisk forbinder til modtager, som er sluttet til din computer.
Gode råd Musen fungerer ikke: 1. Kontroller at strømkontakten er sat på TÆNDT. 2. Sørg for at dognlen er sat helt ind i USB-porten, og at computeren er tændt, eller prøv at sætte donglen i en anden USB-port. 3. Kontroller at der er batteri i. Udskift eventuelt batteriet.
Specifikationer Model LBUNMS16 Trådløs frekvens 2,4GHz Frekvensbånd 2400 – 2482 MHz Maksimal transmitteret 6,9 dBm radiofrekvenseffekt Opløsning 1000 dpi Betjeningsafstand < 8m (åben plads) Dimensioner (D x B x H) 102 x 60 x 37 mm Egenskaber og specifikationer kan ændres uden varsel.
Page 45
Symbolet på produktet eller dets emballage angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Det er i stedet dit ansvar at bortskaffe dette affald ved at aflevere det til et designeret modtagersted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Sortering og genbrug af dit affald når du bortskaffer det vil hjælpe med at præservere naturressourcer og sikre, at det genbruges på...
Page 48
DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) 1 Portal Way, London, W3 6RS, UK EU Representative DSG Retail Ireland Ltd (259460) 3rd Floor Office Suite Omni Park SC, Santry, Dublin 9, Republic of Ireland www.elkjop.no/support www.gigantti.fi/support www.elgiganten.se/support www.elgiganten.dk/support IB-LBUNMS16-191010V4...
Need help?
Do you have a question about the LBUNMS16 and is the answer not in the manual?
Questions and answers