Page 1
BREMONT BOEING MODEL 247 TI-GMT TECHNICAL NOTES...
Page 2
BREMONT BOEING MODEL 247 TI-GMT TECHNICAL NOTES Bremont Watch Company would like to congratulate you most sincerely on your purchase of a Bremont timepiece. Our timepieces have been developed over several years to cater for those that demand more out of their mechanical watch.
WaTCH FEaTURES 60 second chronograph counter Screw-down Setting crown (position I,II & III) *Unscrew crown Minute hand to reach position I Screw-down Push-Button A Second hand 30 minute chronograph counter Hour hand Screw-down Push-Button B Rotating bezel Date indicator 24 hour hand (GMT) 12 hour chronograph counter USING THE SETTING CROWN (pOSITIONS I, II &...
CHRONOGRapH TIMING FUNCTION CHaNGING THE STRap Your MODEL 247 TI-GMT is supplied with its own tool to allow the removal and assembly of its strap which is retained in place using a bar and two threaded inserts. Screw-down Push-button A (unscrew to operate) REMOVING A STRAP 1 - START...
This can be achieved by holding the small end of the tool and rotating the Your Bremont watch shows you the time in hours, minutes and seconds, and the date. main body clockwise. With the chronograph you can measure up to 12 hours in hours, seconds and minutes.
Page 6
Now, say the time is 12:30, the minute hand position resistance or pressure testing; all of our strict tolerances have to be met. Although Bremont will point towards 15 on the bezel, indicating that 15 minutes of time has elapsed.
Page 7
We recommend that you have a maintenance service carried out every 3 to 5 years. Wash with fresh water following exposure to saline water. Only a certified Bremont agent should carry out the servicing of a Bremont watch. To ShOCkS AND JOlTS find your nearest repair and service centre please contact Bremont Watch Servicing on: Avoid any heavy shocks to the watch.
Page 8
BREMONT BOEING MODEL 247 TI-GMT FICHE TECHNIqUE Vous venez d’acquérir une montre Bremont et la Bremont Watch Company vous en remercie sincèrement. Nos montres sont le fruit de plusieurs années de travail et c’est ce qui nous permet de répondre aux demandes de ceux qui exigent davantage de leur montre mécanique.
Page 9
CaRaCTéRISTIqUES DE La MONTRE Compteur chronographe 60 secondes Couronne de réglage vissée (positions I, II et III) *Dévisser la couronne pour Aiguille des minutes la mettre en position I Bouton-poussoir A vissé Aiguille des secondes Compteur chronographe 30 minutes Aiguilles des heures Bouton-poussoir B vissé...
Page 10
FONCTION DE CHRONOMéTREUR COMMENT CHaNGER LE BRaCELET Votre montre Boeing MODEL 247 TI-GMT vous est fournie avec un outil permettant le montage et le démontage du bracelet qui est fixé à l’aide d’une barrette et de deux Bouton-poussoir A vissé inserts filetés.
Page 11
Pour cela, tenez l’ e xtrémité la plus petite de l’ o util et faites tourner la boîte de montre Votre montre Bremont indique les heures, minutes et secondes ainsi que la date. Le principale dans le sens des aiguilles d’une montre.
Page 12
TEST DU CHRONOMèTRE Tirez la couronne et placez-la en position III pour interrompre le mouvement. Vous Le mouvement du chronomètre de votre montre Bremont a été testé selon un pouvez à présent positionner l’aiguille des minutes avec précision. Pour démarrer programme d’épreuves rigoureuses supervisé...
à ce que le plaisir de porter une montre Bremont se l’humidité et la formation de condensation à l’intérieur de la montre.
Page 14
BREMONT BOEING MODEL 247 TI-GMT TECHNISCHE ANGABEN Die Bremont Watch Company gratuliert Ihnen herzlich zum Kauf Ihrer Bremont-Uhr. Die Entwicklung unserer Uhren erstreckt sich über mehrere Jahre, um auch jene Kunden zufrieden zu stellen, die höchste Ansprüche an ihre mechanische Uhr stellen. Seit jeher besteht unser Ziel darin, hochwertige Uhren von ausgezeichneter qualität zu fertigen,...
Page 15
EIGENSCHaFTEN 60-Sekunden-Chronographenzähler Verschraubte Einstellkrone (Position I, II & III) *Schrauben Sie die Krone Minutenzeiger auf, um Position I zu erreichen Verschraubter Drücker A Compteur Sekundenzeiger 30-Minuten-Chronographenzähler Stundenzeiger Datumsanzeige Drehbare Lünette Indicateur de date 24-Stunden-Zeiger (GMT) 12-Stunden-Chronographenzähler KRONE: DREI pOSITIONEN I Handaufzug II Schnelles Korrigieren von Datum und 24-Stunden-Zeiger III Einstellen der Uhrzeit mit Stoppsekunde und Korrigieren des Datums nach Mitternacht...
Page 16
zEITEINSTELLFUNKTION DES aRMBaND aUSWECHSELN CHRONOGRapHEN Ihr Boeing MODEL 247 TI-GMT wird mit eigenem Werkzeug zum Auswechseln und Verstellen des Armbands geliefert, welches mit einem Bügel in zwei Gewindeeinsätzen Verschraubter Drücker A befestigt ist. (zum Betätigen aufschrauben) ARMBAND ENTFERNEN 1 - START 2 - STOPP 1.
Page 17
Sechskantschlüssels voll ausgefahren ist. Halten Sie dazu das kleine Ende des Werkzeugs fest, während Ihre Bremont-Uhr zeigt Ihnen sowohl die Uhrzeit in Stunden, Minuten und Sekunden Sie das Hauptelement im Uhrzeigersinn drehen. als auch das Datum an. Mit dem Chronographen können Sie bis zu 12 Stunden in 2.
Wenn Ihre Uhr zum Beispiel 12:15 Uhr anzeigt, bringen Sie das Dreieck auf der Sekunden liegt. Mit 86.400 Sekunden an einem einzigen Tag erreichen Bremont-Uhren Lünette auf die Position des Minutenzeigers. Ist es nun zum Beispiel 12:30 Uhr, zeigt der eine Genauigkeit von 99.998 %.
Um einen Kunden- und Reparaturdienst in Ihrer Nähe zu finden, kontaktieren MAGNETFElDER Sie bitte: Vermeiden Sie den Kontakt mit elektrischen Geräten und starken Magneten wie Kundendienst für Bremont-Uhren unter der Telefonnummer +44 (0) 845 0940 690 Lautsprechern, magnetischen Tablet-Hüllen und Funkweckern. oder der E-Mail-Adresse customerservice@bremont.com...
Page 20
BREMONT BOEING MODEL 247 TI-GMT NOTE TECNICHE La Bremont Watch Company si congratula con Lei per aver acquistato un orologio Bremont. I nostri orologi sono stati sviluppati nel corso degli anni per soddisfare le esigenze di chi non si accontenta di un semplice orologio meccanico.
Page 21
CaRaTTERISTICHE DELL’OROLOGIO Corona a vite (posizione I, II e III) Contatore cronografo 60 secondi *Svitare la corona per raggiungere Lancetta dei minuti la posizione I Pulsante A a vite Lancetta dei secondi Contatore cronografo 30 minuti Lancetta delle ore Datario Lunetta rotante Indicateur de date Lancetta 24 ore (GMT)
Page 22
SOSTITUzIONE DEL CINTURINO FUNzIONE DI CRONOMETRaGGIO DEL CRONOGRaFO Il Boeing MODEL 247 TI-GMT è fornito con l’apposito utensile per la rimozione e il montaggio del cinturino, fissato all’ o rologio tramite una barra e due perni filettati. Pulsante A a vite (svitare per sbloccare) RIMOzIONE DEl CINTuRINO 1 - START...
Page 23
1. Assicurarsi che la chiave esagonale sia completamente estesa. Per fare ciò, tenere ferma Il vostro orologio Bremont visualizza ore, minuti, secondi e data. Con il cronografo l’ e stremità piccola dell’utensile e ruotare il corpo è possibile misurare fino a 12 ore in ore, minuti e secondi. Grazie alla lancetta 24 ore, principale in senso orario.
TEST DEL CRONOMETRO Non modificare la data tra le ore 20:00 e le ore 03:00. Il cronometro del vostro orologio Bremont è stato testato ed è dotato di una certificazione emessa dal “Controle Officiel Suisse des Chronometeres” (COSC), IMpOSTazIONE DELL’ORaRIO la quale attesta che il movimento meccanico ha superato tutti i rigorosi test di Mettere la corona in posizione III;...
Bremont. Per trovare il centro assistenza più vicino, contattare: Evitare di sottoporre l’ o rologio a urti violenti. Bremont Watch Servicing al numero telefonico +44 (0) 845 0940 690 o all’indirizzo CAMPI MAGNETICI email customerservice@bremont.com Evitare il contatto con attrezzature elettriche e forti magneti, ad esempio altoparlanti, custodie magnetiche per tablet e radiosveglie.
Page 26
BREMONT BOEING MODEL 247 TI-GMT NOTAS TéCNICAS Bremont Watch Company quiere darle la enhorabuena más sincera por adquirir un reloj Bremont. Nuestras piezas de relojería se han desarrollado a lo largo de varios años para satisfacer las necesidades de quienes esperan más de su reloj.
Page 27
CaRaCTERíSTICaS DEL RELOj Contador de cronógrafo de 60 Corona de ajuste de rosca (posiciones segundos I,II y III) *Desenroscar corona para colocarla en la posición I. Minutero Segundero Botón A de rosca Manecilla horaria Contador de cronógrafo de 30 minutos Bisel giratorio Botón B de rosca Manecilla de 24 horas (GMT)
CaMBIO DE La CORREa FUNCIóN DE CRONóGRaFO El Boeing MODEL 247 TI-GMT dispone de su propia herramienta para desmontar y montar la correa, que se mantiene en su lugar mediante un pasador con dos insertos Botón A de rosca roscados. (desenroscar para accionar) 1 - INICIAR CóMO quITAR lA CORREA...
Page 29
1. Asegúrese de que la punta de destornillador hexagonal se encuentre totalmente extendida. Para El reloj Bremont muestra la hora en horas, minutos y segundos, además de la fecha. Con el ello, sujete el extremo pequeño de la herramienta y cronógrafo, puede medir hasta 12 horas en horas, minutos y segundos.
Page 30
15 en el bisel, lo que indica que han transcurrido 15 minutos. Los relojes Bremont se someten a minuciosas pruebas antes de salir del taller, ya sean de precisión de medición del tiempo o resistencia a temperaturas, golpes o arañazos, USO DE La MaNECILLa DE 24 HORaS (GMT) y deben cumplir todas nuestras estrictas tolerancias.
Asegúrese de enroscar la corona para evitar que entre agua en el mecanismo. AGuA SAlADA Las reparaciones de un reloj Bremont solo deberán ser llevadas a cabo por un agente Bremont autorizado. Para buscar el centro de reparaciones y mantenimiento más Limpie el reloj con agua dulce después de exponer el reloj a agua salada.
Page 32
BREMONT BOEING MODEL 247 TI-GMT مالحظات فنية للساعات أن تتقدمBremont يسر شركة إليك بأخلص التهاني على شرائك إحدى .Bremont منتجات ساعات لقد تم تطوير الساعات التي نقدمها للعمالء على مر السنين حتى تلبي رغبات وأذواق كل من يرغب في الحصول على المزيد...
Page 34
وظيفة توقيت الكرونوغراف تغيير السوار مزودة بأداة خاصة لنزعBREMONT BOEING MODEL 247 TI-GMT ساعة .السوار وتجميعه والسوار مثبت في مكانه باستخدام قضيب ومدخلين لولبيين زر الضغط اللولبي أ )(قم بحل الزر لتشغيله فك السوار 1 - البدء 2 - اإليقاف...
Page 35
الكرونومتر األتوماتيكي .1. تأكد أن رأس المفك السداسي ممدود بالكامل الوقت بالساعة والدقائق والثواني إضافة ً إلى التاريخ. ومن خاللBremontتعرض لك ساعة وباإلمكان القيام بذلك من خالل مسك الطرف الصغير الكرونوغراف، يمكنك قياس حتى 21 ساعة بالساعات والثواني والدقائق. وتعرض أي ض ًا الوقت...
Page 36
.اتجاه عقارب الساعة اختبار الكرونومتر الخاصة بك ككرونومتر، ومرفق بها شهادة أداء صادرة عن “المعهدBremont تم اختبار ساعة .03:00مالحظة مهمة: ال تقم بتغيير التاريخ بين الساعة 00:02 و ) للتأكيد أن الحركة اآللية قد تخطت كل اختباراتCOSC( ”السويسري الختبارات الكرونومتر...
Page 37
مياه البحر .اغسل الساعة بالمياه العذبة عقب تعرضها للمياه المالحة فقط. للعثور على أقربBremont من قبل وكيلBremontيجب أن تتم خدمة إصالح ساعات :مركز خدمة وإصالح، يرجى االتصال بـ الصدمات واالهتزازات .تجنب تعرض الساعة ألية صدمات قوية على 096 0490 548 (0) 44+ أو إرسال بريد إلكترونيBremont خدمة إصالح ساعات...
Page 38
BREMONT BOEING MODEL 247 TI-GMT テクニカルノート この度はBremont Watch Company のタイムピースをご購入いただき誠 にありがとうございます。 Bremontのタイムピースは、既存の メカニカルウォッチでは飽き足らな い、というお客様の声にお応えす るべく、数年にわたり開発を重ねて まいりました。その目指すところ は常に、数世代にわたってお使い いただける、卓越した品質の美しい 仕上がりを見せるタイムピース、と りわけ、身に着けてみて特別に感 じられるタイムピースを造りだすこ とです。...
Page 39
特徴 60秒計クロノグラフカウンター 日付表示 分針 スクリューダウン設定用リュー ズ(ポジション I、II、III) スクリューダウンプッシュボ タン A 秒針 30分計クロノグラフカウンター 時針 スクリューダウンプッシュボ 旋转表圈 タン B 24時間表示針(GMT) 12時間計クロノグラフカウ ンター リューズ: 3つのポジション I 通常時および手巻き操作 II 日付の即時修正および24時間表示針操作 III 秒針を止めた状態での時間設定および午前0時ごとの日付修正 20:00~3:00の間は、日付の即時修正機能は使用しないでください。日 付修正機能を損傷する恐れがあります。...
Need help?
Do you have a question about the BOEING 247 TI-GMT and is the answer not in the manual?
Questions and answers