Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for BaByliss BEliss ioniCeramic

  • Page 2 INDEX F F r r a a n n ç ç a a i i s s p p a a g g e e 6 6 E E n n g g l l i i s s h h p p a a g g e e 6 6 D D e e u u t t s s c c h h S S e e i i t t e e 1 1 9 9...
  • Page 6 T T O O U U T T S S A A V V O O I I R R S S U U R R K K n n o o w w e e v v e e r r y y t t h h i i n n g g a a b b o o u u t t 1 1 .
  • Page 7 U U N N S S E E C C H H E E - - C C H H E E V V E E U U X X U U L L T T R R A A P P U U I I S S S S A A N N T T A A N N U U L L T T R R A A - - P P O O W W E E R R F F U U L L H H A A I I R R D D R R Y Y E E R R •...
  • Page 8 • “ “ T T E E N N S S I I O O C C O O N N T T R R O O L L S S Y Y S S T T E E M M ” ” La Recherche BaByliss a déterminé par de nombreuses études à travers...
  • Page 9 • T T Ê Ê T T E E R R O O T T A A T T I I V V E E À À 3 3 6 6 0 0 ° ° • 3 3 6 6 0 0 ° ° R R O O T T A A T T I I N N G G H H E E A A D D Exclusif, ce système vous apporte un confort d'utilisation Exclusive, this system makes the appliance exceptionally comfortable to use.
  • Page 10 L L I I S S S S A A G G E E E E T T A A P P E E P P A A R R E E T T A A P P E E S S t t e e p p b b y y s s t t e e p p s s t t r r a a i i g g h h t t e e n n i i n n g g P P U U T T T T I I N N G G O O N N A A N N D D T T A A K K I I N N G G O O F F F F T T H H E E A A T T T T A A C C H H M M E E N N T T S S I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N E E T T R R E E T T R R A A I I T T D D E E S S O O U U T T I I L L S S...
  • Page 11 C C o o n n s s e e i i l l d d e e l l ’ ’ e e x x p p e e r r t t E E x x p p e e r r t t ' ' s s a a d d v v i i c c e e -Quel que soit votre type de cheveux, commencez le préséchage en -Whatever type of hair you have, start the pre-drying by basculant la tête vers l'avant pour mieux décoller les racines et...
  • Page 12 P P O O S S I I T T I I O O N N D D E E L L A A T T E E T T E E R R O O T T A A T T I I V V E E P P O O S S I I T T I I O O N N O O F F T T H H E E R R O O T T A A T T I I N N G G H H E E A A D D Pour que les 3 étapes ci-dessus puissent être efficacement To carry out the above 3 steps effectively, regardless of the section...
  • Page 13 C C o o n n s s e e i i l l d d e e l l ’ ’ e e x x p p e e r r t t E E x x p p e e r r t t ' ' s s a a d d v v i i c c e e Lissage plat ou lissage volume ? Smooth or volume straightening? - Pour réduire le volume des cheveux épais ou volumineux, placez...
  • Page 14 R R E E B B I I Q Q U U E E R R L L E E S S P P O O I I N N T T E E S S C C U U R R L L I I N N G G T T H H E E E E N N D D S S •...
  • Page 15 T T R R A A V V A A I I L L L L E E R R L L A A R R A A C C I I N N E E W W O O R R K K I I N N G G T T H H E E R R O O O O T T S S 1.
  • Page 16 T T R R A A V V A A I I L L L L E E R R L L A A F F R R A A N N G G E E • F F R R A A N N G G E E A A R R R R O O N N D D I I E E W W O O R R K K I I N N G G T T H H E E F F R R I I N N G G E E 1.
  • Page 17 F F I I N N I I T T I I O O N N A A V V E E C C L L E E C C O O N N C C E E N N T T R R A A T T E E U U R R F F I I N N I I S S H H I I N N G G W W I I T T H H T T H H E E C C O O N N C C E E N N T T R R A A T T O O R R Once the straightening is finished, set your style with a shot of ionic Une fois le lissage terminé, fixez votre coiffure avec un coup d'air...
  • Page 18 • Garder le cordon à l'écart des surfaces chaudes. Laisser refroidir l'appareil avant de le ranger. • Keep the cord away from hot surfaces. Allow the hairdryer to cool before storing. • Eviter tout contact entre la surface chaude de l'appareil et le visage ou le cou. •...
  • Page 19 W W I I S S S S E E N N S S W W E E R R T T E E S S Ü Ü B B E E R R A A L L L L E E W W E E T T E E N N S S W W A A A A R R D D I I G G H H E E D D E E N N O O V V E E R R 1 1 .
  • Page 20 E E I I N N Ä Ä U U ß ß E E R R S S T T S S T T A A R R K K E E R R H H A A A A R R T T R R O O C C K K N N E E R R E E E E N N U U I I T T E E R R S S T T K K R R A A C C H H T T I I G G E E H H A A A A R R D D R R O O G G E E R R •...
  • Page 21 • “ “ T T E E N N S S I I O O C C O O N N T T R R O O L L S S Y Y S S T T E E M M ” ” Anhand zahlreicher Studien auf der ganzen Welt hat die Forschung Het BaByliss Onderzoeksteam heeft aan de hand van talrijke studies over de hele wereld het bestaan van 4 fundamentele krultypes...
  • Page 22 • D D R R E E H H K K O O P P F F V V O O N N 3 3 6 6 0 0 ° ° • 3 3 6 6 0 0 ° ° V V E E R R D D R R A A A A I I B B A A R R E E K K O O P P Dieses exklusive System bringt Ihnen einen außergewöhnlichen exclusieve systeem...
  • Page 23 G G L L Ä Ä T T T T E E N N S S C C H H R R I I T T T T F F Ü Ü R R S S C C H H R R I I T T T T S S T T A A P P V V O O O O R R S S T T A A P P O O N N T T K K R R U U L L L L E E N N A A N N B B R R I I N N G G U U N N G G U U N N D D E E N N T T F F E E R R N N E E N N D D E E S S Z Z U U B B E E H H Ö...
  • Page 24 R R a a t t s s c c h h l l a a g g d d e e s s F F a a c c h h m m a a n n n n s s A A d d v v i i e e s s v v a a n n d d e e s s p p e e c c i i a a l l i i s s t t -Egal welchen Haartyp Sie haben beginnen Sie das Vortrocknen mit -Ongeacht uw haartype het voordrogen aanvatten door de kop naar...
  • Page 25 S S T T E E L L L L U U N N G G D D E E S S D D R R E E H H K K O O P P F F E E S S P P O O S S I I T T I I E E V V A A N N D D E E Z Z W W E E N N K K K K O O P P Damit die 3 oben genannten Schritte wirksam durchgeführt werden Om te zorgen dat de 3 bovenstaande fasen doeltreffend kunnen...
  • Page 26 R R a a t t s s c c h h l l a a g g d d e e s s F F a a c c h h m m a a n n n n s s A A d d v v i i e e s s v v a a n n d d e e s s p p e e c c i i a a l l i i s s t t Flaches Glätten oder mit Volumen ? Volledig gladstrijken of ontkrullen met volume?
  • Page 27 D D I I E E S S P P I I T T Z Z E E N N E E I I N N D D R R E E H H E E N N D D E E P P U U N N T T E E N N O O M M K K R R U U L L L L E E N N •...
  • Page 28 D D I I E E W W U U R R Z Z E E L L N N B B E E A A R R B B E E I I T T E E N N D D E E H H A A A A R R W W O O R R T T E E L L B B E E W W E E R R K K E E N N 1.
  • Page 29 D D E E N N P P O O N N Y Y B B E E A A R R B B E E I I T T E E N N D D E E P P O O N N Y Y B B E E W W E E R R K K E E N N •...
  • Page 30 F F E E R R T T I I G G S S T T E E L L L L U U N N G G M M I I T T D D E E R R D D Ü Ü S S E E A A F F W W E E R R K K I I N N G G M M E E T T H H E E T T C C O O N N C C E E N N T T R R A A T T O O R R O O P P Z Z E E T T S S T T U U K K Nach dem Glätten festigen Sie Ihre Frisur mit einem Stoß...
  • Page 31 • Vermeiden Sie den Kontakt mit der warmen Oberfläche des Gerätes mit dem Gesicht oder • Elk contact tussen het warme oppervlak van het apparaat en het gelaat of de hals dem Hals. vermijden. • Steeds nagaan gebruiksspanning overeenkomt deze •...
  • Page 32 T T U U T T T T O O S S U U T T O O D D O O L L O O Q Q U U E E H H A A Y Y Q Q U U E E S S A A B B E E R R S S O O B B R R E E 1 1 .
  • Page 33 U U N N A A S S C C I I U U G G A A C C A A P P E E L L L L I I U U L L T T R R A A P P O O T T E E N N T T E E U U N N S S E E C C A A D D O O R R D D E E E E X X T T R R A A O O R R D D I I N N A A R R I I A A •...
  • Page 34 Su experiencia permite aportar a Be Liss unos resultados sin igual La perizia BaByliss permette oggi a Be Liss di ottenere prestazioni ineguagliabili grazie al Tensio Control System. gracias al Tensio Control System. Questa tecnologia brevettata permette di adattare ad ogni tipo di Esta tecnología patentada permite adaptar a cada uno de los tipos...
  • Page 35 • T T E E S S T T I I N N A A G G I I R R E E V V O O L L E E à à 3 3 6 6 0 0 ° ° •...
  • Page 36 L L I I S S C C I I A A T T U U R R A A P P A A S S S S O O D D O O P P O O P P A A S S S S O O E E l l a a l l i i s s a a d d o o , , p p a a s s o o a a p p a a s s o o I I N N S S E E R R I I M M E E N N T T O O E E D D E E S S T T R R A A Z Z I I O O N N E E D D E E G G L L I I A A C C C C E E S S S S O O R R I I I I N N S S T T A A L L A A C C I I Ó...
  • Page 37 I I l l c c o o n n s s i i g g l l i i o o d d e e l l l l ' ' e e s s p p e e r r t t o o C C o o n n s s e e j j o o d d e e l l e e x x p p e e r r t t o o -Indipendentemente tipo...
  • Page 38 P P O O S S I I Z Z I I O O N N E E D D E E L L L L A A T T E E S S T T I I N N A A G G I I R R E E V V O O L L E E P P O O S S I I C C I I Ó...
  • Page 39 I I l l c c o o n n s s i i g g l l i i o o d d e e l l l l ' ' e e s s p p e e r r t t o o C C o o n n s s e e j j o o d d e e l l e e x x p p e e r r t t o o Lisciatura piatta o effetto volume? ¿Alisado plano o con volumen?
  • Page 40 A A R R R R I I C C C C I I A A R R E E L L E E P P U U N N T T E E P P U U N N T T A A S S V V U U E E L L T T A A S S ..•...
  • Page 41 P P R R O O C C E E D D E E R R E E A A L L L L A A C C U U T T E E T T R R A A B B A A J J A A R R C C O O N N L L A A R R A A Í Í Z Z 1.
  • Page 42 P P R R O O C C E E D D E E R R E E C C O O N N L L A A F F R R A A N N G G I I A A T T R R A A B B A A J J A A R R E E L L F F L L E E Q Q U U I I L L L L O O •...
  • Page 43 F F I I N N I I T T U U R R A A C C O O N N I I L L C C O O N N C C E E N N T T R R A A T T O O R R E E A A C C A A B B A A D D O O C C O O N N E E L L C C O O N N C C E E N N T T R R A A D D O O R R Una volta terminata la lisciatura, fissate l'acconciatura con un colpo Una vez terminado el alisado, fije el peinado con un toque de aire frío...
  • Page 44 • Tenere il filo elettrico lontano da superfici calde. Lasciar raffreddare l'apparecchio prima di • Mantenga cable lejos superficies calientes. Deje enfriar secador antes de guardarlo. riporlo. • Evite cualquier contacto entre la superficie caliente del aparato y el rostro o el cuello. •...
  • Page 45 T T U U D D O O S S O O B B R R E E O O A A L L T T O O M M 1 1 . . T T e e n n s s i i o o C C o o n n t t r r o o l l S S y y s s t t e e m m 1 1 .
  • Page 46 U U M M S S E E C C A A D D O O R R D D E E C C A A B B E E L L O O E E X X T T R R E E M M A A M M E E N N T T E E P P O O T T E E N N T T E E E E N N U U L L T T R R A A - - K K R R A A F F T T I I G G H H Å...
  • Page 47 • • “ “ T T E E N N S S I I O O C C O O N N T T R R O O L L S S Y Y S S T T E E M M ” ” Vários estudos realizados em todo o mundo pelo Centro de BaByliss Research har igennem adskillige studier over hele verden opdaget 4 grundlæggende typer krøllet hår: Investigação da BaByliss indicam que existem 4 tipos fundamentais de ondulação: muito cabelos ondulados...
  • Page 48 • • C C A A B B E E Ç Ç A A R R O O T T A A T T I I V V A A A A 3 3 6 6 0 0 ° ° •...
  • Page 49 A A L L I I S S A A M M E E N N T T O O P P A A S S S S O O A A P P A A S S S S O O G G L L A A T T N N I I N N G G T T R R I I N N - - F F O O R R - - T T R R I I N N M M O O N N T T A A G G E E M M E E D D E E S S M M O O N N T T A A G G E E M M D D O O S S A A C C E E S S S S Ó...
  • Page 50 C C o o n n s s e e l l h h o o d d o o e e s s p p e e c c i i a a l l i i s s t t a a E E k k s s p p e e r r t t e e n n s s r r å...
  • Page 51 P P O O S S I I Ç Ç Ã Ã O O D D A A C C A A B B E E Ç Ç A A R R O O T T A A T T I I V V A A P P O O S S I I T T I I O O N N E E R R I I N N G G A A F F D D E E T T R R O O T T E E R R E E N N D D E E H H O O V V E E D D Para que as 3 fases acima citadas possam ser eficazmente For at udføre de ovennævnte 3 trin effektivt, uanset den del der skal...
  • Page 52 C C o o n n s s e e l l h h o o d d o o e e s s p p e e c c i i a a l l i i s s t t a a E E k k s s p p e e r r t t e e n n s s r r å...
  • Page 53 V V I I R R A A R R A A S S P P O O N N T T A A S S K K R R Ø Ø L L N N I I N N G G A A F F S S P P I I D D S S E E R R N N E E ..•...
  • Page 54 L L E E V V A A N N T T A A R R A A S S R R A A Í Í Z Z E E S S B B E E A A R R B B E E J J D D N N I I N N G G A A F F R R Ø Ø D D D D E E R R N N E E 1.
  • Page 55 T T R R A A B B A A L L H H A A R R A A F F R R A A N N J J A A B B E E A A R R B B E E J J N N I I N N G G A A F F P P A A N N D D E E H H Å Å R R •...
  • Page 56 A A C C A A B B A A M M E E N N T T O O C C O O M M C C O O N N C C E E N N T T R R A A D D O O R R A A F F S S L L U U T T N N I I N N G G M M E E D D K K O O N N C C E E N N T T R R A A T T O O R R Uma vez terminado o alisamento, fixe o penteado com um fluxo de Når glatningen er afsluttet, kan du sætte din frisure med et pust...
  • Page 57 • Mantenha o cordão afastado de superfícies quentes. Deixe arrefecer o aparelho antes de • Hold ledningen væk fra varme overflader. Lad hårtørreren køle af før opbevaring. • Undgå kontakt mellem hårtørrerens varme overflade og dit ansigt og din hals. o guardar.
  • Page 58 A A L L L L T T O O M M Alt om 1 1 . . T T e e n n s s i i o o C C o o n n t t r r o o l l S S y y s s t t e e m m 1 1 .
  • Page 59 E E N N K K R R A A F F T T F F U U L L L L H H Å Å R R T T O O R R K K E E N N U U L L T T R R A A - - K K R R A A F F T T I I G G H H Å Å R R T T Ø Ø R R K K E E R R •...
  • Page 60 • • “ “ T T E E N N S S I I O O C C O O N N T T R R O O L L S S Y Y S S T T E E M M ” ” Vid resor över världen har BaByliss kartlagt att det finns fyra olika...
  • Page 61 • • 3 3 6 6 0 0 ° ° R R O O T T E E R R B B A A R R T T H H U U V V U U D D • • H H O O D D E E S S O O M M R R O O T T E E R R E E R R 3 3 6 6 0 0 ° ° Detta exklusiva system är extremt bekvämt att använda.
  • Page 62 P P L L A A T T T T A A S S L L I I N N G G A A F F Ö Ö R R S S L L I I N N G G A A Glatting skritt for skritt S S Ä...
  • Page 63 R R å å d d f f r r å å n n e e x x p p e e r r t t e e n n E E k k s s p p e e r r t t e e n n s s r r å å d d -Oavsett din hårtyp bör du starta torkningen med att vända huvudet -Uavhengig av hårtypen bør fortørking begynne med hodet upp och ner för att ge volym vid rötterna och ge håret bättre lyft.
  • Page 64 P P L L A A C C E E R R I I N N G G A A V V D D E E T T R R O O T T E E R R A A N N D D E E H H U U V V U U D D E E T T I I N N N N S S T T I I L L L L I I N N G G A A V V D D E E T T R R O O T T E E R R E E N N D D E E H H O O D D E E T T För att kunna utföra de tre stegen ovan på...
  • Page 65 R R å å d d f f r r å å n n e e x x p p e e r r t t e e n n E E k k s s p p e e r r t t e e n n s s r r å å d d Slätt hår eller volym ? Flat glatting eller glatting med volum ? - För att minska volymen på...
  • Page 66 F F O O R R M M A A T T O O P P P P A A R R N N A A K K R R Ø Ø L L L L E E H H Å Å R R T T U U P P P P E E N N E E •...
  • Page 67 S S K K A A P P A A V V O O L L Y Y M M I I H H Å Å R R R R Ö Ö T T T T E E R R N N A A J J O O B B B B E E M M E E D D H H Å...
  • Page 68 F F O O R R M M A A L L U U G G G G E E N N F F O O R R M M I I N N G G A A V V P P A A N N N N E E L L U U G G G G •...
  • Page 69 A A V V S S L L U U T T N N I I N N G G M M E E D D M M U U N N S S T T Y Y C C K K E E T T A A V V S S L L U U T T N N I I N N G G M M E E D D K K O O N N S S E E N N T T R R A A T T O O R R E E N N När plattningen är avslutad kan du fixera frisyren genom att blåsa Når glattingen er avsluttet fikseres frisyren med en ionisk...
  • Page 70 • Låt inte sladden komma i kontakt med varma ytor. Låt svalna innan du • Hold ledningen bort fra varme overflater. La apparatet kjøle seg ned før det använder apparaten på nytt. ryddes bort. • Unngå all kontakt mellom apparatets varme overflate og ansikt eller nakke. •...
  • Page 71 M M I I T T Ä Ä P P I I T T Ä Ä Ä Ä T T I I E E T T Ä Ä Ä Ä √ √ § § ∞ ∞ √ √ ™ ™ ∞ ∞ ¶ ¶ ƒ ƒ ∂ ∂ ¶ ¶ ∂ ∂ π π ¡ ¡ ∞ ∞ ° ° ¡ ¡ ø ø ƒ ƒ π π ∑ ∑ ∂ ∂ ∆ ∆ ∂ ∂ ° ° π π ∞ ∞ ∆ ∆ ∏ ∏ ¡ ¡ 1 1 .
  • Page 72 H H U U I I P P P P U U T T E E H H O O K K A A S S H H I I U U S S T T E E N N K K U U I I V V A A A A J J A A ∂...
  • Page 73 ™ ™ ‡ ‡ Û Û Ù Ù Ë Ë Ì Ì · · ∂ ∂ Ï Ï ¤ ¤ Á Á ¯ ¯ Ô Ô ˘ ˘ ¶ ¶ › › Â Â Û Û Ë Ë ˜ ˜ maailmaa tehdyillä tutkimuksilla hiusten neljä peruskiharatyyppiä: ∏ ŒÚ¢ӷ Ù˘ BaByliss ÌÂÙ¿ · fi ÔÏϤ˜ ÌÂϤÙ˜ Û fiÏÔ ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ ‚ڋΠfiÙÈ ˘ ¿Ú¯Ô˘Ó 4 ‚·ÛÈÎÔ› Ù‡ ÔÈ Î·ÙÛ·ÚÒÓ Ì·ÏÏÈÒÓ :...
  • Page 74 • 3 3 6 6 0 0 ° ° P P Y Y Ö Ö R R I I V V Ä Ä P P Ä Ä Ä Ä • ¶ ¶ Â Â Ú Ú È È Û Û Ù Ù Ú Ú Â Â Ê Ê fi fi Ì Ì Â Â Ó Ó Ë Ë Î Î Â Â Ê Ê · · Ï Ï ‹ ‹ Î Î · · Ù Ù ¿ ¿ 3 3 6 6 0 0 Æ Æ Tämä...
  • Page 75 S S U U O O R R I I S S T T U U S S V V A A I I H H E E I I T T T T A A I I N N π...
  • Page 76 A A s s i i a a n n t t u u n n t t i i j j a a n n n n e e u u v v o o t t √ √ È È Û Û ˘ ˘ Ì Ì ‚ ‚ Ô Ô ˘ ˘ Ï Ï ¤ ¤ ˜ ˜ Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Â Â È È ‰ ‰ È È Î Î Ô Ô ‡ ‡ - - Olkoon hiustyyppisi mikä...
  • Page 77 P P Y Y Ö Ö R R I I V V Ä Ä N N P P Ä Ä Ä Ä N N A A S S E E N N T T O O £ £ ∂ ∂ ™ ™ ∏ ∏ ∆ ∆ ∏ ∏ ™ ™ ¶ ¶ ∂ ∂ ƒ ƒ π π ™ ™ ∆ ∆ ƒ ƒ ∂ ∂ º º √ √ ª ª ∂ ∂ ¡ ¡ ∏ ∏ ™ ™ ∫ ∫ ∂ ∂ º º ∞ ∞ § § ∏ ∏ ™ ™ Jotta yllämainitut kolme vaihetta toteutuisivat tehokkaasti, olipa °È·...
  • Page 78 A A s s i i a a n n t t u u n n t t i i j j a a n n n n e e u u v v o o t t √ √ È È Û Û ˘ ˘ Ì Ì ‚ ‚ Ô Ô ˘ ˘ Ï Ï ¤ ¤ ˜ ˜ Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Â Â È È ‰ ‰ È È Î Î Ô Ô ‡ ‡ Sileä...
  • Page 79 L L A A T T V V O O J J E E N N P P Ö Ö R R H H I I S S T T Ä Ä M M I I N N E E N N °...
  • Page 80 J J U U U U R R I I E E N N M M U U O O T T O O I I L L U U ¢ ¢ √ √ À À § § ∂ ∂ À À √ √ ¡ ¡ ∆ ∆ ∞ ∞ ™ ™ ∆ ∆ ∏ ∏ ƒ ƒ π π ∑ ∑ ∞ ∞ 1.
  • Page 81 O O T T S S A A T T U U K K A A N N M M U U O O T T O O I I L L U U ¢ ¢ √ √ À À § § ∂ ∂ À À √ √ ¡ ¡ ∆ ∆ ∞ ∞ ™ ™ ∆ ∆ ∏ ∏ º º ƒ ƒ ∞ ∞ ¡ ¡ ∆ ∆ ∑ ∑ ∞ ∞ •...
  • Page 82 V V I I I I M M E E I I S S T T E E L L Y Y I I L L M M A A N N K K E E S S K K I I T T T T I I M M E E L L L L Ä Ä ∆...
  • Page 83 • Pidä johto poissa kuumien pintojen ulottuvilta. Anna laitteen jäähtyä ennen sen ñ º˘Ï¿ÁÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ì·ÎÚÈ¿ · fi ˙ÂÛÙ¤˜  ÈÊ¿ÓÂȘ. ¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Ë Û˘Û΢‹ Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ sijoittamista säilytyspaikkaansa. ÚÈÓ ÙËÓ · Ôı‹Î¢ÛË. • Vältä laitteen kuuman pinnan kosketuksiin joutumista kasvojen tai kaulan ñ...
  • Page 84 M M I I N N D D A A Z Z , , A A M M I I T T T T U U D D N N I I K K E E L L L L A A B B E E L L I I S S S S - - R R Ã Ã L L W W S S Z Z Y Y S S T T K K O O O O A A P P A A R R A A C C I I E E 1 1 .
  • Page 85 NAGYON ERŐS PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ S S U U P P E E R R M M O O C C N N A A S S U U S S Z Z A A R R K K A A D D O O W W Ł Ł O O S S Ó Ó W W •...
  • Page 86 • “ “ T T E E N N S S I I O O C C O O N N T T R R O O L L S S Y Y S S T T E E M M ” ” BaByliss világszerte végzett számos kutatása révén Dział Badań firmy Babyliss - Recherche BaByliss - określił megállapította, hogy a frizurának 4 alaptípusa van: istnienie na świecie 4 podstawowych typów włosów: hullámos haj göndör haj nagyon göndör haj Gyapjas haj włosy mocno...
  • Page 87 • 360°-ban körbeforgatható fej • O O b b r r o o t t o o w w a a n n a a s s a a d d k k a a o o o o b b r r o o c c i i e e 3 3 6 6 0 0 ° ° Ez az egyedülálló...
  • Page 88 H H A A J J S S I I M M Í Í T T Á Á S S L L É É P P É É S S R R Ã Ã L L L L É É P P É É S S R R E E W W Y Y G G Ł...
  • Page 89: A Készülék Beállítása

    S S z z a a k k é é r r t t ő ő n n k k t t a a n n á á c c s s a a Z Z a a l l e e c c e e n n i i a a e e k k s s p p e e r r t t a a -Bármilyen típusú...
  • Page 90: Mielőtt Nekilátna

    A FORGATHATÓ FEJ BEÁLLÍTÁSA U U S S T T A A W W I I E E N N I I E E N N A A S S A A D D K K I I O O B B R R O O T T O O W W E E J J A hajsimító...
  • Page 91 S S z z a a k k é é r r t t ő ő n n k k t t a a n n á á c c s s a a Z Z a a l l e e c c e e n n i i e e e e k k s s p p e e r r t t a a Hajsimítás a fej vonalát követve, vagy megnövelve a haj volumenét? Wygładzanie na płasko czy zwiększenie objętości włosów? -Ha vastag szálú, vagy nagy tömegű...
  • Page 92 A HAJVÉGEK BEHAJLÍTÁSA Z Z A A W W I I J J A A N N I I E E K K O O Ń Ń C C Ó Ó W W E E K K • BEFELÉ • • D D O O W W E E W W N N Ą Ą T T R R Z Z 1.
  • Page 93 A HAJTÖVEK ALAKÍTÁSA P P O O D D N N O O S S Z Z E E N N I I E E N N A A S S A A D D Y Y W W Ł Ł O O S S Ó Ó W W 1.
  • Page 94 A FRUFRU ALAKÍTÁSA C C Z Z E E S S A A N N I I E E G G R R Z Z Y Y W W K K I I • LEKEREKÍTETT FRUFRU • • G G R R Z Z Y Y W W K K A A P P O O D D K K R R Ę Ę C C O O N N A A 1.
  • Page 95 UTOLSÓ SIMÍTÁSOK A SZŰKÍTŐVEL W W Y Y K K A A Ń Ń C C Z Z A A N N I I E E F F R R Y Y Z Z U U R R Y Y K K O O N N C C E E N N T T R R A A T T O O R R E E M M Amikor elkészült a haj kisimításával, rögzítse a frizurát egy adag Po zakończeniu wygładzania, utrwalić...
  • Page 96 • A hálózati zsinórt tartsa távol a forró felületektől. Elrakás előtt hagyja lehűlni a készüléket. • Chronić kabel przed kontaktem z gorącą powierzchnią. Przed schowaniem, pozostawić • Vigyázzon, hogy a készülék forró felületei soha ne érjenek az arcához vagy a nyakához. suszarkę...
  • Page 97: Informace O Přístroji

    INFORMACE O PŘÍSTROJI ВСЕ ЗНАТЬ О 1. Tensio Control System 1 1 . . T T e e n n s s i i o o C C o o n n t t r r o o l l S S y y s s t t e e m m 4 режима...
  • Page 98 MIMOŘÁDNĚ ÚČINNÝ VYSOUŠEČ VLASŮ СВЕРХМОЩНЫЙ ФЕН • MIMOŘÁDNĚ SILNÝ VÝKON • • ИСКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ Ultrasilný fén (2000Watt) vybavený profesionální turbínou vám Оснащенный профессиональной турбиной, этот сверхмощный фен umožní urychlit předsušení a dosáhnout velmi rychlého (2000 ватт) позволит вам ускорить предварительную сушку и samotného usušení.
  • Page 99 • “ “ T T E E N N S S I I O O C C O O N N T T R R O O L L S S Y Y S S T T E E M M ” ” Vývojové oddělení firmy BaByliss stanovilo na základě četných система...
  • Page 100 • OTOČNÁ HLAVA 360° • ГОЛОВКА, ПОВОРАЧИВАЮЩАЯСЯ НА 360° Tento exkluzivní systém vám přináší mimořádný komfort při práci. Při Эта эксклюзивная система создает исключительно комфортабельные úpravě účesu můžete postupovat zprava či zleva, aniž by to bylo namáhavé. условия при пользовании аппаратом. Теперь вы можете без лишних Můžete vyhlazovat i ty nejdelší...
  • Page 101: Příprava Vlasů

    VYHLAZENÍ KROK PO KROKU ЭТАПЫ РАЗГЛАЖИВАНИЕ ВОЛОС NASAZENÍ A SUNDÁNÍ NÁSTAVCŮ УСТАНОВКА И СНЯТИЕ НАСАДОК • Zapojte Be Liss. • • ВКЛЮЧИТЕ В СЕТЬ АППАРАТ BE LISS. • • УСТАНОВИТЕ на аппарат насадку для разглаживания волос или • Upevněte nástavec pro vyhlazování nebo usměrňovač tak, že ho zasunete do přístroje, až...
  • Page 102: Nastavení Přístroje

    R R a a d d a a o o d d b b o o r r n n í í k k a a Совет эксперта - U všech typů vlasů začněte předsušení s hlavou skloněnou - Независимо от типа ваших волос, начинайте сушить их, наклонив голову dopředu, aby se lépe odlepily kořínky a účes získal větší...
  • Page 103: Dříve, Než Začnete

    POLOHA OTOČNÉ HLAVY ПОЛОЖЕНИЕ ВРАЩАЮЩЕЙСЯ ГОЛОВКИ Aby každá z výše uvedených etap mohla být účinně provedena na Чтобы все 3 описанных выше этапа могли быть эффективно реализованы независимо от того, на каком участке нужно разгладить волосы, аппарат kterékoliv z partií, je vyhlazovací nástavec otočný (4 možné polohy). оснащен...
  • Page 104 R R a a d d a a o o d d b b o o r r n n í í k k a a Совет эксперта Jenom vyhlazení nebo vyhlazení a objem? Разглаживание с приданием объема или без? - Pro snížení...
  • Page 105 ZATOČENÍ KONEČKŮ ЗАГНУТЬ КОНЧИКИ ВОЛОС ..• • ВНУТРЬ • SMĚREM DOVNITŘ 1. Аппарат для разглаживания волос должен находиться в горизонтальном 1. Pro vyhlazovací nástavec zvolte vodorovnou polohu. положении. 2. Oddělte pramen vlasů o šířce asi 5 cm. Držte Be Liss 2.
  • Page 106 PRÁCE S KOŘÍNKY ПРИПОДНЯТЬ ВОЛОСЫ У КОРНЕЙ 1. Pro vyhlazovací nástavec zvolte svislou polohu. 1. Аппарат для разглаживания волос должен находиться в вертикальном положении. 2. Oddělte pramen vlasů o šířce asi 5 cm. Držte Be Liss (rozčesávací 2. Отделите прядь волос шириной около 5 см. Возьмите аппарат Be Liss (зубья hřeben směrem nahoru) pod vybraným pramenem a umístěte ho расчески...
  • Page 107 ÚPRAVA PRUHŮ УЛОЖИТЬ ЧЕЛКУ • ЧЕЛКА ЗАКРУГЛЕННАЯ • ZATOČENÝ PRUH 1. Аппарат для разглаживания волос должен находиться в вертикальном 1. Pro vyhlazovací nástavec zvolte svislou polohu. положении. 2. Oddělte pramen vlasů o šířce asi 5 cm. Držte Be Liss 2. Отделите прядь волос шириной около 5 см. Аппарат Be Liss (зубья (rozčesávací...
  • Page 108 KONEČNÁ ÚPRAVA POMOCÍ USMĚRŇOVAČE ПОСЛЕДНИЙ ШТРИХ С ПОМОЩЬЮ КОНЦЕНТРАТОРА ВОЗДУШНОЙ СТРУИ Po provedení vyhlazení zpevněte tvar účesu aplikací studeného Когда вы закончите разглаживание волос, зафиксируйте полученный результат с помощью кратковременного включения ионизированного ionizačního vzduchu, aby se odstranily veškeré zbytky statické холодного...
  • Page 109 • Šňůru uchovávejte mimo dosah teplých povrchů. Před uklizením nechte přístroj • Избегайте прикосновения шнура к горячим поверхностям. Дайте аппарату остыть vychladnout. перед тем, как убрать его. • Zabraňte jakémukoliv kontaktu teplého povrchu přístroje s obličejem a krkem. • Избегайте соприкосновения горячих поверхностей аппарата с лицом или шеей. •...
  • Page 110 ÜZER‹NE HER fiEY‹ B‹LMEK SON DERECE GÜÇLÜ B‹R SAÇ KURUTMA MAK‹NES‹ 1. Tensio Control System • OLA¤ANÜSTÜ BIR GÜÇ 1. dalgal› saçlar›, 2. bukleli saçlar›, 3. frize saçlar›, 4.k›v›rc›k saçlar› Profesyonel bir türbin tertibatl› olan bu ultra güçlü saç kurutma makinesi düzlefltirmek için 4 ayar (2000 Watt) ön kurutma ifllemini h›zland›rman›z›...
  • Page 111 • • “ “ T T E E N N S S I I O O C C O O N N T T R R O O L L S S Y Y S S T T E E M M ” ” BaByliss arafltırmaları, tüm dünyada sürdürülen çok sayıda etüt ile Benzersiz olan bu sistem, size ola¤anüstü...
  • Page 112 ETAP ETAP DÜZLEfiT‹RME ARAÇLARIN YERLEfiT‹R‹LMES‹ VE ÇIKARILMASI Uzman tavsiyeleri • Be Liss'i prize takın. - Saç tipiniz ne olursa olsun, kökleri daha iyi açmak için ve saçınıza • “Klik” sesi gelinceye kadar aksesuarı cihaz üzerinde oturtarak hacim vermek için, ön kurutmaya, baflınızı öne do¤ru e¤erek düzlefltirme aracını...
  • Page 113 DÖNER KAFANIN KONUMU Uzman tavsiyesi Yukarıdaki 3 etabın etkin bir flekilde gerçeklefltirilebilmesi için, Düz düzlefltirme veya hacimli düzlefltirme ? düzlefltirilecek bölge hangisi olursa olsun, düzlefltirme aracı, - Kalın veya hacimli saçların hacmini azaltmak için, Be Liss'i saç dönerdir (4 konum mümkündür). tutamının üzerine yerlefltirin.
  • Page 114 UÇLARI ‹ÇER‹ DO⁄RU KÖKÜ ÇALIfiMAK • • DÜZELTMEK 1. Düzlefltirme aracı için dikey konumu seçin. 1. Düzlefltirme aracı için yatay konumu seçin. 2. Yaklaflık 5 cm geniflli¤inde bir saç tutamını ayırın. Be Liss'i 2. Yaklaflık 5 cm geniflli¤inde bir saç tutamını ayırın. Be Liss'i seçilmifl...
  • Page 115 PÜSKÜLÜ ÇALIfiMAK YO⁄UNLAfiTIRICI ‹LE B‹T‹M Düzlefltirme bittikten sonra, her türlü statik elektrik izini yok etmek için • YUVARLATILMIfi PÜSKÜL bir iyonik serin hava darbesiyle saç biçiminizi tespit edin. 1. Düzlefltirme aracı için dikey konumu seçin. 1. Yandaki 2 dü¤meye basarak ve yavaflça sökerek düzlefltirme 2.
  • Page 116 • Cihazı çocukların eriflemeyece¤i yerlerde yerlefltirin. • Kullanım sonrası ve temizlemeden önce cihazı prizden çekin. • Kordonu sıcak yüzeylerden uzakta tutun. Yerlefltirmeden önce cihazın so¤umasını bekleyin. • Cihazın sıcak yüzeyi ile yüz veya boyun arasında her türlü temastan kaçının. • Kullanım geriliminin cihaz üzerinde belirtilene uydu¤undan daima emin olun.