Pelican ANTIGUA 100 Owner's Manual

Inflatable sup

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IP1048
INFLATABLE SUP
OWNER'S MANUAL
PRINTED IN CHINA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pelican ANTIGUA 100

  • Page 1 IP1048 INFLATABLE SUP OWNER’S MANUAL PRINTED IN CHINA...
  • Page 2 WELCOME! IMPORTANT INFORMATION Thank you for choosing a Pelican SUP. This SUP was built in accordance Model with strict quality standards and with the benefit of near 50 years of expertise. We hope you thoroughly enjoy this product. Please take the time...
  • Page 3 YOUR NEW INFLATABLE SUP MODEL SHOWN: ANTIGUA 100 / ACCESSORIES INCLUDED MAY VARY PER MODEL Take the time to familiarize yourself with the various PADDLE BOARD components of your SUP. CARRYING HANDLE It is important for EVERY person to read WARNINGS, CAUTIONS and NOTES carefully in this manual.
  • Page 4: Getting Started

    Certain governments require a Manufacturer’s Declaration of Origin to complete the registration. The declaration is located at the end of this manual (page 14). MATERIALS/MANUFACTURING Pelican International Inc. inflatable is built of outer and inside PVC with drop stitch PRE-LAUNCH CHECKLIST polyester yarns.
  • Page 5: Launching Procedure

    LAUNCHING PROCEDURE BASIC SUP PRINCIPLES WARNING Learn and practice basic skills on a calm lake. Start slowly in open areas with few people around. Take your SUP through rougher water only when you are Do not stand up on the SUP if there are objects nearby that present a falling confident about your abilities.
  • Page 6: Safety Precautions

    The Coast Guard (or other government bodies) require that boaters are equipped to Every person using an SUP built or sold by Pelican is personally responsible for alert other vessels to their presence. If possible, attach a device to your lifejacket.
  • Page 7: Care And Maintenance

    8. Be accompanied 12. Self protection CAUTION WARNING Never paddle alone. Wear appropriate safety gear. It is always preferable to be accompanied on your outing in case of an This product is not a personal flotation device. This SUP does not contain emergency or accident.
  • Page 8 Final inflation mode: Turn valve toward single action. STORAGE • Keep your board in a well-ventilated, shaded area when not in use. • Direct sunlight can damage a board left exposed for a period of time. • Heat may cause the air inside to expand beyond the pressure limits. •...
  • Page 9 LEASH INSTALLATION DEFLATION 1. Pull leash loop through the ring located at the tail of the board Connect air hose to the IN valve of the pump. 2. Open the valve cap located on the board. Connect air hose to the air valve on the board and turn 90° to secure connection.
  • Page 10: Fin Installation

    Insert the fin into the SUP’s groove and align the bolt’s hole with FIN INSTALLATION the nut previously installed. Screw lightly and push backward. Keep your fin in good condition by removing it after each use. Damage to the fin incurred while attached to the paddle board may result in severe damage to the fin box and the watertight.
  • Page 11: Repair Kit

    REPAIR KIT WARNING: Wear latex gloves. Avoid contact with skin & eyes. Avoid breathing cement vapours. 1. Prepare the following items: • Latex gloves - Not included • Rubbing Alcohol - Not included • Clean cloth - Not included • Cement applicator - Not included •...
  • Page 12: Limited Warranty

    Pelican International Inc. for resolution. You will be asked for a copy of your sales receipt and photos of the damage in question, as well as the original packaging material to verify if damage was due to shipping.
  • Page 13: This Warranty Does Not Cover

    During the warranty period, Pelican International Inc. is obliged only to repair or replace, at its discretion, the above mentioned parts, at either its manufacturing plant, or at an authorized dealer store or service center, as decided by Pelican International Inc.
  • Page 14 The manufacturer further certifies that this was the first transfer of said new boat in ordinary trade and commerce, and that all information given herein is true and accurate to the best of his knowledge. Name of manufacturer: Pelican International Inc., 1000 Place Paul-Kane, Laval (Quebec) Canada H7C 2T2 Authorized by:...
  • Page 15: Warranty Registration Card

    Registration can be done electronically via our website (www.pelicansport.com). You can also complete and return the present registration card to the following address: Customer Service, Pelican International Inc. 1000 Place Paul-Kane Laval (Quebec) Canada H7C 2T2 WARRANTY REGISTRATION CARD...
  • Page 16 OUTFITTING AND FEATURES Learn more about some of the key features of your SUP. ANTI-SLIP DECK PAD REMOVABLE 10’’ FIN This traction pad is cushioned to provide This rigid fin promotes straight tracking and navigation comfort as well as secure footing. through the water.
  • Page 17 IP1048 MANUEL DE L’UTILISATEUR PLANCHE À PAGAIE GONFLABLE IMPRIMÉ EN CHINE...
  • Page 18 BIENVENUE! RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Merci d’avoir choisi une planche Pelican. Cette planche a été fabriquée Modèle selon des normes rigoureuses de qualité et selon notre savoir-faire perfectionné depuis plus de 40 ans. Nous espérons que votre expérience Date d’achat avec le produit sera des plus satisfaisantes. Prenez le temps de vous familiariser avec le contenu de ce manuel afin d’optimiser votre satisfaction...
  • Page 19 VOTRE PLANCHE MODÈLE ILLUSTRÉ: ANTIGUA 100 / LES ACCESSOIRES INCLUS PEUVENT VARIER SELON LE MODÈLE Prenez le temps de vous familiariser avec les PLANCHE À PAGAIE différentes composantes de votre planche. POIGNÉE DE TRANSPORT Il est important que CHAQUE personne lise attentivement les AVERTISSEMENTS, les attentions et les AVIS de ce manuel.
  • Page 20: Pour Un Bon Départ

    La planche gonflable de Pelican International Inc. est constituée d’une double couche de toile PVC renforcée par un tissage lâche de fils en polyester.
  • Page 21 PROCÉDURE DE MISE À L’EAU PRINCIPES DE BASE POUR LES PLANCHES Apprenez et pratiquez les techniques de base sur un plan d’eau calme. Commencez AVERTISSEMENT tranquillement dans des endroits dégagés avec peu de monde autour de vous. Évitez de vous lever debout sur la planche s’il y a des objets près de Utilisez votre planche en eau vive ou dans les vagues seulement lorsque vous aurez vous qui pourraient représenter un danger en cas de chute (quai, roches, acquis la confiance nécessaire dans vos capacités.
  • Page 22: Mesures De Sécurité

    à votre gilet de sauvetage. conditions rencontrées et exerce son jugement dans le choix du lieu et de la date de l’utilisation de sa planche. Toute personne utilisant une planche Pelican assume tous les 5. Capacités risques et prend l’entière responsabilité de tous dommages ou blessures, y compris la mort, qui peuvent résulter de l’utilisation ou de la pratique.
  • Page 23: Entretien

    Ne partez jamais seul 4. Bouchon d’aération ATTENTION ATTENTION Ne pagayez jamais seul. Vérifiez que le bouchon d’aération est fermement en place avant de mettre ce dernier à l’eau. Le mieux, c’est que vous soyez toujours accompagné au cas où surviendrait une urgence ou un accident.
  • Page 24 ENTREPOSAGE Mode de gonflage final : Tourner la valve vers « single action ». • Conservez votre planche dans un endroit ombragé et bien ventilé lorsque vous ne l’utilisez pas. • L’exposition directe au soleil pourrait endommager la planche après un certain temps.
  • Page 25 DÉGONFLAGE INSTALLATION DE LA LAISSE 1. Insérer la boucle de la laisse dans l’ancrage situé à la queue de la planche Connecter l’extrémité du tuyau d’air à la valve d’entrée (IN) de la pompe. 2. Retirer le bouchon de la valve situé sur la planche. Connecter l’embout du tuyau d’air à...
  • Page 26 INSTALLATION DE L’AILERON Insérer l’arrière de l’aileron dans le logement puis aligner le trou avant de l’aileron et l’écrou carré. Serrer légèrement puis faire Protégez votre aileron en le retirant après chaque utilisation. Les dommages glisser l’ensemble vers l’arrière. subis à l’aileron lorsqu’il est fixé à la planche peuvent se répercuter sur le boîtier et l’enduit lustré.
  • Page 27 TROUSSE DE RÉPARATION AVERTISSEMENT : Utilisez des gants en latex. Évitez tout contact avec la peau et les yeux. Évitez de respirer les vapeurs du ciment. 1. Préparez les articles suivants : • Gants en latex – non inclus • Alcool à friction – non inclus •...
  • Page 28: Garantie Limitée

    GARANTIE DE BASE Pelican International Inc. s’engage à produire des planches faites de matériau de qualité supérieure et répondant aux normes les plus strictes. Étant donné la nature du surf et de la planche à pagaie, nous ne pouvons pas garantir la performance, ni la forme d’aucune planche, pour chacun des utilisateurs...
  • Page 29 À l’usure due à une utilisation normale. Au cours de la période de garantie, Pelican International Inc. est dans l’obligation de réparer ou de remplacer, à sa discrétion, les composantes susmentionnées et ce, soit à son usine de fabrication, soit au magasin d’un marchand ou à...
  • Page 30 De plus, le fabricant certifie qu’il s’agit du premier transfert de ladite embarcation à s’effectuer dans le cadre de pratiques commerciales courantes et que tous les renseignements ci-inclus sont véridiques et exacts à sa connaissance. Nom du fabricant: Pelican International Inc., 1000 Place Paul-Kane, Laval (Québec) Canada H7C 2T2 Autorisé par:...
  • Page 31 électronique à partir de notre site web (www.pelicansport.com). Vous pouvez également procéder à l’enregistrement de votre produit par l’entremise de la carte ci-dessous en l’acheminant à l’adresse suivante: Service à la clientèle, Pelican International Inc. 1000 Place Paul-Kane Laval (Québec) Canada H7C 2T2 CARTE D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE...
  • Page 32 ÉQUIPEMENT ET OPTIONS Apprenez-en davantage sur les caractéristiques clés de votre planche. TAPIS ANTIDÉRAPANT AILERON DE 10’’ Ce tapis antidérapant est coussiné pour Cet aileron amovible rigide favorise la traction apporter confort et sécurité sous les pieds. et la navigation dans l’eau. Il doit être enlevé pour le transport et l’entreposage.

Table of Contents