Honeywell Quietclean HFD-120 Series Manual page 12

Oscillating tower air purifier
Hide thumbs Also See for Quietclean HFD-120 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PREGUNTAS MÁS FRECUENTES (CONTINUACIÓN)
¿Puedo lavar mi Prefiltro
Reductor de Olores y COV?
K
No. Si lava el Prefiltro
Reductor de Olores y COV lo destruirá. Sin embargo, puede lavar el prefiltro
K
permanente
¿Cuánto tiempo debo operar mi Purificador de Aire?
En general, se recomienda que opere su purificador de aire cuando esté en casa para limpiar el aire.
Esta unidad será más eficaz cuando las puertas y ventanas estén cerradas.
Mi Purificador de Aire está empezando a hacer ruido y la salida de aire es menor. ¿Qué pasa?
Los filtros pueden estar sucios. Grandes cantidades de contaminantes pueden bloquear los poros en el
filtro e impedir que el aire pase a través de él. El filtro y el prefiltro deben limpiarse.
¿Cómo funciona la revisión electrónica del filtro?
La luz LED de revisión de filtros se iluminará cuando sea tiempo de revisar y limpiar los filtros después
de 3 meses de operación continua del purificador de aire. Después de limpiar/cambiar los filtros, debe
reiniciar la Revisión Electrónica del Filtro. Vea las instrucciones en la página 19.
Mi Luz de Revisión del Filtro no se ha encendido, pero cuando revisé mi filtro estaba muy sucio.
En condiciones donde están presentes el humo, mascotas o aire con muchos contaminantes es posible
que el filtro se pueda ensuciar más rápido que lo indicado por la luz de Revisión de Filtros. La luz de
Revisión de Filtros en su unidad funciona con un temporizador y si existen más partículas en su aire que
en un hogar promedio, el filtro podría necesitar limpieza antes de lo indicado en la pantalla. El indicador
está diseñado para usarse como guía y las condicionas ambientales individuales serán variables.
Mi unidad no enciende.
El purificador de aire tiene características de seguridad para asegurar que la unidad esté lista para
funcionar. Verifique que los filtros ifD
y la rejilla posterior estén instalados correctamente. Cuando se
®
instalan correctamente, escuchará un sonido de "clic" cuando vuelva a instalar los dos filtros ifD
rejilla posterior. Si su unidad aún no funciona, contacte Servicio al Cliente al 1-800-477-0457.
NOTA IMPORTANTE
El proceso de ionización utilizado por el purificador de aire produce pequeñas cantidades de ozono como
subproducto. El purificador de aire cumple con los límites del gobierno de EUA para los niveles aceptables de
ozono (menos de 50 partes por mil millones por el volumen del aire que circula a través del producto). Los
estudios han demostrado que usted obtendrá más ozono en una habitación simplemente al abrir una ventana
que al operar un purificador de aire con filtros ifD
Este purificador de aire cumple con los límites federales de emisión de ozono. Certificado ARB.
SERVICIO AL CLIENTE
Preguntas o comentarios
Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457
Correo Electrónico: consumerrelations@kaz.com
O visite nuestro sitio web: www.HoneywellPluggedIn.com
NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, POR FAVOR LLAME PRIMERO A SERVICIO AL CLIENTE O CONSULTE SU
GARANTÍA. NO DEVUELVA AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL
MOTOR USTED MISMO, HACERLO PODRÍA ANULAR SU GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO AL PRODUCTO P
DAÑOS CORPORALES.
22
HFD120_HFD120TGT_HFD140_OM_A000359R0_r15_25FEB16.indd 22-23
.
®
Por favor asegúrese de especificar
el número de modelo.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Antes de usar este producto, por favor lea
completamente las instrucciones.
A. La presente garantía limitada de 5 años
cubre la reparación o reemplazo del producto
si éste presenta un defecto de fábrica o de
mano de obra. Esta garantía excluye todo
daño resultante del uso comercial, abusivo
o inadecuado del producto, o de daños
asociados. Los defectos resultantes del
desgaste normal no se consideran defectos
de fábrica en virtud de la presente garantía.
KAZ NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE
DE DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS
DE NINGÚN TIPO. TODA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE
CONVENIENCIA CON UN FIN ESPECÍFICO
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO
TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA
PRESENTE GARANTÍA. En ciertos lugares no
se permite la exclusión o limitación de daños
FCC COMPLIANCE / CONFORMITÉ FCC / CUMPLIMIENTO DE LA FCC
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
y la
®
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
REMARQUE : Cet appareil a été soumis aux tests d'usage et déclaré conforme aux limites établies pour appareils
numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la Commission fédérale des communications des
États-Unis (FCC). Ces limites ont pour but de procurer une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables
dans une installation résidentielle. L'appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique ; s'il n'est pas
installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications
radio. Rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l'appareil cause des
interférences nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle – ce qui peut être établi en le mettant hors tension
puis sous tension – l'utilisateur devrait essayer d'y remédier en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• modifier l'orientation ou la position de l'antenne réceptrice ;
• augmenter l'écart entre l'appareil et le récepteur ;
• brancher l'appareil sur un circuit autre que celui sur lequel est connecté le récepteur ; ou enfin
• consulter le détaillant ou bien un spécialiste en radio et télévision expérimenté.
fortuitos o indirectos, ni los límites de duración
aplicables a una garantía implícita. Por
consiguiente, es posible que estas limitaciones
o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta
garantía le confiere ciertos derechos legales
específicos. Es posible que usted también
tenga otros derechos legales, los que varían
según la jurisdicción. La presente garantía
sólo es válida para el comprador inicial del
producto a partir de la fecha de compra.
B. A su discreción, Kaz reparará o reemplazará el
presente producto si se constata que presenta
un defecto de fábrica o de mano de obra.
C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados
por tentativas de reparación no autorizadas o
por todo uso que no esté en concordancia con
el presente manual.
D. Esta garantía no cubre los filtros ifD
o el
®
prefiltro a excepción de defectos de material o
mano de obra.
2/25/16 12:29 PM
23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Quietclean hfd140 seriesQuietclean hfd-120Quietclean hfd-120tgtQuietclean hfd140

Table of Contents