Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
MASZYNKA DO STRZYŻENIA UBRAŃ MMU-03
Lint remover/Машинка для подстригания одежды/
Машинка для підстригання одягу
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MMU-03 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MPM MMU-03

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNKA DO STRZYŻENIA UBRAŃ MMU-03 Lint remover/Машинка для подстригания одежды/ Машинка для підстригання одягу PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Page 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ................3 USER MANUAL ..................7 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ............11 ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ............15 VARTOTOJO INSTRUKCIJA ..............19...
  • Page 3: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA  Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.  Urządzenie należy przechowywać z dala od wody!  Nie wolno zanurzać urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub w innych płynach!  Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci! ...
  • Page 4: Opis Urządzenia

     Zwróć uwagę, by nie używać maszynki na guzikach, zamkach, naszywkach, etykietach, przetarciach, szwach, aplikacjach, naklejkach itp. Uwaga! Nie używać maszynki do golenia włosów lub zarostu – niebezpieczeństwo obrażenia ciała.  Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie światła słonecznego. Urzą- dzenie należy przechowywać...
  • Page 5: Czyszczenie I Konserwacja

    z Podłącz przewód ładowarki do gniazda zasilania (6). z Następnie umieść wtyczkę przewodu zasilającego (11) w gniazdku sieciowy. z Na urządzeniu zaświeci się lampka kontrolna sygnalizująca podłączenie do sieci (8), informująca że urządzenie jest ładowane. UWAGA! Urządzenie przystosowane jest do pracy i ładowania z sieci przy napięciu 230 V. z Czas pracy urządzenia po naładowaniu wynosi około 0,5 godziny.
  • Page 6: Dane Techniczne

    Moc: 4 W Poziom hałasu: L = 60 dB Długość przewodu sieciowego: 1,70 m UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać...
  • Page 7: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS  Read carefully this manual before using the appliance.  This appliance must never be used near water!  Do not immerse the appliance, its cord and plug in water or any other liquids!  Close supervision is necessary when using the appliance near children. ...
  • Page 8: Description Of The Appliance

     Always switch off the appliance before unplugging it.  In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.  WARNING! Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation! DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Container for trimming...
  • Page 9: Using The Trimmer

    OPTIMIZING BATTERY LIFE z Completely discharge the battery twice a year by letting the engine run until it stops. z Do not leave the cable connected to the network if the appliance is not supplied or charged from mains power. z If the appliance has not been used for a longer period of time, it must be charged for 8 hours.
  • Page 10: Technical Data

    Noise level: L = 60 dB Length of power cord: 1.70 m NOTE! MPM agd S.A. reserves its right to modify the technical data. PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (waste electrical and electronic equipment) This symbol on the product indicates that the product, after its lifetime, should not be disposed with other Poland household wastes.
  • Page 11: Инструкции По Безопасной Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ  Перед использованием внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации.  Устройство следует хранить вдали от воды!  Запрещается погружать устройство, шнур питания и штепсель в воду или другие жидкости!  Следует соблюдать особую осторожность, если рядом с устройством находятся...
  • Page 12: Описание Устройства

     Нельзя использовать машинку на вещах, надетых на человека, следует предварительно снять такой предмет одежды. В противном случае суще- ствует риск травмы или повреждения машинки.  Нужно следить за тем, чтобы не использовать машинку на пуговицах, зам- ках, нашивках, этикетках, потертостях, швах, аппликациях, наклейках и т. п. Внимание! Не...
  • Page 13 ЗАРЯДКА z Перед первым использованием устройства его следует заряжать не менее 8 часов. z Перед началом первой зарядки следует убедиться, что устройство выключено. z Включите шнур зарядного устройства в гнездо питания (6). z Затем вставьте штепсель шнура питания (11) в розетку. z На...
  • Page 14: Чистка И Обслуживание

    Мощность: 4 Вт Уровень шума: L = 60 дБ Длина сетевого шнура: 1,70 м ВНИМАНИЕ! Компания MPM agd S.A. оставляет за собой право на внесение технических изменений. ПРАВИЛЬНОЕ УДАЛЕНИЕ ПРОДУКТА (использованное электрическое и электронное оснащение) Oбозначение, размещаемое на товаре указывает, что продукт после истечения срока пригодности нельзя...
  • Page 15 ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ БЕЗПЕЧНОГО ВИКОРИСТАННЯ  Перед використанням уважно прочитайте інструкцію з експлуатації.  Пристрій слід зберігати подалі від води!  Забороняється занурювати пристрій, шнур живлення і штепсель у воду або інші рідини!  Слід бути особливо обережними, якщо поблизу від пристрою перебувають діти! ...
  • Page 16: Опис Пристрою

     Слід звертати увагу, щоб машинка не використовувалася на гудзиках, замках, нашивках, етикетках, потертостях, швах, аплікаціях, наліпках тощо. Увага! Не використовуйте машинку для гоління волосся та обличчя — ризик травми.  Не піддавайте пристрій дії прямого сонячного проміння. Пристрій слід зберігати...
  • Page 17 ЗАРЯДЖАННЯ z Перед першим використанням пристрою його слід заряджати не менше 8 годин. z Перед початком першого заряджання слід переконатися, що пристрій вимкнений. z Увімкніть шнур зарядного пристрою в гніздо живлення (6). z Потім вставте штепсель шнура живлення (11) в розетку. z На...
  • Page 18: Технічні Дані

    Рівень шуму: L = 60 дБ Довжина шнура живлення: 1,70 м УВАГА! Компанія MPM agd S.A. залишає за собою право на внесення технічних змін. ПРАВИЛЬНА УТИЛІЗАЦІЯ ТОВАРУ (використане електричне і електронне обладнання ) Позначення розміщене на продукті вказує, що продукт після закінчення терміну користування...
  • Page 19 NURODYMAI SAUGIAM APTARNAVIMUI  Prieš pradedami naudoti tiksliai perskaitykite aptarnavimo instrukciją.  Laikykite įrenginį atokiai nuo vandens!  Draudžiama įrenginį, laidą ir kištuką nardinti vandenyje arba kitame skystyje!  Būkite labai atsargūs, kai netoliese įrenginio yra vaikai!  Negalima naudoti pažeisto prietaiso, net ir tada, kai pažeistas laidas ar kištukas - tokiu atveju reikia atiduoti remontui įgaliotam remontų...
  • Page 20: Įrenginio Aprašymas

     Prisiminkite, kad prieš ištraukiant maitinimo laido kištuką pirmiausia išjungti prietaisą.  Vaikų saugumui nepalikite laisvai prieinamų pakuotės sudedamųjų dalių (plastma- sinių maišų, kartonų, putų polistirolo ir t. t.).  ĮSPĖJIMAS! Neleiskite vaikams žaisti su folija. Gręsią uždusimas! ĮRENGINIO APRAŠYMAS Rinkimo likučių...
  • Page 21: Valymas Ir Priežiūra

    z Įjungus prietaisą prijungtą prie maitinimo tinklo, užsidegs raudona kontrolinė lemputė (8), kuri praneša apie prietaiso darbą. AKUMULIATORIAUS DARBO LAIKO OPTIMIZAVIMAS z Du kartus per metus iškraukite akumuliatorių įjungiant variklį iki visiško jo išsikrovimo. z Nepalikite prie elektros maitinimo prijungto prietaiso, jeigu nedirbate su tinklo maitinimu ar nekraunate prietaiso.
  • Page 22: Techniniai Duomenys

    Triukšmo lygis: L = 60 dB Maitinimo laido ilgis: 1,70 m DĖMESIO! Įmonė MPM agd S.A. pasilieka teisę keisti techninius parametrus. TAISYKLINGAS GAMINIO ATLIEKŲ ŠALINIMAS (elektrinės ir elektroninės įrangos atliekos) Lenkija Ant gaminio pavaizduotas simbolis reiškia, kad šio gaminio atliekų negalima šalinti su kitomis namų ūkyje generuojamomis atliekomis.
  • Page 24 Gerbiami klientai, mes tikimės, kad Jūs būsite patenkinti įsigiję mūsų gaminį, ir kviečiame pasinaudoti kitais plataus įmonės asortimento pasiūlymais MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599...

Table of Contents