Download Print this page

FILLON TECHNOLOGIES JetClean Manual page 7

Advertisement

INSTALLATION et MISE EN SERVICE / INSTALLATION and SET UP
MONTAGE und INBETRIEBNAHME / INSTALLAZIONE e ENTRATA IN
FUNZIONE INSTALACIÓN y PUESTA EN SERVICIO
Connexion au réseau
FR
pneumatique, avec produit
d'étanchéité pneumatique
Air-line connexion using
GB
pneumatic sealant
Anschluss an das
DE
Druckluftnetz (mit
Druckluftdichtheit)
Connessione alla rete
IT
pneumatica (con prodotto
d'impermeabilità pneumatica)
Conexión a la red de aire
ES
comprimido (con producto de
estanquida neumático)
FR
Assemblage casquette
GB
Visor assembly
DE
Zusammenbau der Kappe
IT
Assemblaggio berretto
ES
Ensamblaje de la pantalla
protectora
Assemblage bavette (5) puis
FR
relier l'équipement à la terre(6)
GB
Drip-tray assembly (5) then
ground the equipment (6)
DE
Zusammenbau der Rinne
Gerät an Erde legen (6)
IT
Assemblaggio bavagliolo
collegare l'attrezzatura alla terra (6)
Ensamblaje del babero
) y
ES
conectar el equipo a la tierra (6)
1
6 bar / 86 psi < p < 8 bar / 116 psi
3
5
(5) dann
poi
Toujours utiliser un tuyau air conducteur relié à la terre
Always use an electrically grounded air hose.
Verwenden Sie immer einen leitenden geerdeten Druckluftschlauch
Utilizzare sempre un tubo di aria conduttore collegato alla terra
Utilizar siempre un tubo de aire conductor juntado a la tierra
- 6 -
2
4
6

Advertisement

loading