Specifications - Napa 791-7100 A Operating Manual

1,000 lb. transmission jack
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ANTES DE USAR ESTE EQUIPO, LEA EL MANUAL
COMPLETAMENTE Y DE FORMA DETENIDA,
COMPRENDA SUS PROCEDIMIENTOS DE
OPERACIÓN, ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Y REQUERIMIENTOS DE MANTENIMIENTO.
Es la responsabilidad del propietario del equipo asegurar que todo
el personal lea este manual antes de usar el equipo. También es la
responsabilidad del propietario del equipo mantener intacto este
manual y en un lugar conveniente para que todos lo vean y lean. Si el
manual o las etiquetas del producto se han perdido o no son legibles,
comuníquese con NAPA por unos repuestos. Si el operador no
domina el idioma inglés, el comprador/propietario o su designado le
debe leer las instrucciones de seguridad y del producto al operador en
el idioma nativo del operador y discutirlas con él, asegurando que el
operador comprenda su contenido.

SPECIFICATIONS

Capacidad ...........................................................1000 Lbs.
Altura máxima ............................................................ 43.6"
Altura mínima ........................................................... 73.25"
Asiento - Inclinación frontal ........................................... 23˚
Asiento - Inclinación trasera .......................................... 16˚
Asiento - Inclinación lateral .............................................. 7˚
791-7100 A
ADVERTENCIA
• Leer, estudiar, comprender y seguir todas las instrucciones
antes de usar. • Inspeccione el gato antes de cada uso. No
use Jack si está dañado, alterado, modificado, en mal
estado o si tiene hardware o componentes sueltos o
faltantes. Haga las correcciones antes de usar. • Consulte
al fabricante del vehículo para conocer el centro de equilibrio
de la transmisión. • Nunca use una herramienta eléctrica
para activar los tornillos de inclinación del sillín. Opere a
mano o con una llave de tubo. • Este es solo un
dispositivo de elevación. Inmediatamente después de
levantarlo, apoye el vehículo con soportes de gato
capaces de sostener la carga antes de trabajar en el
vehículo. • Nunca se quede debajo del vehículo cuando
esté apoyado por el gato. • Asegure la transmisión al sillín
del gato con el sistema de sujeción de anclaje provisto antes
de subir o bajar la transmisión. • Carga central en el sillín.
Asegúrese de que la configuración sea estable antes de
trabajar en el vehículo. • Apoye el motor con un soporte
antes de desbloquear la transmisión del motor. • Los
usuarios y transeúntes deben usar protección para los ojos
que cumpla con ANSI Z87.1 y las normas de OSHA. • No
use el gato más allá de su capacidad nominal. No choque la
carga. • Use solo en una superficie de nivel duro. • Apoye
adecuadamente el vehículo antes de comenzar las
reparaciones. • El uso de este producto se limita a la
extracción, instalación y transporte en la posición baja, de
transmisiones,
cajas
• No use ningún adaptador a menos que sea aprobado o
suministrado por NAPA. • No use (o modifique) este
producto para ningún otro fin que no sea para el que fue
diseñado sin consultar al representante autorizado del
fabricante. • Siempre baje el gato lenta y cuidadosamente.
• El incumplimiento de estas advertencias puede ocasionar
lesiones personales graves o fatales y / o daños a la
propiedad.
ADVERTENCIA: Este producto le podrá exponer a
ciertos químicos, para incluir el níquel, conocidos en el
Estado de California por ocasionar cáncer y defectos
congénitos u otros daños a la reproducción. Para
mayores informes, visite: www.P65Warnings.ca.gov.
7
MODEL # 791-7100 A
1,000 LB.
GATO PARA
TRANSMISIONES
ASME PASE-2014
de
transferencia
y
transejes.
4//18

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents