Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Hướng dẫn sử dụng
Model : WQP6-890F3
Please read this manual carefully
before using your dishwasher, and
keep it for future reference.
Vui lòng đọc kỹ hướng dẫn trước
khi sử dụng và giữ lại hướng dẫn
để tham khảo về sau.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Malloca WQP6-890F3

  • Page 1 Hướng dẫn sử dụng Model : WQP6-890F3 Please read this manual carefully before using your dishwasher, and keep it for future reference. Vui lòng đọc kỹ hướng dẫn trước khi sử dụng và giữ lại hướng dẫn để tham khảo về sau.
  • Page 2 QUICK USER GUIDE Starting A Wash Discard scraps Load dishes carefully Scrape large food particles off and To help with wash performance, remove any foreign objects. arrange dishes so they are evenly spaced and not nesting. Add detergent Choose the appropriate program Add the recommended quantity of and start washing dishwasher-specific detergent to...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS SAFETY INFORMATION PRODUCT DESCRIPTION Product Overview Control Panel USING YOUR DISHWASHER Water Softener Preparing And Loading Dishes Basket Use Tips Adding Detergent OPERATING THE APPLIANCE Wash Cycle Table 16 Starting A Cycle Wash 17 Washing Fruits Or Vegetables 17 Changing The Program Mid-cycle 17 Forget To Add A Dish? MAINTENANCE AND CLEANING...
  • Page 4 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE It is your responsibility to use caution when installing, maintaining, and operating your dishwasher. Malloca will not be liable for any damage resulting from improper use. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage or serious bodily harm, even death.
  • Page 5 - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge providing they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 6 The sharp edges of knives and utensils with sharp points should not face upwards. Dishwasher detergent is dangerous. Avoid skin and eye contact. A drawer should not be left open after detergent has been loaded. When emptying the dishwasher, check that all the detergent has been dissolved.
  • Page 7: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION IMPORTANT: To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Product Overview Fine Filter Plastic filter Spray arm Sewer Salt container Cylindrical filter Ultrasonic transducer...
  • Page 8: Control Panel

    Control Panel Operation (Button) To turn on your dishwasher, the screen will light up. Power Water level To select the water level for fruit and vegetable washing. selector Strength selector To select the strength of fruit and vegetable washing. Touch the buttons to select a program, corresponding indicator will be lit.
  • Page 9 Operation (Button) This option allows you to lock the buttons on the control panel, so children cannot accidently start the dishwasher by pressing the buttons on the panel. Only the Power button remains active. Child lock To lock or unlock the buttons on the control panel, press and hold the Fruit &...
  • Page 10: Using Your Dishwasher

    USING YOUR DISHWASHER Water Softener The water softener must be set manually, using the water hardness dial. The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The more minerals there are, the harder your water is.
  • Page 11 Loading the salt into the softener WARNING Only use salt specifically designed for dishwashers use! Every other type of salt not specifically designed for dishwasher use, especially table salt, will damage the water softener. In case of damages caused by the use of unsuitable salt the manufacturer does not give any warranty nor is liable for any damages caused.
  • Page 12: Preparing And Loading Dishes

    Preparing And Loading Dishes Consider buying utensils which are identified as dishwasher-proof. For particular items, select a program with the lowest possible temperature. To prevent damage, do not take glass and cutlery out of the dishwasher immediately after the program has ended. For washing the following cutlery/dishes Are not suitable Cutlery with wooden, horn china or mother-of-pearl handles...
  • Page 13 Dishes and items of cutlery must not lie inside one another, or cover each other. To avoid damage, glasses should not touch one another. Please do not overload your dishwasher. This is important for good results and for reasonable consumption of energy. NOTE: Very small items should not be washed in the dishwasher as they could easily fall through the basket.
  • Page 14: Basket Use Tips

    WARNING Always load sharp utensils with the sharp point down! Do not let any item extend through the bottom. Basket Use Tips Folding spikes of basket Front of the basket Side of the basket The basket has four folding spikes. You can adjust the angle of the folding spikes in the basket to four different positions to math the size and shape of your dishes.
  • Page 15: Adding Detergent

    Fruit and vegetable basket When cleaning fruits and vegetables, use the fruit and vegetable basket instead of the dishes basket. Water level scale (Choose the water level according to the actual situation) Adding Detergent The chemicals in Dishwasher Detergent are necessary to remove, dissolve and help dispose of all the soils from the wash load.
  • Page 16: Operating The Appliance Wash Cycle Table

    OPERATING THE APPLIANCE Wash Cycle Table Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs. Program Description Detergent Running...
  • Page 17: Starting A Cycle Wash

    Starting A Cycle Wash 1. Insert the plug into the socket. Make sure that the water supply is turned on to full pressure. 2. Touch the Power button for 3 seconds to turn on the dishwasher. 3. Choose a program, the response light will turn on. 4.
  • Page 18: Forget To Add A Dish

    1. Press the Start/Pause button to pause the washing. 2. Press any Program button for more than 3 seconds, the dishwasher will enter standby mode. 3. Select the desired program. 4. Press the Start/Pause button. 3 sec Forget To Add A Dish? A forgotten dish can be added any time before the detergent dispenser opens.
  • Page 19: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING Keeping your dishwasher clean improves its performance, reduces unnecessary repairs, and lengthens its life. WARNING Disconnect the dishwasher from the power supply (unplug or switch off at the circuit breaker) and allow all its parts to cool before any cleaning or maintenance.
  • Page 20 Hold the cylindrical filter and rotate it Split the filter system into three parts. anticlockwise to unlock the filter. Lift the filter upwards and out of the dishwasher. Larger food remnants can be Reassemble the filters in the reverse cleaned by rinsing the filter under order of the dissasembly, replace the running water.
  • Page 21: Caring For The Dishwasher

    Spray arms If you are in a hard water area, it is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To clean the spray arms, follow the instructions below: After removing the basket, pull Wash the arms in soapy and warm out the spray arm upward..
  • Page 22: Installation Instruction Product Dimensions

    INSTALLATION INSTRUCTION Product Dimensions 890 mm the distance between the left and right support plates or the two cabinet doors in the cabinet ≥ 900 mm Dimensions Width 890 × Depth 510 × Height 630 (mm) IPX1 Water pressure 6 place settings Capacity...
  • Page 23: Parts Supplied

    Parts supplied Overflow handle 1 Overflow sea 1 Overflow mount 1 Overflow cover 1 Fastening screw 1/2 Cover 1 Basket 1 Cup 1 Cup seal 2 Cup holder 1 Seal 1/2/3/4 Transfer pipe 1 T type tube 1 T type tube cove 1 Screw 2 U type anti odor pipe 2 Drain Pipe 1...
  • Page 24: Installation Precautions

    Installation Precautions It must be installed by a professional, and it is forbidden to disassemble, modify or repair it without authorization. A new hose assembly should be used to connect to the water source. Unauthorized installation may result in electric shock, fire, or water leakage. Failure to install an air switch with a protective device, a leakage protection switch, or incorrect installation may result in electric shock.
  • Page 25: Installing Your Dishwasher

    The figure shows the size of the cabinet that selects the dishwasher installation location. 860 mm 860mm 460mm 开孔位置 踢脚板 ≥900mm(Left and right support plate inner wall distance) Installing Your Dishwasher When installing the hose clamps, the hose clamp is 3-5 mm from the water pipe head and the distance between the two hose clamps is not more than 2 mm.
  • Page 26 Fastening screw 1 Sink wall overflow Mounting holes Overflow handle Overflow sea Overflow mount Overflow cover Installation shallow tank overflow 1. Connect the overflow pipe to the overflow pipe joint, and the overflow pipe must be pressed to the end. 2.
  • Page 27 Fix sink dishwasher Put the sink on the table, pay attention to the water pipe, power line and so on. 890mm Connect the inlet pipe to the water source Two ways to connect the inlet pipe: (Mode 1) Connect with faucet (via angle valve) (Mode 2) and tee (via both ends of water pipe connection) (Mode 1) (Mode 2)
  • Page 28 Install the launching gear system 1. Install the drainer and tighten the captive screws with a slotted screwdriver. Note that the seal can not be leaked; Rotate the T-tube cover clockwise, rotate it to the top of the buckle and screw it. 2.
  • Page 29 Connecting drain Connect all outlets to the equipped T-tube and secure with clamps. Prevent water pipes from falling off Or leaking water. Shallow sink overflow tube Tee/faucet Deep groove overflow pipe Drain pipe Connecting the sewer Inlet pipe Using clamps Fixed pipe Turn on the Power Connect the sink dishwasher power supply...
  • Page 30: Troubleshooting Tips

    TROUBLESHOOTING TIPS Before Calling For Service Before calling for service, check the following list for problems probable causes and what you can do. Problem Possible Causes What To Do Dishwasher won’t start No power. Check that the power cord is plugged in to a live powerpoint and it is turned on.
  • Page 31 Problem Possible Causes What To Do The wash items are Loading pattern Check for adequate spacing not clean too tight. between items. Filters not correctly If either filter is found to be out in place. of place, also check sprayarm for blockages.
  • Page 32: Error Codes

    Error Codes If there is a malfunction, the dishwasher will display error codes to identify the symptom. Codes Meanings Possible Causes Inlet abnormality Water pressure is too low Inlet pipe plugging / folding Faucet not open Other Abnormal drainage Drainage port blocked Drain pump damage Abnormal heating Malfunction of heating element.
  • Page 33 HƯỚNG DẪN NHANH Bắt đầu rửa Loại bỏ thức ăn thừa Xếp chén dĩa một cách cẩn thận Loại bỏ thức ăn và các vật dụng Để thực hiện việc rửa chén, hãy trên chén dĩa. xếp chén dĩa sao cho khoảng cách của chúng đều nhau và...
  • Page 34 DANH MỤC HƯỚNG DẪN AN TOÀN MÔ TẢ SẢN PHẨM Tổng quan sản phẩm Bảng điều khiển SỬ DỤNG MÁY RỬA CHÉN Làm mềm nước Chuẩn bị và xếp chén dĩa Mẹo sử dụng giá Thêm xà phòng VẬN HÀNH THIẾT BỊ Bảng chu trình rửa Bắt đầu một chu trình Rửa rau hoặc trái cây...
  • Page 35 Bạn phải chịu trách nhiệm về việc sử dụng an toàn khi lắp đặt, bảo trì và vận hành thiết bị. Malloca không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào do lắp đặt không đúng cách. Đây là biểu tượng cảnh báo an toàn. Biểu tượng này cảnh báo bạn về...
  • Page 36 - bởi các khách hàng trong khách sạn, nhà nghỉ hoặc các nhà ở; - phòng ăn sáng. Thiết bị không được sử dụng bởi trẻ dưới 8 tuổi và những người giảm khả năng về thể chất, cảm giác, tinh thần hoặc thiếu kinh nghiệm và...
  • Page 37 Các cạnh sắc nhọn của dao và các vật dụng nhọn không được hướng lên trên. Xà phòng của máy rửa chén nguy hiểm. Tránh tiếp xúc vào da và mắt. Không được mở hộc đựng xà phòng khi xà phòng đã được nạp. Khi xả...
  • Page 38 MÔ TẢ SẢN PHẨM QUAN TRỌNG: Để đạt được hiệu suất tốt nhất từ máy rửa chén, hãy đọc tất cả các hướng dẫn vận hành trước khi sử dụng lần đầu tiên. Tổng quan sản phẩm Bộ lọc chính Bộ...
  • Page 39 Bảng điều khiển Vận hành (Phím) Mở máy rửa chén, màn hình sẽ sáng đèn. Nguồn Lựa chọn mực Lựa chọn mực nước để rửa rau quả. nước Lựa chọn cường độ rửa rau quả. Lựa chọn cường độ Chạm các phím để chọn chương trình, chỉ thị sẽ báo đèn.
  • Page 40 Vận hành (Phím) Tùy chọn này cho phép bạn khóa các phím trên bảng điều khiển, vì vậy trẻ em sẽ không thể vô tình bấm các phím trên bảng điều khiển. Trừ phím Nguồn vẫn hoạt động. 5 Khóa an toàn trẻ em Để...
  • Page 41 SỬ DỤNG MÁY RỬA CHÉN Làm mềm nước Bộ làm mềm nước cần phải cài đặt thủ công, sử dụng thiết bị đo độ cứng của nước. Bộ làm mềm nước được thiết kế để loại bỏ các khoáng chất và muối từ nước gây bất lợi cho quá...
  • Page 42 Nạp muối vào chất làm mềm nước CẢNH BÁO Chỉ sử dụng muối đặc biệt được thiết kế riêng cho máy rửa chén! Những loại muối khác không được thiết kế riêng cho máy rửa chén, đặc biệt là muối ăn sẽ làm hỏng chất làm mềm nước. Trong trường hợp thiệt hại do sử...
  • Page 43 Chuẩn bị và xếp chén dĩa Xem xét mua đồ dùng phù hợp với máy rửa chén. Đối với các mục cụ thể, chọn chương trình có nhiệt độ thấp nhất có thể. Để tránh hư hỏng, không lấy những vật dụng thủy tinh và dao ra khỏi máy rửa chén ngay sau khi chương trình kết thúc.
  • Page 44 Các chén dĩa và dao kéo không được đặt lên nhau và che phủ lẫn nhau. Để tránh thiệt hại, các vật dụng thủy tinh không được chạm vào nhau. Vui lòng không để máy rửa chén quá tải, điều này ảnh hưởng đến hiệu suất làm việc cũng như...
  • Page 45 CẢNH BÁO Luôn để vật dụng sắc nhọn hướng xuống dưới! Không để các vật dụng xuyên qua bên dưới. Mẹo sử dụng giá Điều chỉnh gai gấp của giá Phía trước của giá Mặt bên của giá Giá có bốn gai gấp. Bạn có thể điều chỉnh các góc của gai gấp đến bốn vị trí khác nhau để...
  • Page 46 Giá đựng trái cây và rau củ Khi cần làm sạch rau củ quả, hãy sử dụng giá đựng trái cây và rau củ thay vì sử dụng giá rửa chén. Quy mô mực nước (Lựa chọn mực nước theo tình hình thực tế) Thêm xà...
  • Page 47 VẬN HÀNH THIẾT BỊ Bảng chu trình rửa Bảng dưới đây cho thấy chương trình nào là tốt nhất với dư lượng vết bẩn trên chén dĩa và cần bao nhiêu chất tẩy rửa. Nó cũng hiển thị các thông tin khác nhau của chương trình.
  • Page 48 Bắt đầu chu trình rửa 1. Cắm phích cắm. Đảm bảo nguồn nước mở và được cung cấp với áp lực vừa đủ. 2. Chạm phím Nguồn trong vòng 3 giây để mở máy rửa chén. 3. Lựa chọn một chương trình, đèn chỉ thị sẽ sáng. 4.
  • Page 49 1. Nhấn phím Start/Pause để tạm dừng quá trình rửa. 2. Nhấn bất kỳ phím chương trình nào trong vòng 3 giây, máy rửa chén sẽ chuyển qua chế độ chờ. 3. Lựa chọn chương trình mong muốn. 4. Nhấn phím Start/Pause. 3 giây Bỏ...
  • Page 50 BẢO TRÌ VÀ VỆ SINH Giữ cho máy rửa chén của bạn sạch sẽ để cải thiện hiệu suất, tránh hư hỏng không đáng có và kéo dài tuổi thọ cho máy. CẢNH BÁO Ngắt kết nối máy rửa chén khỏi nguồn điện (rút phích cắm hoặc ngắt nguồn tại bộ...
  • Page 51 Giữ bộ lọc hình trụ và xoay Tách bộ lọc thành 3 phần. ngược chiều kim đồng hồ để tháo bộ lọc. Nhấc bộ lọc lên để tháo bộ lọc ra khỏi máy. Thức ăn thừa lớn hơn có thể Lắp lại bộ...
  • Page 52 Hệ thống phun nước Nếu khu vực bạn sinh sống sử dụng nước cứng, bạn nên vệ sinh hệ thống phun nước thường xuyên để tránh những hóa chất có trong nước cứng làm tắc nghẽn hệ thống phun nước. Để...
  • Page 53 HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT Kích thước sản phẩm 890 mm khoảng cách giữa các tấm đỡ bên trái và bên phải hoặc hai cánh cửa bên trong tủ ≥ 900 mm Kích thước Rộng 890 × Sâu 510 × Cao 630 (mm) IPX1 Áp suất nước 6 bộ...
  • Page 54 Phụ kiện đi kèm Overflow handle 1 Overflow sea 1 Overflow mount 1 Overflow cover 1 Fastening screw 1/2 Cover 1 Basket 1 Cup 1 Cup seal 2 Cup holder 1 Seal 1/2/3/4 Transfer pipe 1 T type tube 1 T type tube cove 1 Screw 2 U type anti odor pipe 2...
  • Page 55 Cảnh báo lắp đặt Việc lắp đặt phải được thực hiện bởi nhân viên kỹ thuật, không được thay thế hoặc sửa chữa nếu không được cho phép. Sử dụng ống nước mới kết nối với nguồn cấp nước. Việc lắp đặt không đúng cách có thể dẫn đến việc bị điện giật, hỏa hoạn, hoặc rò...
  • Page 56 Hình minh họa cho vị trí của tủ lắp đặt máy rửa chén. 860 mm 860mm 460mm Vị trí mở cửa Ván ốp chân tường ≥900mm (Khoảng cách bên trong của ván ốp chân tường) Lắp đặt máy rửa chén Khi lắp đặt kẹp ống, kẹp ống cách đầu ống nước 3-5 mm và...
  • Page 57 Fastening screw 1 Sink wall overflow Mounting holes Overflow handle Overflow sea Overflow mount Overflow cover Lắp đặt bộ xả tràn 1. Kết nối đường ống bộ xả tràn với khớp ống xả tràn và ống xả tràn phải được nhấn vào ở phần cuối. 2.
  • Page 58 Cố định máy rửa chén Đặt bồn rửa chén lên bàn,chú ý các đường dây điện và đường ống nước. 890mm Nối ống dẫn nước vào nguồn nước: Hai cách kết nối ống dẫn nước: (Cách 1) Kết nối với vòi (thông qua van góc) (Cách 2) và...
  • Page 59 Lắp đặt hố xả - bộ xả 1. Lắp đặt hố xả và siết chặt các vít bằng tua vít. Lưu ý rằng gioăng không thể bị rò rỉ. Xoay nắp T theo chiều kim đồng hồ, xoay ngàm lên phía trên và cố định nó.
  • Page 60 Kết nối hố xả Kết nối tất cả các đầu ra với ống T được trang bị và gắn chặt với kẹp. Ngăn chặn ống nước rơi ra hoặc rò rỉ nước. Shallow sink overflow tube Tee/faucet Deep groove overflow pipe Drain pipe Connecting the sewer Inlet pipe...
  • Page 61 MẸO SỬA LỖI Trước khi gọi trung tâm chăm sóc khách hàng Trước khi gọi dịch vụ, hãy xem bảng dưới đây để biết các vấn đề xảy ra và bạn có thể tự khắc phục lỗi hay không. Vấn đề Nguyên nhân Khắc phục Máy rửa chén...
  • Page 62 Vấn đề Nguyên nhân Khắc phục Rửa không sạch Xếp chén dĩa quá Kiểm tra khoảng cách sát nhau thích hợp Bộ lọc không để Nếu một trong các bộ lọc lệch ra đúng vị trí khỏi vị trí, kiểm tra xem hệ thống tay phun có...
  • Page 63 Các mã lỗi Nếu có trục trặc, máy rửa chén sẽ hiển thị các mã lỗi để biết được các nguyên nhân. Lỗi Mô tả Nguyên nhân Áp lực nước thấp Đầu vào Ống cấp nước bị gấp khúc Không mở vòi Khác Cổng thoát nước bị...
  • Page 64 Email: info@malloca.com Customer Care: Hotline: 1800 12 12 Email: chamsockh@malloca.com CÔNG TY TNHH MALLOCA VIỆT NAM Showroom: 279 Đường Nguyễn Văn Trỗi, Phường 10, Quận Phú Nhuận, TP.HCM Điện Thoại: (84) 28 39975 893 / 94 Fax: (84) 28 38447 102 Email: info@malloca.com...

Table of Contents