FAURE FO-451M1 User Manual

FAURE FO-451M1 User Manual

Multi function countertop oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FO-451M1
FOUR
MULTIFONCTION
MULTI FUNCTION COUNTERTOP OVEN / HORNO MULTIFUNCIÓN
FR
EN
ES
Manuel d'utilisation
User manual
Manual del usuario
3 - 8
10 - 14
15 - 19

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FO-451M1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FAURE FO-451M1

  • Page 1 FO-451M1 FOUR MULTIFONCTION MULTI FUNCTION COUNTERTOP OVEN / HORNO MULTIFUNCIÓN Manuel d’utilisation User manual Manual del usuario 3 - 8 10 - 14 15 - 19...
  • Page 3: Manuel D'utilisation

    MANUEL D’UTILISATION Avant d’utiliser le four pour la première fois, retirez et jetez en toute sécurité les matériaux d’emballage et les étiquettes promotionnelles. Assurez-vous que l’appareil soit éteint au niveau de la prise de courant et que le cordon d’alimentation soit débranché. Retirez tous les accessoires de l’intérieur du four. Lavez-les dans de l’eau chaude savonneuse avec un chiffon doux.
  • Page 4 14. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance. 15. Des aliments trop grands ainsi que des ustensiles en métaux ne doivent pas être introduits à l’intérieur du four, cela pourrait causer un incendie ou une électrocution. 16. Ne placez pas de matériaux inflammables sur l’appareil lorsqu’il est en marche, cela pourrait causer un incendie.
  • Page 5: Liste Des Éléments

    LISTE DES ÉLÉMENTS Eléments principaux et accessoires standard Thermostat Plateau de cuisson Sélecteur de fonction Grille Minuteur Poignée de plateau Voyant lumineux marche/arrêt Tournebroche Vitre DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE THERMOSTAT Le thermostat est utilisé pour régler la température sur une plage de température allant de 90 à 220°C. Vous pouvez sélectionner la plage de température appropriée en fonction des aliments.
  • Page 6: Sélecteur De Fonctions

    SÉLECTEUR DE FONCTIONS Indique que le four ne fonctionne pas Indique que les résistances supérieures et inférieures sont en marche, ainsi que la chaleur tournante. Indique que les résistances supérieures sont en marche, ainsi que la chaleur tournante. Indique que les résistances inférieures et supérieures sont en marche. Indique que les résistances supérieures et le tournebroche de la rôtisserie sont en marche.
  • Page 7: Apres Utilisation

    VIANDE TEMPERATURE FOUR TEMPS DE CUISSON Entrecôte 220° de 20 à 25 min Bifteck d’aloyau 220° de 20 à 25 min Hamburger 220° de 15 à 25 min Côtelettes de porc 220° de 25 à 35 min Côtelettes d’agneau 220° de 30 à...
  • Page 8 Remarque • Si le cordon d’alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, un représentant ou une personne qualifiée afin d’écarter tout danger. RAPPELS DE SÉCURITÉ • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à...
  • Page 10: How To Use

    HOW TO USE Before using the oven for the first time, remove and safely discard any packaging material, and promotional labels. Ensure the appliance is switched off at the power outlet and the power cord is unplugged. Remove all accessories from the oven interior. Wash them in warm, soapy water with a soft cloth. Rinse and dry thoroughly.
  • Page 11: List Of Components

    17. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of anything other than metal or glass. 18. Do not place any of the following materials in the oven: cardboard, plastic, paper, or anything similar. 19. Do not store any materials, other than manufacturer recommended accessories, in this oven when not in use.
  • Page 12: Description Of Control Panel

    DESCRIPTION OF CONTROL PANEL THERMOSTAT It is used for adjusting the temperature which indicating temperature range from 90 to 220℃. You could select proper temperature range according to different food. FUNCTIONS Indicates the oven is in non-working state Convection fan and both heating elements are working together Convection fan and upper heating elements are working together Upper and lower heating elements are working together Upper and rotisserie are working together...
  • Page 13: Cooking Time

    PLACE THE FOOD INTO THE OVEN • Slide the bake tray or wire rack into the desired shelf slot according to food height and type. • Position food in the baking pan, then place onto the rack; or put on the rack itself . •...
  • Page 14: Safety Reminders

    • If stains still appear, it is recommended to use soap. • Do not use abrasive cleaners or sharp utensils to clean the appliance. • Clean appliance’s interior with a clean damp cloth. • Due to the constant development of our product’s functionality and design,we reserve the right to make changes to the product without prior notice.
  • Page 16: Cómo Usarlo

    CÓMO USARLO Antes de usar el horno por primera vez, retire y deseche de forma segura el material de embalaje y las etiquetas. Asegúrese de que el aparato esté apagado y el cable de alimentación desenchufado. Retire todos los accesorios del horno. Lávelos con un paño en agua tibia y jabón. Enjuague y seque bien.
  • Page 17 14. No deje nunca el aparato desatendido. 15. No se deben insertar alimentos o utensilios metálicos en el aparato, ya que pueden provocar un incendio o riesgo de descarga eléctrica. Se puede producir un incendio si el horno está cubierto con material inflamable durante su funcionamiento.
  • Page 18: Lista De Componentes

    LISTA DE COMPONENTES Componentes principales y accesorios estándar Termostato Bandeja para hornear Selector de función Rejilla Temporizador Asa de la bandeja Lámpara de energía Husillo de giro Puerta de cristal DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL TERMOSTATO El termostato se usa para ajustar la temperatura en un rango de temperatura de 90 a 220°C. Puede seleccionar el rango de temperatura adecuado para diferentes alimentos.
  • Page 19: Puesta En Marcha

    SELECTOR DE FUNCIÓN Indica que el horno no está funcionando El ventilador de convección y ambos elementos calefactores trabajan juntos El ventilador de convección y los elementos calefactores superiores trabajan juntos Los elementos de calentamiento superior e inferior están trabajando juntos Parte superior y asador están trabajando juntos El ventilador de convección, el asador y ambos elementos de calefacción funcionan juntos...
  • Page 20: Después De Su Uso

    COLOQUE LA COMIDA EN EL HORNO • Deslice la bandeja de hornear o la rejilla en la ranura del estante deseada de acuerdo con la altura y el tipo de comida. • Coloque los alimentos en la bandeja para hornear y luego en la rejilla o bien colóquelos directamente en la propia rejilla.
  • Page 21: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo. • No sumerja el aparato en agua. Todas las superficies se pueden limpiar con un paño limpio y húmedo. • Si todavía aparecen manchas, se recomienda usar jabón. •...
  • Page 22 Français English Le symbole sur le produit ou son emballage The symbol on the product or on its packaging indique que ce produit ne peut être traité comme indicates that this product may not be treated as déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de household waste.
  • Page 24 Imported by GSS INDUSTRIES 14 rue Charles V, 75004 PARIS - FRANCE Service consommateur mail : consumerservice@gss-industries.com téléphone : 01 73 32 60 04 ( prix d’un appel non-surtaxé ) FAURE is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ)

Table of Contents