Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EFACT R/C00 SLIM
UK
Installation instructions
DE
CZ
DK
EE
TYPE:
EFACT R/C00 SLIM 1x1,2W ACC LED
EFACT R/C00 SLIM 1x1,2W SOFT LED
RS/SF
SF
1m
AL/SF
RS/FR
FR
1m
AL/FR
RS/SF
SF
AL/SF
1m
RS/FR
FR
AL/FR
1m
1/10
FI
Asennusohje
FR
HU
Szerelési útmutató
IT
LT
IP65/IP67
LV
NO
PL
SE
RU
1x1,2W ACCENT LED 1x1,2W SOFT LED
2 x 10°
EN 60598-2-13
A1.5
Ø85
Ø124
85
124
EN 60598-2-13
A1.5
06979443 P- 04/10

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EFACT R/C00 SLIM Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Thorn EFACT R/C00 SLIM Series

  • Page 1 EFACT R/C00 SLIM Installation instructions Asennusohje Szerelési útmutató TYPE: EFACT R/C00 SLIM 1x1,2W ACC LED EFACT R/C00 SLIM 1x1,2W SOFT LED 1x1,2W ACCENT LED 1x1,2W SOFT LED 2 x 10° IP65/IP67 EN 60598-2-13 EN 60598-2-13 A1.5 A1.5 RS/SF Ø85 AL/SF RS/FR Ø124 AL/FR...
  • Page 2 220V-240V A1.X IP65/IP67 ACHTUNG WARNING ATTENTION ATTENZIONE UK Surface glass temperature DE Oberflächentemperatur CZ Teplota povrchu DK Overfladetemperatur EE Pinna temperatuur Pintalasin lämpötila FR Temperature du verre en surface Temperatura superficiale del vetro NO Overflatetemperatur PL Temperatura powierzchni SE Yttemperatur 37°C Den oplyste afstand fra lampen til det Atstumas tarp šviestuvo ir apšviesto...
  • Page 3 Belysningsarmaturet er udelukkende vastavalt riiklikele paigalduseeskirjadele. mittevastavaks“. kansallisten määräysten mukaan. Muu käytöksi. Armaturen är uteslutande avsedd för Jälgige ühendamisel / juhtmete IP65 IP67 paigaldamisel ka kaitsme tüüpi. Beaktas vid anslutning / ledningsdragning skyddsklass. 3/10 06979443 P- 04/10...
  • Page 4 H07RN- F Use only cable with dedicated diameter. Flexible cable. Nur Kabel mit geeignetem Durchmesser verwenden. Flexibles Kabel. Lokans kabelis. Brug kun ledninger med en egnet Bruk kun ledning med egnet diameter. diameter. Fleksibel ledning. Fleksibel ledning. NYM- J Kasutage ainult sobiva läbimõõduga kaablit.
  • Page 5 Prepare always 300 mm of drainage gravel and check that it works: fill the tube of water and check that it completely disappear within 30 min. If it doesn’t work study a further drainage system Immer 300 mm Drainage unterhalb des Erdeinbaugehäuses platzieren und die Funktionstüchtigkeit überprüfen: Das mit Wasser gefüllte Gehäuse muss sich innerhalb von 30 Minuten leeren.
  • Page 6 DRAINAGE DRAINAGE DRAINAGE A I N A I N inden det lukkes. avatult töötada ja sulgege see alles siiis. avonaisena ja sulje se sitten. lukkes. Faire fonctionner les appareils ouverts before to close them. innan du stänger igen den. flessibile. regner er tåget eller meget fugtigt.
  • Page 7 1,2W SF 1.2 Nm only 96257910 96257907 96257908 96257909 A I N 0.8 Nm 7/10 06979443 P- 04/10...
  • Page 8 59003297 EFACT R00 SLIM GLAS GASKET 59003288 EFACT C00 SLIM GLAS GASKET Reference Description 59003254 EFACT R00 SLIM GLAS SF+GASKET 59003255 EFACT C00 SLIM GLAS SF+GASKET 59003256 EFACT R00 SLIM GLAS FR FILTER+GASKET 59003257 EFACT C00 SLIM GLAS FR FILTER+GASKET The seal must be changed after every Tiiviste tulee vaihtaa jokaisen valaisimen opening of the light.
  • Page 9 96257846 9/10 06979443 P- 04/10...
  • Page 10 styku se zeminou nebo agresivními kontaktuoti su gruntu ar agresyviomis Lysarmaturets overside skal altid holdes Valgusti ülemine külg peab alati vabaks Lampens overside må aldri tildekkes. De delene av lampen som ikke er beskyttet av innbyggingsboksen må ikke komme i Valaisimen yläpinnan on aina pysyttävä...