お読みになった後も大切に保管してください。 MANUFACTURER 12-8 Shijo-cho,Higashi-Osaka City Osaka 579-8053,Japan Telephone:+81(72)981-7466 Telefacs:+81(72)981-9420 TEL ( 072 ) 980− 1 111 FAX ( 072 ) 980 − 1 166 URL http://www.lobtex.co.jp/ 〒 579-8053 大阪府東大阪市四条町12− 8 PRINTED IN JAPAN .RAAU00S01000 No.RANEOMS90103 ...
Page 2
You must use this tool by paying attention to safety as well as observing the instructions in this manual. It is user's responsibility to understand the contents of this manual thoroughly. Lobtex Co., Ltd. has the copyright of this manual. It is prohibited to publish, copy or translate to other language without prior consent. INDEMNIFICATION Our warranty does not apply to direct and indirect damages and lost income caused by the misuse, abuse, and unauthorized modi! cation of the tool.
●安全上のご注意 ●安全上のご注意 ●安全上のご注意 ●安全上のご注意 ●安全上のご注意 ●安全上のご注意 ●安全上のご注意 ●安全上のご注 ◆ ◆ ご 使用前に、この「安全上のご注意」すべてをよくお読みのうえ、十分理解されて正しく使用して ◆ ご 使用前に、この「安全上のご注意」すべてをよくお読みのうえ、十分理解されて正しく使用して Be sure to read the following Important Safety Instructions carefully and make sure that you 1. 本 ●安全上のご注意 ください。 ください。 ◆ ご 使用前に、この「安全上のご注意」すべてをよくお読みのうえ、十分理解されて正しく使用して understand them thoroughly before using this tool. ◆ ...
Page 4
Repair work should only be carried out by a quali• ed technician. Please contact your nearest ・異常動作等事故やけがの恐れがあります。 #LOBSTER# distributor, representative, or direct to Lobtex Co.,Ltd.,Osaka. If the tool is repaired by someone without the necessary quali• cations and experience, the tool may not perform to 16. ...
Page 5
注 意 1. 本機のお手入れ、部品交換等の分解時には必ずエアーの供給を止めてください。 ・エアーが供給された状態で手入れや分解を行なうと、部品の飛び出し、オイルのふき出し、予期 せぬ動きなどにより、事故や傷害を負う恐れがあります。 2. 油止めねじをしっかりと締め付けた状態でご使用ください。 ・油止めねじが緩んでいたり、はずれた状態で使用すると、油がふき出し、事故や傷害を負 う恐れがあります。 す。 3. フレームヘッド (CJM) をはずした状態で本機を操作しないでください。 ・指をはさむなど、傷害を負う恐れがあります。 4. エアー排出口に顔などを近づけないでください。 ・エアー排出口から油分等が飛散して目などに入る恐れがあります。 When this product is damaged, please do not use. 5. 油圧オイル、潤滑オイル、グリース等の油類はできるだけ皮膚などに触れないようにしてく ださい。 ・皮膚などに炎症をひき起こす恐れがありますので、触れた場合は身体から完全に洗い落としてく ださい。 Only persons who can physically handle the capacity, weight, and performance of the tool should 6. 当社より供給された部品、又は推奨された部品のみをご使用ください。また、お使いになる ...
-M-H(A)取扱(日):AR-2000S̲M-H(A)取扱(日) 14/08/25 11:49 ページ 5 各部の名称 フレームキャップ 油止めネジ フレームヘッド Frame cap Bleed plug A-00 A-45 ノーズピース A-90 will be attached at this point. スイッチ Switch 安全カバー フレーム部 Frame Air outlet hole エアー排出口 Cylinder シリンダー部 T h r e a d s G 1 / 4 ねじサイズG /...
Page 7
Angle frame head Angle frame 45 Nosepiece Angle frame 90 Angle frame head Nosepiece...
Page 8
Model NO. AR-2000A-00 AR-2000A-45 AR-2000A-90 Weight 1.85 1.75 Operating air pressure Dimensions (Length×Height×Width 323×306×82 316×306×82 256×302×82 Air consumption per rivet Tool stroke Traction power at 0.6MPa 8 820 Applicable rivets (rivet diameters 2.4 3.2 4.0 Operating environment Temperature to35 Relative humidity RH max no condensation Sound Pressure level(Lpa)
Page 9
Offset 17.5 45.5 Manufacturing date Manufacturing date Manufacturing date 17.5...
AR-2000S-M-H(A)取扱(日):AR-2000S̲M-H(A)取扱(日) 14/08/25 11:49 ページ 8 AR-2000S-M-H(A)取扱(日):AR-2000S̲M-H(A)取扱(日) 14/08/25 11:49 ページ 8 AR-2000S-M-H(A)取扱(日):AR-2000S̲M-H(A)取扱(日) 14/08/25 11:49 ページ 8 AR-2000S-M-H(A)取扱(日):AR-2000S̲M-H(A)取扱(日) 14/08/25 11:49 ページ 8 AR-2000S-M-H(A)取扱(日):AR-2000S̲M-H(A)取扱(日) 14/08/25 11:49 ページ 8 作業手順 作業手順 作業手順 作業手順 作業手順 リベッティングする母材の厚さにあったサイズのリベットを選択する。 リベッティングする母材の厚さにあったサイズのリベットを選択する。 リベッティングする母材の厚さにあったサイズのリベットを選択する。 リベッティングする母材の厚さにあったサイズのリベットを選択する。 リベッティングする母材の厚さにあったサイズのリベットを選択する。 Select a rivet of a size which is suitable for the workpiece to be riveted. リベットサイズに合わせてノーズピースを交換する。 リベットサイズに合わせてノーズピースを交換する。 リベットサイズに合わせてノーズピースを交換する。 リベットサイズに合わせてノーズピースを交換する。 リベットサイズに合わせてノーズピースを交換する。 Replace the nosepiece with one which matches the size of the rivet to (P7「ご使用前の準備 」参照)...
2000S-M-H(A)取扱(日):AR-2000S̲M-H(A)取扱(日) 14/08/25 11:49 ページ 9 保守点検のポイント リベッティングを長時間行なうと、マンドレルの切粉やごみが各部に溜まったり、油圧オイルが減少し After long periods of use, debris from rivet mandrel and other foreign materials tend to build up in various parts of the tool and the hydraulic oil level may drop, both of which can lead to operating てトラブルの原因となります。定期的にお手入れを行なってください。...
Page 14
AR-2000S-M-H(A)取扱(日):AR-2000S̲M-H(A)取扱(日) 14/08/25 11:49 ページ 12 AR-2000S-M-H(A)取扱(日):AR-2000S̲M-H(A)取扱(日) 14/08/25 11:49 ページ 12 エアーピストンをシリンダーカップ内に戻す。 AR-2000S-M-H(A)取扱(日):AR-2000S̲M-H(A)取扱(日) 14/08/25 11:49 ページ 12 このときエアーピストンは、シリンダーカップの中 Put the cylinder cup back in the cylinder cover. で倒れやすいので、注意深くまっすぐに底まで押し 込んでください。 (図10−1) ピストンが斜めになった場合 (図10−2) は無理に押 エアーピストンをシリンダーカップ内に戻す。 Put the air piston back inside the cylinder cup. エアーピストンをシリンダーカップ内に戻す。 し込まずに、一度抜いてからもう一度行ってくださ このときエアーピストンは、シリンダーカップの中 AT that time, the air piston is susceptible to falling このときエアーピストンは、シリンダーカップの中...
AR-2000S-M-H(A)取扱(日):AR-2000S̲M-H(A)取扱(日) 14/08/25 11:49 ページ 14 ●安全上のご注意 給油の方法 ◆ ご 使用前に、この「安全上のご注意」すべてをよくお読みのうえ、十分理解されて正しく使用して Adding oil ください。 ◎通常の給油はこの方法をご使用ください。簡単に給油できます。 ◆ 本 機をご使用中は、必ず保護めがねを着用してください。切断されたリベットのマンドレルが飛び Oil addition should always be carried out by following the procedure given below. エアーの供給を止める。 出し傷害を及ぼす恐れがあります。 注 意 1(P.3) Turn off the air supply. 警 告 注 意 ◆ ...
Page 20
A-00 Angle head Nosepiece 3.2 (1/8) Steel Angle frame head Steel Jaw case head Steel Jaws (pair) ‘S’ Steel Jaw pusher Steel Jaw pusher spring Steel Jaw case Steel Angle frame 00 Steel Lever 00 Steel Plate Steel Pin ("4) Steel Pin ("5×10) Steel...
Page 21
A-45 Angle head Nosepiece 3.2 (1/8) Steel Hexagon socket set screws Steel Angle frame head Steel Ring Steel Jaw case head Steel Stroke adjusting nut Steel Jaws (pair) ‘S’ Steel Steel Jaw pusher Steel Frame head Steel Jaw pusher spring Steel Stroke adjusting nut ‘A’...
Page 22
A-90 Angle head Nosepiece 3.2 (1/8) Steel Angle frame head Steel Jaw case head Steel Jaws (pair) ‘S’ Steel Jaw pusher Steel Jaw pusher spring Steel Jaw case Steel Angle frame 90 Steel Lever 90 Steel Slotted pin ("8) Steel E-type retaining ring 6 Steel Pin ("5×10)
Page 23
Store in a place which is well-ventilated and free from excessive dust and humidity, and where there is no danger that tool will fall. If the tool will not be used for a long period of time, inspect the parts as shown in “Maintenance”...
Page 24
If a problem occurs, check the following. If the problem persists after checking the items in the table below, contact your nearest ‘‘LOBSTER’’ dealer or direct to us. 1 Using incorrect part to the Angle Replace with the correct part which frame head.
Need help?
Do you have a question about the LOBSTER AR-2000A-00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers