Page 3
For low exuding wounds For moderately exuding For highly exuding Enyhén váladékozó Közepesen váladékozó Erősen váladékozó sebekhez sebekhez wounds wounds sebekhez Brukes på lett Brukes på moderat Brukes på sterkt Für schwach Für mäßig exsudierende Für stark exsudierende væskende sår væskende sår væskende sår Wunden...
Page 4
Wound pad size Do not use if package is damaged Größe Wundauflage Bei beschädigter Verp. verwerfen Taille de la matrice Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé Medida del apósito para cubrir la herida No utilizar si el envase está dañado Formaat wondkussen Niet gebruiken indien verpakking beschadigd is Sårdynans storlek...
Page 5
Mepilex Border Flex ® For use on wounds: The wound pad should overlap the dry surrounding skin by at least 1-2cm in order to Self-adherent soft silicone foam dressing protect the surrounding skin from maceration and to affix the dressing securely. If used for prevention: Product description Assure that the wound pad covers the area at risk of pressure injury/tissue damage.
Page 6
Mepilex Border Flex ® Gebrauchsanweisung Mepilex Border Flex kann unter Aufsicht von medizinischem Fachpersonal auch von Laien Weicher, selbsthaftender, silikonbeschichteter Schaumverband verwendet werden. 1. Wählen Sie eine passende Verbandform und -größe. Wählen Sie bei Bedarf eine für den Produktbeschreibung spezifischen anatomischen Bereich optimierte Verbandform. Mepilex Border Flex ist ein selbsthaftender, absorbierender Verband, der ein feuchtes Wundmilieu Zur Verwendung auf Wunden: aufrecht erhält.
Page 7
Mepilex Border Flex ® Mode d’emploi Mepilex Border Flex peut être utilisé par des particuliers sous la supervision de Pansement hydrocellulaire siliconé auto-fixant professionnels de santé. 1. Sélectionner une taille/forme de pansement appropriée. Le cas échéant, choisir une forme de Description du produit pansement optimisée pour le site anatomique spécifique.
Page 8
Mepilex Border Flex ® • Estéril. No lo utilice si la barrera estéril está dañada o abierta antes de su uso. No lo esterilice de nuevo. Apósito autoadhesivo de espuma cubierto de suave silicona Instrucciones de uso Descripción del producto Los legos pueden utilizar Mepilex Border Flex bajo supervisión de profesionales sanitarios.
Page 9
Mepilex Border Flex ® Gebruiksaanwijzing Mepilex Border Flex kan door leken onder toezicht van zorgverleners worden gebruikt. Zelfklevend zacht siliconenschuimverband 1. Kies een verband in de juiste maat en vorm. Kies indien mogelijk een verbandvorm die is geoptimaliseerd voor het specifieke anatomische gebied. Productomschrijving Voor gebruik op wonden: Mepilex Border Flex is een zelfklevend, absorberend verband dat een vochtige wondomgeving...
Page 10
Mepilex Border Flex ® Bruksanvisning Mepilex Border Flex kan användas av lekmän under övervakning av kvalificerad vårdpersonal. Självhäftande skumförband med mjuk silikon 1. Välj en lämplig storlek/form på förbandet. Välj, om tillämpligt, en form på förbandet som är optimerad för den specifika anatomin. Produktbeskrivning För användning på...
Page 11
Mepilex Border Flex ® Istruzioni per l’uso Mepilex Border Flex può essere usato da qualsiasi caregiver sotto la supervisione del Medicazione in schiuma di poliuretano con strato di contatto in silicone morbido personale sanitario. 1. Selezionare la forma/dimensione idonea della medicazione. Quando possibile, scegliere Descrizione del prodotto una forma ottimizzata per la specifica area anatomica.
Page 12
Mepilex Border Flex ® Käyttöohjeet Maallikot voivat käyttää Mepilex Border Flex -sidosta terveydenhoidon ammattilaisten Itsekiinnittyvä pehmeä silikonivaahtosidos valvonnassa. 1. Valitse sopiva sidoksen koko/muoto. Valitse tietylle anatomiselle alueelle tarkoitettu sidos, Tuotekuvaus mikäli sellainen on saatavilla. Mepilex Border Flex itsekiinnittyvä, imukykyinen sidos, joka ylläpitää kosteaa haavaympäristöä. Käyttö...
Page 13
Mepilex Border Flex ® Instruções de utilização O Mepilex Border Flex pode ser utilizado por leigos sob a supervisão de profissionais de Penso autoaderente em espuma de silicone suave cuidados de saúde. 1. Escolha um tamanho/forma de penso adequado. Escolha um formato de penso otimizado Descrição do produto para o local anatómico específico, se aplicável.
Page 14
Mepilex Border Flex ® Brugervejledning Mepilex Border Flex kan bruges af ikke-fagpersoner under tilsyn af sundhedspersonale. Selvklæbende skumbandage med blød silikone 1. Vælg en passende bandagestørrelse/-form. Vælg om nødvendigt en bandageform, der er optimeret til det pågældende anatomiske sted. Produktbeskrivelse Ved anvendelse på...
Page 15
Mepilex Border Flex ® Οδηγίες χρήσης Το Mepilex Border Flex μπορεί να χρησιμοποιηθεί από μη ειδικούς υπό την επίβλεψη Αυτοκόλλητο αφρώδες επίθεμα μαλακής σιλικόνης επαγγελματιών του κλάδου της υγείας. 1. Επιλέξτε το κατάλληλο μέγεθος/σχήμα επιθέματος. Επιλέξτε ένα σχήμα επιθέματος κατάλληλο για Περιγραφή...
Page 16
Mepilex Border Flex ® Instrukcja użytkowania Mepilex Border Flex może być używany przez osoby leżące pod nadzorem pracowników Samoprzylepny opatrunek piankowy z warstwą kontaktową z miękkiego silikonu służby zdrowia. 1. Dobrać odpowiednią wielkość/kształt opatrunku. W razie potrzeby należy wybrać kształt Opis produktu opatrunku dopasowany do konkretnego miejsca anatomicznego.
Page 17
Mepilex Border Flex ® Pokyny k použití Krytí Mepilex Border Flex mohou používat laici pod dohledem kvalifikovaného zdravotníka. Samolepicí měkké silikonové krytí 1. Vyberte správnou velikost a tvar krytí. Podle potřeby zvolte tvar krytí odpovídající anatomii místa použití/predilekčnímu místu. Popis výrobku Při použití...
Page 18
Mepilex Border Flex ® Használati utasítás A Mepilex Border Flex laikus személyek általi, egészségügyi szakemberek felügyelete alatti Öntapadó, lágy szilikonbevonatú habkötszer használatra szolgál. 1. Válassza ki a megfelelő kötszerméretet és -alakot. Szükség esetén a konkrét anatómiai helyhez Termékleírás optimalizált alakot válasszon. A Mepilex Border Flex öntapadó...
Page 19
Mepilex Border Flex ® For bruk på sår: Sårputen skal overlappe den tørre huden rundt såret med minst 1-2 cm for å beskytte Selvheftende, myk skumbandasje med silikon omkringliggende hud mot maserasjon og for at bandasjen skal få tilstrekkelig feste. Ved bruk til forebygging: Produktbeskrivelse Forsikre deg om at sårputen dekker området som er utsatt for trykksår/vevsskade.
Page 20
Mepilex Border Flex ® Navodila za uporabo Oblogo Mepilex Border Flex lahko pod nadzorom zdravstvenega osebja uporabljajo tudi Mehka samolepilna obloga iz silikonske pene nestrokovnjaki. 1. Izberite oblogo primerne velikosti/oblike. Kadar je mogoče, izberite oblogo, ki je po obliki Opis izdelka najprimernejša za posamezno anatomsko mesto.
Page 21
Mepilex Border Flex ® Инструкция за употреба Mepilex Border Flex може да се използва от неспециалисти под наблюдението на здравни Самозалепваща превръзка от мека силиконова пяна специалисти. 1. Изберете подходящите размер/форма на превръзката. Когато е приложимо, изберете форма Описание на продукта на...
Page 22
Mepilex Border Flex ® Instrucţiuni de utilizare Mepilex Border Flex poate fi utilizat de către persoanele nespecializate în domeniul sanitar Pansament din spumă moale de silicon, autoaderent sub supravegherea unui cadru sanitar. 1. Alegeţi o mărime/formă de pansament corespunzătoare. Dacă este cazul, alegeţi o formă Descrierea produsului de pansament optimizată...
Page 23
Mepilex Border Flex ® Návod na použitie Mepilex Border Flex môžu používať laici pod dohľadom profesionálnych zdravotníckych Samolepiace krytie z mäkkého penového silikónu pracovníkov. 1. Zvoľte vhodnú veľkosť/tvar krytia. Ak je to relevantné, zvoľte tvar obväzu optimalizovaný Popis produktu pre konkrétne anatomické miesto. Mepilex Border Flex je samolepiace absorpčné...
Page 24
Mepilex Border Flex ® Kullanım talimatları Mepilex Border Flex, sağlık hizmeti personellerinin gözetiminde vasıfsız kişiler tarafından Kendiliğinden yapışan yumuşak silikon köpük pansuman kullanılabilir. 1. Uygun bir pansuman boyutu/şekli seçin. Mümkün olduğunda, spesifik anatomik bölge için Ürün açıklaması optimize edilmiş bir pansuman tipi seçin. Mepilex Border Flex, yarayı...
Page 25
Mepilex Border Flex ® Naudojimo instrukcija Mepilex Border Flex galima naudoti asmenims prižiūrint sveikatos priežiūros specialistams. Lipnus minkštas silikono putų tvarstis 1. Pasirinkite tinkamą tvarsčio dydį / formą. Kai taikytina, rinkitės tvarsčio formą, optimizuotą konkrečiai anatominei vietai. Produkto aprašymas Naudojimas ant žaizdų Mepilex Border Flex yra savaime prilimpantis, sugeriantis ir drėgmę...
Page 26
Mepilex Border Flex ® Lietošanas norādījumi Kvalificēta veselības aprūpes speciālista uzraudzībā Mepilex Border Flex drīkst lietot arī Pašlīpošs mīkstā silikona putu pārsējs neprofesionāļi. 1. Izvēlieties piemērota izmēra/formas pārsēju. Izraugieties konkrētajai anatomiskajai vietai Produkta apraksts labāko pārsēja modeli, ja tāds ir. Mepilex Border Flex ir pašlīpošs, absorbējošs pārsējs, kas brūces vidi uztur miklu.
Page 27
Mepilex Border Flex ® Kasutusjuhend Mepilex Border Flex on mõeldud kasutamiseks tavakasutajale kvalifitseeritud tervishoiutöötaja Isekleepuv pehme silikooniga kaetud vahtmaterjalist haavaplaaster järelevalve all. 1. Valige sobiv haavaplaastri suurus/kuju. Vajaduse korral valige haavaplaaster, mille kuju sobib Toote kirjeldus anatoomilisele piirkonnale kõige paremini. Mepilex Border Flex on isekleepuv ja imav haavaplaaster, mis tagab haava paranemist soosiva Kasutamisel haava peal: niiske keskkonna.
Page 28
Mepilex Border Flex ® Инструкция по применению Повязка Mepilex Border Flex может использоваться непрофессионалами под наблюдением Самоклеящаяся губчатая повязка с покрытием из мягкого силикона квалифицированного медицинского работника. 1. Выберите повязку подходящего размера/формы. Где применимо, выберите повязку с формой, Описание изделия оптимизированной...
Page 29
Mepilex Border Flex ® Upute za upotrebu Mepilex Border Flex treba upotrebljavati pod nadzorom zdravstvenih djelatnika. Samoljepljivi povoj od meke silikonske pjene 1. Odaberite odgovarajuću veličinu/oblik povoja. Kad je to primjenjivo, odaberite oblik povoja namijenjen određenom anatomskom području. Opis proizvoda Za upotrebu na ranama: Mepilex Border Flex samoljepivi je i upijajući povoj koji zadržava vlažnost rane.
Page 30
Mepilex Border Flex ® Uputstvo za upotrebu Mepilex Border Flex mogu da koriste nestručna lica pod nadzorom stručnog zdravstvenog Samolepljiva obloga od mekog silikona i poliuretanske pene osoblja. 1. Izaberite odgovarajuću veličinu/oblik obloge. Kada je primenjivo, odaberite oblik obloge Opis proizvoda optimizovan za određeno anatomsko mesto.
298 Tiong Bahru Road Customer Service Tel: +80 886 810 KOREA Mölnlycke Health Care Korea Co., Ltd #07-03 Central Plaza 2nd floor, Hansol Richville. USA Molnlycke Health Care US, LLC Singapore 168730 ESTONIA Mölnlycke Health Care OÜ, 46 Wiryeseong-daero, 5550 Peachtree Parkway Telephone: +65 6438 4008 Vabaõhumuuseumitee 4-67, EE-13522 Tallin...
Need help?
Do you have a question about the Mepilex Border Flex Safetac and is the answer not in the manual?
Questions and answers