Büttner Elektronik Power Line MT PL 300 SI Installation & User Manual

Pure sinewave inverter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG · INSTALLATION USER MANUAL
Anschlussfertig incl. Anschlusskabel 1,2 m und Sicherung
Ready for connection included battery cable
of 1.2 m and fuse
power line Sinus Wechselrichter
power line pure sinewave inverter
MT PL 300 SI
MT PL 600 SI
MT PL 1500 SI
mit Innenraum-Bedienteil
with remote control
MT 00300
Nr./ No.
MT 00600
Nr./ No.
MT 01500
Nr./ No.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Büttner Elektronik Power Line MT PL 300 SI

  • Page 1 MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG · INSTALLATION USER MANUAL Anschlussfertig incl. Anschlusskabel 1,2 m und Sicherung Ready for connection included battery cable of 1.2 m and fuse mit Innenraum-Bedienteil with remote control power line Sinus Wechselrichter power line pure sinewave inverter MT PL 300 SI MT 00300 Nr./ No.
  • Page 3 Einleitung Sehr geehrter Kunde, Zu dieser Bedienungsanleitung Mit dem Kauf eines power line Sinus- Mit der Installationshilfe auf den folgen- Wechselrichters haben Sie sich für ein den Seiten gelingt der Einbau sicher, Qualitätsprodukt der Firma BÜTTNER schnell und einfach und gewährleistet ELEKTRONIK entschieden.
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Anschluss mehrerer 230 V- Verbraucher und Verbindungen zu Inhaltsverzeichnis installierten Steckdosen Lieferumfang Anschlussbild mit mehreren Geräteübersicht Steckdosen 1 Allgemeine Hinweise Anschlussbild mit mehreren Steckdosen und getrennter externer Sicherheitshinweise Einspeisung 2 Besti mmungsgemäßer Gebrauch Anschlussbild mit mehreren Betriebsspannung /  Steckdosen und externer Einspeisung Versorgungsspannung mit Netzumschaltung Montage...
  • Page 5: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Bevor Sie mit der Installation der Anlage beginnen, überprüfen Sie bitte zunächst die Lieferung auf Vollständigkeit. ❹ Anzahl Beschreibung Art.-Nr. BCB-Batterie Control Booster MT BCB-20/20 MT03020 Verlängerungskabel für Fernbedienung Batterie-Temperatursensor ❶ SK10100/ Solarkomplettanlage Black-Line 100Wp /200Wp* SK10200* ❸ Solarregler MT 230 PP ❷...
  • Page 6: Allgemeine Hinweise

    1 Allgemeine Hinweise Bitte lesen Sie alle folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie Ihr neues Gerät in Betrieb nehmen oder mit der Installation beginnen. Vermeiden Sie Der power line Wechselrichter ist Teil → Fehlbedienungen und schützen Sie sich der 230 V Elektroinstallation. Daher und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden gelten für die Installation und Arbei- durch unsachgemäßen Gebrauch.
  • Page 7 1 Allgemeine Hinweise Am Wechselrichter-Ausgang dürfen → zu Überhitzung und Kabelbrand führen nur Geräte betrieben werden die an Leitungen nach der Verlegung und Ins- 230V / 50Hz Wechselspannung zuge- tallation auf Schäden überprüfen und lassen sind und unterhalb der maxi- mit geeigneten Maßnahmen gegen malen Belastung vom Wechselrichter Zug sichern.
  • Page 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Betriebsspannung /  Montage Versorgungsspannung Es gelten die folgenden Hinweise bei der Die power line Wechselrichter sind für den Wahl des Montageortes: Anschluss an 12 V Batteriesystemen ent- Die Montage des Wechselrichters kann → wickelt worden. Für einen problemlosen in allen Einbaulagen erfolgen. Betrieb muss die Kapazität der verwen- deten Batterie der Mindestanforderung Wechselrichter muss vor Feuchtigkeit...
  • Page 9: Batterie Anschluss

    2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Batterie Anschluss schwarz Schalten Sie den Wechselrichter am Ge- achtung besteht Brandgefahr! räte-Hauptschalter auf Stellung OFF, da- mit Sie sicher den Anschluss vornehmen Der Wechselrichter ist wie abgebildet mit können! dem mitgelieferten Kabel polrichtig mit der Batterie zu verbinden. Batteriekabel dürfen nicht verpolt an die Batterie angeschlossen werden, da es sonst zu Schäden am Gerät kommen kann!
  • Page 10: Anschluss Der Fernbedienung

    2 Besti mmungsgemäßer Gebrauch Anschluss der Fernbedienung Für die komfortable und manuelle Bedie- schlusskabel im Lieferumfang enthalten. Das nung des power line Wechselrichters ist Verbindungskabel ist beidseiti g steckerfer- eine Fernbedienung mit 5 m langem An- ti g für den direkten Anschluss vorbereitet. Einbau Fernbedienung 51 mm 62 mm...
  • Page 11: Anschluss Ausgangsspannung / Netzspannungsausgang

    2 Besti mmungsgemäßer Gebrauch + 12 V + 12 V Steuerung mit positiver Schalt- externer spannung z.B. MT 5000 iQ Schalter schwarz schwarz schwarz Steuerung mit Schalt- bezug auf Masse teten Signalspannung zu verbinden. Die men Sie bitt e der oberen Abbildung. schwarze Anschlussleitung wird mit Masse Für die Akti vierung des 12 V Schalteingan- (MINUS) verbunden.
  • Page 12: Installierten Steckdosen

    2 Besti mmungsgemäßer Gebrauch Anschluss mehrerer 230 V-Verbraucher und Verbindungen zu installierten Steckdosen Warnung! Bei der Installation von Anschlussmöglichkeiten mehrere Verbraucher oder Verbindung zu bereits installierten Steckdosen müssen alle gültigen Vorschriften beachtet werden. Insbesondere hier gültig VDE 0100 und VDE 0105 und weitere je nach Verwendung ergänzenden Normen und Vor- schriften!).
  • Page 13: Anschlussbild Mit Mehreren Steckdosen Und Getrennter Externer Einspeisung

    2 Besti mmungsgemäßer Gebrauch Anschlussbild mit mehreren Steckdosen und getrennter externer Einspeisung Externe Netzspannung – Einspeisung Vorgeschriebene Normen und Richtlinien müssen je nach Einbausituation eingehalten werden! Es ist die jeweils geeignete Schutzeinrichtung zu verwenden! schwarz Erdungs- brücke Karosserie Anschlussbild mit mehreren Steckdosen und externer Einspeisung mit Netzumschaltung Externe Netzspannung –...
  • Page 14: Funkti Onsweise

    3 Funkti onsweise Geräteschalter – Geräteschalter – Fernbedienung / Fernsteuereingang Funktionsanzeigen LED – Funktionsanzeigen LED – Abbildung Abbildung REMOTE ❸ ❶❷❸❹ ❶ Die mitgelieferte Fernbedienung wird für ❷ die manuelle Bedienung des Wechselrich- CHECK POWER ter benutzt, wenn der Geräteschalter am Wechselrichter auf „REMOTE“ geschaltet Die power line Wechselrichter verfügen ist.
  • Page 15: Anzeigen Und Akustische Signale

    3 Funktionsweise Anzeigen und akustische Signale Status LED Inverter/ LED Check Beeper Ausgang 230 V Extern AN (1sec) Inverter Start Normaler Betrieb 2 x / Pause Warnung Unterspg. 3 x / Pause Unterspannung 4 x / Pause Überspannung 5 x / Pause Übertemperatur 1 x kurz / Pause Warnung Überlast...
  • Page 16: Geräteschutz

    3 Funktionsweise Geräteschutz Übertemperatur: Der Wechselrichter → schaltet ab, wenn die intern zulässige Der Wechselrichter schützt sich intern ge- Maximaltemperatur überschritten wird. gen Schäden durch folgende Maßnahmen: Erst nach Abkühlen und erneutem Wiedereinschalten kann der Wechsel- Unterspannung: Der Wechselrichter → richter wieder gestartet werden.
  • Page 17: Gewährleistung

    4 Gewährleistung Entsorgung Diese Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Konformitätserklärung: Das Produkt stimmt mit den Anforderungen aus den folgenden Richtlinien und Normen der Europäischen Union überein: Richtlinie 2014/30/EU Normen: DIN EN 61000-6-3, VDE 0839-6-3: 2011/09, (B1:2012-11); DIN EN 61000-6-4; VDE 0839-6-4:2011-09;...
  • Page 18 Eigene Notizen BÜTTNER ELEKTRONIK – power line Sinus Wechselrichter...
  • Page 19 Introduction Dear customer, About these Operating instructions by purchasing of a power line pure sine- The installation assistance on the following wave inverter, you have chosen a quality pages, will help you to put your power product from BÜTTNER ELEKTRONIK. line pure sinewave inverter into operation The power line inverter series offers easy –...
  • Page 20 Table of Content Introducti on Supply of several 230 V consumers or to sockets in Table of Content fi xed installati ons Scope of Delivery Inverter supply to multi ple Device overview sockets 1 General informati ons Inverter supply to multi ple sockets and separate external power input Safety instructi ons Inverter supply to multi ple sockets...
  • Page 21: Scope Of Delivery

    Scope of Delivery Lieferumfang Bevor Sie mit der Installation der Anlage beginnen, überprüfen Sie bitte zunächst die Lieferung auf Vollständigkeit. ❹ Anzahl Beschreibung Art.-Nr. BCB-Batterie Control Booster MT BCB-20/20 MT03020 Verlängerungskabel für Fernbedienung Batterie-Temperatursensor ❶ SK10100/ Solarkomplettanlage Black-Line 100Wp /200Wp* SK10200* ❸...
  • Page 22: General Informations

    1 General Informations Please read all the following notes care- fully before you start operating your new device or starting the installation. Avoid incorrect operation and protect yourself The power line inverter is part of the → and your device from possible damage electrical 230 V AC power installation.
  • Page 23 1 General Informations At the inverter output, only devices cross-section may cause overheating → are allowed to be operated which are and cable fire. Check the wiring for designed for 230 V AC / 50 Hz sinewave damage after installation and secure voltage and their power consumption against tensile stress with suitable counter-measures.
  • Page 24: Appropriate Use

    2 Appropriate use Operating voltage / Assembly supply voltage The following instructions apply when The power line inverters have been deve- choosing the installation location: loped for operation on 12 V DC battery The inverter could be placed in all → systems. For trouble-free operation, the installation directions.
  • Page 25: Battery Connection

    2 Appropriate use Battery connection black To allow a safe connection of the inverter Non-observance may cause fire hazard! to battery, switch the main switch to posi- tion OFF before you start! As shown above, the cables of the inverter must be connected in correct polarity on Battery cables must not be connected to the battery.
  • Page 26: Installati On Remote Control

    2 Appropriate use Connecting of the remote control For the comfortable and manual use of connecti on cable of 5 m length. The remote the power line inverter, you can use the connecti on cable is prepared on both sides remote control with included remote for direct plug-in connecti on.
  • Page 27: Connecting To Output Voltage / Mains Voltage Output

    2 Appropriate use + 12 V + 12 V Control with positive switching external voltage e.g. MT 5000 iQ switch black black black Control with switching cover to ground The black signal cable must be connected To acti vate the 12  V signal switching to batt ery minus (Ground).
  • Page 28: Supply Of Several 230 V Consumers Or To Sockets In Fixed Installations

    2 Appropriate use Supply of several 230 V consumers or to sockets in fixed installations Warning! Installation of the inverter to multiple consumers or to already installed sockets must comply with all applicable regulations. Valid in particular VDE 0100 and VDE 0105 and other additional standards and regulations depending on their use and country! The installation may only be carried out by trained specialists, who are familiar with the applicable policies and safety standards.
  • Page 29: Inverter Supply To Multi Ple Sockets

    2 Appropriate use Inverter supply to multiple sockets and separate external supply External mains voltage – power supply Prescribed standards and guidelines must be fulfilled depending on the installation situation! The appropriate protective device must be used! black Ground wire Chassis Inverter supply to multiple sockets and external power supply with mains...
  • Page 30: Functi On

    3 Functi on Figure of Device Switch – Remote control / Remote signal Function Indicators LED REMOTE ❸ ❶ ❶❷❸❹ ❷ The supplied remote control is used for CHECK POWER manual operati on of the inverter when the device main switch is switched to The power line inverters use a built in “REMOTEˮ.
  • Page 31: Led And Acoustic Signals

    3 Function LED and acoustic signals Status LED Inverter/ LED Check Beeper Output 230 V Extern ON (1sec) Inverter Start Normaler Betrieb 2 x / break Warnung Unterspg. 3 x / break Unterspannung 4 x / break Überspannung 5 x / break Übertemperatur 1 x Short / break Warnung Überlast...
  • Page 32: Device Protection

    3 Function Device protection And re-starts again when the voltage is → below the threshold. The inverter is internally protected against damage in the following events: Overtemperature: The inverter switches → Low-voltage: The inverter switches off off when the internally permissible →...
  • Page 33: Warranty

    4 Warranty Disposal This product may not disposed with household waste. Declaration: The product meets the requirements of the following European Union directives and standards: Directive 2014/30/EU Standards: DIN EN 61000-6-3, VDE 0839-6-3: 2011/09, (B1:2012-11); DIN EN 61000-6-4; VDE 0839-6-4:2011-09; DIN EN 55022; VDE 0878-22:2011-12, B1:2016-08: (CISPR 22:2008 mod.);...
  • Page 34 Notes BÜTTNER ELEKTRONIK – power line pure sinewave inverter...
  • Page 35 Notes BÜTTNER ELEKTRONIK – power line pure sinewave inverter...
  • Page 36 M O B I L E T E C H N I K O H N E K O M P R O M I S S E Solarmodule + Komplettanlagen Überwachungsanzeigen Bordelektronik Bordbatterien + Zubehör Ladebooster + Ladetechnik Wechselrichter ·...

This manual is also suitable for:

Power line mt pl 600 siPower line mt pl 1500 si

Table of Contents