Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
Dirna Bergstrom
1001877659
1001877661
1001877665
Diagnosis de averías
Troubleshooting
Diagnostic de pannes
Diagnose bei ausfällen
Diagnosi dei guasti
Diagnostika poruch
Диагностика неисправностей
PGR/NTG
SCANIA
2760061
2760062
2760063
ES
EN
FR
GE
IT
CZ
RU
®
1001881929

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for dirna Bergstrom Bycool Scania Compact 1.4 Series

  • Page 1 ® PGR/NTG COMPACT 1.4 Dirna Bergstrom SCANIA 1001877659 2760061 1001877661 2760062 1001877665 2760063 Diagnosis de averías Troubleshooting Diagnostic de pannes Diagnose bei ausfällen Diagnosi dei guasti Diagnostika poruch Диагностика неисправностей 1001881929...
  • Page 2 COMPACT ® ATENCIÓN Equipo precargado de gas r-134a con máquina de alta precisión. A- manipular la carga del equipo lo deja automáticamente Fuera de garantía. Racores carga equipo van autosellados, si estos se manipulan se pierde automáticamente LA GARANTÍA. B- la conexión a batería o punto autorizado en instrucciones de montaje es absolutamente obligatoria.
  • Page 3 COMPACT ® ATTENTION Appareil préchargé avec du gaz r-134a avec machine de grande precision. A- Toute manipulation de la charge de l’appareil en annule automatiquement la garantie Raccords charge l’appareil sont auto-scellés, s’ils sont manipulés, la GARANTIE est automatiquement annulée. B- Le branchement à...
  • Page 4 COMPACT ® ATTENZIONE Attrezzatura precaricata con gas r-134a Con macchina ad alta precisione A- la manomissione del carico dell’attrezzatura comporta la decadenza automatica della garanzia. I raccordi di carico dell’attrezzatura (R) sono autosigillati: in caso di manomissione GARANZIA decade automaticamente. B- È...
  • Page 5 COMPACT ® ВНИМАНИЕ! Оборудование предварительно заправлено охлаждающим газом r-134ª под высоким давлением. A- любые манипуляции с загрузкой аппарата приводят к автоматической отмене гарантии. Аппарат оборудован самозатягивающимися заправочными фитингами (R), поэтому любые манипуляции с этими фитингами означают автоматическую отмену ГАРАНТИИ. B- подключение к аккумуляторной батарее либо к другому источнику, указанному...
  • Page 6 COMPACT ® Síntoma Causa • Fusible alimentación fundido desconectado. • Control electrónico defectuoso. • Cable de alimentación desconectado, con mal contacto o cortado. • Si el display no se enciende o durante su funcionamiento se apaga • Fusible de alimentación del control el display y el equipo.
  • Page 7 COMPACT ® Solución • Conectar o sustituir el fusible de la alimentación del equipo (en caja de fusibles o cableado de alimentación). • Sustituir control electrónico. • Verificar y corregir posibles malos contactos, roturas o desconexión del cable de alimentación. •...
  • Page 8 COMPACT ® Síntoma Causa • Soplador centrífugo o ventilador del condensador bloqueado en cortocircuito • En el display aparece E2 , se o desconectado. apaga el equipo automáticamente quedando en el display el error E2 hasta que se repare la anomalía. Para que deje de aparecer en el •...
  • Page 9 COMPACT ® Solución • Reparar la posible obstrucción del soplador centrífugo o ventilador del condensador; si persiste el error, sustituir el soplador centrífugo o ventilador del condensador (para acceder al soplador centrífugo o ventilador del condensador es necesario desmontar la tapa exterior del equipo, para el soplador también la tapa del evaporador).
  • Page 10 COMPACT ® Síntoma Causa • Cable de conexión entre panel de control • El equipo emite pitidos intermitentes. y control electrónico mal conectado o invertido. • Inclinación del equipo 45º o más. • E9 aparecerá cuando el equipo tenga una inclinación de más de 45º...
  • Page 11 COMPACT ® Solución • Desmontar el panel frontal de panel de control y conectar correctamente el cableado de conexión entre panel de control y control electrónico. • Cuando el equipo éste en posición menor de 45º desaparecerá. El control electrónico es el que detecta la indicación (el equipo no debe funcionar con una inclinación igual o superior a 45º...
  • Page 12 COMPACT ® Síntoma Causa • En display se muestra E5 , se • Sobrecalentamiento del módulo del apaga el equipo automaticamente compresor. quedando en el display E5 hasta que se repare la anomalía. Para que deje de aparecer E5 en display pulsar una vez la tecla On/Off del panel de control o del mando a distancia.
  • Page 13 COMPACT ® Solución • Dejar que baje la temperatura del módulo del compresor y volver a poner en funcionamiento el equipo. (Si persiste el error ponerse en contacto con un Servicio Técnico Autorizado). La recuperación del gas en muchos casos nunca será exacta debido a que parte del gas queda en el circuito de recuperación.
  • Page 14 COMPACT ® VEHÍCULOS SIN CABLEADO ORIGINAL DE ALIMENTACIÓN- Esquema eléctrico AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo. Si esto sucediera, la placa de mandos no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno Soplador centrífugo NTC 15KΩ...
  • Page 15 COMPACT ® VEHÍCULOS CON CABLEADO ORIGINAL DE ALIMENTACIÓN- Esquema eléctrico AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo. Si esto sucediera, la placa de mandos no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno Soplador centrífugo NTC 15KΩ...
  • Page 16 COMPACT ® VEHÍCULOS SIN CABLEADO ORIGINAL DE ALIMENTACIÓN- Esquema eléctrico AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo. Si esto sucediera, la placa de mandos no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno Soplador centrífugo NTC 15KΩ...
  • Page 17 COMPACT ® TABLA DE EFICIENCIA DEL COMPACT Validez: Equipo dirna Bergstrom Compact Datos: A tomar con un termometro digital Temperatura de aire reciclado Temperatura salida de ventanilla • La cabina debe de estar a la sombra, con las puertas y ventanas cerradas.
  • Page 18 COMPACT ® Symptom Cause • Power fuse disconnected or blown. • Electronic control defective. • Power cable disconnected, with poor contact or cut. • If the unit does not come on or the • Electronic control power fuse (10A) display and the unit go off during disconnected or blown.
  • Page 19 COMPACT ® Solution • Connect or replace the unit’s power fuse (in fuse box or power wiring). • Replace the electronic control. • Check and correct any possible poor contacts, splits or disconnections in the power cable. • Connect or replace the electronic control power fuse (first take down the control panel’s front panel).
  • Page 20 COMPACT ® Symptom Cause • Centrifugal blower or condenser fan blocked, in short-circuit or disconnected. • The display shows E2 and the unit goes off automatically, with the display continuing to show error E2 until the anomaly is repaired. • 7.5A fuse of the centrifugal blower or the To remove from the display, press condenser fan blown.
  • Page 21 COMPACT ® Solution • Repair any blockage in the centrifugal blower or condenser fan; if the error persists, replace the centrifugal blower or the condenser fan (remove the unit’s outside cover to access the centrifugal blower or the condenser fan; for the blower, also remove the evaporator cover).
  • Page 22 COMPACT ® Symptom Cause • Control panel and electronic control • The unit gives out a beeping sound. connection cable poorly connected or inverted. • Unit slant 45º or over. • E9 will appear when the unit has a slant of over 45º (tilting the cabin). •...
  • Page 23 COMPACT ® Solution • Take down the control panel’s front panel and correctly connect the cable between the control panel and the electronic control. • This will disappear when the unit is in a position of less than 45º. The electronic control detects the indication (the unit must not operate with a slant equal to or above 45º, in order to avoid damage in the compressor).
  • Page 24 COMPACT ® Symptom Cause • Overheating of the compressor module. • The display shows E5 and the unit goes off automatically, with the display continuing to show error E5 until the anomaly is repaired. To remove E5 from the display, press the On/Off key once on the control panel or remote control.
  • Page 25 COMPACT ® Solution • Allow the compressor module temperature to lower and restart the equipment. (If the error persists, contact the Authorised Technical Service). In many cases, gas recovery will not be exact since part of the gas remains in the recovery circuit.
  • Page 26 COMPACT ® VEHICLES WITHOUT ORIGINAL POWER SUPPLY CABLING - Electrical layout IMPORTANT NOTE! Take care not to invert polarities when connecting the unit to the power supply. If this were to happen, the plate would not come on and the unit would not work. Return air sensor Centrifugal...
  • Page 27 COMPACT ® VEHICLES WITH ORIGINAL POWER SUPPLY CABLING - Electrical layout IMPORTANT NOTE! Take care not to invert polarities when connecting the unit to the power supply. If this were to happen, the plate would not come on and the unit would not work. Return air sensor Centrifugal...
  • Page 28 COMPACT ® VEHICLES WITHOUT ORIGINAL POWER SUPPLY CABLING - Electrical layout IMPORTANT NOTE! Take care not to invert polarities when connecting the unit to the power supply. If this were to happen, the plate would not come on and the unit would not work. Return air sensor Centrifugal...
  • Page 29 COMPACT ® EFFICIENCY DIAGNOSIS CHART Validity: COMPACT AC Dirna Bergstrom System Data: To be collected with dual digital thermometer Temperature of recycled air. Recirculation Inlet. Temperature of blowed air. Outlet • Cabin to be placed out of direct sun. • Battery full charged. 24 Vdc. Minimum at Compact current inlet.
  • Page 30 COMPACT ® Signe Cause • Fusible d’alimentation grillé ou déconnecté. • Contrôle électronique en panne. • Câble d’alimentation déconnecté, avec un mauvais contact ou coupé. • Si le display ne s’allume pas ou si pendant le fonctionnement le display • Fusible d’alimentation contrôle ou l’équipement s’éteignent.
  • Page 31 COMPACT ® Solution • Connecter ou remplacer le fusible de l’alimentation de l’appareil (dans la boîte à fusibles ou le câblage d’alimentation). • Remplacer le contrôle électronique. • Vérifier et corriger les éventuels mauvais contacts, cassures ou débranchements du câble d’alimentation. •...
  • Page 32 COMPACT ® Signe Cause • Souffleur centrifuge ou ventilateur du condenseur bloqué en court-circuit ou • L’écran affiche E2 , l’équipement déconnecté. s’éteint automatiquement et l’écran affiche l’erreur jusqu’à réparation de l’anomalie. Pour que ce message disparaisse de l’écran, • Fusible 7,5A du souffleur centrifuge ou du appuyez une fois sur la touche On/ ventilateur du condensateur, grillé.
  • Page 33 COMPACT ® Solution • Réparer l’éventuelle obstruction du souffleur centrifuge ou du ventilateur du condensateur, si l’erreur persiste, remplacer le souffleur centrifuge ou le ventilateur du condensateur (pour accéder au souffleur centrifuge ou ventilateur du condensateur, il faut démonter le capot extérieur de l’appareil et pour le souffleur également le capot de l’évaporateur).
  • Page 34 COMPACT ® Signe Cause • Câble de connexion entre le panneau de • L’équipement émet des sifflements contrôle et le contrôle électronique mal intermittents. connecté ou inversé. • E9 s’affichera sur l’écran quand • Inclinaison de l’équipement de 45º ou l’équipement présente plus.
  • Page 35 COMPACT ® Solution • Démonter le panneau frontal du panneau de commande et connecter correctement le câble de connexion entre le panneau de commande et le contrôle électronique. • Quand l’appareil est en position inférieure à 45º, elle disparaîtra. C’est le contrôle électronique qui détecte l’indication (l’appareil ne doit pas fonctionner à...
  • Page 36 COMPACT ® Signe Cause • L’écran affiche E5 , l’équipement • Surchauffe du module du compresseur. s’éteint automatiquement et l’écran affiche l’erreur E5 jusqu’à la réparation de l’anomalie. Pour que E5 disparaisse de l’écran, appuyez une fois sur la touche On/Off du panneau de commande ou de la télécommande.
  • Page 37 COMPACT ® Solution • Attendre que la température du module baisse et remettre l’équipement en marche. (Si l’erreur persiste, prière de contacter un Service Technique Autorisé). La récupération du gaz ne sera jamais exacte étant donné qu’une partie du gaz reste dans le circuit de récupération.
  • Page 38 COMPACT ® VÉHICULES SANS CÂBLAGE D’ORIGINE D’ALIMENTATION – Schéma électrique AVIS IMPORTANT ! Attention de ne pas inverser les polarités dans la connexion de l’alimentation à l’équipement. Si cela se produisait, la plaque ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas. Capteur d’air de retour Souffleur...
  • Page 39 COMPACT ® VÉHICULES AVEC CÂBLAGE ORIGINAL – Schéma électrique AVIS IMPORTANT ! Attention de ne pas inverser les polarités dans la connexion de l’alimentation à l’équipement. Si cela se produisait, la plaque ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas. Capteur d’air de retour Souffleur...
  • Page 40 COMPACT ® VÉHICULES SANS CÂBLAGE D’ORIGINE D’ALIMENTATION – Schéma électrique AVIS IMPORTANT ! Attention de ne pas inverser les polarités dans la connexion de l’alimentation à l’équipement. Si cela se produisait, la plaque ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas. Capteur d’air de retour Souffleur...
  • Page 41 COMPACT ® GRAPHIQUE DE L’EFFICACITÉ DU DIAGNOSTIQUE Validité: Système Dirna Bergstrom COMPACT AC Données: Elles seront enregistrées avec un thermomètre numérique dual Température de l’air recyclé. Entrée recirculation Température de l’air expulsé. Sortie • La cabine sera située de telle façon à être protégée du soleil direct.
  • Page 42 COMPACT ® Symptom Ursache • Hauptsicherung geschmolzen oder abgeschaltet. • Elektroniksteuerung defekt. • Netzkabel nicht angeschlossen, fehlerhafter oder kein Kontakt. • Das Display geht nicht an oder das Display und die Anlage gehen • Hauptsicherung der Elektroniksteuerung während des Betriebs aus. (10A) nicht angeschlossen...
  • Page 43 COMPACT ® Behebung • Sicherung der Gerätestromversorgung anschließen oder ersetzen (im Sicherungskasten oder Stromkabel). • Elektroniksteuerung ersetzen. • Evt. Wackelkontakte, Brüche oder fehlende Anschlüsse des Netzkabels feststellen und beheben. • Sicherung der Stromversorgung der Elektroniksteuerung anschließen oder ersetzen. (Für den Zugriff muss die Vorderseite des Bedienfelds abgenommen werden).
  • Page 44 COMPACT ® Symptom Ursache • Zentrifugalgebläse bzw. Lüfter Kondensators durch Kurzschluss blockiert • Auf dem Display erscheint E2 , die oder nicht angeschlossen. Anlage schaltet sich automatisch ab, wobei auf dem Display weiterhin die Störung E2 angezeigt wird, bis • 7,5A Sicherung des Zentrifugalgebläse der Fehler behoben wir.
  • Page 45 COMPACT ® Behebung • Evt. Blockierung aus Zentrifugalgebläse bzw. Kondensatorlüfter entfernen. Sollte der Fehler weiterhin bestehen, Zentrifugalgebläse bzw. Kondensatorlüfter ersetzen. (Für den Zugriff die äußere Abdeckung des Geräts abnehmen; für das Zentrifugalgebläse zudem die Verdampferabdeckung). • 7,5A Sicherung ersetzen. • Für den Zugriff auf die Sicherungen des Zentrifugalgebläses bzw.
  • Page 46 COMPACT ® Symptom Ursache • Verbindungskabel zwischen Bedienfeld • Die Anlage gibt Piepstöne ab. und Elektroniksteuerung nicht richtig angeschlossen bzw. invertiert. • Es wird E9 angezeigt,wenn das • Neigung des Geräts 45º oder mehr. Gerät eine Neigung von mehr als 45º...
  • Page 47 COMPACT ® Behebung • Frontseite des Bedienfelds abnehmen und das Verbindungskabel zwischen Bedienfeld und Elektroniksteuerung ordnungsgemäß anschließen. • Die Anzeige erlischt, wenn die Neigung des Geräts geringer als 45º ist. Die Elektroniksteuerung stellt die Neigung fest (das Gerät darf nicht mit Neigungen gleich oder größer 45º...
  • Page 48 COMPACT ® Symptom Ursache • Auf dem Display erscheint E5 , die • Überhitzung des Kompressormoduls. Anlage schaltet sich automatisch ab, wobei auf dem Display weiterhin E5 angezeigt wird, bis der Fehler behoben wird. Damit die Anzeige von E5 auf dem Display erlischt, die Taste On/Off von Bedienfeld oder Fernbedienung ein Mal drücken.
  • Page 49 COMPACT ® Behebung • Warten, bis die Temperatur des Kompressormoduls gesunken ist und das Gerät erneut in Betrieb nehmen. (Sollte der Fehler weiterhin bestehen, setzen Sie sich bitte mit einem autorisierten Kundendienst in Verbindung). Die Gasentleerung ist meistens nicht exakt, da ein Teil des Gases im Rückführkreis verbleibt.
  • Page 50 COMPACT ® FAHRZEUGE OHNE ORIGINAL-NETZKABEL- Elektroschema WICHTIGER HINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss des Geräts nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich die Bedientafel nicht ein und das Gerät funktioniert nicht. Abluftsensor Doppelradialgebläse NTC 15KΩ a 25º 4 Amp.
  • Page 51 COMPACT ® FAHRZEUGE MIT ORIGINAL-NETZKABEL- Elektroschema AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo. Si esto sucediera, la placa de mandos no se enciende y el equipo no funciona. Abluftsensor Doppelradialgebläse NTC 15KΩ a 25º 4 Amp.
  • Page 52 COMPACT ® FAHRZEUGE OHNE ORIGINAL-NETZKABEL- Elektroschema WICHTIGER HINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss des Geräts nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich die Bedientafel nicht ein und das Gerät funktioniert nicht. Abluftsensor Doppelradialgebläse NTC 15KΩ a 25º 4 Amp.
  • Page 53 COMPACT ® GRAFIK ZUR DIAGNOSEEFFIZIENZ Validtät: System Dirna Bergstrom COMPACT AC. Daten: Datenerfassung mit dualem Digitalthermometer. Temperatur del Recyclingluft. Eingang Rücklauf. Temperatur der ausgestoßenen Luft. Ausgang. • Das Fahrerhaus ist gegen direkte Sonneneinstrahlung geschützt. • Batterie ist voll aufgeladen. 24 Vdc. Minimum an Compact-Stromeingang.
  • Page 54 COMPACT ® Sintomo Causa • Fusibile alimentazione saltato disinserito. • Controllo elettronico difettoso. • Cavo di alimentazione disinserito, con contatto errato o rotto. • Il display non si accende o mentre è in funzione si spengono il display e • Fusibile di alimentazione del controllo l’impianto.
  • Page 55 COMPACT ® Soluzione • Collegare o sostituire il fusibile dell’alimentazione dell’impianto (nella scatola dei fusibili). • Sostituire il controllo elettronico. • Verificare e correggere eventuali contatti errati, rotture o disinserimento del cavo di alimentazione. • Collegare o sostituire il fusibile dell’alimentazione del controllo elettronico (per accedervi è...
  • Page 56 COMPACT ® Sintomo Causa • Ventilatore centrifugo o ventilatore del condensatore bloccato in cortocircuito o disinserito. • Sul display compare E2 , l’impianto si spegne automaticamente e sul display compare l’errore E2 fino alla riparazione dell’anomalia. Per • È saltato il fusibile 7,5 A del ventilatore cancellarlo dal display, premere una centrifugo ventilatore...
  • Page 57 COMPACT ® Soluzione • Rimuovere l’eventuale intasamento del ventilatore centrifugo o del ventilatore del condensatore; se l’errore persiste, sostituire il ventilatore centrifugo o il ventilatore del condensatore (per accedervi è necessario smontare il coperchio esterno dell’impianto; nel caso del ventilatore centrifugo, smontare anche il coperchio dell’evaporatore).
  • Page 58 COMPACT ® Sintomo Causa • Cavo di connessione tra il pannello • L’impianto emette dei segnali acustici di controllo e il controllo elettronico intermittenti. collegato in modo errato o invertito. • E9 compare quando l’impianto • Inclinazione dell’impianto di 45º oppure presenta un’inclinazione maggiore oltre.
  • Page 59 COMPACT ® Soluzione • Smontare il frontalino del pannello di controllo e collegare correttamente il cavo di connessione tra il pannello di controllo e il controllo elettronico. • Scompare quando l’impianto torna in posizione a meno di 45º. Il controllo elettronico rileva l’inclinazione (per evitare danni al compressore, l’impianto non deve funzionare con un’inclinazione pari a 45º...
  • Page 60 COMPACT ® Sintomo Causa • Surriscaldamento del modulo del • Sul display compare E5 , l’impianto compressore. spegne automaticamente sul display compare E5 fino alla riparazione dell’anomalia. cancellare E5 dal display, premere una volta il tasto On/Off del pannello di controllo o del telecomando. Quando sia necessario estrarre o immettere la carica di gas del circuito, occorre usare l’attrezzatura adatta, rispettando sempre l’ambiente.
  • Page 61 COMPACT ® Soluzione • Lasciare abbassare la temperatura del modulo del compressore e rimettere in moto l’impianto. (Se l’errore persiste, rivolgersi a un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato). Il recupero del gas in molti casi non è totale, dato che una parte del gas resta nel circuito di recupero.
  • Page 62 COMPACT ® VEICOLI SENZA CABLAGGIO DI ALIMENTAZIONE ORIGINALE- Schema elettrico AVVERTENZA IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto. Infatti, in tal caso il quadro comandi non si accende e l’impianto non funziona. Sensore aria ritorno Ventilatore centrifugo...
  • Page 63 COMPACT ® VEICOLI CON CABLAGGIO DI ALIMENTAZIONE ORIGINALE- Schema elettrico AVVERTENZA IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto. Infatti, in tal caso il quadro comandi non si accende e l’impianto non funziona. Sensore aria ritorno Ventilatore centrifugo...
  • Page 64 COMPACT ® VEICOLI SENZA CABLAGGIO DI ALIMENTAZIONE ORIGINALE- Schema elettrico AVVERTENZA IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto. Infatti, in tal caso il quadro comandi non si accende e l’impianto non funziona. Sensore aria ritorno Ventilatore centrifugo...
  • Page 65 COMPACT ® GRAFICO RELATIVO ALL’ EFFICIENZA DELLA DIAGNOSI Validità: COMPACT AC Dirna Bergstrom System. Dat1: Verranno registrati con un termometro digitale duale. Temperatura dell’aria riciclata. Entrata ricircolo. Temperature dell’aria espulsa. Uscita. • Batteria e piena carica. 24 Vdc. Minimo in entrata corrente Compact.
  • Page 66 COMPACT ® Příznak Příčina • Odpojená nebo spálená pojistka napájení. • Vadné elektronické ovládání. • Odpojený, špatně zapojený nebo přerušený napájecí kabel. • Pokud se zařízení nezapne nebo • Odpojená nebo spálená pojistka napájení se během fungování vypne displej i elektronického ovládání...
  • Page 67 COMPACT ® Řešení • Připojte nebo vyměňte pojistku pro napájení zařízení (ve skříňce s pojistkami). • Vyměnit elektronické ovládání. • Prověřte a popřípadě opravte možné špatné kontakty, poškozené nebo odpojené napájecí kabely. • Zapojit nebo vyměnit pojistku napájení elektronického ovládání (abyste se k ní dostali, je třeba demontovat čelní...
  • Page 68 COMPACT ® Příznak Příčina • Odstředivý ventilátor nebo ventilátor kondenzátoru zkratovaný nebo odpojený. • Na displeji se objeví E2 , zařízení se automaticky vypne a na displeji zůstane chyba E2 , dokud se vada neopraví. Aby chyba z displeje • Pojistka na 7,5 A od odstředivého zmizela, stiskněte jednou tlačítko dmychadla nebo ventilátoru kondenzátoru On/Off na ovládacím panelu nebo...
  • Page 69 COMPACT ® Řešení • Odstraňte případné ucpání odstředivého dmychadla či ventilátoru kondenzátoru. Pokud závada přetrvává, vyměňte odstředivé dmychadlo nebo ventilátor kondenzátoru (pro přístup k odstředivému dmychadlu nebo ventilátoru kondenzátoru je nezbytné odstranit vnější kryt zařízení, v případě dmychadla pak také i kryt výparníku).
  • Page 70 COMPACT ® Příznak Příčina • Připojovací kabel mezi ovládacím • Zařízení přerušovaně píská. panelem a elektronickou jednotkou je špatně, nebo opačně připojen. • Zařízení nakloněno o 45° nebo více. • E9 se objeví, když je zařízení nakloněné v úhlu větším než 45º (když...
  • Page 71 COMPACT ® Řešení • Demontujte čelní panel ovládacího panelu a správně zapojte propojovací kabeláž mezi ovládacím panelem a elektronickým ovládáním. • Hlášení, po uvedení zařízení do polohy menší než 45° zmizí. • Naklonění kabiny je detektováno elektronickou jednotkou (zařízení by nemělo být v provozu při 45-ti stupňovém nebo vyšším naklonění, to by mohlo zapříčinit poškození...
  • Page 72 COMPACT ® Příznak Příčina • Na displeji se objeví E5 , zařízení • Přehřátí kompresorové jednotky. se automaticky vypne a na displeji zůstane chyba E5 dokud se vada neopraví. Aby chyba E5 z displeje zmizela, stiskněte jednou tlačítko On/Off na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovládání.
  • Page 73 COMPACT ® Řešení • Kompresorovou jednotku nechte vychladnout a znovu uveďte zařízení do chodu. (Pokud chyba přetrvává, kontaktujte autorizovaný servis). Náhrada plynu nebude v mnoha případech přesná, vzhledem k tomu, že část plynu zůstane v okruhu rekuperace.
  • Page 74 COMPACT ® VOZIDLA BEZ PŮVODN9CH NAPÁJECÍCH KABELŮ- Elektrické schéma DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Věnujte zvláštní pozornost polaritě kabelů při zapojení zařízení k napájení. V případě záměny polarity se ovládací panel nerozsvítí a zařízení nebude fungovat. Senzor zpětného vzduchu Odstředivé dmychadlo NTC 15KΩ a 25º 4 Amp.
  • Page 75 COMPACT ® VOZIDLA S PŮVODNÍMI NAPÁJECÍMI KABELY – Elektrické schéma DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Věnujte zvláštní pozornost polaritě kabelů při zapojení zařízení k napájení. V případě záměny polarity se ovládací panel nerozsvítí a zařízení nebude fungovat. Senzor zpětného vzduchu Odstředivé dmychadlo NTC 15KΩ a 25º 4 Amp.
  • Page 76 COMPACT ® VOZIDLA BEZ PŮVODN9CH NAPÁJECÍCH KABELŮ- Elektrické schéma DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Věnujte zvláštní pozornost polaritě kabelů při zapojení zařízení k napájení. V případě záměny polarity se ovládací panel nerozsvítí a zařízení nebude fungovat. Senzor zpětného vzduchu Odstředivé dmychadlo NTC 15KΩ a 25º 4 Amp.
  • Page 77 COMPACT ® DIAGRAM K ÚČINNOSTI DIAGNÓZY Platnost: Systém Dirna Bergstrom COMPACT AC Data: Data se zaznamenávají duálním digitálním teploměrem. Teplota recyklovaného vzduchu. Vstup do kruhového oběhu. Teplota vypuzeného vzduchu. Výstup. • Kabina se umístí tak, aby byla chráněna před přímým sluncem.
  • Page 78 COMPACT ® Проблема Причина • Плавкий предохранитель разорвал цепь или перегорел. • Неисправен электронный блок управления. • Кабель питания отсоединен, оборван • Устройство не включается, или обеспечивает плохой контакт. либо дисплей и устройство выключаются во время работы. • Плавкий предохранитель электронного блока...
  • Page 79 COMPACT ® Solución • Подключите или замените плавкий предохранитель устройства (в предохранительной коробке или силовой проводке). • Замените электронный блок управления. • Проверьте, нет ли в кабеле питания проводов с плохим контактом, расщеплений или обрывов. • Подключите или замените плавкий предохранитель электронного блока управления...
  • Page 80 COMPACT ® Проблема Причина • Центробежный нагнетатель или • На дисплее отображается ошибка вентилятор конденсатора засорен E2 , и устройство выключается или отключен, либо в нем произошло автоматически; при этом ошибка короткое замыкание. продолжает отображаться на дисплее до устранения проблемы. Чтобы...
  • Page 81 COMPACT ® Решение • Устраните возможное засорение в центробежном нагнетателе или вентиляторе конденсатора; если ошибка не исчезает, замените центробежный нагнетатель или вентилятор конденсатора (снимите наружную крышку устройства для доступа к центробежному нагнетателю или вентилятору конденсатора; для нагнетателя также необходимо снять крышку испарителя). •...
  • Page 82 COMPACT ® Проблема Причина • Соединительный кабель панели управления и электронного блока • Устройство издает звуковой управления плохо подсоединен сигнал. или изменена полярность при его подключении. • Наклон устройства не менее 45º. • Ошибка отображается, если устройство установлено с наклоном свыше 45º (наклон кабины).
  • Page 83 COMPACT ® Решение • Снимите переднюю часть панели управления и правильно подключите кабель, соединяющий панель управления с электронным блоком управления. • Сообщение исчезнет, когда угол наклона устройства будет менее 45º. Электронный блок управления регистрирует соответствующие показания (устройство не должно работать, когда оно установлено под наклоном 45º...
  • Page 84 COMPACT ® Проблема Причина • На дисплее отображается ошибка E5 , и устройство выключается • Перегрев компрессорного модуля. автоматически; при этом ошибка продолжает отображаться на дисплее до устранения проблемы. Чтобы убрать ошибку E5 с дисплея, нажмите кнопку Вкл./выкл. на панели управления или...
  • Page 85 COMPACT ® Решение • Подождите, пока температура компрессорного модуля снизится, и перезапустите устройство. (Если ошибка не исчезает, обратитесь в авторизованный сервисный центр). Во многих случаях при восстановлении объем газа не будет точно таким же, поскольку часть газа остается в контуре восстановления.
  • Page 86 COMPACT ® АВТОМОБИЛИ БЕЗ ОРИГИНАЛЬНОГО КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ — Электрическая схема ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Соблюдайте правильную полярность при подключении оборудования. В противном случае панель управления не загорится и устройство не будет работать. Датчик рециркуляционного воздуха Центробежная воздуходувка NTC 15KΩ a 25º 4 Amp. Потребление...
  • Page 87 COMPACT ® АВТОМОБИЛИ С ОРИГИНАЛЬНЫМ КАБЕЛЕМ ПИТАНИЯ — Электрическая схема ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Соблюдайте правильную полярность при подключении оборудования. В противном случае панель управления не загорится и устройство не будет работать. Датчик рециркуляционного воздуха Центробежная воздуходувка NTC 15KΩ a 25º 4 Amp. Оригинальный...
  • Page 88 COMPACT ® АВТОМОБИЛИ БЕЗ ОРИГИНАЛЬНОГО КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ — Электрическая схема ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Соблюдайте правильную полярность при подключении оборудования. В противном случае панель управления не загорится и устройство не будет работать. Датчик рециркуляционного воздуха Центробежная воздуходувка NTC 15KΩ a 25º 4 Amp. Предохранитель, 30 А...
  • Page 89 COMPACT ® ТАБЛИЦА ДИАГНОСТИКИ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ Проверка правильности: система COMPACT AC Dirna Bergstrom Данные: сбор производится с помощью двухшкального термометра с цифровой индикацией температура рециркулирующего воздуха на входе. температура выпускаемого воздуха в концевом участке контура. • Кабина не должна находиться под прямыми солнечными лучами.
  • Page 90 COMPACT ®...
  • Page 91 COMPACT ®...
  • Page 92 Bergstrom, s.l. Esta información ha de ser utilizada única y exclusivamente para el fin para el que fue creada, no siendo dirna Bergstrom, s.l. responsable de los posibles daños que se pudiera causar al cliente y/o a terceras partes por un incorrecto y/o inadecuado uso de la misma.

Table of Contents