Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

KWC ERA
810-34 810-40
Installation and Service Manual
810-54 810-72
www.kwc.com/intop

Advertisement

loading

Summary of Contents for KWC ERA 810-34

  • Page 1 KWC ERA 810-34 810-40 Installation and Service Manual 810-54 810-72 www.kwc.com/intop...
  • Page 3 Appropriate tools, Geeignete Werkzeuge, Appropriate tools, Outils appropriés, Geschikt gereedschap, Strumenti appropriati, Herramientas adecuadas, Ferramentas adequadas, Passende værktøj, Egnede verktøy, Lämpliga verktyg, Asiaankuuluvat työkalut, Odpowied- nie narzędzia, Необходимые инструменты, Uygun alet ve gereçler, 合适工具, ‫ةبسانملا تاودألا‬ www.kwc.com/intop KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 4 - Не полируйте внутреннюю часть выточки. - Estetik keskin kenar. - Kesitten kalan bölümün iç kısmını parlatmayın. - 美观锋利边缘。 0,5 mm - 请不要对切口处内部进行抛光处理。 .‫حافة حادة جمالية‬ .‫ال تقم بتلميع المناطق الداخلية من الجزء المفر ّ غ‬ www.kwc.com/intop KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 5 ERA 54 Ø Ø Ø Ø 0,5 mm ERA 72 Ø Ø Ø Ø 0,5 mm www.kwc.com/intop KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 6 KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 7 KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 8 KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 9 KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 10 KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 11 KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 12 KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 13 KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 14 KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 15 KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 16: Installation

    Be careful that the gap between the bowl and the hole is even all around. 8.1 Apply MS glue on the long brackets. 8.2 Place the brackets with the glue in contact * optional www.kwc.com/intop KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 17 6.2 Das Spülbecken und die Arbeitsplatte lösen. müssen exakt aufeinander ausgerichtet sein! 7. Das Spülbecken mithilfe der Distanzstücke im Ausschnitt zentrieren. Sicherstellen, dass der Spalt zwischen Spülbecken und Arbeitsplatte über den gesamten Umfang gleich ist. * optional www.kwc.com/intop KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 18 6.2 S‘assurer que l‘évier et le plan de travail sont parfaitement alignés ! 7. Centrer l‘évier dans la découpe à l‘aide des entretoises. Veiller à ce que l‘espace entre l‘évier et les arêtes du plan de travail soit le même partout. * optionnel www.kwc.com/intop KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 19 6.2 Zorg ervoor dat de wasbak en het aanrecht perfect zijn uitgelijnd! 7. Centreer de wasbak in het gat door de afstandshouders toe te passen. Zorg ervoor * optioneel www.kwc.com/intop KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 20: Installazione

    7. Centrare la vasca nel foro applicando i distanziatori. Accertarsi che la vasca sia equidistante dai bordi del piano di lavoro su tutti i lati. 8.1 Applicare la colla MS sulle staffe lunghe. * opzionale www.kwc.com/intop KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 21: Instalación

    7. Centrar el fregadero en el recorte haciendo uso de los espaciadores. Asegurarse de que la ranura entre el fregadero y los bordes de la encimera sea igual por todas partes. * opcional www.kwc.com/intop KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 22 6.2 Garantir que o lava-louça e a bancada estão perfeitamente alinhados! 7. Centrar o lava-louça na cavidade instalando os espaçadores. Garantir que a folga entre o lava-louça e as arestas da bancada é igual a toda a volta. * opcional www.kwc.com/intop KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 23 6.1 Tilpas vasken ift. bordpladen. 6.2 Kontrollér, at vasken er tilpasset perfekt ift. bordpladen! 7. Centrér vasken i hullet ved at tilføje afstandsstykker. Kontrollér, at mellemrummet mellem vasken og bordpladens kanter er ens over det hele. * tilbehør www.kwc.com/intop KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 24 6.2 Påse at vasken og toppen er perfekt innrettet i forhold til hverandre! 7. Sentrer vasken i hullet ved å sette på avstandsstykkene. Påse at mellomrommet mellom vasken og benkeplatens kanter er likt hele veien rundt. * ekstrautstyr www.kwc.com/intop KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 25 7. Centrera skålen i hålet genom att applicera distansbrickorna. Se till att mellanrummet mellan skålen och bänkskivans kanter är lika stort överallt. 8.1 Applicera MS-polymerlim på de långa fästena. * tillval www.kwc.com/intop KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 26 Varmista, että altaan ja työtason reunojen välinen rako on yhtä suuri joka kohdassa. 8.1 Levitä MS-liimaa pitkiin kannattimiin. 8.2 Kiinnitä kannattimet liimalla altaaseen ja työtasoon kuvan esittämällä tavalla. 9. Odota 30 minuuttia niin, että liimasauma on kestävä. * valinnainen www.kwc.com/intop KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 27 7. Wyśrodkować zlew w otworze za pomocą elementów dystansowych. Sprawdzić, czy odstęp pomiędzy zlewem i krawędziami blatu jest taki sam na całym obwodzie zlewu. 8.1 Nałożyć klej MS na długie wsporniki. * opcjonalnie www.kwc.com/intop KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 28 4. Отсоедините кронштейны от верхней части при помощи молотка и отвертки или ли же 7. Отцентрируйте раковину в отверстии, похожих инструментов. используя прокладки. Убедитесь в том, что зазор между кромками раковины и столешницы одинаков по всей окружности. * дополнительно www.kwc.com/intop KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 29 6.2 Haznenin ve üst tarafın mükemmel bir şekilde hizalandığından emin olun! 7. Vidaları kullanarak hazneyi deliğe ortalayın. Hazne ve çalışma tezgahı kenarları arasındaki boşluğun eşit olduğundan emin olun. 8.1 Uzun braketlere MS tutkalı uygulayın. * isteğe bağlı www.kwc.com/intop KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 30 6.1 将盆体与台面对齐。 6.2 务必确保盆体与台面完全对齐! 7. 可将垫片插入孔中以将盆体定位在中央位置。 确保盆体与台面四周的间隙距离相等。 8.1 将 MS 粘合剂涂覆到长支架上。 8.2 如图所示,将涂覆有粘合剂的支架固定至盆 体和台面上。 9. 等待 30 分钟,直到粘合剂粘合牢固。 10. 将 MS 粘合剂涂覆到盆体和台面边缘之间的 缝隙中以密封。随附安装工具中的 MS 粘合剂是 黑色的 。如需与台面颜色相配的其他颜色,请另 行购买。 警告! 黑色 MS 粘合剂可能会弄脏多孔材料或浅 * 可选 www.kwc.com/intop KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 31 ‫ ال م ُ رفق مع ع ِ دة التركيب لونه‬MS ‫المطبخ. ي ُ رجى العلم أن غراء‬ ‫أسود . إذا كنت تف ض ّل غرا ء ً بلون مختلف يتماشى مع لون الطاولة‬ .‫بشك ل ٍ أفضل، ف ي ُ رجى شراؤه بشك ل ٍ منفصل‬ ‫* يرايتخا‬ www.kwc.com/intop KWC | 993.0529.918 | 01/18...
  • Page 32 Phone +358 15 341 11 Phone 800 626 5771 Franke Water Systems AG KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com © Franke Technology and Trademark Ltd., Switzerland...

This manual is also suitable for:

Era 810-40Era 810-54Era 810-72