Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

485

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MINI AUTO REEL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hozelock MINI AUTO REEL

  • Page 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 5 Fig 7...
  • Page 3 Fig 8 Fig 10 Fig 9 Fig 11...
  • Page 4 Do not operate the safety lock nut. while the reel is turning. GUARANTEE Take the 2 small screws and This Mini Auto Reel is guaranteed partially screw them into the USING THE REEL SAFELY for 2 years against faults arising retaining clip as shown 1.
  • Page 5 Vous entendrez 5 bruits de cliquet GARANTIE chaque fois que le tambour 40cm sur les deux côtés de Ce Mini Auto Reel (mini dévidoir à interne tourne. Lorsque le tuyau a l’applique murale. ré-enroulement automatique) est Si le tuyau est destiné à être utilisé...
  • Page 6 Schlauch bei der GARANTIE - Die Schlauchtrommel sollte sich gewünschten Länge festhält. Bei Für diese Mini Auto Reel wird eine um 180 Grad drehen können. Es jeder Drehung der Innentrommel Garantie von 2 Jahren für Defekte sind an beiden Seiten des sind 5 'Arretierklicks' zu hören.
  • Page 7 Contattare il essere accidentalmente riavvolto FIG.4 servizio assistenza clienti Hozelock quando in uso. Coloque el disco de seguridad - Per inserire il fermo di sicurezza, per un kit sostitutivo e relative encima de la entrada de agua.
  • Page 8 AANBRENGEN VAN DE Este carrete automático pequeño 3. Si necesitara más extensión de la MUURSTEUN Mini Auto Reel cuenta con una manguera, desactive el seguro si es FIG.9 garantía de 2 años que cubre necesario, tome la manguera con De 4 meegeleverde pluggen en defectos de fabricación o de...
  • Page 9 Neem FIG. 5 contact met Hozelock Consumer opgerold. Skruva fast de 2 skruvarna i - Om het veiligheidslot te Services voor een vervangingskit vindan.
  • Page 10 GARANTI koppla ur säkerhetslåset, greppa anvendes skruer og propper, der er tag i slangen och gå bort från Denna Mini Auto Reel har 2 års behørige for den pågældende garanti mot fel som uppstått på vindan. overflade.
  • Page 11 Dette Mini Auto Reel er garanteret gjøre det lettere å stille inn i 2 år mod fejl, som opstår på posisjonen av skruehullene. slangen på plads ved den påkrævne længde. Denne grund af defekt udførelse eller INSTALLASJON AV TROMMEL materialer.
  • Page 12 GARANTI -Älä yritä irrottaa kotelon ruuveja. Laatikossa on malli, jonka avulla Denne Mini Auto Reel har en 2 års TEE NÄIN: ruuvin paikat voi asettaa oikeaan garanti mot feil som oppstår på -Estä pakkasvauriot irrottamalla kohtaan.
  • Page 13 Serviços ao Consumidor da FIG.6 Hozelock a fim de obter um kit de ATENÇÃO! Encaixar o tampão exterior na substituição e instruções – Não activar o travão de segurança bobina.
  • Page 14 RYS.6 blokuje w∆Ãa w wybranym miejscu Zamontowaπ na b∆bnie p¡yt∆ GWARANCJA (nadajƒc mu Ãdanƒ d¡ugo·π). os¡aniajƒcƒ. B∆ben “Mini Auto Reel” posiada KaÃdemu obrotowi b∆bna RYS.7 dwuletniƒ gwarancj∆ w razie towarzyszy pi∆π “klikni∆π” zatrzasku. Na ko◊cu g¡ównego w∆Ãa (do usterek wynik¡ych z wad produkcji Gdy rozwijany wƒÃ...
  • Page 15 περάσετε απ µια γωνία, Εξυπηρέτησης Πελατών της αυτ µατη καστάνια, η οποία τοποθετήστε τη µποµπίνα Hozelock για να λάβετε ένα κιτ συγκρατεί τον εύκαµπτο σωλήνα τουλάχιστον 1 µ. µακριά απ τη αντικατάστασης και οδηγίες ή για στη θέση του και στο...
  • Page 16 5. sz. ábra GARANCIA amely a locsolócsövet a kívánt Csavarjuk be a 2 csavart a Ez a Mini Auto Reel-re 2 éves hosszúságon tartja. A belsµ dob locsolócsµ-tároló orsóba. garanciát nyújtunk gyártási hibák, elfordulásakor mindig 5 „kattanás”...
  • Page 17 Deœi¬tirme takımı ve talimatı için - Naviják se musí otá#et o 180 EMNYET KLDN KULLANILMASI Hozelock Mü¬teri Hizmetleri ile ili¬ki stup[Å. Na obou stranách ¤EKL 11 kurunuz ve yedek parça No: Z21917 záv>sného drãáku musí b≥t 40cm Emniyet kilidinin 2 i¬levi vardır:...
  • Page 18 Spot_ebitelské sluãby по 40см с обоих сторон стенного - Nasad’te kohoutovou spojku se Hozelock nabízí náhradní soupravu кронштейна. závitem na kohout a napojte na ni a návod k pouãití, spojte se s nimi a • Если шланг будет...
  • Page 19 Tel: 095 118 6810 не услышите один из 5 щелчков. Шланг удерживается в позиции. ГАРАНТИЯ Теперь можно включить замок Данный барабан Mini Auto Reel безопасности, если необходимо. гарантирован на 2 года от 5. Если нужно отмотать ещё поломок, причиной которых...
  • Page 20 Midpoint Park, Birmingham B76 1AB Mini Auto Reel: 2485 Patent applied for MAX PRESSURE: 1 MPa (10 bar 150 psi) MADE IN THE U.K. Hozelock Ltd. Midpoint Park, Birmingham B76 1AB Tel: +44 (0) 121 313 1122 www.hozelock.com...