skandika outdoor FRONTIER Assembly Instructions

Advertisement

S k a n d i k a F R O N T I E R
Modell 2008
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Skandika-Zelt entschieden haben. Es bietet Ihnen viel Platz und Komfort in bekannt hoher Skandika-Qualität.
Bauen Sie das Zelt sicherheitshalber vor dem Urlaub einmal zu Hause auf.
Aufbauanleitung
Bitte gehen Sie Punkt für Punkt vor, die Reihenfolge ist wichtig.
• Gestänge und Zubehör: Entfernen Sie den kompletten Inhalt aus der Zelt-Tasche
• Stecken Sie alle Zeltstangen vorsichtig zusammen. Jede Zeltstange ist farbig markiert entsprechend den zugehörigen Gestängekanälen am Außenzelt.
• Breiten Sie die Zeltbodenunterlage und das Außenzelt auf einem möglichst glatten und sauberen Untergrund aus.
Außenzelt
• Führen Sie jede Zeltstange durch die Gestängekanäle des Außenzelts
• Um den Eingang zu errichten, führen Sie die 3 kürzesten Zeltstangen in die Gestängekanäle rund um die Tür
• Führen Sie das obere Ende der vertikalen Türstange in den schwarzen Plastik-Ellbogen und das naheste Ende der horizontalen Türstange in das andere Ende des schwarzen Plastik-Ellbogens
– wiederholen Sie das für die Türstangen auf der anderen Seite der Tür
• Auf der unteren Seite der Zeltstangen führen Sie die zugehörigen Pins (zu finden an der unteren Kante des Außenzelts) ein
• Stellen Sie das Außenzelt durch die passenden Schlaufen auf um es zu sichern
• Sichern Sie das Zelt mit den Abspannleinen, die an den Schlaufen des Außenzelts befestigt werden – das ergibt eine höhere Stabilität bei starkem Wind
• Es gibt einen herausnehmbaren wasserdichten Boden für das Außenzelt – legen Sie ihn einfach im Inneren des Zeltes aus und befestigen Sie ihn an den Ecken
• Das Außenzelt ist jetzt aufgestellt
Innenzelte
• Bringen Sie jedes Innenzelt an die passende Stelle innerhalb des Außenzelts
• Haken Sie das Innenzelt an der Unterseite des Außenzeltes ein beginnend von der unteren Rückseite and arbeiten Sie sich nach vorne vor unter Benutzung der Clips auf der Außenwand des
Innenzeltes and den entsprechenden Ringen an der Unterseite des Außenzeltes – machen Sie das für die benötigte Anzahl Innenzelte – wenn Sie Innenzelte weglassen, können Sie die Lager-
oder Wohnfläche erhöhen und Gewicht einsparen.
Achtung
Skandika-Zelte zeichnen sich durch einen leichten Aufbau aus. Empfinden Sie einen Aufbauschritt als schwergängig, wenden Sie keine Gewalt an, sondern machen Sie den Fehler ausfindig.
Pflege
• Das Zelt muss beim Aufbau und Zusammenfalten völlig trocken sein. Ansonsten besteht Verschimmelungs- und Verrottungsgefahr.
• Heringe und Nägel sollten immer getrennt von Außen- und Innenzelt verpackt werden.
• Die Bodenwanne des Innenzeltes sollte vor dem Zusammenfalten gereinigt werden.
• Schmutz an der Zeltwand entfernen Sie bitte ausschließlich mit einem weichen Schwamm und klarem Wasser. Verwenden Sie keine Reinigungsmitte, da diese der Imprägnierung schaden
können.
• Ziehen Sie Heringe und Nägel nicht an den Ringen bzw. Abspannleinen aus dem Boden.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FRONTIER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for skandika outdoor FRONTIER

  • Page 1 S k a n d i k a F R O N T I E R Modell 2008 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Skandika-Zelt entschieden haben. Es bietet Ihnen viel Platz und Komfort in bekannt hoher Skandika-Qualität. Bauen Sie das Zelt sicherheitshalber vor dem Urlaub einmal zu Hause auf.
  • Page 2 Thank you for choosing your new tent from the Skandika range. It provides you with a lot of room and high level of comfort in the well-known superior quality of Skandika. Before you go on holiday with the new tent, please built it once. Assembly instructions Please follow these instructions point by point in the given order.

This manual is also suitable for:

Gamma

Table of Contents