auna Spencer 10033743 Manual

auna Spencer 10033743 Manual

Mobile pa speaker
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Konformitätserklärung
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Geräteübersicht
    • Fernbedienung
    • Inbetriebnahme
    • Hinweise zur Entsorgung
  • Français

    • Déclaration de Conformité
    • Fiche Technique
    • Consignes de Sécurité
    • Aperçu de L'appareil
    • Télécommande
    • Mise en Marche
    • Informations Sur Le Recyclage
  • Español

    • Declaración de Conformidad
    • Datos Técnicos
    • Indicaciones de Seguridad
    • Descripción del Aparato
    • Mando a Distancia
    • Puesta en Funcionamiento
    • Retirada del Aparato
  • Italiano

    • Dichiarazione DI Conformità
    • Dati Tecnici
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Descrizione del Dispositivo
    • Telecomando
    • Messa in Funzione
    • Smaltimento

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for auna Spencer 10033743

  • Page 3: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Page 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10033743 Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz Blei-Säure-Akku Akku Leistung 12 V, 4,5 Amh Ladezeit 5-6 Stunden Betriebszeit 3-4 Stunden RMS-Ausgangsleistung 35 W Ausgangsleistung 60 W Ausgangsleistung (Spitze) 120 W Tieftöner 10" (25,4 cm), 4 Ohm Hochtöner 2,5" (6,35 cm) Wasserfestes Design, Besondere Merkmale Schutz gegen allseitiges...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise • Blitzschlag - Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder es gewittert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder trennen Sie das Gerät vom Antennenanschluss. Dadurch werden Schäden am Produkt durch Blitzschlag und Überspannung vermieden. •...
  • Page 6: Geräteübersicht

    Besondere Hinweise • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen. •...
  • Page 7 AUX-Eingang (1/8“-Anschluss) LED-Anzeige MIC 1 oder GUITAR (Gitarre) (1/4“-Anschluss) MIC 2 oder GUITAR (Gitarre) (1/4“-Anschluss) Lautstärkeregler für Eingang MIC 1 oder GUITAR (Gitarre) Lautstärkeregler für Eingang MIC 2 oder GUITAR (Gitarre) Echo-Effekt für Eingang MIC 1 / MIC 2 USB-Anschluss IR-Empfänger für die Fernbedienung PLAY / PAUSE-Taste: •...
  • Page 8 Lautsprecher-Rückwand Stromanschluss (AC, Wechselstrom) AN/AUS-Schalter...
  • Page 9: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG MODE-Taste: Zur Auswahl der Audioquelle (USB / BT / FM Radio / LINE) ZURÜCK / VORWÄRTS Datei ZURÜCK / VORWÄRTS Titel STOPP / PLAY-Taste EQ-Auswahl Lautstärke (+/ -) Regler Direktwahl-Taste Nummerntastenfeld...
  • Page 10: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Laden des Akkus Für den netzunabhängigen Betrieb ist das Soundsystem mit einem Akku ausgestattet. Der Akku wird automatisch geladen, sobald der Netzstecker in eine Steckdose gesteckt wird. Nach dem Laden wird automatisch auf Erhaltungsladen umgeschaltet. Hinweis: Lassen Sie das Gerät aber nicht dauerhaft mit einer Steckdose verbunden.
  • Page 11: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Page 13 Dear Customer, Congratulations purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability.
  • Page 14: Technical Data

    TECHNICAL DATA Item number 10033743 Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz Lead-acid battery Battery Battery capacity: 12 V, 4.5 Amh Battery charging time: 5-6 hours Battery working time: 3-4 hours RMS output power 35 W Output power 60 W Output power (peak) 120 W Speaker 10"...
  • Page 15: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General information • Lightning - If you are not going to use the device for a long time or if there is a storm, disconnect the plug from the electrical outlet and disconnect the device from the antenna connector. This will avoid damage to the product that may be caused by lightning or overvoltage.
  • Page 16: Device Overview

    Special Instructions • This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device by a responsible person who understands the associated risks.
  • Page 17 AUX input (1/8” connector) LED display MIC 1 or GUITAR (1/4” connector) MIC 2 or GUITAR (1/4” Connector) Volume knob for MIC 1 or GUITAR input Volume Knob for MIC 2 or GUITAR input Echo effect for MIC 1 and MIC 2 inputs USB port IR receiver for remote control PLAY/PAUSE button:...
  • Page 18 Loudspeaker rear panel AC power input POWER button...
  • Page 19: Remote Control

    REMOTE CONTROL MODE button: To select audio source (USB / BT / FM Radio / LINE) BACK / FORWARD track file BACK / FORWARD track song STOP / PLAY button EQ Selection Volume (+/ - ) control Directly selector Digital numeric buttons selection...
  • Page 20: First Use

    FIRST USE Charging of the battery The sound system is equipped with a rechargeable battery for mains- independent operation. The battery is automatically charged as soon as the mains plug is plugged into an electrical outlet. After charging, the device automatically switches to trickle charging.
  • Page 21: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/ EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 23: Déclaration De Conformité

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité...
  • Page 24: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Numéro d‘article 10033743 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50/60 Hz Batterie au plomb-acide Batterie Puissance 12 V, 4,5 Amh Temps de charge 5-6 heures Autonomie 3-4 heures Puissance de sortie RMS 35 W Puissance de sortie 60 W Puissance de sortie (en crête) 120 W Woofer 10"...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales • Foudre - En cas d‘orage, si l‘appareil n‘est pas surveillé ou si vous ne l‘utilisez pas pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur et débranchez aussi l‘antenne ou les câbles. Cela permettra d‘éviter les dommages causés par la foudre et les surtensions.
  • Page 26: Aperçu De L'appareil

    Consignes particulières • Les enfants de 8 ans et plus, les personnes handicapées physiques ou mentales, ne doivent utiliser l‘appareil que si une personne responsable de leur sécurité les a auparavant familiarisés avec les fonctions ainsi que les mesures de sécurité et qu‘ils comprennent les risques associés. •...
  • Page 27 Entrée AUX (prise 1/8“) Ecran LED MIC 1 ou GUITAR (Guitare) (prise 1/4“) MIC 2 ou GUITAR (Guitare) (prise 1/4“) Réglage du volume de l‘entrée MIC 1 ou GUITAR (Guitare) Réglage du volume de l‘entrée MIC 2 ou GUITAR (Guitare) Effet écho pour l‘entrée MIC 1 / MIC 2 Port USB Capteur IR de la télécommande...
  • Page 28 Dos de l‘enceinte Prise d‘alimentation (AC, courant alternatif) Bouton de marche/arrêt...
  • Page 29: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE Touche MODE : pour choisir la source audio (USB / BT / FM Radio / LINE) RETOUR / AVANCE fichier RETOUR / AVANCE titre Touche STOP / PLAY Choix de l‘EQ Bouton de réglage du volume (+/ -) Touche d‘accès direct Champ de touches numériques...
  • Page 30: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Chargement de la batterie Le système audio est équipé d‘une batterie pour fonctionner hors secteur. La batterie charge automatiquement dès que la fiche d‘alimentation est branchée sur une prise secteur. Après le chargement, le système passe automatiquement en mode de maintien de charge Remarque : Ne laissez pas l‘appareil connecté...
  • Page 31: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
  • Page 33: Declaración De Conformidad

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. atentamente siguiente manual siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 34: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10033743 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz Batería de plomo y ácido Batería Potencia 12 V, 4,5 Amh Tiempo de carga 5-6 horas Tiempo de funcionamiento 3-4 horas Potencia de salida RMS 35 W Potencia de salida 60 W Potencia de salida (punta) 120 W...
  • Page 35: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales • Rayos - Si no utiliza el aparato durante un periodo de tiempo prolongado o hay tormenta, desconecte el enchufe de la toma de corriente y el aparato de la toma de la antena. Así se evitarán daños provocados por descargas eléctricas y sobretensión.
  • Page 36: Descripción Del Aparato

    Advertencias especiales • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas, sensoriales o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad y los riesgos que entraña su uso. •...
  • Page 37 ENTRADA AUX (Conexión 1/8“) Indicador LED MIC 1 o GUITAR (guitarra) (conexión 1/4“) MIC 2 o GUITAR (guitarra) (conexión 1/4“) Regulador de volumen para entrada MIC1 o GUITAR (guitarra) Regulador de volumen para entrada MIC2 o GUITAR (guitarra) Efecto eco para entrada MIC 1 / MIC 2 Conexión USB Receptor IR para el mando a distancia Botón PLAY / PAUSE:...
  • Page 38 Parte trasera del altavoz Toma para suministro eléctrico (CA, corriente alterna) Interruptor on/off...
  • Page 39: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA Botón MODE: Para seleccionar la fuente de audio (USB / BT / FM Radio / LINE) Pista ANTERIOR / SIGUIENTE Pista ANTERIOR / SIGUIENTE Botón STOP / PLAY Selección EQ Regulador de volumen +/- Botón de selección directa Teclado numérico...
  • Page 40: Puesta En Funcionamiento

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Carga de la batería Para el funcionamiento inalámbrico, el sistema de sonido está provisto de una batería. La batería se carga automáticamente en cuanto conecte el enchufe a la toma de corriente. Tras la carga, el aparato cambiará automáticamente a una carga de mantenimiento.
  • Page 41: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 43: Dichiarazione Di Conformità

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 44: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Articolo numero 10033743 Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz Batteria piombo-acido Batteria Potenza 12 V, 4,5 Amh Tempo di carica 5-6 ore Durata operativa 3-4 ore Potenza di uscita RMS 35 W Potenza di uscita 60 W Potenza di uscita (picco) 120 W Bassi 10"...
  • Page 45: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generiche Colpo di fulmine – Se il dispositivo non viene utilizzato per tempi • prolungati o se ci sono temporali, staccare la spina e scollegare l’antenna. In questo modo si evitano danni al dispositivo dovuti a colpi di fulmine e sovratensione.
  • Page 46: Descrizione Del Dispositivo

    Avvertenze particolari • Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile del loro controllo riguardo alle funzioni e alle procedure di sicurezza e comprendono i rischi connessi. •...
  • Page 47 Ingresso AUX (connessione da 1/8”) Display LED MIC1 o GUITAR (chitarra) (connessione da ¼”) MIC2 o GUITAR (chitarra) (connessione da ¼”) Volume per MIC1 o GUITAR (chitarra) Volume per MIC2 o GUITAR (chitarra) Effetto eco per ingresso MIC1/MIC2 Connessione USB Ricevitore IR per il telecomando PLAY / PAUSE •...
  • Page 48 Retro dell’altoparlante Connessione di alimentazione (AC, corrente alternata) Interruttore ON/OFF...
  • Page 49: Telecomando

    TELECOMANDO Modalità: per selezionare la fonte audio (USB / BT / FM Radio / LINE) File INDIETRO/AVANTI Titolo INDIETRO/AVANTI STOPP / PLAY Selezione EQ Manopola volume (+/-) Selezione diretta Tasti numerici...
  • Page 50: Messa In Funzione

    MESSA IN FUNZIONE Caricare la batteria Per l’utilizzo del dispositivo indipendente dalla rete elettrica, il sound system è dotato di una batteria. La batteria viene caricata automaticamente, non appena la spina viene collegata alla presa elettrica. Dopo la carica, la batteria passa automaticamente allo stato di mantenimento carica.
  • Page 51: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.

Table of Contents