Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SÄHKÖLÄMMITIN
ELEKTRISK VÄRMARE
ELECTRIC HEATER
Tel. +358 (0)20 1323 232 • Fax +358 (0)20 1323 388 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi
Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Käyttöohje
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Bruksanvisning
Översättning av bruksanvisning i original
Instruction manual
Original instructions
MEG09

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MEG09 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Meganex MEG09

  • Page 1 MEG09 SÄHKÖLÄMMITIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös ELEKTRISK VÄRMARE Bruksanvisning Översättning av bruksanvisning i original ELECTRIC HEATER Instruction manual Original instructions Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland Tel. +358 (0)20 1323 232 • Fax +358 (0)20 1323 388 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi...
  • Page 2 JOHDANTO Onnittelumme tämän laadukkaan MEGANEX-tuotteen valinnasta! Toivomme os- tamasi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivo- tamme Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa! TURVAOHJEET LUE NÄMÄ...
  • Page 3: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Jännite 400V ~ 50Hz Max. teho 9000W Tehoalueet 55W nopea, 4500W hidas, 9000W hidas, 9000W nopea Tuotto 7740kcal/h Lämpötila jatkuvasti säädettävä välillä 0-40˚C Suojausluokka IP X4 Mitat 350x440x480mm Paino 11,8kg Vaatii vähintään 16A sulakkeen. Kotelo teräslevyä, jossa lämmönkestävä lakka. Toimitukseen sisältyy sähköjohto ja pistoke.
  • Page 4 - Kun huone saavuttaa halutun lämpötilan, käännä termostaattisäädintä hitaasti vastapäi- vään, kunnes lämmittimen vastus kytkeytyy pois päältä. Termostaatti ohjaa vastuksen toimintaa automaattisesti pitäen huoneen lämpötilan tasaisena. Tuuletin käy jatkuvasti. - Ensimmäisen käyttökerran yhteydessä laitteesta saattaa tulla hieman savua. Tämä on täysin normaalia ja loppuu hyvin pian.
  • Page 5 INLEDNING Vi gratulerar Dig till valet av denna MEGANEX-produkt av god kvalitet! Vi hoppas att apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om att apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvis- ningen före apparaten tas i bruk.
  • Page 6: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA Spänning 400V ~ 50Hz Max. effekt 9000W Effektområden 55W snabbt, 4500W sakta, 9000W sakta, 9000W snabbt Kapacitet 7740kcal/h Temperatur kontinuerligt inställbar 0-40˚C Skyddsklass IP X4 Dimensioner 350x440x480mm Vikt 11,8kg Kräver minst 16A säkring. Hölje av stålplåt och värmetålig lackfärg. Levereras komplett med nätsladd och stickkontakt.
  • Page 7 - När rummet når önskad temperatur, vrid termostatvredet långsamt motsols tills resistorn kopplas av. Termostaten kontrollerar resistorns funktion automatiskt och håller därmed rumstemperaturen konstant. Fläkten är i gång hela tiden. - När värmaren används första gången kan lätt rök och lukt tränga ut ur enheten. Detta är helt normalt och upphör efter en kort stund.
  • Page 8: Safety Instructions

    INTRODUCTION Congratulations for choosing this high-quality MEGANEX product! We hope it will be of great help to you. Remember to read the instruction manual before using the appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or problems, please contact your dealer or the importer.
  • Page 9: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 400V ~ 50Hz Max. power 9000W Power ranges 55W fast, 4500W slow, 9000W slow, 9000W fast Output 7740kcal/h Temperature continuously adjustable 0-40˚C Protection class IP X4 Dimensions 350x440x480mm Weight 11,8kg Requires at least a 16A fuse. Housing of steel plate and heat-resistant lacquer. Supplied complete with cord and plug.
  • Page 10: Maintenance

    - The heater will switch on when the function selector is set to one of the four power set- tings. - Once the room reaches the required temperature, turn the thermostat dial slowly counter- clockwise until the resistor switches off. The thermostat will automatically control the op- eration of the resistor thus keeping the room temperature constant.

Table of Contents