English (United Kingdom) Your Device at a Glance Before you start, let's take a look at your new device. To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. To power off your device, press and hold the power button, and then touch To restart your device, press and hold the power button, and then touch...
Getting Started Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device. Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin. Store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury.
Page 7
Dual Card Dual Standby Single Pass Your device supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneously. When you are on a call using SIM card 1, SIM card 2 cannot be used to make or answer calls.
For More Information If you encounter any problems whilst using your device, you can get help from the following resources: Go to Tips for function details and usage tips. Visit http://hihonor.com to view device information and other information. Visit http://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.
Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and Safety To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
chemical plant). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire. Dispose of this device, the battery and accessories according to local regulations. They should not be disposed of in normal household waste. Improper battery use may lead to fire, explosion or other hazards.
Page 11
Harmonised Standard. The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: AUM-L41 GSM900:37dBm, GSM1800:34dBm, WCDMA900/2100:25.7dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/40:25.7dBm, Wi-Fi 2.4G: 20dBm, Bluetooth: 20dBm, NFC: 60 dBuA/m at 10m Accessories and Software Information Some accessories are optional in certain countries or regions.
Page 12
Earphones: 1293-3283-3.5MM-300, MEMD1532B528A00, HA1-3W, EPAB542-2WH03-DH, 1293#+3283# 3.5MM-150, HA1-3, MEMD1532B528000 The product software version is AUM-L41: AUM-L41 5.0.1.32(C900log). Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released. All software versions released by the manufacturer have been verified and are still compliant with the related rules.
Legal Notice Trademarks and Permissions , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is a trademark of Google Inc. LTE is a trade mark of ETSI. ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
Page 14
Українська Знайомство з пристроєм Перш ніж розпочати користування, познайомтеся зі своїм новим пристроєм. Для ввімкнення пристрою натисніть і утримуйте кнопку живлення, поки ваш пристрій не завібрує і екран не включиться. Щоб вимкнути пристрій, натисніть і утримуйте кнопку живлення, а потім торкніться Щоб...
Page 16
Початок роботи Коли ви вставляєте лоток для карток у пристрій, переконайтеся, що картка правильно вирівняна і що лоток для карток розміщено горизонтально. Використовуючи шпильку для виймання, будьте уважними, щоб не подряпати пристрій або не травмуватись. Зберігайте шпильку для виймання в недоступних...
Page 17
Підтримка двох SIM-карт у режимі очікування та одного радіоканалу Ваш пристрій підтримує тільки поперемінну роботу, що означає, ви не можете користуватися обома SIM- картками одночасно для виконання викликів або передачі даних. Коли ви виконуєте виклик з використанням SIM- картки 1, неможливо використати SIM-картку 2 для...
Page 18
Додаткова інформація В разі виникнення проблем під час використання пристрою, ви можете отримати допомогу на одному з наступних ресурсів: Поради з використання та посібник користувача можна знайти в розділі Підказки. Відвідайте http://hihonor.com для перегляду відомостей про пристрій та іншої інформації. Відвідати...
Page 19
Техніка безпеки Перед використанням пристрою уважно прочитайте всю інформацію про безпеку, щоб забезпечити його безпечну та коректну експлуатацію, а також дізнатися, як правильно утилізувати пристрій. Експлуатація та безпека Щоб не погіршився слух, уникайте прослуховування гучної музики протягом тривалого часу. Використання неперевірених і несумісних блоків живлення, зарядних...
Page 20
може завадити коректній роботі бездротових мереж, становити небезпеку для роботи літака або бути незаконним. Щоб запобігти пошкодженню деталей або мікросхем пристрою, не використовуйте його в запиленому, задимленому, вологому чи брудному середовищі або поблизу магнітного поля. Під час заряджання пристрою переконайтеся, що блок...
Page 21
компонентів. Тримайте пристрій подалі від тіла, щоб задовольнити вимоги щодо відстані. Максимальне значення SAR, зазначене для пристроїв цього типу, під час тестування безпосередньо у вусі становить AUM-L41 0,31 W/kg Значення у разі належного носіння на тілі становить AUM-L41 0,90 W/kg...
Page 22
стандарті. Номінальні границі діапазонів радіочастот і потужності передачі (яка випромінюється та/або пропускається), що застосовуються для цього радіообладнання, такі: AUM-L41 GSM900:37dBm, GSM1800:34dBm, WCDMA900/2100:25.7dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/40:25.7dBm, Wi-Fi 2.4G: 20dBm, Bluetooth: 20dBm, NFC: 60 дБ мкА/м на відстані 10 м Інформація про аксесуари та програмне...
Page 23
або K, залежно від регіону) Акумулятори: HB366481ECW-11 Навушники: 1293-3283-3.5MM-300, MEMD1532B528A00, HA1-3W, EPAB542-2WH03-DH, 1293#+3283# 3.5MM-150, HA1-3, MEMD1532B528000 Версія програмного забезпечення виробу: AUM-L41: AUM-L41 5.0.1.32(C900log). Після випуску виробу виробник випускає оновлення програмного забезпечення з метою виправлення помилок та покращення функцій. Всі версії програмного...
Page 24
Правова інформація Торговельні марки та дозволи та — це товарні знаки або зареєстровані товарні знаки компанії Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ є товарним знаком компанії Google Inc. LTE – це торговельна марка ETSI. Текстовий символ та логотипи Bluetooth є ® зареєстрованими...
Page 25
Русский Знакомство с устройством Перед началом работы ознакомьтесь с основными функциями Вашего нового устройства. Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока не включится экран устройства. Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, затем нажмите Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и удерживайте...
Page 26
Кнопка питания Кнопка регулировки громкости Разговорный Эффект бабочки в динамик селфи Вспышка Дополнительный микрофон Разъем для наушников...
Page 27
Начало работы Убедитесь, что карта заняла правильное положение в слоте и слот корректно размещен в устройстве. Не поцарапайте себя или устройство, используя инструмент для извлечения карт. Храните инструмент для извлечения карт в недоступном для детей месте. Не устанавливайте обрезанные или измененные...
Page 28
Поддержка двух SIM-карт в режиме ожидания Ваше устройство поддерживает работу двух SIM- карт в режиме ожидания. Это значит, что Вы не сможете одновременно использовать две SIM- карты для вызовов или передачи данных. Совершая вызов с помощью SIM-карты 1, Вы не сможете...
Page 29
Дополнительная информация Справочную информацию о работе устройства можно найти в следующих источниках: Подробную информацию о функциях и полезные советы см. в приложении Советы. Откройте http://hihonor.com, чтобы посмотреть данные устройства и другую полезную информацию. На веб-странице http://consumer.huawei.com/en/ support можно найти актуальную контактную информацию...
Page 30
Руководство по технике безопасности Перед использованием устройства внимательно прочтите инструкции по технике безопасности и надлежащей утилизации вашего устройства. Безопасная эксплуатация Во избежание повреждения органов слуха не слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного времени. Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания, зарядного...
Page 31
Во время полета или в зоне посадки в самолет следуйте инструкциям по использованию мобильных устройств. Использование беспроводного устройства во время полета может повлиять на работу бортового оборудования и нарушить работу сети беспроводной связи. Кроме того, это может быть противозаконно. Во избежание повреждения компонентов или внутренних...
Page 32
Значок перечеркнутого мусорного бака на устройстве, его аккумуляторной батарее, в документации и на упаковочных материалах означает, что все электронные устройства и аккумуляторные батареи по завершении срока эксплуатации должны передаваться в специальные пункты сбора и утилизации и не должны уничтожаться вместе с обычными бытовыми отходами.
Page 33
должны содержать металлических деталей. Держите устройство на указанном расстоянии от тела. Максимальное значение SAR для устройств данного типа при использовании устройства около уха составляет AUM-L41 0,31 W/kg При правильном ношении на теле AUM-L41 0,90 W/kg Декларация Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd.
Page 34
Аккумуляторные батареи: HB366481ECW-11 Наушники: 1293-3283-3.5MM-300, MEMD1532B528A00, HA1-3W, EPAB542-2WH03-DH, 1293#+3283# 3.5MM-150, HA1-3, MEMD1532B528000 Версия программного обеспечения устройства: AUM-L41: AUM-L41 5.0.1.32(C900log). Обновления программного обеспечения выпускаются производителем после выпуска устройства и предназначаются для устранения ошибок в программном обеспечении или оптимизации функций устройства. Все версии программного...
Page 35
соответствия на веб-сайте http://consumer.huawei.com/ certification.
Page 36
Уведомления Товарные знаки и являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ является торговой маркой Google Inc. LTE является товарным знаком Европейского института телекоммуникационных стандартов (ETSI). Название и логотип Bluetooth являются ® зарегистрированными товарными знаками корпорации...
Page 37
(Huawei Technologies Company Huawei Technologies Company -755-28780808 — info-cis@huawei.com...
Need help?
Do you have a question about the AUM-L41 and is the answer not in the manual?
Questions and answers