Fonctions Audio; Tv/Vcr/Dvr; Configuration; Installation Des Piles - Philips US2-PMDVR8 User Manual

Philips remote control us2-pmdvr8 universal digital
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Fonctions des touches, cont.
Fonctions audio (en rouge)
PRESET Utilisation de canaux préréglés en mode
Audio.
AM/FM Sélection de la bande AM/FM sur le
syntoniseur.
CD, TAPE, TUNER, TV, VIDEO 1 et VIDEO 2
Sélection de la source d'entrée sur le syntoniseur
(fonctionne en mode AUDIO, c.-à-d. après
l'enfoncement du bouton rouge AUDIO).
FUNCTION Sélectionne les différents appareils audio.
En mode AUDIO, les boutons numérotés sélectionnent
aussi la fonction inscrite au-dessus des boutons.
LEVEL+/LEVEL – Règle le niveau des enceintes en
mode Essai de tonalité.
DSP ON/OFF Active le mode Traitement numérique du
signal (DSP) du syntoniseur.
DSP MODE En mode DSP, l'activation de ce bouton
permet de parcourir les différents modes DSP.
PROG Programme l'ordre de lecture des pistes du
disque.
DELAY - and DELAY+ Augmente ou diminue le délai
entre les enceintes ambiophoniques (Surround) et les
enceintes principales lorsque le syntoniseur est en
mode Ambiophonique.
ON/OFF, SURR, MODE La fonction ON/OFF SURR
active ou désactive les modes ambiophoniques. SURR
MODE parcourt les différents réglages des modes
ambiophoniques.
F, C, R, T (Front, Center, Rear et Test) Règle les niveaux
des enceintes avant, médianes et arrière,
respectivement. S'utilise conjointement avec Level + /
Level - . L'essai de tonalité doit d'abord être activé en
appuyant sur le bouton TEST.

TV/VCR/DVR

En mode téléviseur la touche TV/VCR/DVR permet
d'exécuter la fonction de commutation de la source
INPUT.
En mode magnétoscope, la touche TV/VCR/DVR
permet d'exécuter la fonction de commutation
d'antennes de téléviseur et de magnétoscope.
En mode câblorécepteur, la touche TV/VCR/DVR
permet d'exécuter la fonction de commutation A.B.
En mode SAT, la touche TV/VCR/DVR permet
d'exécuter la fonction de commutation de téléviseur/
système satellite.
En mode lecteur de DVD, la touche TV/VCR/DVR
permet d'exécuter la fonction de configuration du
lecteur de DVD.
56

Configuration

Installation des piles

1. Pousser sur la languette, puis
retirer le couvercle du logement
des piles situé à l'arrière de la
télécommande.
2. Insérer les deux piles alcalines
AAA en respectant les marques «
+ » et « - » indiquées à l'intérieur
du logement.
3. Replacer le couvercle.
Économiseur de piles
La télécommande est dotée d'une fonction qui la met
automatiquement hors tension lorsqu'on appuie sur une
touche durant plus de 30 secondes. Cette fonction permet de
conserver l'énergie des piles dans l'éventualité ou la
télécommande serait placée de manière à ce qu'unetouche
demeure enfoncée (sous un coussin, par exemple).
Mémorisation des codes
Les codes sont gardés en mémoire de façon permanente, ce
qui permet de changer les piles sans risquer la perte de codes.
Mise sous tension par défaut
La télécommande se met en marche en mode téléviseur.

Programmation des codes

La touche de recherche des codes Code Search permet de
programmer la télécommande. Vous pouvez effectuer cette
opération soit en sélectionnant le code de la marque de
l'appareil dans les tables de codes (voir la feuille séparée), soit
en recherchant dans la liste de codes un code approprié à
l'appareil.
Veuillez consulter la section intitulée recherche de code à la
page 58 pour obtenir de plus amples renseignements sur la
façon d'utiliser la fonction de recherche pour rechercher un
code dans la bibliothèque des codes de vos appareils.
REMARQUES: vous pouvez stocker tout type de code sous
n'importe quel mode (sauf le mode téléviseur). Par exemple,
vous pouvez stocker le mode magnétoscope sous la touche
CBL, un code DVD sous la touche VCR, etc. Toutefois, vous
ne pouvez stocker les codes TV que sous la touche TV.
57

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Us2-pmdvr8wUs2-pmdvr8kPmdvr8

Table of Contents