Page 1
713-046 Bruksanvisning för insektsfångare Bruksanvisning for insektfanger Instrukcja obsługi pułapki na owady Operating instructions for insect catcher...
Page 2
SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
Page 3
Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes.
Bruksanvisning för SVENSKA insektsfångare SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. • Insektsfångaren är avsedd för användning inom- och utomhus. • För aldrig in metallföremål genom insektsfångarens skyddsgaller. • Använd inte insektsfångaren i närheten av brännbara vätskor eller gaser. •...
HANDHAVANDE Funktion Insektsfångaren lockar till sig, och fångar, insekter med hjälp av den energisnåla lysrörslampan. En fläkt suger in insekterna i uppsamlingskärlet, där de snabbt torkar ut och dör. Insektsfångaren använder inga kemikalier och är oskadlig för människor och djur. Den avger ingen lukt.
Bruksanvisning for NORSK insektfanger SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. • Insektfangeren er beregnet til innendørs og utendørs bruk. • Ikke før inn metallgjenstander gjennom insektfangerens beskyttelsesgitter. • Ikke bruk insektfangeren i nærheten av brennbare væsker eller gasser. •...
BRUK Funksjon Insektfangeren lokker til seg og fanger insekter ved hjelp av energibesparende lysrør. En vifte trekker insektene inn i oppsamleren, der de raskt tørker ut og dør. Insektfangeren bruker ikke kjemikalier og er ikke skadelig for mennesker og dyr. Den avgir ingen lukt. Bruk Heng opp innsektfangeren der du vil fjerne insekter.
Instrukcja obsługi POLSKI pułapki na owady ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. • Pułapka jest przeznaczona do użytku wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń. • Nigdy nie wkładaj metalowych przedmiotów przez kratkę ochronną pułapki. • Nie używaj pułapki w pobliżu łatwopalnych cieczy ani gazów. •...
OBSŁUGA Działanie Pułapka przyciąga i łapie owady za pomocą energooszczędnej świetlówki. Wentylator wciąga owady do pojemnika zbiorczego, gdzie szybko zostają zasuszone i giną. W pułapce nie zastosowano żadnych środków chemicznych i nie stanowi ona zagrożenia dla ludzi ani zwierząt. Produkt nie wydziela zapachu. Sposób użycia Zawieś...
Operating instructions for ENGLISH insect catcher SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before use. Save them for future reference. • The insect catcher is designed for indoor and outdoor use. • Never poke metal objects through the protective grille on the insect catcher. •...
Function The insect catcher attracts and catches insects by means of the energy saving flourescent bulb. A fan pulls the insects into the collector tray, where they quickly dry out and die. The insect catcher does not use chemicals and is not harmful to people or pets. It does not smell. Hang up the insect catcher in the area where you want to get rid of insects.
Need help?
Do you have a question about the 713-046 and is the answer not in the manual?
Questions and answers