Clas Ohlson JE5511 Manual

Clas Ohlson JE5511 Manual

Centrifugal juicer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Centrifugal
JUICER
Råsaftcentrifug
Råsaftsentrifuge
Mehulinko
Zentrifugenentsafter
Ver. 20160218
Art.no
18-4716
44-2054

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson JE5511

  • Page 1 Ver. 20160218 Centrifugal JUICER Art.no 18-4716 44-2054 Råsaftcentrifug Råsaftsentrifuge Mehulinko Zentrifugenentsafter...
  • Page 2: Centrifugal Juicer

    Centrifugal Juicer Art.no 18-4716 Model JE5511 44-2054 JE5511 Safety • The product may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capability, lack of experience or knowledge which could jeopardise their safety, provided they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the product and understand the hazards involved.
  • Page 3: Product Description

    • This product is only intended for domestic use and only in the manner described in this instruction manual. • Do not use the product if the strainer basket with shredder disc is damaged in any way. Product description 1. Food pusher 2. Feed tube 3.
  • Page 4 Assembly 1. Make sure that the product is unplugged from the mains. 2. Place the motor housing on a flat, stable surface. 3. Fit the juice bowl onto the motor housing. 4. Fit the strainer basket with shredder disc onto the drive shaft. Note: The drive shaft has guides and ball-catches which lock the strainer in place. Line the strainer up with the guides and press it down until the ball-catches around the hole in the centre of the strainer lock it in place.
  • Page 5 6. Place the cover over the juice bowl and pulp container, raise the locking clamp and snap it into the tabs on the cover. Put the lid on the jug and position it under the spout of the juice bowl. Operating instructions Note: • Disassemble the juicer and wash all the parts except the motor housing before using them for the first time.
  • Page 6 1. Rinse the fruit/vegetables and cut them into smaller pieces if they don’t fit into the feed tube. Peel oranges and other fruits with thick skins before juicing them. 2. Make sure that the juicer is correctly assembled and that the lidded jug is placed in line with the spout. 3.
  • Page 7: Care And Maintenance

    Care and maintenance • Refer to the After use section above. • Store the thoroughly cleaned machine in a dry, well-ventilated environment, out children’s reach whenever it is not to be used for an extended period. Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste.
  • Page 8 Råsaftcentrifug Art.nr 18-4716 Modell JE5511 44-2054 JE5511 Säkerhet • Produkten får användas av personer med någon form av funktionsnedsättning, brist på erfarenhet eller kunskap som skulle kunna äventyra säkerheten, om de har fått instruktioner om hur den på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma.
  • Page 9 • Produkten får endast användas för privat bruk i hemmet på det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen. • Använd aldrig produkten om silen med rivjärn på något sätt är skadad. Produktbeskrivning 1. Påmatare 2. Matningsrör 3. Lock 4. Sil med rivjärn 5.
  • Page 10 Montering 1. Se till att nätkabeln är utdragen ur vägguttaget. 2. Placera huvudenheten på ett plant och stabilt underlag. 3. Placera uppsamlaren på huvudenheten. 4. Tryck fast silen med rivjärn på drivningen. Obs! Drivningen har styrningar och fjäderbelastade kulor som låser fast silen, rikta in silen mot styrningarna och tryck ner den lätt tills kulorna hamnar i hålen i silen och låser fast.
  • Page 11 6. Sätt på locket som täcker uppsamlaren och fruktköttsbehållaren och fäll upp låsbygeln. Sätt på locket på kannan och placera den på sin plats under pipen. Användning Obs! • Ta isär råsaftcentrifugen och diska alla delar utom huvudenheten före första användning. • Var försiktig när du hanterar silen, rivjärnet är mycket vasst.
  • Page 12 1. Skölj frukt/grönsaker och hacka i minder bitar om de inte ryms i matningsröret. Skala apelsiner och andra frukter med tjockt skal. 2. Försäkra dig om att centrifugen är rätt monterad och att kannan med lock står rätt placerad under pipen. 3. Sätt nätkabeln i ett vägguttag. 4.
  • Page 13: Skötsel Och Underhåll

    Skötsel och underhåll • Se avsnittet Efter avslutad centrifugering ovan. • Förvara centrifugen väl rengjord i ett välventilerat, torrt utrymme utom räckhåll för barn om den inte ska användas under en längre period. Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på...
  • Page 14 Råsaftsentrifuge Art.nr. 18-4716 Modell JE5511 44-2054 JE5511 Sikkerhet • Produktet kan benyttes av personer med funksjonshemming og manglende erfaring og kunnskap om produktet, dersom noen har lært dem opp i bruken og forståelse for faren ved bruk av det. • La aldri barn leke med produktet.
  • Page 15 • Produktet er kun beregnet for privat bruk i hjemmet, og på den måten som beskrives i denne brukerveiledningen. • Bruk ikke produktet dersom silen med rivjernet på er skadet. Produktbeskrivelse 1. Påmater 2. Innmatningsrør 3. Lokk 4. Sil med rivjern 5. Oppsamler med utløp til fruktkjøtt og tut til saften 6.
  • Page 16 Montering 1. Påse at støpselet er koblet fra strømuttaket. 2. Plasser råsaftsentrifugen på et stabilt og plant underlag. 3. Sett oppsamleren på plass på hovedenheten. 4. Trykk på plass silen med rivjernet. Obs! Driveren har styringer og fjærbelastede kuler som låser silen fast. Vend silen mot styringene og trykk den ned til kulene havner i hullene og låses fast.
  • Page 17 6. Sett lokket som dekker til oppsamleren og fruktkjøttbeholderen på plass og vik opp låsebøylen. Sett lokket på kannen og still den på plass under tuten. Bruk Obs! • Ta fra hverandre råsaftsentrifugen og vask alle delene bortsett fra hoveddelen før maskinen brukes for første gang. •...
  • Page 18 1. Skyll frukten/grønnsakene og hakk dem opp i mindre biter hvis de blir for store for materøret. Fjern skallet på appelsiner og annen frukt med tykt skall. 2. Se til at sentrifugen er riktig montert og at kannen med lokk står riktg plassert under tuten. 3.
  • Page 19: Stell Og Vedlikehold

    Stell og vedlikehold • Se avsnittet Etter avsluttet sentrifugering ovenfor. • Råsaftsentrifugen skal oppbevares på et tørt og støvfritt sted og på sikker avstand for barn. Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Dette gjelder i hele EØS-området. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på...
  • Page 20 Mehulinko Tuotenro 18-4716 Modell JE5511 44-2054 JE5511 Turvallisuus • Henkilöt, joilla on fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita, tai henkilöt, joilla ei ole riittävästi turvallisuuteen vaikuttavia taitoja tai kokemusta, saavat käyttää laitetta, jos heitä on ohjeistettu sen turvallisesta käytöstä ja käytön mahdollisista vaaroista.
  • Page 21: Laitteen Kuvaus

    Laitteen kuvaus 1. Työnnin 2. Syöttöputki 3. Kansi 4. Siivilä jossa raastin 5. Kerääjä, jossa hedelmäliha- ja mehunokka 6. Hedelmälihasäiliö 7. Pääyksikkö 8. Virtakytkin 9. Pyörittäjä 10. Lukitussanka 11. Kansi 12. Kannu 13. Puhdistusharja...
  • Page 22 Asennus 1. Varmista, että virtajohto on irrotettu pistorasiasta. 2. Aseta pääyksikkö vakaalle ja tasaiselle alustalle. 3. Aseta kerääjä pääyksikköön. 4. Paina siivilä ja raastin kiinni pyörittäjään. Huom.! Pyörittimessä on ohjaimet ja jousitetut kuulat, jotka lukitsevat siivilän. Sovita siivilä ohjaimiin ja paina sitä, kevyesti kunnes kuulat lukittuvat siivilän reikiin.
  • Page 23 6. Laita paikalleen kansi, joka peittää kerääjän ja hedelmälihasäiliön, ja taita lukitussanka ylös. Laita kannun kansi paikalleen, ja laita kannu paikalleen nokan alle. Käyttö Huom.! • Pura mehulinko ja pese kaikki osat pääyksikköä lukuun ottamatta ennen ensimmäistä käyttökertaa. • Käsittele siivilää varoen, raastin on erittäin terävä. •...
  • Page 24 1. Huuhtele hedelmät ja vihannekset ja leikkaa ne pienempiin paloihin, jos ne eivät mahdu syöttöputkeen. Kuori appelsiinit ja muut hedelmät, joissa on paksu kuori. 2. Varmista, että mehulinko on asennettu oikein ja että kannu ja kansi ovat paikallaan nokan alla. 3. Laita virtajohto pistorasiaan. 4.
  • Page 25: Huolto Ja Ylläpito

    Huolto ja ylläpito • Katso kappale Toimenpiteet mehustamisen jälkeen. • Säilytä mehulinkoa täysin puhtaana kuivassa ja hyvin tuuletetussa tilassa lasten ulottumattomissa. Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä kierrättämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä...
  • Page 26 Zentrifugenentsafter Art.Nr. 18-4716 Modell JE5511 44-2054 JE5511 Sicherheit • Das Gerät ist für Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen nur dann geeignet, wenn diese in die sichere Handhabung eingeführt worden sind und die Risiken und Gefahren der Benutzung verstehen.
  • Page 27 • Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch und für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Benutzung vorgesehen. • Das Gerät niemals verwenden, wenn das Sieb mit dem Reibeisen auf irgendeine Weise beschädigt ist. Produktbeschreibung 1. Pressklotz 2. Einfüllrohr 3. Deckel 4. Sieb mit Reibeisen 5. Auffangbehälter mit Ablauf für Fruchtfleisch und Ausguss für Saft 6.
  • Page 28: Montage

    Montage 1. Sicherstellen, dass der Netzstecker nicht in der Steckdose sitzt. 2. Das Gerät auf einer ebenen und stabilen Unterlage aufstellen. 3. Den Auffangbehälter auf das Gerät setzen. 4. Das Sieb mit dem Reibeisen auf den Antrieb drücken. Hinweis: Der Antrieb hat Führungen und federbelastete Kugeln, die das Sieb fixieren. Das Sieb zu den Führungen hinausrichten und leicht herunterdrücken, bis die Kugeln in den Löchern im Sieb landen und dieses fixieren.
  • Page 29 6. Den Deckel für den Auffangbehälter und den Fruchtfleischbehälter aufsetzen und den Sperrbügel nach oben klappen. Den Deckel auf die Kanne setzen und diese unter den Ausguss stellen. Gebrauch Hinweis: • Vor dem ersten Gebrauch das Gerät auseinander nehmen und alle Teile außer dem Hauptgerät abwaschen. •...
  • Page 30 1. Obst/Gemüse abwaschen und in kleinere Stücke schneiden, falls sie nicht ganz in das Einfüllrohr passen. Orangen und andere Früchte mit dicker Schale vorher schälen. 2. Sicherstellen, dass das Gerät korrekt aufgebaut wurde und dass die Kanne mit dem Deckel an der richtigen Stelle unter dem Ausguss steht. 3.
  • Page 31: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung • Siehe Abschnitt Nach Abschluss der Zentrifugation weiter oben. • Bei längerer Nichtbenutzung das Gerät gut belüftet und trocken sowie für Kinder unzugänglich aufbewahren. Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU.
  • Page 32 Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI...

Table of Contents