Page 1
MK 103 MOBILNÍ KLIMATIZACE NÁVOD K OBSLUZE MOBILNÁ KLIMATIZÁCIA NÁVOD NA OBSLUHU PORTABLE AIR-CONDITIONER INSTRUCTION MANUAL PRIJENOSNI KLIMA UREĐAJ HR/BIH UPUTE ZA UPORABU Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí...
MOBILNÍ KLIMATIZACE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a ...
POPIS SPOTŘEBIČE Hlavní komponenty [A] Madlo Vstup vzduchu (pravá strana) 2. Vstup vzduchu (levá strana) 8. Dálkový ovladač Ovládací panel Vypouštěcí zátka 4. Lamely usměrnění proudu vzduchu 10. Mřížka Kolečka 11. Sestava výfukové hadice 6. Odvod teplého vzduchu 12. Sestava těsnicí lišty do okna Čelní...
Sestavení těsnicí lišty do okna: Změřte rozměr okna. 2. Upravte délku těsnicí lišty tak, aby pasovala do rozměru okna. Po stanovení délky těsnicí lišty zafi xujte nastavený rozměr pomocí šroubku A. Lištu se zafi xovanou délkou nainstalujte do okna. 4. Sestavu výfukové hadice našroubujte (proti směru hodinových ručiček) kulatým konektorem na výstup horkého vzduchu na zadní...
Page 6
POUŽÍVÁNÍ Režim chlazení a proudění vzduchu • Po zapnutí se klimatizace implicitně nachází v režimu chlazení. Klimatizaci můžete do režimu chlazení přepnout také pomocí tlačítka režimů 5. Svítí indikátor chlazení. • Pomocí tlačítek 4 (šipky nahoru a dolu) nastavíte požadovanou teplotu v rozsahu 17 °C až 30 °C. •...
PÉČE A ÚDRŽBA Vyprázdnění nádržky na vodu Spotřebič má systém automatického odpařování vody. Cirkulace zkondenzované vody ochlazuje výparník. To nejen zvyšuje účinnost chlazení, ale šetří také energii. Když je nádržka na vodu ve spotřebiči plná, zobrazí se na displeji hlášení „FL“, doprovázené...
Spotřebič vypněte a vytáhněte ze zásuvky. 4. Vyčistěte fi ltr a vraťte jej na své místo. Odejměte výfukovou hadici s příslušenstvím a vše pečlivě uložte. 6. Vyjměte baterie z dálkového ovladače. Spotřebič vložte do plastového sáčku a uložte na chladném a suchém místě. Po dlouhodobém uložení spotřebiče proveďte před opětovným použitím následující: Ujistěte se, že jsou fi ltr a vypouštěcí...
MOBILNÁ KLIMATIZÁCIA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu! Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené používateľom/používateľmi používajúcimi a ...
POPIS SPOTREBIČA Hlavné komponenty [A] Držadlo Vstup vzduchu (pravá strana) Vstup vzduchu (ľavá strana) Diaľkový ovládač Ovládací panel Vypúšťacia zátka Lamely usmernenia prúdu vzduchu 10. Mriežka Kolieska 11. Zostava výfukovej hadice Odvod teplého vzduchu 12. Zostava tesniacej lišty do okna Čelný...
Zostavenie tesniacej lišty do okna: Zmerajte rozmer okna. Upravte dĺžku tesniacej lišty tak, aby pasovala do rozmeru okna. Po stanovení dĺžky tesniacej lišty zafi xujte nastavený rozmer pomocou skrutky A. Lištu so zafi xovanou dĺžkou nainštalujte do okna. Zostavu výfukovej hadice naskrutkujte (proti smeru hodinových ručičiek) okrúhlym konektorom na výstup horúceho vzduchu na zadnej strane klimatizácie B.
Page 14
POUŽÍVANIE Režim chladenia a prúdenia vzduchu • Po zapnutí sa klimatizácia implicitne nachádza v režime chladenia. Klimatizáciu môžete do režimu chladenia prepnúť aj pomocou tlačidla režimov 5. Svieti indikátor chladenia. • Pomocou tlačidiel 4 (šípky hore a dole) nastavíte požadovanú teplotu v rozsahu 17 °C až 30 °C. •...
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA Vyprázdnenie nádržky na vodu Spotrebič má systém automatického odparovania vody. Cirkulácia skondenzovanej vody ochladzuje výparník. To nielen zvyšuje účinnosť chladenia, ale šetrí aj energiu. Keď je nádržka na vodu v spotrebiči plná, zobrazí sa na displeji hlásenie „FL“, sprevádzané akustickým alarmom.
Spotrebič vypnite a vytiahnite zo zásuvky. Vyčistite fi lter a vráťte ho na svoje miesto. Odoberte výfukovú hadicu s príslušenstvom a všetko starostlivo uložte. Vyberte batérie z diaľkového ovládača. Spotrebič vložte do plastového vrecúška a uložte na chladnom a suchom mieste. Po dlhodobom uložení spotrebiča urobte pred opätovným použitím nasledujúce: Uistite sa, či sú...
PORTABLE AIR-CONDITIONER SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and save for future use! Warning: The safety measures and instructions, contained in this manual, do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be integrated into any product.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Main components [A] Handle Air intake (right side) Air intake (left side) Remote control Control panel Drain plug Slats directing the airfl ow 10. Grill Wheels 11. Exhaust hose assembly Warm air exhaust 12. Sealing assembly for window Front panel [B] and Remote control [C] On/Off switch Press the button to turn the air conditioner on or off .
Window seal assembly Measure the window size Adjust the length of the sealing strip so as to fi t the size of the window. After determining the length of the sealing strip, fi x the set size using screw A. Install the strip with fi xed length in the window.
OPERATION Cooling and airfl ow mode • After turning on the air conditioner is in the cooling mode by default. You can also change the air conditioner in the cooling mode using modes button 5. The cooling indicator is on. •...
CARE AND MAINTENANCE Emptying the water container The appliance has an automatic water evaporation system. The circulation of condensed water cools the evaporator. This not only increases the effi ciency of cooling, but also saves energy. When the water container is full the display shows message “FL” accompanied by acoustic alarm.
Let the appliance run for 2 hours in the airfl ow mode until the inside is all dried up. Turn off the appliance and unplug it. Clean the fi lter and replace it. Remove the exhaust hose assembly and store it carefully. Remove the batteries from the remote control.
PRIJENOSNI KLIMA UREĐAJ SIGURNOSNE UPUTE Pročitajte pažljivo i sačuvajte za buduću upotrebu! Pozor: Mjere opreza i upute ne pokrivaju sve moguće situacije i opasnosti do kojih može doći. Korisnik treba biti svjestan da faktore sigurnosti kao što su oprezno, brižno i razumno rukovanje nije moguće ugraditi u proizvod. Stoga sâm korisnik ovog uređaja treba osigurati prisutnost tih sigurnosnih faktora.
OPIS UREĐAJA Glavni sastavni dijelovi [A] Ručka Rešetka za usis (desna strana) Rešetka za usis (lijeva strana) Daljinski upravljač Upravljačka ploča Čep za ispust Lopatice za usmjeravanje struje zraka 10. Mrežica Kotač 11. Sklop ispušnog crijeva Odvod toplog zraka 12. Sklop brtve za prozor Prednja ploča [B] i daljinski upravljač...
Sastavljanje brtve za prozor: Izmjerite dimenzije prozora. Podesite brtvenu traku tako da odgovara veličini prozora. Nakon što ste podesili duljinu brtvene trake, tako određenu duljinu fi ksirajte vijkom A. Brtvu fi ksirane duljine postavite u prozor. Sklop ispušnog crijeva navrnite (ulijevo) okruglom spojnicom na priključak za vrući zrak na stražnjoj strani klima-uređaja B.
Page 30
KORIŠTENJE Hlađenje i strujanje zraka • Nakon uključivanja, početni način rada klima-uređaja je hlađenje. Klima-uređaj se u način hlađenja može prebaciti i pritiskom na tipku 5. Pokazivač hlađenja će svijetliti. • Tipkama 4 (strelice prema gore i dolje) podesite željenu temperaturu u rasponu od 17 °C do 30 °C. •...
BRIGA I ODRŽAVANJE Pražnjenje spremnika za vodu Uređaj je opremljen sustavom za automatsko isparavanje vode. Isparivač se hladi cirkulacijom kondenzata. To ne samo da povećava učinkovitost hlađenja, nego ujedno i štedi energiju. Kada je spremnik vode u uređaju pun, na zaslonu se pojavljuje „FL” praćena zvučnim signalom.
Uređaj isključite, a utikač kabela izvucite iz utičnice. Očistite fi ltar i vratite ga na njegovo mjesto. Skinite ispušno crijevo i pribor i sve pažljivo spremite. Izvadite baterije iz daljinskog upravljača. Uređaj stavite u plastičnu vrećicu i čuvajte na hladnom i suhom mjestu. Nakon dugotrajnog skladištenja i prije ponovne uporabe, uređaj je potrebno pripremiti na sljedeći način: Provjerite nalaze li se fi ltar i čep ispusta na svojim mjestima.
TEHNIČKI PODACI Proizvođač Model MK 103 8592131305212 Hlađenje Odvlaživanje Ventilator HR/BIH Mogućnosti brzine ventilatora 3 brzine Timer za uključivanje/isključivanje 0–24 sata Termostat 17–30 °C Daljinski upravljač Da, (2 × AAA baterije – priložene) Preporučena veličina prostorije 15–20m Protok zraka 360 m³/h Energetski razred Nazivna priključna snaga...
B Progres K+B Progres, a.s. (dále jen K+B), IČO: 61860123 Sídlo: U Expertu 91, 250 69 Klíčany, okr. Praha – východ, zapsaná v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 2902 ZÁRUČNÍ LIST Označení výrobku: Název: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko prodejny Čitelný...
Page 36
Záruční podmínky: I. Úvodní ustanovení 1. Záruční podmínky blíže vymezují některá vzájemná práva a povinnosti prodávajícího a kupujícího. 2. Záruční podmínky se vztahují na věci, u nichž jsou uplatňována práva kupujícího z odpovědnosti za vady v záruční době. 3. Prodávající odpovídá za vady, které se projeví po převzetí věci kupujícím v záruční době. 4.
Tel.: 272 122 419 (Po – Pi 7.30 – 17.00 hod.), fax: 272 122 267, e-mail: service@kbexpert.cz Generálne zastúpenie pre SR: K+B Elektro-Media, k. s. Tel.: +421 2 32 113 429 (Po – Pi 8.00 – 17.00 hod.), fax: +421 2 32 113 418; e-mail: servis-ecg@k-b.sk MK 103_manual_cz_sk_gb_hr.indb 37...
Page 38
Záručné podmienky: I. Úvodné ustanovenia 1. Záručné podmienky bližšie vymedzujú niektoré vzájomné práva a povinnosti predávajúceho a kupujúceho. 2. Záručné podmienky sa vzťahujú na veci, pri ktorých sú uplatňované práva kupujúceho zo zodpovednosti za chyby v záručnej lehote. 3. Predávajúci zodpovedá za chyby, ktoré sa prejavia po prevzatí veci kupujúcim v záručnej lehote. 4.
B Progres PROIZVOĐAČ ili DAVATELJ GARANCIJE: K+B Progres, a.s. ; MBS: 61860123 Sjedište: U Expertu 91, 250 69 Klíčany, okrug Prag, Češka Republika, Tel: +420 272 122 111 Fax: +420 272 122 509 E-mail: informacije@kbprogres.cz JAMSTVENI LIST Naziv i model proizvoda: Serijski broj: Datum prodaje: Ovaj proizvod izrađen je u skladu s najsuvremenijim tehničkim standardima i propisima.
Page 40
Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s. Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz...
Need help?
Do you have a question about the MK 103 and is the answer not in the manual?
Questions and answers