Philips FM32FD05B/00 User Manual

Philips FM32FD05B/00 User Manual

Philips usb flash drive fm32fd05b 32 gb vivid edition
Table of Contents
  • Installation
  • Spécifications Techniques
  • Los Geht's
  • Technische Angaben
  • Hilfe Nötig
  • Especificaciones Técnicas
  • Necesita Ayuda
  • Technische Gegevens
  • Hulp Nodig
  • Installazione
  • Funzionamento
  • Specifiche Tecniche
  • Occorre Assistenza
  • Especificações Técnicas
  • Precisa de Ajuda
  • Tekniska Specifikationer
  • Behöver du Hjälp
  • Tekniset Tiedot
  • Tarvitsetko Apua
  • Dane Techniczne
  • Potrzebna Pomoc
  • Technické Údaje
  • Potřebujete Pomoc
  • Fontos Tudnivalók
  • Műszaki Adatok
  • További Segítségre Van Szüksége
  • Важная Информация
  • Требуется Помощь
  • Memoria Flash USB
  • Specificaii Tehnice

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN
Vivid Edition
FR
Vivid Edition
DE
Vivid Edition
ES
Vivid Edition
NL
Vivid Edition
IT
Vivid Edition
PT
Vivid Edition
GR
Vivid Edition
SV
Vivid Edition
FI
Vivid Edition
PL
Vivid Edition
CZ
Vivid Edition
SK
Vivid Edition
HU
Vivid Edition
RU
Vivid Edition
2
Click here
10
Cliquez ici
18
Hier klicken
26
Haga clic aquí
34
Klik hier
42
Fare clic qui
50
Clique aqui
58
∫¿ÓÙ ÎÏÈΠ‰Ò
66
Klicka här
74
Napsauta tätä
82
Kliknij tutaj
90
Klepněte zde
98
Kliknite sem
106
Kattintson ide
114
Щелкните здесь
RO
Vivid Edition
TC
Vivid Edition
SC
Vivid Edition
KO
Vivid Edition
JA
Vivid Edition
USB Flash Drive
FMxxFD05B
Face\i clic aici
122
130
138
146
154

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FM32FD05B/00 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philips FM32FD05B/00

  • Page 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Vivid Edition Click here Vivid Edition Cliquez ici Vivid Edition Hier klicken Vivid Edition Haga clic aquí Vivid Edition Klik hier Vivid Edition Fare clic qui Vivid Edition Clique aqui Vivid Edition ∫¿ÓÙÂ...
  • Page 2 One of Philips’ leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards applicable at the time of producing products.
  • Page 3 Note Data is safe in the following environments: In X-ray security systems at airports and in magnetic fields with strengths not exeeding 3,500 Oe. For customers in the U.S.A. Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by company may void the FCC authorization to operate this equipment.
  • Page 4 • The Company cannot accept any liability for: problems with your computer or other hardware arising from the use of this product; the suitability of this product for specific hardware, software, or peripherals; operating conflicts with other installed software; data loss;...
  • Page 5 2 Your USB flash drive Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome 3 Install Microsoft ® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 or higher: •...
  • Page 6 Click Search for the best driver for your device.Then click the Next button. Click Specify a location.Then click the Browse button. When the dialog box appears, specify the folder where the installation program is stored. Click the OK button to close the dialog box.Then click the Next button.
  • Page 7 – a software package will automatically start up enabling you to activate various applications. See the software help file for futher instructions. Visit our website www.philips.com/storage for software related questions and software updates. – the drive icon for the USB flash drive will appear.You can now...
  • Page 8 Disconnecting the USB flash drive from your computer Windows 98SE ® • After confirming that the USB flash drive is in standby mode you can remove the flash drive from the computer’s USB port. Windows ® ME and Windows ® 2000 Double-click the Unplug or eject hardware icon in the task bar in the lower right part of the screen.
  • Page 9: Technical Specifications

    Windows ® Vista, XP, 2000, ME and 98SE (with driver) • Mac OS 9.0 or later • Linux 2.4.0 or later 7 Need help? Online help: www.philips.com/support For interactive help and frequently asked questions. For software updates and support: www.philips.com/storageupdates...
  • Page 10 été conçus, ils sont sans danger selon les preuves scientifiques existantes à ce jour. Philips joue un rôle actif dans le développement des normes internationales EME et de sécurité, ce qui lui permet de prévoir les futurs développements de normalisation pour les intégrer le plus...
  • Page 11 Remarque Les données ne courent aucun risque dans les environnements suivants: systèmes de sécurité à rayons X dans les aéroports; champs magnétiques d’une force inférieure à 3 500 Oe. Pour les clients situés aux États-Unis Toute modification apportée à l’appareil sans l’autorisation expresse de l’entreprise peut annuler l’autorisation de la FCC d’utiliser cet appareil.
  • Page 12 • La société ne saurait accepter aucune responsabilité pour: les problèmes liés à votre ordinateur ou un autre matériel émanant de l’utilisation de ce produit; la conformité de ce produit à un matériel, logiciel ou périphérique spécifique; les conflits de fonctionnement avec d’autres logiciels installés;...
  • Page 13: Installation

    2 Votre lecteur flash USB Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome 3 Installation Microsoft ® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 ou supérieur: •...
  • Page 14 Cliquez sur Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique. Cliquez ensuite sur le bouton Suivant. Cliquez sur Indiquez un emplacement. Cliquez ensuite sur le bouton Parcourir. Quand la boîte de dialogue apparaît, indiquez le dossier où le programme d’installation se trouve. Cliquez sur le bouton OK pour fermer cette boîte de dialogue.
  • Page 15 Pour toute question sur le logiciel ou pour obtenir une mise à jour du logiciel, visitez notre site Web www.philips.com/storage. – l’icône du lecteur flash USB apparaîtra.Vous pouvez maintenant copier et enregistrer des données sur le lecteur en faisant glisser des fichiers et des dossiers jusqu’à...
  • Page 16 Déconnexion du lecteur flash USB de votre ordinateur Windows 98SE ® • Après avoir confirmé que le lecteur flash USB est en mode veille, vous pouvez retirer le lecteur flash du port USB de l’ordinateur. Windows ® ME et Windows ®...
  • Page 17: Spécifications Techniques

    Vista, XP, 2000, ME et 98SE (avec pilote) • Mac OS 9.0 ou ultérieur • Linux 2.4.0 ou ultérieur 7 Besoin d’aide? Aide en ligne: www.philips.com/support Aide interactive et questions fréquemment posées. Pour les mises à jour de logiciels et l’assistance: www.philips.com/storageupdates...
  • Page 18 Philips Royal Electronics fertigt und verkauft viele Verbraucherpro- dukte, die wie jedes elektronisches Gerät generell zum Ausstrahlen und Empfangen von elektromagnetischen Signalen imstande sind. Einer der geschäftlichen Leitsätze von Philips ist, alle notwendigen Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen für seine Produkte zu ergreifen, um mit allen geltenden gesetzlichen Anforderungen konform zu gehen und sicher im Rahmen der zum Zeitpunkt der Produktherstellung geltenden EMF-Normen zu bleiben.
  • Page 19 Hinweis Daten sind in den folgenden Umgebungen sicher: Sicherheits- Röntgensysteme auf Flughäfen und magnetische Feldstärken nicht über 3.500 Oe. Für Kunden in den U.S.A. Änderungen oder Modifikationen dieses Gerätes, die nicht ausdrücklich vom Unternehmen zugelassen sind, können die FCC- Betriebserlaubnis für dieses Gerät erlöschen lassen. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: dieses Gerät darf keine schädigenden Störungen verursachen, und dieses Gerät muss jede empfangene Störung hinnehmen, u.
  • Page 20 • Das Unternehmen kann keine Haftung für Schäden oder Verluste, die aus der Benutzung dieses Gerätes resultieren, oder für irgendwelche Ansprüche Dritter übernehmen. • Das Unternehmen kann keine Haftung übernehmen für: Probleme mit Ihrem Computer oder sonstiger Hardware aufgrund der Benutzung dieses Produkts;...
  • Page 21 2 Ihr USB-Flash-Laufwerk Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um voll vom Philips-Supportangebot zu profitieren, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome 3 Installation Microsoft ® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 oder höher: • Der Gerätetreiber wird automatisch installiert, wenn das Laufwerk an einen USB-Port des Computers angeschlossen wird.
  • Page 22 Klicken Sie auf Suche nach dem besten Treiber für Ihr Gerät.Anschließend klicken Sie auf den Button Weiter. Klicken Sie auf Eine Position angeben. Anschließend klicken Sie auf den Button Browsen. Wenn das Dialogfeld erscheint, geben Sie den Ordner an, wo das Installationsprogramm gespeichert wird.
  • Page 23: Los Geht's

    – startet ein Softwarepaket automatisch und ermöglicht es Ihnen, die verschiedenen Anwendungen zu aktivieren.Weiterführende Anweisungen siehe Software-Hilfedatei. Besuchen Sie unsere Website www.philips.com/storage bei softwarebezogenen Fragen oder für Software-Updates. – erscheint das Laufwerksymbol für das USB-Flash-Laufwerk. Jetzt können Sie Daten kopieren und auf dem Laufwerk speichern,...
  • Page 24 Herausnehmen des USB-Flash-Laufwerks aus Ihrem Computer Windows ® 98SE • Nach Bestätigung dessen, dass sich das USB-Flash-Laufwerk im Standby-Modus befindet, können Sie das USB-Flash-Laufwerk aus dem USB-Port des Computers herausnehmen. Windows ® ME und Windows ® 2000 Doppelklicken Sie auf das Symbol Hardwarekomponente entfernen oder auswerfen in der Symbolleiste unten rechts im Bildschirm.
  • Page 25: Technische Angaben

    • Microsoft ® Windows ® Vista, XP, 2000, ME und 98SE (mit Treiber) • Mac OS 9.0 oder später • Linux 2.4.0 oder später 7 Hilfe nötig? Online-Hilfe: www.philips.com/support Für interaktive Hilfe und häufig gestellte Fragen. Für Software-Updates und Support: www.philips.com/storageupdates...
  • Page 26 Uno de los principales principios comerciales de Philips es tomar todas las medidas de seguridad y protección de la salud en relación con nuestros productos, cumplir con todos los requisitos legales aplicables y satisfacer con creces los estándares EMF aplicables en...
  • Page 27 Nota Los datos están seguros en los entornos siguientes: En sistemas de seguridad de rayos X de aeropuertos y en campos magnéticos de potencias no superiores a 3.500 Oe. Para clientes de EE.UU.: Los cambios y modificaciones realizados en este equipo sin la aprobación expresa de la compañía pueden anular la autorización de FCC para utilizar este equipo.
  • Page 28 • Consumo de energía en modo de espera: Nuestra garantía de producto se limita solamente a la USB flash drive en sí, cuando se utiliza normalmente de acuerdo con estas instrucciones de utilización y con los accesorios incluidos con esta unidad en el entorno del sistema especificado o recomendado.
  • Page 29 2 Su unidad flash USB ¡Enhorabuena por su compra y bienvenido a Philips! Para obtener el óptimo beneficio de la asistencia ofrecida por Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome 3 Instale Microsoft ® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 o superior: •...
  • Page 30 Haga clic en Buscar el mejor controlador para su dispositivo. Después haga clic en el botón Siguiente. Haga clic en Especificar una ubicación. Después haga clic en el botón Examinador. Cuando aparece el cuadro de diálogo, especifique la carpeta donde se almacena el programa de instalación. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo.
  • Page 31 Para más instrucciones, consulte el archivo de ayuda del software. Visite nuestro sitio web www.philips.com/storage para consultas relacionadas con el software o actualizaciones de software. – aparecerá el icono de unidad para la unidad flash USB.
  • Page 32 Desconexión de la unidad flash USB de su ordenador Windows 98SE ® • Después de confirmar que la unidad flash USB está en modo de espera, puede retirar la unidad flash del puerto USB del ordenador. Windows ® ME y Windows ®...
  • Page 33: Especificaciones Técnicas

    Vista, XP, 2000, ME y 98SE (con controlador) ® ® • Mac OS 9.0 o posterior • Linux 2.4.0 o posterior 7 ¿Necesita ayuda? Ayuda en línea: www.philips.com/support Para obtener ayuda interactiva y preguntas frecuentes. Para actualizaciones y soporte de software: www.philips.com/storageupdates...
  • Page 34 Philips is de verplichting aangegaan producten te ontwikkelen, te fabriceren en te verkopen die geen enkel gezondheidsrisico veroorzaken. Philips bevestigt dat bij een juiste bediening en gebruik volgens het doel waarvoor het product bestemd is, voor alle Philips-producten een absolute veiligheid tijdens het gebruik gegarandeerd is, overeen- komstig de op dat tijdstip geldige, wetenschappelijke inzichten.
  • Page 35 Opmerking De data zijn veilig in de volgende omgevingen: Bij beveiligingssystemen met X-stralen op luchthavens en in magnetische velden met een sterkte die niet hoger is dan 3.500 Oe. Voor klanten in de V.S. Door het aanbrengen van wijzigingen of modificaties aan dit apparaat waarvoor geen uitdrukkelijke toestemming gegeven is door het bedrijf, kan de FCC-toestemming voor het gebruiken van dit apparaat komen te vervallen.
  • Page 36 • Stroomverbruik in stand-by: Onze productgarantie beperkt zich tot de USB-flash-drive zelf, wanneer normaal gebruikt overeenkomstig deze gebruiksaanwijzing en met de accessoires die bij dit apparaat geleverd werden in de gespecificeerde of aanbevolen systeemomgeving. De diensten die door het bedrijf geleverd worden, zoals klantenondersteuning, kennen dezelfde beperkingen.
  • Page 37 2 Uw USB-flash-drive Gefeliciteerd met uw aanschaf en welkom bij Philips! Om ten volle gebruik te kunnen maken van de ondersteuning die Philips biedt, moet u uw product registreren op www.philips.com/welcome 3 Installeren Microsoft ® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 of hoger: •...
  • Page 38 Klik op Zoeken naar het beste stuurprogramma voor dit apparaat. Klik vervolgens op Volgende. Klik op Een locatie specificeren. Klik vervolgens op Bladeren. Wanneer het dialoogvenster verschijnt, geef dan de map op waarin het installatieprogramma opgeslagen is. Klik op OK om het dialoogvensteraf te sluiten. Klik vervolgens op Volgende.
  • Page 39 – start automatisch een softwarepakket dat het activeren van verschillende toepassingen mogelijk maakt. Zie het help-bestand van de software voor verdere instructies. Ga naar onze website www.philips.com/storage voor vragen over de software of software-updates. – verschijnt het pictogram van de USB-flash-drive. U kunt nu gegevens naar de drive kopiëren en op de drive opslaan door...
  • Page 40 Verwijderen van de USB-flash-drive uit uw computer Windows 98SE ® • Nadat bevestigd is dat de USB-flash-drive in stand-by staat, kunt u deze uit de USB-poort van de computer halen. Windows ® ME en Windows ® 2000 Dubbelklik op het pictogram Hardware ontkoppelen of uitwerpen in de taakbalk rechts onderin het scherm.
  • Page 41: Technische Gegevens

    • Microsoft ® Windows ® Vista, XP, 2000, ME en 98SE (met stuurprogramma) • Mac OS 9.0 of later • Linux 2.4.0 of later 7 Hulp nodig? Online-ondersteuning: www.philips.com/support Voor interactieve ondersteuning en veelgestelde vragen. Voor software-updates en ondersteuning: www.philips.com/storageupdates...
  • Page 42 Uno dei principi basici della Philips consiste nell’osservare tutte le misure necessarie per la salute e la sicurezza in conformità con i requisiti legali applicabili e di soddisfare tutti gli standard EMF applicabili durante la produzione dei prodotti.
  • Page 43 Nota I dati sono sicuri nei seguenti ambienti: in sistemi di sicurezza a raggi X degli aeroporti ed in campi magnetici con forza non superiore a 3.500 Oe. Per i clienti negli Stati Uniti Tutte le modifiche effettuate su questo apparecchio e non espressamente approvate dalla compagnia potrebbero contravvenire l’autorizzazione FCC per il suo utilizzo.
  • Page 44 • La Compagnia declina ogni responsabilità per quanto concerne: problemi con il computer o altro hardware derivati dall’utilizzo del presente prodotto; adattabilità del presente prodotto ad un hardware, software o periferica specifica; conflitti operativi con un altro software installato; perdita di dati; o altri danni involontari o inevitabili.
  • Page 45: Installazione

    2 L’unità flash USB Complimenti per l’acquisto e benvenuti alla Philips! Per ottenere la completa assistenza offerta da Philips, registrare il proprio prodotto presso il sito www.philips.com/welcome 3 Installazione Microsoft ® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 o superiore: •...
  • Page 46 Fare clic su Cerca il miglior driver per la periferica. Quindi fare clic sul tasto Avanti. Fare clic su Specificare un percorso. Quindi fare clic sul tasto Sfoglia. Quando appare la finestra di dialogo, specificare la cartella in cui si trova il programma di installazione. Fareclic sul tasto OK per chiudere la finestra di dialogo.
  • Page 47: Funzionamento

    Guida del software. Per domande relative al software o agli aggiornamenti, si prega di visitare il nostro sito web www.philips.com/storage. – appare l’icona dell’unità flash USB. È quindi possibile copiare e salvare i dati sull’unità, trascinando i file e le cartelle sull’icona dell’unità, come quando si copiano i dati su disco rigido,...
  • Page 48 Disinserimento dell’unità flash USB dal computer Windows 98SE ® • Dopo aver confermato che l’unità flash USB si trova in modo standby, è possibile disinserirla dalla porta USB del computer. Windows ® ME e Windows ® 2000 Fare doppio clic sull’icona Scollegare o rimuovere una periferica hardware sulla barra delle applicazioni nella parte inferiore destra dello schermo.
  • Page 49: Specifiche Tecniche

    ® Vista, XP, 2000, ME e 98SE (con driver) • Mac OS 9.0 o successivo • Linux 2.4.0 o successivo 7 Occorre assistenza? Assistenza online: www.philips.com/support Per assistenza interattiva e domande più frequenti Per aggiornamenti del software e supporto: www.philips.com/storageupdates...
  • Page 50 EMF aplicáveis à data de produção dos produtos. A Philips está decidida a desenvolver, produzir e promover a venda de produtos que não causem efeitos prejudiciais à saúde. A Philips confirma que se os seus produtos forem usados correctamente para a finalidade para a qual foram estudados, a sua utilização é...
  • Page 51 Nota Os dados não correm perigo nos seguintes ambientes: Em sistemas de segurança de raios X, e em campos magnéticos com forças não superiores a 3.500 Oe. Para clientes nos EUA Alterações ou modificações efectuadas a este equipamento, não expressamente aprovadas pela empresa, poderão anular a autorização da FCC para usar este equipamento.
  • Page 52 • A empresa não aceita responsabilidades por danos ou perdas resultantes da utilização desta unidade, nem de qualquer reclamação de uma terceira entidade. • A empresa não pode aceitar responsabilidades por: problemas com o seu computador, ou outro hardware, resultantes da utilização deste produto;...
  • Page 53 2 A unidade flash USB Parabéns pela sua aquisição, e seja bem-vindo à Philips! Para beneficiar completamente do suporte que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome 3 Instalação Microsoft ® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 ou posterior: •...
  • Page 54 Clique em Procurar o melhor controlador para o seu equipamento. Depois clique no botão Seguinte. Clique em Especificar uma localização. Depois clique no botão Procurar. Quando aparecer a caixa de diálogo, especifique a pasta onde o programa de instalação está guardado. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo.
  • Page 55 – será aberto um programa que lhe permitirá activar várias aplicações. Consulte o ficheiro de ajuda do software para obter mais instruções. Visite o nosso sitio na Web, em www.philips.com/storage, para obter respostas a perguntas relacionadas com software, e actualizações de software.
  • Page 56 Desligar do computador a unidade flash USB Windows 98SE ® • Depois de confirmar que a unidade flash USB está em modo de suspensão, pode retirar a unidade da porta USB do computador. Windows ® ME e Windows ® 2000 Duplo clique no ícone de Desligar ou ejectar hardware existente na barra de tarefas, na parte inferior direita do ecrã.
  • Page 57: Especificações Técnicas

    Vista, XP, 2000, ME e 98SE (com controlador) • Mac OS 9.0 ou posterior • Linux 2.4.0 ou posterior 7 Precisa de ajuda? Ajuda em linha: www.philips.com/support Para obter ajuda interactiva e ver a resposta a perguntas frequentes. Para obter actualizações de software e ajuda: www.philips.com/storageupdates...
  • Page 58 ÂÌÔÚ›· ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ô˘ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ‰˘ÛÌÂÓ›˜ ÂÈÙÒÛÂȘ ÛÙËÓ ˘Á›· ÙˆÓ Î·Ù·Ó·ÏˆÙÒÓ. ∏ Philips ·Ú¤¯ÂÈ ÙË ‰È·‚‚·›ˆÛË fiÙÈ Â¿Ó Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Ù˘ Ï¿‚Ô˘Ó ÙË ÛˆÛÙ‹ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË ÁÈ· ÙÔ ÛÎÔfi ÁÈ· ÙÔÓ ÔÔ›Ô Î·Ù·Û΢¿ÛÙËηÓ, Â›Ó·È ·ÛÊ·Ï‹ ÛÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘˜, ¿ÓÙ· Ì ‚¿ÛË ÙˆÚÈÓ¿ ÂÈÛÙËÌÔÓÈο...
  • Page 59 ™ËÌ›ˆÛË ∏ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ÙˆÓ ‰Â‰ÔÌ¤ÓˆÓ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È ÛÙȘ ÂÍ‹˜ Û˘Óı‹Î˜: Û˘ÛÙ‹Ì·Ù· ·ÛÊ·Ï›·˜ ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›·˜ Û ·ÂÚÔ‰ÚfiÌÈ· Î·È Ì·ÁÓËÙÈο ‰›· Ì ‰˘Ó¿ÌÂȘ Ô˘ ‰ÂÓ ˘ÂÚ‚·›ÓÔ˘Ó Ù· 3,500 Oe. °È· ÂϿ٘ ÛÙȘ ∏.¶.∞. ∆˘¯fiÓ ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÂȘ ‹ ·ÏÏ·Á¤˜ ÛÙÔÓ ·ÚfiÓÙ· ÂÍÔÏÈÛÌfi Ô˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÚËÙÒ˜ ÂÁÎÂÎÚÈ̤Ó˜ ·fi ÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›· ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ·Î˘ÚÒÛÔ˘Ó ÙÔ ‰Èη›ˆÌ·...
  • Page 60 • ∏ ÂÙ·ÈÚ›· ‰ÂÓ ·Ô‰¤¯ÂÙ·È Î·Ì›· ¢ı‡ÓË ÁÈ·: ÚԂϋ̷ٷ Ì ÙÔÓ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ Û·˜ ‹ ¿ÏÏÔ ÂÍÔÏÈÛÌfi Ô˘ ı· ÚÔ·„Ô˘Ó ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜, ÙËÓ Î·Ù·ÏÏËÏfiÙËÙ· ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ÌÂ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÂÍÔÏÈÛÌfi, ÏÔÁÈÛÌÈÎfi ‹ ÂÚÈÊÂÚÂȷο, ·Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ì ¿ÏÏ· ÂÁηÙÂÛÙË̤ӷ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡, ·ÒÏÂÈ·...
  • Page 61 2 ∏ ÌÔÓ¿‰· USB flash ™˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ· ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ Û·˜ Î·È Î·ÏÒ˜ ‹Úı·Ù ÛÙË Philips! °È· Ó· ÂˆÊÂÏËı›Ù ϋڈ˜ ·fi ÙËÓ ˘ÔÛÙ‹ÚÈÍË Ô˘ ÚÔÛʤÚÂÈ Ë Philips, ‰ËÏÒÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û·˜ ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË www.philips.com/welcome 3 ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ® ® Microsoft Windows Vista, XP, 2000 ‹ MACOS 9.0 ‹...
  • Page 62 ∂ÈϤÍÙ ∞Ó·˙‹ÙËÛË ÁÈ· Ó· ÂÓÙÔ›ÛÂÙ ÙÔ Î·Ï‡ÙÂÚÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· Ô‰‹ÁËÛ˘ ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ ηÈ, ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ∂fiÌÂÓÔ. ¶·Ù‹ÛÙ ∂ÈϤÍÙ ÙÔÔıÂÛ›· ηÈ, ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ¶ÂÚÈ‹ÁËÛË. ŸÙ·Ó ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÙÔ Ï·›ÛÈÔ ‰È·ÏfiÁÔ˘, ÔÚ›ÛÙ ÙÔ Ê¿ÎÂÏÔ ÛÙÔÓ ÔÔ›Ô ı· ·ÔıË΢ٛ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·. ¶·Ù‹ÛÙÂ...
  • Page 63 Û·˜ ‰›ÓÂÈ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ‰È¿ÊÔÚ˜ ÂÊ·ÚÌÔÁ¤˜. ¢Â›Ù ÙÔ ·Ú¯Â›Ô ‚Ô‹ıÂÈ·˜ ÁÈ· ÂÚ·ÈÙ¤Úˆ Ô‰ËÁ›Â˜. ∂ÈÛÎÂÊı›Ù ÙËÓ ÈÛÙÔÛÂÏ›‰· Ì·˜ ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË www.philips.com/storage ÁÈ· ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ Û¯ÂÙÈο Ì ı¤Ì·Ù· ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡ Î·È ÂÓËÌÂÚÒÛÂȘ ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡. – ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÙÔ ÂÈÎÔÓ›‰ÈÔ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ USB flash. ∆ÒÚ·, ÌÔÚ›ÙÂ...
  • Page 64 ∞ÔÛ‡Ó‰ÂÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ USB flash ·fi ÙÔÓ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ Û·˜ Windows ® 98SE • ∞ÊÔ‡ ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ fiÙÈ Ë ÌÔÓ¿‰· USB flash ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·Ó·ÌÔÓ‹˜, ÌÔÚ›Ù ӷ ÙËÓ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ·fi ÙË ı‡Ú· USB ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹. ® ® Windows ME Î·È Windows 2000 ∫¿ÓÙÂ...
  • Page 65 Vista, XP, 2000, ME Î·È 98SE (Ì ÚfiÁÚ·ÌÌ· Ô‰‹ÁËÛ˘) • Mac OS 9.0 ‹ ÌÂÙ·ÁÂÓ¤ÛÙÂÚË ¤Î‰ÔÛË • Linux 2.4.0 ‹ ÌÂÙ·ÁÂÓ¤ÛÙÂÚË ¤Î‰ÔÛË 7 ÃÚÂÈ¿˙ÂÛÙ ‚Ô‹ıÂÈ·; ∏ÏÂÎÙÚÔÓÈ΋ ‚Ô‹ıÂÈ·: www.philips.com/support °È· ‰È·‰Ú·ÛÙÈ΋ ‚Ô‹ıÂÈ· Î·È Û˘¯Ó¤˜ ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ. °È· ÂÓËÌÂÚÒÛÂȘ ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡ Î·È ˘ÔÛÙ‹ÚÈÍË: www.philips.com/storageupdates...
  • Page 66 En av Philips viktigaste affärsprinciper är att vidta alla nödvändiga hälso- och säkerhetsåtgärder för våra produkter, att rätta oss efter gällande lagstiftning och att hålla oss väl inom de EMF-standarder som gäller när produkterna tillverkas.
  • Page 67 Obs! Data är säkra i följande miljöer: I röntgensäkerhetssystem på flygplatser och i magnetiska fält med styrkor som inte överskrider 3 500 Oe. För kunder i USA Ändringar i utrustningen som inte uttryckligen godkänts av företaget kan upphäva FCC-auktorisationen att använda utrustningen. Användning får ske på...
  • Page 68 • Företaget tar inget ansvar för problem med datorn eller annan maskinvara som uppkommit på grund av användning av produkten, produktens lämplighet för specifik maskinvara, programvara eller tillbehör, driftkonflikter med annan installerad programvara, dataförlust eller andra oavsiktliga eller oundvikliga skador. •...
  • Page 69 2 Din USB-flashenhet Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! För att du ska kunna dra full nytta av den support som Philips erbjuder ber vi dig att registrera din nya produkt på www.philips.com/welcome. 3 Installera Microsoft ® Windows ®...
  • Page 70 Klicka på Sök för att hitta den bästa drivrutinen för enheten. Klicka sedan på Nästa. Klicka på Ange sökväg. Klicka sedan på Bläddra. När dialogrutan visas anger du mappen där installationsprogrammet är sparat. Stäng dialogrutan genom att klicka på OK. Klicka sedan på Nästa.
  • Page 71 – ett programvarupaket som du kan använda till att aktivera olika tillämpningar startas automatiskt. Läs i hjälpfilen till programvaran för ytterligare instruktioner. Besök vår webbplats www.philips.com/storage om du har frågor som rör programvara eller vill ha programvaruuppdateringar. – enhetsikonen för USB-flashenheten visas. Du kan nu kopiera och spara data från enheten genom att dra och släppa filer och...
  • Page 72 Koppla bort USB-flashenheten från datorn Windows 98SE ® • När du har bekräftat att USB-flashenheten är i standbyläge kan du ta bort flashenheten från datorns USB-port. Windows ® ME och Windows ® 2000 Dubbelklicka på ikonen Koppla från eller mata ut maskinvara i aktivitetsfältet längst ned till höger på...
  • Page 73: Tekniska Specifikationer

    • Microsoft ® Windows ® Vista, XP, 2000, ME och 98SE (med drivrutin) • Mac OS 9.0 eller senare • Linux 2.4.0 eller senare 7 Behöver du hjälp? Onlinehjälp: www.philips.com/support För interaktiv hjälp och vanliga frågor. För programvaruuppdateringar och support: www.philips.com/storageupdates...
  • Page 74 FCC:n säännösten osan 15 aliosan B digitaaliselle laitteelle asetettujen rajoitusten mukaiseksi. Sähkö-, magneetti- ja sähkömagneettikentät (EMF) Philips Royal Electronics valmistaa ja myy kuluttajille monia tuotteita, jotka lähettävät ja vastaanottavat sähkömagneettisia signaaleja, kuten mitkä tahansa muutkin elektroniset laitteet. Yhtenä Philipsin pääperiaatteena on varmistaa tuotteiden turvallisuus kaikin tavoin sekä...
  • Page 75 Huomautus Tiedot ovat turvassa seuraavissa ympäristöissä: Lentokenttien läpivalaisulaitteissa ja magneettikentissä, joiden voimakkuus on enintään 3 500 Oe. Asiakkaille Yhdysvalloissa Tähän laitteeseen tehdyt muutokset, joita yritys ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat mitätöidä FCC:n myöntämän luvan käyttää tätä laitetta. Laitteen käyttämiselle on kaksi ehtoa: Laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä...
  • Page 76 • Yritys ei vastaa: tietokoneen tai muiden laitteiden ongelmista, jotka johtuvat tämän tuotteen käyttämisestä; tämän tuotteen sopimisesta käytettäväksi tiettyjen laitteiden, ohjelmistojen tai oheislaitteiden kanssa;käyttökonflikteista muiden asennettujen ohjelmistojen kanssa; tietojen häviämisestä tai muista vahingoista, jotka ovat tahattomista tai joita ei voi välttää. •...
  • Page 77 2 USB Flash -asema Onnittelut hankinnastasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/welcome 3 Asennus Microsoft ® Windows ® Vista, XP, 2000 tai MACOS 9.0 tai uudempi: • Laiteohjain asennetaan automaattisesti, kun asema liitetään tietokoneen USB-porttiin.
  • Page 78 Valitse Etsi paras ohjain laitteelle.Valitse sitten Seuraava. Valitse Määritä sijainti.Valitse sitten Selaa. Kun valintaikkuna avautuu, määritä kansio, johon asennusohjelma on tallennettu. Sulje valintaikkuna napsauttamalla OK-painiketta.Valitse sitten Seuraava. Valitse Seuraava. Valitse Valmis. > Ohjaimen asennus käynnistyy. > Kun asennus on suoritettu, USB Flash -aseman kuvake näkyy Oma tietokone -ikkunassa.
  • Page 79 Lisätietoja on ohjelmiston ohjeessa. Lisätietoja ohjelmistoista ja niide3n päivityksistä on osoitteessa www.philips.com/storage. Visit our website www.philips.com/storage for software related questions and software updates. – USB Flash -aseman kuvake ilmestyy näkyviin. Nyt voit kopioida ja tallentaa tietoja asemaan vetämällä tiedostoja ja kansioita aseman kuvakkeeseen samalla tavalla kuin kopioit tietoja kiintolevylle, CD- tai DVD-levylle tai levykkeelle.
  • Page 80 USB Flash -aseman irrottaminen tietokoneesta Windows 98SE ® • Kun olet varmistanut, että USB Flash -asema on valmiustilassa, voit irrottaa aseman tietokoneen USB-portista. Windows ® ME ja Windows ® 2000 Kaksoisnapsauta näytön oikeassa alalaidassa olevan tehtäväpalkin Poista laite -kuvaketta. Valitse avautuvassa ikkunassa poistettavan laitteen nimi ja napsauta Pysäytä-painiketta.
  • Page 81: Tekniset Tiedot

    Yhteensopivat käyttöjärjestelmät • Microsoft ® Windows ® Vista, XP, 2000, ME ja 98SE (ohjain) • Mac OS 9.0 tai uudempi • Linux 2.4.0 tai uudempi 7 Tarvitsetko apua? Online-ohje: www.philips.com/support Interaktiivinen ohje ja usein kysytyt kysymykset. Ohjelmistopäivitykset ja tuki: www.philips.com/storageupdates...
  • Page 82 Jesteśmy czynnie zaangażowani w opracowywanie, wytwarzanie i sprzedawanie produktów, które nie mają niekorzystnego wpływu na zdrowie. Firma Philips zaświadcza, iż zgodnie z obecnym stanem wiedzy naukowej wytwarzane przez nią produkty są bezpieczne, jeżeli są używane zgodnie z ich przeznaczeniem. Aktywnie uczestniczymy także w doskonaleniu międzynarodowych standardów EMF i przepisów bezpieczeństwa, co umożliwia nam...
  • Page 83 Ostrzeżenie • Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru lub porażenia prądem, należy chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią. • Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem, nie należy otwierać obudowy. Naprawę urządzenia należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom. • Trzymać z dala od dzieci. W razie połknięcia natychmiast udać się do lekarza.
  • Page 84 Ograniczeniom tym podlegają również usługi świadczone przez firmę Philips, takie jak pomoc techniczna dla użytkownika. • Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub straty wynikające z użytkowania tego urządzenia ani za jakiekolwiek...
  • Page 85 Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów. 2 Pamięć flash USB Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome...
  • Page 86 Nie należy wyjmować pamięci flash typu USB z portu USB komputera, jeżeli trwa proces pobierania danych. Windows 98SE: Pobierz sterownik urządzenia ze strony http://www.philips.com/storage. Zdejmij nasadkę ochronną ze złącza USB i przekręć ją do tyłu (rys. 1). Włóż złącze USB pamięci flash do jednego z portów USB komputera (rys.
  • Page 87 4 Podłącz Podłączanie pamięci flash USB do komputera Uwaga Do podłączenia pamięci flash USB do komputera można użyć przedłużacza USB lub opcjonalnego koncentratora USB. Zdejmij nasadkę ochronną ze złącza USB i przekręć ją do tyłu (rys. 1). Włóż złącze USB pamięci flash USB do jednego z portów USB komputera (rys.
  • Page 88 – automatycznie uruchomi się pakiet oprogramowania i będzie można włączyć różne aplikacje. Dalsze instrukcje znajdują się w pliku pomocy do oprogramowania. Odwiedź naszą stronę internetową www.philips.com/storage, na której można znaleźć odpowiedzi na pytania związane z oprogramowaniem, a także pobrać aktualizacje oprogramowania.
  • Page 89: Dane Techniczne

    • Mac OS w wersji 9.0 lub wyższej • Linux w wersji 2.4.0 lub wyższej 7 Potrzebna pomoc? Pomoc w Internecie: www.philips.com/support Można tutaj uzyskać pomoc interaktywną i odpowiedzi na często zadawane pytania. Pobranie aktualizacji oprogramowania i uzyskanie wsparcia pod adresem:...
  • Page 90 Společnost Philips se aktivně podílí na vývoji mezinárodních standardů EMF a bezpečnostních standardů. Tato činnost společnosti Philips umožňuje předvídat další vývoj v oblasti standardizace a za účelem rychlé integrace do svých produktů. Poznámka Tuto příručku si uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
  • Page 91 Poznámka Data jsou zabezpečena za následujících podmínek: V rentgenových bezpečnostních zařízeních na letištích a magnetických polích s intenzitou nepřekračující 3500 Oe. Pro zákazníky v USA Změny nebo úpravy, které nebyly výslovně schváleny společností, mohou mít za následek ztrátu autorizace FCC k používání tohoto zařízení.
  • Page 92 • Společnost nepřebírá jakoukoli odpovědnost v případě: problémů s počítačem nebo jiným hardwarem souvisejících s používáním tohoto produktu; použitelnosti tohoto produktu s určitým hardwarem, softwarem nebo periferním zařízením; provozních konfliktů s jiným nainstalovaným softwarem; ztráty dat nebo jiné náhodné nebo nevyhnutelné škody. •...
  • Page 93 2 Vaše jednotka Flash USB Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome 3 Instalace Microsoft Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 nebo novější:...
  • Page 94 Klepněte na možnost Vyhledat nejvhodnější ovladač tohoto zařízení. Poté klepněte na tlačítko Další. Klepněte na možnost Vyberte umístění. Poté klepněte na tlačítko Procházet. Po zobrazení dialogového okna určete složku, v níž je uložen instalační program. Klepnutím na tlačítko OK uzavřete dialogové okno. Poté klepněte na tlačítko Další.
  • Page 95 Další pokyny vyhledejte v nápovědě k softwaru. Odpovědi na otázky související se softwarem a jeho aktualizace naleznete na našem webu www.philips.com/storage . – objeví se ikona jednotky Flash USB. Nyní můžete kopírovat a ukládat data na jednotku pouhým přetahováním souborů a složek na její...
  • Page 96 Odpojení jednotky Flash USB od počítače Windows ® 98SE • Jednotku můžete od portu USB počítače odpojit po ověření, že je v pohotovostním režimu. Windows ® ME a Windows ® 2000 Poklepejte na ikonu Odpojit nebo vysunout hardware na panelu úloh v pravém dolním rohu obrazovky.
  • Page 97: Technické Údaje

    ® • Microsoft Windows Vista, XP, 2000, ME a 98SE (s ovladačem) • Mac OS 9.0 nebo novější • Linux 2.4.0 nebo novější 7 Potřebujete pomoc? Podpora online: www.philips.com/support Interaktivní pomoc a často kladené otázky. Aktualizace softwaru a podpora: www.philips.com/storageupdates...
  • Page 98 EMF, ktoré platili v čase výroby produktov. Spoločnosť Philips je odhodlaná vyvíjať, vyrábať a dodávať produkty, ktoré nespôsobujú žiadne nepriaznivé efekty na zdravie. Spoločnosť Philips potvrdzuje, že jej produkty sa správne vyhotovili pre ich určené...
  • Page 99 Varovanie • Aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu alebo vlhkosti. • Aby ste predišli zásahu elektrickým prúdom, neotvárajte kryt. Servis zverte len kvalifikovanému personálu. • Uchovajte z dosahu detí. V prípade prehltnutia rýchlo vyhľadajte lekára.
  • Page 100 • Iné názvy systémov a názvy produktov, ktoré sa zobrazia v tejto príručke, sú registrované obchodné známky alebo obchodné známky ich príslušných vlastníkov. Uvedomte si, že symboly ™ a príručke nepoužívajú. • Príkon v pohotovostnom režime: < 100 mA. • Naša záruka na produkt je obmedzená...
  • Page 101 Toto zariadenie by sa nemalo používať pre takéto účely. 2 Vaša USB jednotka Flash Blahoželáme vám k vašej kúpe a vitajte v spoločnosti Philips! Aby ste úplne využili podporu, ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte si svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome...
  • Page 102 USB jednotku Flash neodpájajte od portu USB na počítači, zatiaľ čo prebieha proces preberania. Windows 98SE: Prevezmite ovládač zariadenia na lokalite http://www.philips.com/storage Odpojte ochranný kryt od konektora USB a obráťte ho (obr. 1). Zasuňte konektor USB USB jednotky Flash do jedného z portov USB na počítači (obr.
  • Page 103 4 Pripojte Pripojenie USB jednotky Flash k počítaču Poznámka Môžete použiť predlžovací kábel USB alebo voliteľný rozbočovač USB, aby ste pripojili USB jednotku Flash k počítaču. Odpojte ochranný kryt od konektora USB a obráťte ho (obr. 1). Zasuňte konektor USB USB jednotky Flash do jedného z portov USB na počítači (obr.
  • Page 104 – automaticky sa spustí softvérový balík, ktorý vám umožní aktivovať rôzne aplikácie. Ďalšie pokyny nájdete v súbore softvérového pomocníka. Navštívte našu webovú stránku www.philips.com/storage, kde nájdete otázky týkajúce sa softvéru a softvérové aktualizácie. – zobrazí sa ikona jednotky pre USB jednotku Flash.
  • Page 105 • Microsoft Windows Vista, XP, 2000, ME a 98SE (s ovládačom) • Mac OS 9.0 alebo novší • Linux 2.4.0 alebo novší 7 Potrebujete pomoc? On-line pomocník: www.philips.com/support Pre interaktívnu pomoc a najčastejšie otázky. Pre aktualizácie softvéru a podporu: www.philips.com/storageupdates...
  • Page 106: Fontos Tudnivalók

    árnyékolt csatolókábellel és csatlakozókkal használják. Elektromos, mágneses és elektromágneses mezők (‘EMF’) A Philips Royal Electronics számos olyan terméket gyárt és kínál eladásra vásárlóinak, amelyek, mint az elektronikus készülékek általában, elektromágneses jelek kibocsátására és vételére képesek. A Philips egyik leglényegesebb működési irányelve minden szükséges egészségi és biztonsági intézkedés foganatosítása termékei...
  • Page 107 A fenti korlátozások a Vállalat által nyújtott szolgáltatásokra, például a felhasználóknak nyújtott támogatásra is vonatkoznak. • A Philips semminemű felelősséget nem vállal a termék használatából eredő esetleges adatvesztésért vagy -károsodásért valamint harmadik féltől érkező igényekért. ®...
  • Page 108 ütközésekért; adatvesztésért; illetve más véletlen vagy elkerülhetetlen kárért. • A Philips nem vállal felelősséget a termék szoftverének használatából eredő pénzügyi kárért, elmaradt haszonért, harmadik féltől eredő igényekért, stb. •...
  • Page 109 2 Az USB flash meghajtó Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. 3 Telepítés Microsoft ® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9,0 vagy újabb:...
  • Page 110 Kattintson a Search for the best driver for your device (az eszközhöz tartozó legjobb illesztőprogram keresése) pontra, majd a Tovább gombra. Kattintson a Specify a location (Hely magadása) pontra, majd a Tallózás gombra. A megjelenő párbeszédpanelen adja meg a telepítőprogram mappáját.
  • Page 111 További útmutatás a szoftver súgófájljában található. A szoftverrel kapcsolatos kérdéseket és szoftverfrissítéseket a www.philips.com/storage oldalon találhatja. – az USB flash meghajtóhoz tartozó meghajtó ikon megjelenik. A meghajtón lévő adatokat a fájlok és mappák meghajtó ikonra húzásával ugyanúgy másolhatja, mintha merevlemezre, CD-ROM-ra, DVD-re vagy floppyra másolna adatokat.
  • Page 112 Az USB flash meghajtó és a számítógép kapcsolatának bontása Windows ® 98SE • Ha meggyőződött arról, hogy a meghajtó készenléti üzemmódban van, eltávolíthatja a számítógép USB portjáról. Windows ® ME és Windows ® 2000 Kattintson az Unplug or Eject Hardware eltávolító ikonra a képernyő jobb alsó...
  • Page 113: Műszaki Adatok

    Vista, XP, 2000, ME és 98SE (illesztőprogrammal) • Mac OS 9.0 vagy újabb verzió • Linux 2.4.0 vagy újabb verzió 7 További segítségre van szüksége? Forduljon on-line szolgálatunkhoz a www.philips.com/support címen Interaktív segítség és gyakran ismétlődő kérdések Szoftverfrissítések és támogatás: www.philips.com/storageupdates...
  • Page 114: Важная Информация

    1 Важная информация...
  • Page 115 < 100 mA...
  • Page 117 2 Ваша флэш-память USB 3 Установка...
  • Page 118 4 Подключение...
  • Page 119 5 Используйте...
  • Page 121: Требуется Помощь

    6 Технические спецификации 7 Требуется помощь?
  • Page 122 §i a respect[rii standardelor EMF aplicabile în momentul realiz[rii produselor. Philips se angajeaz[ s[ conceap[, s[ produc[ §i s[ lanseze pe pia\[ produse care s[ nu aib[ niciun efect advers asupra s[n[t[\ii. Philips confirm[ c[, dac[ produsele sale sunt manevrate corespunz[tor în scopul pentru care au fost concepute, acestea...
  • Page 123 Not[ Datele sunt în siguran\[ în urm[toarele medii: în sistemele de securitate cu raze X din aeroporturi §i în câmpurile magnetice care nu dep[§esc 3.500 Oe. Pentru clien\ii din S.U.A. Schimb[rile sau modific[rile aduse acestui echipament care nu sunt aprobate în mod expres de companie pot duce la anularea autoriza\iei FCC de utilizare a acestui echipament.
  • Page 124 • Compania nu poate accepta nicio r[spundere pentru: probleme cu calculatorul sau alte dispozitive hardware care apar ca urmare a utiliz[rii acestui produs; compatibilitatea acestui produs cu anumite dispozitive hardware, software sau periferice; probleme func\ionale cauzate de alte aplica\ii software instalate; pierderi de date;...
  • Page 125: Memoria Flash Usb

    2 Memoria flash USB Felicit[ri pentru achizi\ie §i bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asisten\a oferit[ de Philips, înregistra\i-v[ produsul la www.philips.com/welcome. 3 Instalare Microsoft ® Windows ® Vista, XP, 2000 sau Mac OS 9.0 sau o versiune ulterioar[: •...
  • Page 126 Face\i clic pe C[utare pentru a g[si cel mai bun driver pentru dispozitivul dvs. Apoi face\i clic pe butonul Next (Urm[tor). Face\i clic pe Specify a location (Specific[ o loca\ie). Apoi face\i clic pe butonul Browse (Navigare). Atunci când apare caseta de dialog, specifica\i directorul în care este stocat programul de instalare.
  • Page 127 – un pachet software va porni automat, permi\ându-v[ s[ activa\i diverse aplica\ii. Consulta\i fi§ierul de asisten\[ software pentru mai multe instruc\iuni. Vizita\i pagina noastr[ web www.philips.com/storage pentru întreb[ri sau actualiz[ri ale software-ului. – va ap[rea pictograma memoriei flash USB. Acum pute\i copia §i salva date în memoria USB prin tragerea fi§ierelor §i a...
  • Page 128 Deconectarea memoriei flash USB de la calculator Windows ® 98SE • Dup[ ce confirma\i c[ unitatea de memorie USB se afl[ în mod standby, pute\i scoate unitatea din portul USB al calculatorului. ® ® Windows ME §i Windows 2000 Face\i dublu clic pe pictograma Unplug sau eject hardware (Deconectare sau deta§are harware) din bara de sarcini din partea din dreapta jos a ecranului.
  • Page 129: Specificaii Tehnice

    Vista, XP, 2000, ME §i 98SE (cu driver) • Mac OS 9 sau versiuni ulterioare • Linux 2.4.0 sau versiuni ulterioare 7 Ave\i nevoie de asisten\[? Asisten\[ online: www.philips.com/support Pentru asisten\[ interactiv[, întreb[ri frecvente. Pentru actualiz[ri §i asisten\[ software: www.philips.com/storageupdates...
  • Page 130 , 。 的 , 產 用、 與 用, 產 ㆘㆒ 或 用 用㆘ ㆒ 或 的 或 與 的 。 與 的 或 的 與 。 的 與 時產 。 , 。 , 。 與 ), 的 。 。 , 用...
  • Page 131 ㆘ 用時, 的 。 或 的 。 時 ㆘ 的 , 的 , 的 。 。 的 。 產 ㆘ 、 與 產 ㆘ 用時, ,與 。 , 腦 , 或 或 與 的 與 或 , 。 或 。 。...
  • Page 132 ㆘ , 腦或 用 與 或 的 。 用 , , , 產 的 的產 用 產 的 時, 。 的 。 用 產 的 、 ,或 產 或 ㆘ 時, 。 , 用。 , 用 產 用 產 , 產...
  • Page 133 的 產 的產 , 。 的 腦的 。 , 。 的 。 ㆘ , , 的 , , 。 按㆒㆘ 按 。 時, 或 , ㆘, 的 , 的 , 。 腦的 。 ㆘ 。 。 腦的 。 的 。 。...
  • Page 134 按㆒㆘ 。 按㆒㆘ 。 按㆒㆘ 按 。 時, 按㆒㆘ 按 , 。 按㆒㆘ 按㆒㆘ 按 。 按㆒㆘ 按 。 。 , , 。 按㆒㆘ 按 。 的 。 按 。 用 ㆒ 。 的 腦。 腦的 或 的 , 。 。...
  • Page 135 的 腦的 。 , 腦時, 。 ㆒ 腦 的 , 的 的 與 。 。 。 , 。 、 時, 與 時, , ㆘ 用時, 的 , 用 用 。 。 , 與 與 , 、 或 ㆒ 。 。 腦的...
  • Page 136 , 。 與 按 ㆘ ㆘ 的 , 的 , 時, 按㆒㆘ 按 。 , 腦的 。 按 ㆘ ㆘ 的 , 的 , 時, 按㆒㆘ 按 。 , 。 與 腦的 。 。 按㆒㆘ 按 。 的 , 。 按㆒㆘...
  • Page 137 與 與 , 用 與 或 或...
  • Page 138 1 重要事项 注意 经测试,此设备符合根据 规则第 作出的限制。 此设备生成、使用并可辐射射频能量,如果不根据说明进行安装 和使用,可能对无线电通信引起有害的干扰。但是,并不能保证 在特定安装中不出现干扰。如果此设备对无线电或电视接收产生 了有害干扰(可通过打开和关闭设备来判断),建议用户尝试采 取下列一种或多种措施来消除干扰: 重新调谐或重新定位接收天线。 拉开设备与接收器之间的间距。 将设备连接至与接收器所连接到的电路不同的电路中的插座。 如需帮助,请咨询经销商或有经验的无线电 电视技术员。 必须使用屏蔽接口电缆和连接器,以便符合 部分规定中对数字设备作出的限制。 电、磁和电磁场 电子集团主要生产和销售各种以消费者为对象的产品, 包括通常能放射和接收电磁信号的各种电子设备。 秉承的主要业务原则之一是针对产品采取一切必要的 章规定对 类数字设备 健康安全措施,使产品符合所有适用的法律规定,并在产品 生产过程中完全遵循 致力于开发、生产和销售对人体健康无任何危害的 产品。 确认,据目前的科学证明,如果其产品使用得当,则对 人体毫无危害。 长期以来, 扮演着积极的角色,这就使 并率先应用到其产品中去。 注意 规则第 章 请保留这份提供详细说明的用户手册,以备日后参考。 警告 为防止发生火灾或电击的危险,请勿将本设备暴露于雨水或潮 湿环境下。 为防止电击,请勿打开机壳。必须由专职人员进行维修。...
  • Page 139 注意 数据在以下环境下是安全的:机场 光机安全系统和强度不超过 的磁场。 适用于美国用户 如未经公司明确许可对本设备进行任何改动和修改,则可能导致 操作本设备的 授权失效。 此设备的操作受下列两个条件约束: 此设备不能产生有害干扰,并且 此设备必须能够承受任何接收到的干扰,包括可能引起不良 操作的干扰。 注意 请注意,任何未在本手册中明确认可的改动或修改都可能导致您 丧失操作本设备的权利。 适用于加拿大用户 此 类数字仪器符合加拿大 标准。 本设备符合 规则第 章规定以及加拿大工业部 规范。 适用于欧洲用户 本产品符合以下欧盟指令标准: 指令)以及 ( 标志指令)本产品符合 类及 标准,适合在以下地区、住宅区、商业区以及轻 工业区使用。 使用注意事项 如在电脑处于启动、重新启动或从休眠状态恢复的情况下, 将此 闪存盘器连接至电脑,则可能导致本设备无法 正常工作。执行上述操作之前,请确保从电脑上取下 闪存盘。 请勿将闪存盘置于以下位置: 温度过高或过低的环境; 振动环境; 接触腐蚀性气体的环境;...
  • Page 140 本公司对以下情况概不负责:因使用本产品而造成的电脑问题或 其它硬件问题;本产品与特定硬件、软件或外围设备的适用性; 与其它已安装软件发生的操作冲突;数据丢失;或其它意外事故 或不可避免的损坏。 对于因使用随本设备一起提供之软件而造成的经济损失、利润 损失、第三方索赔等,本公司不承担任何责任。 软件规格如有变动,恕不另行通知。 环境信息 旧产品弃置 本产品采用可回收利用的高性能材料和组件制造而成。 如果产品上贴有叉线有轮垃圾箱符号,则说明该产品符合欧洲指 令 。请熟悉当地针对电子和电器产品制订的分门别类 的收集机制。 请遵循当地的规章制度,不要将旧产品与一般的生活垃圾一同弃置。 未经授权复制受版权保护的资料(包括计算机程序、文件、广播 和录音)可能会侵犯版权并构成犯罪。 不得将此设备用于这些目的。...
  • Page 141 2 您的 USB 闪存盘 恭喜您购买了您的产品,欢迎您来到 为了您能充分享受 提供的支持,请在 注册您的产品 3 安装 大家庭! 或更高版本: 将闪存盘连接至电脑的 程序。然而,对于某些 安装。如遇到此情况,请遵循屏幕说明搜索合适的驱动程序。 如需要帮助,请参阅操作系统中的帮助文件。 注意 请勿在下载进行过程中将 下载设备驱动程序,网址为 打开 连接器上的保护盖并将其向后旋转(如图 )。 将闪存盘的 将出现“新硬件向导”,同时闪存盘的 灯的亮度将逐渐增加,然后再次降低,直至将闪存盘 成功连接至电脑。 单击 (下一步)按钮。 、 、 、 、 端口时,系统会自动安装设备驱动 卡或主板,您可能需要进行手动 闪存盘从电脑的 端口中拔出。 连接器插入电脑的 端口(如图 )。 灯将亮起。...
  • Page 142 单击 (搜索)以搜索最适合本设备的驱动程序。 然后单击 (下一步)按钮。 单击 (指定位置)。然后单击 (浏览)按钮。 出现对话框后,指定用于保存安装程序的文件夹。 单击 (确定)按钮关闭对话框。然后单击 (下一步)按钮。 单击 (下一步)按钮。 单击 (完成)按钮。 驱动程序安装即会启动。 安装过程完成之后,我的电脑窗口中将显示 驱动器图标。 确认闪存盘处于待机模式之后,您便可从电脑的 拔出闪存盘。 4 连接 将 闪存盘连接至电脑 注意 您可使用 延长线或可选 电脑。 闪存盘的 端口中 打开 连接器上的保护盖并将其向后旋转(如图 )。 集线器将 闪存盘连接至...
  • Page 143 将 闪存盘的 连接器插入电脑的 (如图 ) 。 闪存盘的 灯将亮起。 灯的亮度将逐渐增加, 然后再次降低,直到闪存盘成功连接至电脑。 5 享用 使用 闪存盘 将 闪存盘连接至电脑的 系统将自动运行一个软件包,以便您激活各种应用程序。 如需了解进一步的说明,请参阅软件帮助文件。 要了解软件相关问题和软件更新信息,请访问我们的网站 将显示 端口 闪存盘的驱动器图标。现在,您可通过将文件和文件夹拖到 驱动器图标上,将数据复制和保存在驱动器中,正如将数据 复制到硬盘上。 复制数据时, 注 在复制和保存数据时,请勿将 中拔出,否则系统将无法识别闪存盘。 在 系统下操作时,闪存盘名称会因 而异。 端口后: 。 、 或软盘。 灯的亮度将迅速增加和降低。 闪存盘从电脑的 端口 版本...
  • Page 144 断开 闪存盘与电脑的连接 确认 闪存盘处于待机模式之后,您便可将闪存盘从电脑的 端口中拔出。 和 双击屏幕右下方任务栏中的拔出或弹出硬件图标。 在显示的窗口中,选择要移除的设备的名称,然后单击 停止按钮。 当显示停用硬件设备屏幕后,请确保显示正确的信息, 然后单击“确定”按钮。 当出现一则消息提示您可安全移除 请将 闪存盘从电脑的 端口中拔出。 双击屏幕右下方任务栏中的安全删除硬件图标。 在显示的窗口中,选择要移除的设备的名称,然后单击停止按钮。 当显示停用硬件设备屏幕后,请确保显示正确的信息, 然后单击“确定”按钮。 当显示安全地移除硬件消息之后,便可将 电脑的 端口中拔出。 以及更高版本 将驱动器图标拖至回收站。 确认 闪存盘处于待机模式之后,您便可将 电脑的 闪存盘设备时, 闪存盘从 闪存盘从 端口中拔出。...
  • Page 145 6 技术规格 接口 高速 (向后兼容 ) 传输速率 读取:最大 秒 写入:最大 端口以实现最大速度) 兼容的操作系统 、 、 、 或更高版本 或更高版本 7 需要帮助? 在线帮助: 用于获取交互式帮助及常见问题解答。 如需获取软件更新与支持,请访问: 秒(需要使用高速 和 (带驱动程序)...
  • Page 149 2 USB ®...
  • Page 154 重要 注 本装置はテスト済みであり、 規定の Part 15 ジタル装置の制限に準拠していることが確認済みです。これらの制限 は、住宅地区で使用した場合に、有害な電波干渉から適正に保護する ことを目的としています。この装置は無線周波エネルギーを発生、使 用、放出する可能性があるため、指示に従って設置または使用しない と、無線通信を妨害することがあります。ただし、特定の設置条件で 電波干渉が起こらないという保証はありません。この装置がラジオや テレビの受信を妨害している場合は (装置をオフ 次の方法をいくつか試して、問題を修正することをお勧めします。 受信アンテナの方向や位置を変える。 • 装置と受信機の距離を離す。 • 受信機を接続している回路とは別の回路の差し込みに装置を接続 • する。 ラジオ テレビの販売店か経験ある技術者に相談する。 • 既定の の 項に基づくデジタル装置の制限に準拠するた Part 15 めに、シールドインターフェイスケーブルおよびコネクタを使用する 必要があります。 電場、磁場、電磁場( フィリップス エレクトロニクスでは、一般のお客様向けに多くの製品 を製造、販売しておりますが、これらの電子機器は通常、電磁信号 を受発信します。 当社の企業理念には、当社製品に関して、お客様の健康および安全 に基づくクラス デ に対するあらゆる措置を講ずること、適用される法的要件に準拠す...
  • Page 155 注 空港の 線検査システムや 以下の強さの磁場でデータが消 3,500 Oe 失することはありません。 米国のお客様向けの情報 当社によって承認されていない改変を加えた場合は、本装置を操作す るための による承認が無効になる可能性があります。 本装置は次の つの条件を前提として動作します。 本装置は、電波障害を引き起こさないものとします。 本装置は、望ましくない動作をもたらす可能性のある電波障害も含 め、受信されるいかなる電波障害も受容できなければなりません。 注意 本マニュアルで承認されていない改変を加えた場合は、本装置を操作 するお客様の権限が無効になる可能性があります。 カナダのお客様向けの情報 本クラス デジタル装置はカナダの ICES-003 置は、 既定の およびカナダ産業省の Part 15 います。 欧州のお客様向けの情報 本製品は次の欧州指令に準拠しています: (安全性に関する指令) 、および 93/68/ECC 令)本製品は、住宅地区、商業地区、および準工業地区における使用 について、 クラス および EN55022 EN55024 使用上の注意...
  • Page 156 当社は、本製品の使用に起因するコンピュータまたはその他ハード • ウェアの問題、特定のハードウェア、ソフトウェア、または周辺機 器への適合性、インストールされている他のソフトウェアとの操作 性の競合、データの損失、または事故による損傷あるいは回避でき ない損傷に対して、いっさいの責任を負いません。 当社は、本装置と共に提供されるソフトウェアの使用に起因する経 • 済的損害、利益の損失、第三者による申し立てなどに対して、いっ さいの責任を負いません。 ソフトウェアの仕様は予告なく変更されることがあります。 • 環境に関する情報 古くなった製品の廃棄 この製品は、再利用できる高品質な材料と部品を使って製造されてい ます。 車輪付きのごみ箱に×マークが付いたこのシンボルが製品に表示され ている場合は、その製品が欧州指令 2002/96/EC 表します。 お住まいの地域の電気電子製品分別回収システムについて情報を入手 してください。製品を廃棄する際は地域の規則に従ってください。一 般の家庭ごみと一緒に捨てないでください。適切な分別回収は、環境 や人体に及ぼす影響の低減につながります。 コンピュータプログラム、ファイル、放送または録音物を含む、著作 権で保護された素材を許可なく複製した場合は、著作権を侵害により 刑罰の対象となる可能性があります。 この機器をそのような目的で使用しないようにしてください。 に準拠していることを...
  • Page 157 フラッシュドライブ 2 USB フィリップス製品をご購入いただきありがとうございます。 当社が提供するサポートを最大限にご利用いただくには、製品を でご登録ください。 www.philips.com/welcome インストール 、 、 Microsoft Windows Vista 2000 ® フラッシュドライブをコンピュータの • USB と、デバイスドライバが自動的にインストールされます。ただし、 一部の カードまたはボードの場合は、手動でインストール USB 2.0 を開始する必要があります。その場合は、画面に表示される指示に 従って、適切なドライバを検索してください。サポートが必要な場 合は、オペレーティングシステムのヘルプファイルを参照してくだ さい。 注 ダウンロード処理の実行中は、コンピュータの フラッシュドライブを取り外さないでください。 Windows 98SE: デバイスドライバを http://www.philips.com/storage ンロードします。 コネクタから保護キャップを外し、回転させます(図 フラッシュドライブの ポートに差し込みます(図 ) 。...
  • Page 158 [検索]をクリックして、デバイスに最適なドライバを検索します。 [場所を指定]をクリックします。 [参照]ボタンをクリックします。 ダイアログボックスが表示されたら、インストールプログラムを保 存するフォルダを指定します。 [ ]をクリックしてダイアログボックスを閉じます。 [次へ]ボ タンをクリックします。 [次へ]ボタンをクリックします。 [完了]ボタンをクリックします。 ドライバのインストールが開始されます。 > インストール処理が完了すると、 > コンが[マイ コンピューター]ウィンドウに表示されます。 フラッシュドライブがスタンバイモードになっていることを確 認したら、コンピュータの ポートからドライブを取り外すこ とができます。 接続 フラッシュドライブをコンピュータに接続する 注 延長ケーブルまたは別売の ドライブをコンピュータに接続することができます。 フラッシュドライブのアイ コネクタから保護キャップを外し、回転させます(図 ハブを使用して、 フラッシュ ) 。...
  • Page 159 ソフトウェアパッケージが自動的に起動し、さまざまなアプリ – ケーションを有効化することができます。詳細については、ソフ トウェアのヘルプファイルを参照してください。ソフトウェアに 関連するご質問やソフトウェアアップデートについては、当社の サイト( フラッシュドライブのアイコンが表示されます。データを – USB ハードディスク、 は コピーする場合と同様に、ファイルやフォルダを フラッシュドライブ ドライブのアイコンにドラッグするだけで、データを ラッシュドライブにコピーして保存することができます。 データのコピー中は、 > り暗くなったりします。 注 データのコピーおよび保存中は、コンピュータの • フラッシュドライブを絶対に取り外さないでください。取り外 してしまった場合、そのドライブはそれ以降システムで認識されな くなります。 を使用している場合は、 • Windows てドライブ名が異なるので注意してください。 ポートに接続すると: )を参照してください。 www.philips.com/storage 、 、フロッピーディスクなどに CD-ROM フラッシュ ライトが速い間隔で明るくなった ポートから のバージョンによっ Windows フ...
  • Page 160 フラッシュドライブをコンピュータから取り外す Windows 98SE ® フラッシュドライブがスタンバイモードになっていることを確 • USB 認したら、コンピュータの ポートからドライブを取り外すこと ができます。 、 Windows ® Windows ® 2000 画面の右下にあるタスクバーで[ハードウェアの取り外し]アイコ ンをダブルクリックします。 表示されるウィンドウで、取り外すデバイスの名前を選択してから [停止]ボタンをクリックします。 [ハードウェア デバイスの停止]ウィンドウが表示されたら、表示 されている情報が正しいことを確認してから[ リックします。 フラッシュドライブが安全に取り外し可能になったことを示す メッセージが表示されたら、 フラッシュドライブをコンピュー タの ポートから取り外します。 、 Windows ® Vista 画面の右下にあるタスクバーで[ハードウェアの安全な取り外し] アイコンをダブルクリックします。 表示されるウィンドウで、取り外すデバイスの名前を選択してから [停止]ボタンをクリックします。 [ハードウェア デバイスの停止]ウィンドウが表示されたら、表示 されている情報が正しいことを確認してから[ リックします。...
  • Page 161 読み取り:最大 秒、書き込み:最大 • 14MB/ (最大速度を実現するにはハイスピード USB 2.0 対応 、 、 、 • Microsoft ® Windows ® Vista 2000 以上 • Mac OS 9.0 以上 • Linux 2.4.0 サポート オンラインヘルプ: 対話形式のヘルプとよく寄せられる質問( ソフトウェアアップデートとサポート: 秒 5MB/ ポートが必要) 、 (ドライバ付属) 98SE www.philips.com/support ) www.philips.com/storageupdates...
  • Page 162 © 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the prior written consent of the copyright owner. The information presented in this document does not form part of any quotation or contract,is believed to be accurate and reliable and may be changed without notice.

Table of Contents