Philips FM16FD02B/00 User Manual

Philips FM16FD02B/00 User Manual

Philips usb flash drive fm16fd02b 16gb blue edition
Table of Contents
  • Installation
  • Spécifications Techniques
  • Technische Angaben
  • Hilfe Nötig
  • Especificaciones Técnicas
  • Necesita Ayuda
  • Technische Gegevens
  • Hulp Nodig
  • Installazione
  • Funzionamento
  • Specifiche Tecniche
  • Occorre Assistenza
  • Especificações Técnicas
  • Precisa de Ajuda
  • Важная Информация
  • Требуется Помощь
  • Dane Techniczne
  • Potrzebna Pomoc
  • Technické Údaje
  • Potřebujete Pomoc
  • Fontos Tudnivalók
  • Műszaki Adatok
  • További Segítségre Van Szüksége

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN
Blue Edition
FR
Blue Edition
DE
Blue Edition
ES
Blue Edition
NL
Blue Edition
IT
Blue Edition
PT
Blue Edition
RU
Blue Edition
PL
Blue Edition
CZ
Blue Edition
SK
Blue Edition
HU
Blue Edition
2
Click here
10
Cliquez ici
18
Hier klicken
26
Haga clic aquí
34
Klik hier
42
Fare clic qui
50
Clique aqui
58
Щелкните здесь
66
Kliknij tutaj
74
Klepněte zde
82
Kliknite sem
90
Kattintson ide
USB Flash Drive
FMXXFD02B/00

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips FM16FD02B/00

  • Page 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Blue Edition Click here Blue Edition Cliquez ici Blue Edition Hier klicken Blue Edition Haga clic aquí Blue Edition Klik hier Blue Edition Fare clic qui Blue Edition Clique aqui Blue Edition Щелкните...
  • Page 2 One of Philips’ leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards applicable at the time of producing products.
  • Page 3 Note Data is safe in the following environments: In X-ray security systems at airports and in magnetic fields with strengths not exeeding 3,500 Oe. For customers in the U.S.A. Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by company may void the FCC authorization to operate this equipment.
  • Page 4 • The Company cannot accept any liability for: problems with your computer or other hardware arising from the use of this product; the suitability of this product for specific hardware, software, or peripherals; operating conflicts with other installed software; data loss;...
  • Page 5 2 Your USB flash drive Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome 3 Install Microsoft ® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 or higher: •...
  • Page 6 Click Search for the best driver for your device.Then click the Next button. Click Specify a location.Then click the Browse button. When the dialog box appears, specify the folder where the installation program is stored. Click the OK button to close the dialog box.Then click the Next button.
  • Page 7 – a software package will automatically start up enabling you to activate various applications. See the software help file for futher instructions. Visit our website www.philips.com/storage for software related questions and software updates. – the drive icon for the USB flash drive will appear.You can now...
  • Page 8 Disconnecting the USB flash drive from your computer Windows 98SE ® • After confirming that the USB flash drive is in standby mode you can remove the flash drive from the computer’s USB port. Windows ® ME and Windows ® 2000 Double-click the Unplug or eject hardware icon in the task bar in the lower right part of the screen.
  • Page 9: Technical Specifications

    Windows ® Vista, XP, 2000, ME and 98SE (with driver) • Mac OS 9.0 or later • Linux 2.4.0 or later 7 Need help? Online help: www.philips.com/support For interactive help and frequently asked questions. For software updates and support: www.philips.com/storage...
  • Page 10 été conçus, ils sont sans danger selon les preuves scientifiques existantes à ce jour. Philips joue un rôle actif dans le développement des normes internationales EME et de sécurité, ce qui lui permet de prévoir les futurs développements de normalisation pour les intégrer le plus...
  • Page 11 Remarque Les données ne courent aucun risque dans les environnements suivants: systèmes de sécurité à rayons X dans les aéroports; champs magnétiques d’une force inférieure à 3 500 Oe. Pour les clients situés aux États-Unis Toute modification apportée à l’appareil sans l’autorisation expresse de l’entreprise peut annuler l’autorisation de la FCC d’utiliser cet appareil.
  • Page 12 • La société ne saurait accepter aucune responsabilité pour: les problèmes liés à votre ordinateur ou un autre matériel émanant de l’utilisation de ce produit; la conformité de ce produit à un matériel, logiciel ou périphérique spécifique; les conflits de fonctionnement avec d’autres logiciels installés;...
  • Page 13: Installation

    2 Votre lecteur flash USB Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome 3 Installation Microsoft ® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 ou supérieur: •...
  • Page 14 Cliquez sur Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique. Cliquez ensuite sur le bouton Suivant. Cliquez sur Indiquez un emplacement. Cliquez ensuite sur le bouton Parcourir. Quand la boîte de dialogue apparaît, indiquez le dossier où le programme d’installation se trouve. Cliquez sur le bouton OK pour fermer cette boîte de dialogue.
  • Page 15 Pour toute question sur le logiciel ou pour obtenir une mise à jour du logiciel, visitez notre site Web www.philips.com/storage. – l’icône du lecteur flash USB apparaîtra.Vous pouvez maintenant copier et enregistrer des données sur le lecteur en faisant glisser des fichiers et des dossiers jusqu’à...
  • Page 16 Déconnexion du lecteur flash USB de votre ordinateur Windows 98SE ® • Après avoir confirmé que le lecteur flash USB est en mode veille, vous pouvez retirer le lecteur flash du port USB de l’ordinateur. Windows ® ME et Windows ®...
  • Page 17: Spécifications Techniques

    Vista, XP, 2000, ME et 98SE (avec pilote) • Mac OS 9.0 ou ultérieur • Linux 2.4.0 ou ultérieur 7 Besoin d’aide? Aide en ligne: www.philips.com/support Aide interactive et questions fréquemment posées. Pour les mises à jour de logiciels et l’assistance: www.philips.com/storage...
  • Page 18 Philips Royal Electronics fertigt und verkauft viele Verbraucherpro- dukte, die wie jedes elektronisches Gerät generell zum Ausstrahlen und Empfangen von elektromagnetischen Signalen imstande sind. Einer der geschäftlichen Leitsätze von Philips ist, alle notwendigen Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen für seine Produkte zu ergreifen, um mit allen geltenden gesetzlichen Anforderungen konform zu gehen und sicher im Rahmen der zum Zeitpunkt der Produktherstellung geltenden EMF-Normen zu bleiben.
  • Page 19 Hinweis Daten sind in den folgenden Umgebungen sicher: Sicherheits- Röntgensysteme auf Flughäfen und magnetische Feldstärken nicht über 3.500 Oe. Für Kunden in den U.S.A. Änderungen oder Modifikationen dieses Gerätes, die nicht ausdrücklich vom Unternehmen zugelassen sind, können die FCC-Betriebserlaubnis für dieses Gerät erlöschen lassen. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: dieses Gerät darf keine schädigenden Störungen verursachen, und dieses Gerät muss jede empfangene Störung hinnehmen, u.
  • Page 20 • Das Unternehmen kann keine Haftung übernehmen für: Probleme mit Ihrem Computer oder sonstiger Hardware aufgrund der Benutzung dieses Produkts; die Eignung dieses Produkts für spezifische Hardware, Software oder Peripheriegeräte; betriebliche Konflikte mit anderer installierter Software; Datenverlust; oder sonstige versehentliche oder unvermeidliche Schäden. •...
  • Page 21 2 Ihr USB-Flash-Laufwerk Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um voll vom Philips-Supportangebot zu profitieren, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome 3 Installation Microsoft ® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 oder höher: • Der Gerätetreiber wird automatisch installiert, wenn das Laufwerk an einen USB-Port des Computers angeschlossen wird.
  • Page 22 Klicken Sie auf Suche nach dem besten Treiber für Ihr Gerät.Anschließend klicken Sie auf den Button W eiter. Klicken Sie auf Eine Position angeben. Anschließend klicken Sie auf den Button Browsen. Wenn das Dialogfeld erscheint, geben Sie den Ordner an, wo das Installationsprogramm gespeichert wird.
  • Page 23 – startet ein Softwarepaket automatisch und ermöglicht es Ihnen, die verschiedenen Anwendungen zu aktivieren.Weiterführende Anweisungen siehe Software-Hilfedatei. Besuchen Sie unsere Website www.philips.com/storage bei softwarebezogenen Fragen oder für Software-Updates. – erscheint das Laufwerksymbol für das USB-Flash-Laufwerk. Jetzt können Sie Daten kopieren und auf dem Laufwerk...
  • Page 24 Herausnehmen des USB-Flash-Laufwerks aus Ihrem Computer Windows ® 98SE • Nach Bestätigung dessen, dass sich das USB-Flash-Laufwerk im Standby-Modus befindet, können Sie das USB-Flash-Laufwerk aus dem USB-Port des Computers herausnehmen. Windows ® ME und Windows ® 2000 Doppelklicken Sie auf das Symbol Hardwarekomponente entfernen oder auswerfen in der Symbolleiste unten rechts im Bildschirm.
  • Page 25: Technische Angaben

    • Microsoft ® Windows ® Vista, XP, 2000, ME und 98SE (mit Treiber) • Mac OS 9.0 oder später • Linux 2.4.0 oder später 7 Hilfe nötig? Online-Hilfe: www.philips.com/support Für interaktive Hilfe und häufig gestellte Fragen. Für Software-Updates und Support: www.philips.com/storage...
  • Page 26 Uno de los principales principios comerciales de Philips es tomar todas las medidas de seguridad y protección de la salud en relación con nuestros productos, cumplir con todos los requisitos legales aplicables y satisfacer con creces los estándares EMF aplicables en...
  • Page 27 Nota Los datos están seguros en los entornos siguientes: En sistemas de seguridad de rayos X de aeropuertos y en campos magnéticos de potencias no superiores a 3.500 Oe. Para clientes de EE.UU.: Los cambios y modificaciones realizados en este equipo sin la aprobación expresa de la compañía pueden anular la autorización de FCC para utilizar este equipo.
  • Page 28 • Consumo de energía en modo de espera: Nuestra garantía de producto se limita solamente a la USB flash drive en sí, cuando se utiliza normalmente de acuerdo con estas instrucciones de utilización y con los accesorios incluidos con esta unidad en el entorno del sistema especificado o recomendado.
  • Page 29 2 Su unidad flash USB ¡Enhorabuena por su compra y bienvenido a Philips! Para obtener el óptimo beneficio de la asistencia ofrecida por Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome 3 Instale Microsoft ® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 o superior: •...
  • Page 30 Haga clic en Buscar el mejor controlador para su dispositivo. Después haga clic en el botón Siguiente. Haga clic en Especificar una ubicación. Después haga clic en el botón Examinador. Cuando aparece el cuadro de diálogo, especifique la carpeta donde se almacena el programa de instalación. Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo.
  • Page 31 Para más instrucciones, consulte el archivo de ayuda del software. Visite nuestro sitio web www.philips.com/storage para consultas relacionadas con el software o actualizaciones de software. – aparecerá el icono de unidad para la unidad flash USB.
  • Page 32 Desconexión de la unidad flash USB de su ordenador Windows 98SE ® • Después de confirmar que la unidad flash USB está en modo de espera, puede retirar la unidad flash del puerto USB del ordenador. Windows ® ME y Windows ®...
  • Page 33: Especificaciones Técnicas

    Vista, XP, 2000, ME y 98SE (con controlador) ® ® • Mac OS 9.0 o posterior • Linux 2.4.0 o posterior 7 ¿Necesita ayuda? Ayuda en línea: www.philips.com/support Para obtener ayuda interactiva y preguntas frecuentes. Para actualizaciones y soporte de software: www.philips.com/storage...
  • Page 34 Philips is de verplichting aangegaan producten te ontwikkelen, te fabriceren en te verkopen die geen enkel gezondheidsrisico veroorzaken. Philips bevestigt dat bij een juiste bediening en gebruik volgens het doel waarvoor het product bestemd is, voor alle Philips-producten een absolute veiligheid tijdens het gebruik gegarandeerd is, overeen- komstig de op dat tijdstip geldige, wetenschappelijke inzichten.
  • Page 35 Opmerking De data zijn veilig in de volgende omgevingen: Bij beveiligingssystemen met X-stralen op luchthavens en in magnetische velden met een sterkte die niet hoger is dan 3.500 Oe. Voor klanten in de V.S. Door het aanbrengen van wijzigingen of modificaties aan dit apparaat waarvoor geen uitdrukkelijke toestemming gegeven is door het bedrijf, kan de FCC-toestemming voor het gebruiken van dit apparaat komen te vervallen.
  • Page 36 • Stroomverbruik in stand-by: Onze productgarantie beperkt zich tot de USB-flash-drive zelf, wanneer normaal gebruikt overeenkomstig deze gebruiksaanwijzing en met de accessoires die bij dit apparaat geleverd werden in de gespecificeerde of aanbevolen systeemomgeving. De diensten die door het bedrijf geleverd worden, zoals klantenondersteuning, kennen dezelfde beperkingen.
  • Page 37 2 Uw USB-flash-drive Gefeliciteerd met uw aanschaf en welkom bij Philips! Om ten volle gebruik te kunnen maken van de ondersteuning die Philips biedt, moet u uw product registreren op www.philips.com/welcome 3 Installeren Microsoft ® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 of hoger: •...
  • Page 38 Klik op Zoeken naar het beste stuurprogramma voor dit apparaat. Klik vervolgens op Volgende. Klik op Een locatie specificeren. Klik vervolgens op Bladeren. Wanneer het dialoogvenster verschijnt, geef dan de map op waarin het installatieprogramma opgeslagen is. Klik op OK om het dialoogvensteraf te sluiten. Klik vervolgens op Volgende.
  • Page 39 – start automatisch een softwarepakket dat het activeren van verschillende toepassingen mogelijk maakt. Zie het help-bestand van de software voor verdere instructies. Ga naar onze website www.philips.com/storage voor vragen over de software of software-updates. – verschijnt het pictogram van de USB-flash-drive. U kunt nu gegevens naar de drive kopiëren en op de drive opslaan door...
  • Page 40 Verwijderen van de USB-flash-drive uit uw computer Windows 98SE ® • Nadat bevestigd is dat de USB-flash-drive in stand-by staat, kunt u deze uit de USB-poort van de computer halen. Windows ® ME en Windows ® 2000 Dubbelklik op het pictogram Hardware ontkoppelen of uitwerpen in de taakbalk rechts onderin het scherm.
  • Page 41: Technische Gegevens

    • Microsoft ® Windows ® Vista, XP, 2000, ME en 98SE (met stuurprogramma) • Mac OS 9.0 of later • Linux 2.4.0 of later 7 Hulp nodig? Online-ondersteuning: www.philips.com/support Voor interactieve ondersteuning en veelgestelde vragen. Voor software-updates en ondersteuning: www.philips.com/storage...
  • Page 42 Uno dei principi basici della Philips consiste nell’osservare tutte le misure necessarie per la salute e la sicurezza in conformità con i requisiti legali applicabili e di soddisfare tutti gli standard EMF applicabili durante la produzione dei prodotti.
  • Page 43 Nota I dati sono sicuri nei seguenti ambienti: in sistemi di sicurezza a raggi X degli aeroporti ed in campi magnetici con forza non superiore a 3.500 Oe. Per i clienti negli Stati Uniti Tutte le modifiche effettuate su questo apparecchio e non espressamente approvate dalla compagnia potrebbero contravvenire l’autorizzazione FCC per il suo utilizzo.
  • Page 44 • La Compagnia declina ogni responsabilità per quanto concerne: problemi con il computer o altro hardware derivati dall’utilizzo del presente prodotto; adattabilità del presente prodotto ad un hardware, software o periferica specifica; conflitti operativi con un altro software installato; perdita di dati; o altri danni involontari o inevitabili.
  • Page 45: Installazione

    2 L’unità flash USB Complimenti per l’acquisto e benvenuti alla Philips! Per ottenere la completa assistenza offerta da Philips, registrare il proprio prodotto presso il sito www.philips.com/welcome 3 Installazione Microsoft ® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 o superiore: •...
  • Page 46 Fare clic su Cerca il miglior driver per la periferica. Quindi fare clic sul tasto Avanti. Fare clic su Specificare un percorso. Quindi fare clic sul tasto Sfoglia. Quando appare la finestra di dialogo, specificare la cartella in cui si trova il programma di installazione. Fareclic sul tasto OK per chiudere la finestra di dialogo.
  • Page 47: Funzionamento

    Guida del software. Per domande relative al software o agli aggiornamenti, si prega di visitare il nostro sito web www.philips.com/storage. – appare l’icona dell’unità flash USB. È quindi possibile copiare e salvare i dati sull’unità, trascinando i file e le cartelle sull’icona dell’unità, come quando si copiano i dati su disco rigido,...
  • Page 48 Disinserimento dell’unità flash USB dal computer Windows 98SE ® • Dopo aver confermato che l’unità flash USB si trova in modo standby, è possibile disinserirla dalla porta USB del computer. Windows ® ME e Windows ® 2000 Fare doppio clic sull’icona Scollegare o rimuovere una periferica hardware sulla barra delle applicazioni nella parte inferiore destra dello schermo.
  • Page 49: Specifiche Tecniche

    ® Vista, XP, 2000, ME e 98SE (con driver) • Mac OS 9.0 o successivo • Linux 2.4.0 o successivo 7 Occorre assistenza? Assistenza online: www.philips.com/support Per assistenza interattiva e domande più frequenti Per aggiornamenti del software e supporto: www.philips.com/storage...
  • Page 50 EMF aplicáveis à data de produção dos produtos. A Philips está decidida a desenvolver, produzir e promover a venda de produtos que não causem efeitos prejudiciais à saúde. A Philips confirma que se os seus produtos forem usados correctamente para a finalidade para a qual foram estudados, a sua utilização é...
  • Page 51 Nota Os dados não correm perigo nos seguintes ambientes: Em sistemas de segurança de raios X, e em campos magnéticos com forças não superiores a 3.500 Oe. Para clientes nos EUA Alterações ou modificações efectuadas a este equipamento, não expressamente aprovadas pela empresa, poderão anular a autorização da FCC para usar este equipamento.
  • Page 52 • A empresa não aceita responsabilidades por danos ou perdas resultantes da utilização desta unidade, nem de qualquer reclamação de uma terceira entidade. • A empresa não pode aceitar responsabilidades por: problemas com o seu computador, ou outro hardware, resultantes da utilização deste produto;...
  • Page 53 2 A unidade flash USB Parabéns pela sua aquisição, e seja bem-vindo à Philips! Para beneficiar completamente do suporte que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome 3 Instalação Microsoft ® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 ou posterior: •...
  • Page 54 Clique em Procurar o melhor controlador para o seu equipamento. Depois clique no botão Seguinte. Clique em Especificar uma localização. Depois clique no botão Procurar. Quando aparecer a caixa de diálogo, especifique a pasta onde o programa de instalação está guardado. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo.
  • Page 55 – será aberto um programa que lhe permitirá activar várias aplicações. Consulte o ficheiro de ajuda do software para obter mais instruções. Visite o nosso sitio na Web, em www.philips.com/storage, para obter respostas a perguntas relacionadas com software, e actualizações de software.
  • Page 56 Desligar do computador a unidade flash USB Windows 98SE ® • Depois de confirmar que a unidade flash USB está em modo de suspensão, pode retirar a unidade da porta USB do computador. Windows ® ME e Windows ® 2000 Duplo clique no ícone de Desligar ou ejectar hardware existente na barra de tarefas, na parte inferior direita do ecrã.
  • Page 57: Especificações Técnicas

    Vista, XP, 2000, ME e 98SE (com controlador) • Mac OS 9.0 ou posterior • Linux 2.4.0 ou posterior 7 Precisa de ajuda? Ajuda em linha: www.philips.com/support Para obter ajuda interactiva e ver a resposta a perguntas frequentes. Para obter actualizações de software e ajuda: www.philips.com/storage...
  • Page 58: Важная Информация

    1 Важная информация...
  • Page 59 < 100 mA...
  • Page 61 2 Ваша флэш-память USB 3 Установка...
  • Page 62 4 Подключение...
  • Page 63 5 Используйте...
  • Page 65: Требуется Помощь

    6 Технические спецификации 7 Требуется помощь?
  • Page 66 Jesteśmy czynnie zaangażowani w opracowywanie, wytwarzanie i sprzedawanie produktów, które nie mają niekorzystnego wpływu na zdrowie. Firma Philips zaświadcza, iż zgodnie z obecnym stanem wiedzy naukowej wytwarzane przez nią produkty są bezpieczne, jeżeli są używane zgodnie z ich przeznaczeniem. Aktywnie uczestniczymy także w doskonaleniu międzynarodowych standardów EMF i przepisów bezpieczeństwa, co umożliwia nam...
  • Page 67 Ostrzeżenie • Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru lub porażenia prądem, należy chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią. • Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem, nie należy otwierać obudowy. Naprawę urządzenia należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom. • Trzymać z dala od dzieci. W razie połknięcia natychmiast udać się do lekarza.
  • Page 68 Ograniczeniom tym podlegają również usługi świadczone przez firmę Philips, takie jak pomoc techniczna dla użytkownika. • Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub straty wynikające z użytkowania tego urządzenia ani za jakiekolwiek roszczenia ze strony osób trzecich.
  • Page 69 Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów. 2 Pamięć flash USB Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome...
  • Page 70 Nie należy wyjmować pamięci flash typu USB z portu USB komputera, jeżeli trwa proces pobierania danych. Windows 98SE: Pobierz sterownik urządzenia ze strony http://www.philips.com/storage. Zdejmij ze złącza USB nasadkę ochronną (rys. 1). Włóż złącze USB pamięci flash do jednego z portów USB komputera (rys. 2).
  • Page 71 4 Podłącz Podłączanie pamięci flash USB do komputera Uwaga Do podłączenia pamięci flash USB do komputera można użyć przedłużacza USB lub opcjonalnego koncentratora USB. Zdejmij ze złącza USB nasadkę ochronną (rys. 1). Włóż złącze USB pamięci flash USB do jednego z portów USB komputera (rys.
  • Page 72 – automatycznie uruchomi się pakiet oprogramowania i będzie można włączyć różne aplikacje. Dalsze instrukcje znajdują się w pliku pomocy do oprogramowania. Odwiedź naszą stronę internetową www.philips.com/storage, na której można znaleźć odpowiedzi na pytania związane z oprogramowaniem, a także pobrać aktualizacje oprogramowania.
  • Page 73: Dane Techniczne

    • Mac OS w wersji 9.0 lub wyższej • Linux w wersji 2.4.0 lub wyższej 7 Potrzebna pomoc? Pomoc w Internecie: www.philips.com/support Można tutaj uzyskać pomoc interaktywną i odpowiedzi na często zadawane pytania. Pobranie aktualizacji oprogramowania i uzyskanie wsparcia pod...
  • Page 74 EMF platnými v době výroby produktu. Společnost Philips se zavázala vyvíjet, vyrábět a prodávat výrobky, které nemají nepříznivé účinky na zdravotní stav. Společnost Philips potvrzuje, že pokud jsou její produkty řádně...
  • Page 75 Poznámka Data jsou zabezpečena za následujících podmínek: V rentgenových bezpečnostních zařízeních na letištích a magnetických polích s intenzitou nepřekračující 3500 Oe. Pro zákazníky v USA Změny nebo úpravy, které nebyly výslovně schváleny společností, mohou mít za následek ztrátu autorizace FCC k používání tohoto zařízení.
  • Page 76 • Společnost nepřebírá jakoukoli odpovědnost v případě: problémů s počítačem nebo jiným hardwarem souvisejících s používáním tohoto produktu; použitelnosti tohoto produktu s určitým hardwarem, softwarem nebo periferním zařízením; provozních konfliktů s jiným nainstalovaným softwarem; ztráty dat nebo jiné náhodné nebo nevyhnutelné škody. •...
  • Page 77 2 Vaše jednotka Flash USB Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome 3 Instalace Microsoft Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 nebo novější:...
  • Page 78 Klepněte na možnost Vyhledat nejvhodnější ovladač tohoto zařízení. Poté klepněte na tlačítko Další. Klepněte na možnost Vyberte umístění. Poté klepněte na tlačítko Procházet. Po zobrazení dialogového okna určete složku, v níž je uložen instalační program. Klepnutím na tlačítko OK uzavřete dialogové okno. Poté klepněte na tlačítko Další.
  • Page 79 Další pokyny vyhledejte v nápovědě k softwaru. Odpovědi na otázky související se softwarem a jeho aktualizace naleznete na našem webu www.philips.com/storage . – objeví se ikona jednotky Flash USB. Nyní můžete kopírovat a ukládat data na jednotku pouhým přetahováním souborů a složek na její...
  • Page 80 Odpojení jednotky Flash USB od počítače Windows 98SE ® • Jednotku můžete od portu USB počítače odpojit po ověření, že je v pohotovostním režimu. Windows ® ME a Windows ® 2000 Poklepejte na ikonu Odpojit nebo vysunout hardware na panelu úloh v pravém dolním rohu obrazovky. V zobrazeném okně...
  • Page 81: Technické Údaje

    • Microsoft ® Windows ® Vista, XP, 2000, ME a 98SE (s ovladačem) • Mac OS 9.0 nebo novější • Linux 2.4.0 nebo novější 7 Potřebujete pomoc? Podpora online: www.philips.com/support Interaktivní pomoc a často kladené otázky. Aktualizace softwaru a podpora: www.philips.com/storage...
  • Page 82 B časti 15 pravidiel FCC. Elektrické, magnetické a elektromagnetické polia (EMF) Spoločnosť Philips Royal Electronics vyrába a predáva mnoho produktov zameraných na spotrebiteľov, ktoré, ako akékoľvek elektronické zariadenia, majú vo všeobecnosti schopnosť vyžarovať a prijímať elektromagnetické signály.
  • Page 83 Varovanie • Aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu alebo vlhkosti. • Aby ste predišli zásahu elektrickým prúdom, neotvárajte kryt. Servis zverte len kvalifikovanému personálu. • Uchovajte z dosahu detí. V prípade prehltnutia rýchlo vyhľadajte lekára.
  • Page 84 • Iné názvy systémov a názvy produktov, ktoré sa zobrazia v tejto príručke, sú registrované obchodné známky alebo obchodné známky ich príslušných vlastníkov. Uvedomte si, že symboly ™ a sa v tejto príručke nepoužívajú. • Príkon v pohotovostnom režime: < 100 mA. •...
  • Page 85 Toto zariadenie by sa nemalo používať pre takéto účely. 2 Vaša USB jednotka Flash Blahoželáme vám k vašej kúpe a vitajte v spoločnosti Philips! Aby ste úplne využili podporu, ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte si svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome...
  • Page 86 USB jednotku Flash neodpájajte od portu USB na počítači, zatiaľ čo prebieha proces preberania. Windows 98SE: Prevezmite ovládač zariadenia na lokalite http://www.philips.com/storage Odpojte ochranný kryt z konektora USB (obr. 1). Zasuňte konektor USB USB jednotky Flash do jedného z portov USB na počítači (obr. 2).
  • Page 87 4 Pripojte Pripojenie USB jednotky Flash k počítaču Poznámka Môžete použiť predlžovací kábel USB alebo voliteľný rozbočovač USB, aby ste pripojili USB jednotku Flash k počítaču. Odpojte ochranný kryt z konektora USB (obr. 1). Zasuňte konektor USB USB jednotky Flash do jedného z portov USB na počítači (obr.
  • Page 88 – automaticky sa spustí softvérový balík, ktorý vám umožní aktivovať rôzne aplikácie. Ďalšie pokyny nájdete v súbore softvérového pomocníka. Navštívte našu webovú stránku www.philips.com/storage, kde nájdete otázky týkajúce sa softvéru a softvérové aktualizácie. – zobrazí sa ikona jednotky pre USB jednotku Flash.
  • Page 89 ® Windows ® Vista, XP, 2000, ME a 98SE (s ovládačom) • Mac OS 9.0 alebo novší • Linux 2.4.0 alebo novší 7 Potrebujete pomoc? On-line pomocník: www.philips.com/support Pre interaktívnu pomoc a najčastejšie otázky. Pre aktualizácie softvéru a podporu: www.philips.com/storage...
  • Page 90: Fontos Tudnivalók

    árnyékolt csatolókábellel és csatlakozókkal használják. Elektromos, mágneses és elektromágneses mezők („EMF”) A Philips Royal Electronics számos olyan terméket gyárt és kínál eladásra vásárlóinak, amelyek, mint az elektronikus készülékek általában, elektromágneses jelek kibocsátására és vételére képesek. A Philips egyik leglényegesebb működési irányelve minden szükséges egészségi és biztonsági intézkedés foganatosítása...
  • Page 91 Megjegyzés A részletes használati útmutatót őrizze meg későbbi használatra. Figyelmeztetés • A tűz- és áramütésveszély elkerülése érdekében óvja a terméket az esőtől és a magas páratartalomtól. • Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülékházat. Csak szakképzett szerelő segítségét vegye igénybe. •...
  • Page 92 A fenti korlátozások a Vállalat által nyújtott szolgáltatásokra, például a felhasználóknak nyújtott támogatásra is vonatkoznak. • A Philips semminemű felelősséget nem vállal a termék használatából eredő esetleges adatvesztésért vagy -károsodásért valamint harmadik féltől érkező igényekért.
  • Page 93 és bűncselekménynek minősülhetnek. Ez a berendezés nem használható ilyen célokra. 2 Az USB flash meghajtó Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
  • Page 94 Ne vegye ki a USB flash meghajtót a számítógép USB portjából, míg a letöltés folyamatban van. Windows 98SE: Töltse le az eszköz illesztőprogramját a következő helyről: http://www.philips.com/storage Vegye le a védőkupakotaz USB-csatlakozóról (1. ábra). Helyezze a flash meghajtó USB-csatlakozóját a számítógép egyik USB portjába (2. ábra).
  • Page 95 4 Csatlakozás Az USB flash meghajtó csatlakoztatása a számítógéphez Megjegyzés Az USB flash meghajtót USB hosszabbítókábel vagy igény szerint USB hub segítségével csatlakoztathatja a számítógéphez. Vegye le a védőkupakot az USB-csatlakozóról (1. ábra). Helyezze az USB flash meghajtó USB-csatlakozóját a számítógép egyik USB portjába (2.
  • Page 96 További útmutatás a szoftver súgófájljában található. A szoftverrel kapcsolatos kérdéseket és szoftverfrissítéseket a www.philips.com/storage oldalon találhatja. – az USB flash meghajtóhoz tartozó meghajtó ikon megjelenik. A meghajtón lévő adatokat a fájlok és mappák meghajtó ikonra húzásával ugyanúgy másolhatja, mintha merevlemezre, CD-ROM-ra, DVD-re vagy floppyra másolna adatokat.
  • Page 97: Műszaki Adatok

    Vista, XP, 2000, ME és 98SE (illesztőprogrammal) • Mac OS 9.0 vagy újabb verzió • Linux 2.4.0 vagy újabb verzió 7 További segítségre van szüksége? Forduljon on-line szolgálatunkhoz a www.philips.com/support címen Interaktív segítség és gyakran ismétlődő kérdések Szoftverfrissítések és támogatás: www.philips.com/storage...
  • Page 98 © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the prior written consent of the copyright owner. The information presented in this document does not form part of any quotation or contract,is believed to be accurate and reliable and may be changed without notice.

This manual is also suitable for:

Fmxxfd02b/00

Table of Contents