This signal word indicates important information that prevents NOTICE RSF Elektronik encoders fulfill the requirements of standard IEC 61010-1 only if the po- damage to property. wer is supplied from a secondary circuit with current limitation as per IEC 61010 3rd Ed.
Sicherheitshinweise / Safety notes 3.1 PERSONENSCHUTZ / PERSONAL SAFETY 3.2 GERÄTESCHUTZ / DEVICE SAFETY Die Montage der Messgeräte erfordert gute mechanische und elektronische Kennt- Beachten Sie die Handhabungsvorschriften für elektrostatisch nisse und eine präzise und sichere Arbeitsweise! Führen Sie die Montage nur durch gefährdete Bauelemente! eine ausgebildete Fachkraft unter Einhaltung der örtlichen Sicherheitsbestim- Observe precautions for handling of electrostatic sensitive devices!
Montage / Mounting 5.2 SCHUTZHAUBE ENTFERNEN / REMOVE PROTECTION COVER 5.3 ABSTAND / GAP Beschädigungsgefahr durch spitzes Werkzeug! Beschädigung des Geräts durch falschen Abstand! HINWEIS HINWEIS Der Arbeitsabstand zwischen Abtastkopf und Band muss 0,55 ±0, 1 5 mm Die Abtastplatte ist hochsensibel und kann durch Kratzer beschädigt werden.
Page 11
Montage / Mounting 5 Legen Sie den Abtastkopf in die Montagehilfe. AK MSS 15: Drücken Sie den Abtastkopf mit der Montagehilfe beim Anschrauben Beachten Sie die Beschriftung auf der Montagehilfe und den Kabelausgang. leicht gegen das Stahlmaßband. Lay the scanning head into the mounting aid. Observe the marking on AK MSS 15: Slightly press the scanning head with the mounting aid against the the mounting aid and the cable outlet.
Abschließende Arbeiten / Final steps 7 7.1 KABEL VERLEGEN / LAY CABLE 7.2 ELEKTRISCHER TEST / ELECTRICAL TEST Verlegen Sie das Kabel so, dass die minimalen Biegeradien nicht 7.2.1 WIDERSTAND PRÜFEN / CHECK RESISTANCE HINWEIS unterschritten werden. NOTICE Prüfen Sie den elektrischen Widerstand zwischen Steckergehäuse und Maschine. Position the cable such that the cable bend radius meets or exceeds Sollwert: max.
Nur bei Überfahren der Referenzmarke Steckerbelegung zu PWT 101 Function-control reference impulse RI Only by passing the reference mark Pinout adapter RSF Elektronik Anbau prüfen, Maßverkörperung reinigen RI ist außerhalb der Toleranz standard connector pin assignment LED blinkt ROT / LED blinks RED...
Page 15
Demontage, Umweltschutz und Entsorgung / Demounting, environmental protection and disposal 9 9.1 DEMONTAGE / DEMOUNTING Die Demontage des Geräts darf nur durch Fachpersonal vorgenommen werden. Demounting of the product is only to be performed by qualified personnel. CAUTION Danger from splinters and sharp edges! VORSICHT Gefahr durch Splitter und scharfe Kanten! Non-observance could cause injuries! Bei Nichtbeachtung können Verletzungen entstehen!
Page 16
Ges.m.b.H. Elektronische Längen- und Winkelmessgeräte, Präzisionsteilungen Tarsdorf 93, 5121 Tarsdorf, Österreich +43 (0)6278 / 8192-0 +43 (0)6278 / 8192-58 e-mail: info@rsf.at internet: www.rsf.at Certified acc. to ISO 9001 ISO 14001 Ausgabe/Date 09/2019 Art.Nr. 1278930-01 Dok.Nr. D1278930-00-A-01 ...