Page 1
MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES GEBRUIKSHANDLEIDING NL ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ Four compact 42L Compact oven 42L Horno compacto 42L Compacte oven 42L ﻟﺘﺮ ﻓﺮﻥ ﻣ ُ ﺼﻐﺮ FC4200MB / MW...
Page 2
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir- faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
SOMMAIRE À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ................4 Consignes de sécurité ....................4 Protection de l’environnement ..................8 INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ................8 Installer votre appareil en toute sécurité ..............8 ...
À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Conservez ce mode d’emploi avec votre appareil. En cas de vente ou de cession de cet appareil à une autre personne, assurez vous de transmettre mode d’emploi au nouveau propriétaire. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer...
Page 5
similaires, il existe un risque d’incendie lors de son fonctionnement. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Utilisation Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, seulement après leur avoir donné...
Page 6
Cet appareil n’est pas destiné à un autre usage que celui de cuire ou réchauffer des aliments. Le séchage d’aliments, de serviettes, le réchauffage de serviettes humides ou toute autre utilisation similaire peut entrainer un risque d’incendie ou des blessures. Manipuler les accessoires avec un plat dessus est ...
Page 7
Cependant, ce produit est garanti par votre distributeur. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux conditions de garantie fournies par votre distributeur. Cet appareil est équipé d’une porte en verre trempé qui ne se fend pas mais se brise en minuscule morceaux non coupants.
Données techniques Modèle FC4200MW / FC4200MB Alimentation 220-240V 50/60Hz Consommation d’énergie 1800W Dimensions (HxLxP) H376 x L578 x P400 mm Poids net 10 kg Protection de l’environnement Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est chaud. La vitre risquerait de se briser. Lorsque vous débranchez l’appareil, saisissez toujours la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon, cela pourrait casser les fils qui sont à l’intérieur. Lors de l’utilisation, ne placez jamais l’appareil à proximité d’un brûleur à gaz, d’une source de forte chaleur ou d’un ventilateur électrique, etc.
Les accessoires : 10. Broche avec fourches amovibles 11. Poignée de tournebroche 12. Pince 13. Lèchefrite 14. Grille UTILISATION DE VOTRE FOUR Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois Déballez l’appareil et vérifiez que les pièces et accessoires sont présents et non endommagés.
Réglage de la durée de cuisson Réglez le minuteur sur la durée de cuisson (en minutes) appropriée pour le plat que vous allez cuisiner en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. voyant lumineux vous permet vérifier fonctionnement des éléments chauffants. Le four s’éteindra automatiquement à...
Page 12
Fonctions spécifiques : 1. Multifonction (Voûte + Sole + Ventilation) Grâce au ventilateur situé sur le côté de la cavité, l’air chaud circule dans la totalité du four, la chaleur est donc mieux répartie et la cuisson est plus uniforme. 2.
Ne serrez jamais le cordon d’alimentation autour de l’appareil. N’exercer aucune tension sur le cordon d’alimentation à l’endroit où celui- ci entre dans l’appareil. Il pourrait s’endommager et se rompre. BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)
Page 15
You can also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations as well as additional useful information. BRANDT is happy to support you daily and hopes you will enjoy your purchase to the full. Important: Before starting your machine, please read this guide for installation and use carefully in order to familiarise yourself with how it operates quickly.
Page 16
CONTENTS FOR THE USER’S ATTENTION ..................17 Safety Instructions ....................17 Technical Data ......................20 Environmental Protection ..................20 INSTALLATION OF YOUR MACHINE ................21 Installing your machine safely ................... 21 ...
1) FOR THE USER’S ATTENTION Keep these instructions with your machine. If you sell this machine to another person second-hand, make sure you give the new owner these instructions. Please read these instructions before installing and using your machine. They are written for your safety and that of others.
Page 18
This machine may be used by children aged 8 or older and also by people with reduced physical, sensory or mental capacities, but only after having given them the necessary information concerning the use of the machine, so that they are aware of the dangers.
Page 19
Handling accessories with a dish on them is dangerous is dangerous. In order to avoid the accessories (racks or trays) tipping forward and so that you are not injured, routinely remove the dish from the oven and always use the tongs when you put the accessories in or take them out.
2) INSTALLATION OF YOUR MACHINE Installing your machine safely If the oven is placed too close to a wall this could be burnt or stained. Make sure that curtains, etc. are not in contact with the oven. Do not put anything between the base of the oven and the surface on which it stands.
b) Electrical Connections The oven must be connected to a suitable electrical socket. Make sure the plug is completely in the socket. Otherwise it could overheat. Do not use a lighting socket. Never connect several plugs to the same socket. Description of Your Machine The oven Drip pan...
After leaving it to cool unplug and clean the spare parts again. Note: It is possible that there is a smell of smoke and burning. However, this is normal. b) Setting the temperature Adjust the "temperature control" by turning it clockwise to select the appropriate temperature for the dish you are going to cook (Temperatures between 70°C and 240°C).
d) Selection of the cooking mode Sequences Cooking mode Multifunction: Vault + Bottom + Fan Fan grill Vault + Fan Natural convection : Vault + Bottom Grill: Vault and Rotisserie Multifunction + Rotisserie: Vault + Bottom + Rotisserie + Fan Specific functions 1.
Page 25
2. Rotisserie function This function makes it possible to prepare food roasted on the skewer. 1. Install the rotisserie forks To operate the rotisserie must be positioned on the correct side with the small hook on the left of the oven Left Right 2.
DURATION SEQUENCE DISHES TEMPERATURE LEVEL in mins TARTS 200°C 30-35 TOAST 180°C 5-8 on the grill 45-55 depending CAKE 170°C on thickness CUPCAKES 160°C SHORTBREADS 170°C* * preheat the oven for 5 min Recommendations for Use 1. Drip pan and grill rack Food (for information Accessories How to use the tongs...
Never wind the power cable around the machine. Never put any tension on the power cable at the location where it enters the machine. It could be damaged and break. BRANDT FRANCE - Simplified Joint Stock Company with capital of 1,000,000 Euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (France)
Page 28
También puede entrar en nuestro sitio web www.brandt.com, donde encontrará nuestras innovaciones más recientes, además de útil información complementaria. BRANDT le encanta acompañarle en su día a día y le desea que disfrute plenamente de su compra. Importante: Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente este manual de instalación y de uso para familiarizarse más rápidamente con su...
Page 29
ÍNDICE A LA ATENCIÓN DEL USUARIO ..................30 Instrucciones de seguridad ..................30 Datos técnicos ......................33 Conservación del medio ambiente ................33 INSTALACIÓN DE SU APARATO ................... 34 Instalación de su aparato con toda seguridad ............. 34 ...
1) A LA ATENCIÓN DEL USUARIO Guarde este manual de uso con su aparato. Si vendiera o cediera este aparato a otra persona, entréguele este manual de uso al nuevo dueño. Le agradecemos que lea estas recomendaciones antes de instalar y utilizar este aparato.
Page 31
Utilización personas tengan capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas y los niños a partir de 8 años solamente podrán utilizar este aparato tras haber recibido la información necesaria referente al uso del aparato, de forma que sean conscientes de los peligros que supone hacerlo.
Page 32
Manipular los accesorios con un plato encima es peligroso. Para evitar que los accesorios (parrillas o bandejas) basculen hacia adelante evitar lesiones, retire sistemáticamente la bandeja de horno y emplee siempre pinzas para introducir o sacar los accesorios. La utilización de accesorios no recomendados por el ...
Utilice siempre una protección aislante cuando toque un horno, bandejas o alimentos calientes y cuando introduzca o retire rejillas o bandejas del horno. b) Datos técnicos Modelo FC4200MW / FC4200MB Corriente eléctrica 220-240 V 50/60 Hz Consumo energético 1800 W Dimensiones en mm (Al.
2) INSTALACIÓN DE SU APARATO Instalación de su aparato con toda seguridad Si el horno se coloca demasiado cerca de una pared existe riesgo de que esta se queme o ensucie. Vigile que las cortinas, etc. no entren en contacto con el horno. No coloque ningún objeto entre la base del horno y la superficie sobre la que esté...
b) Conexiones eléctricas El horno tiene que estar conectado a una toma eléctrica adaptada. Inserte el enchufe en la toma. En caso contrario, se podría calentar excesivamente. No utilice una toma de luz corriente. No conecte nunca varias clavijas en una misma toma. Descripción de su aparato El horno: 1.
Sitúe el selector de modo de cocción en y el termostato a «240 ºC» y caliente el horno vacío durante unos 10 minutos. Cuando se haya enfriado desenchufe y limpie de nuevo todas las piezas. Observación: Puede que note un olor a quemado y a humo: es normal. b) Ajuste de la temperatura Ajuste el "mando de temperatura", girándolo en el sentido de las agujas del reloj y seleccione la temperatura adecuada para el...
d) Selección del modo de cocción Secuencias Modo de cocción Multifunción: Techo + suelo + ventilación Grill ventilado: Techo + ventilación Convección natural: Bóveda + Suelo Grill: Techo + asador de espada Multifunción + Asador de espada: Bóveda + Suelo + Asador de espada + Ventilación Funciones específicas: 1.
Page 38
2. Funciones de asador de espada Esta función permite realizar asados en espada. 1. Instale las horquillas del asador de espada Para funcionar, el asador de espada tiene que estar colocado correctamente: el ganchito tiene que estar a la izquierda del horno Izquierda Derecha...
SOPORTES DURACIÓN SECUENCIA PLATOS TEMPERATURA ESCALONADOS (en min) 15-20 según PIZZA 220°C* grosor TARTAS 200°C 30-35 TOSTADAS 180°C 5-8 en la rejilla 45-55 según PASTEL 170°C grosor MAGDALENAS 160°C GALLETAS DE 170°C* MANTEQUILLA * precalentar el horno 5 minutos Recomendaciones de uso 1.
No enrolle nunca el cable eléctrico alrededor del aparato. No tense el cable eléctrico en el sitio por el que entra dentro del aparato. Podría estropearse o romperse. BRANDT FRANCIA - SAS con un capital social de 1 000 000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Francia)
Page 41
Kijk op onze website www.brandt.com, daar vindt u al onze laatste innovaties en nuttige en aanvullende informatie. BRANDT is blij u dagelijks bij te staan en hoopt dat u ten volle kan genieten van uw aankoop. Belangrijk: Voor installatie en gebruik van uw apparaat deze installatie- en gebruikersgids aandachtig lezen.
Page 42
INHOUDSOPGAVE TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER ................43 Veiligheidsvoorschriften .................... 43 Technische gegevens ....................46 Milieubescherming ....................47 INSTALLATIE VAN UW APPARAAT ................47 Uw apparaat in alle veiligheid installeren ..............47 ...
1) TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER Deze gebruikshandleiding bij het apparaat bewaren. Mocht u het apparaat verkopen of afstaan aan iemand anders, moet ervoor zorgen gebruikshandleiding aan de nieuwe eigenaar wordt bezorgd. Wij verzoeken u kennis te nemen van de handleiding voordat u het apparaat gaat installeren en gebruiken.
Page 44
Als dit apparaat afgedekt wordt of in contact komt met brandbaar materiaal met inbegrip van gordijnen, draperieën en gelijkaardige elementen is er brandgevaar terwijl het apparaat in werking is. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Gebruik Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen ouder dan ...
Page 45
Dit apparaat is niet bestemd voor ander gebruik dan het bakken en verwarmen van voedingsmiddelen. Het drogen van voedingsmiddelen, servetten, het voorverwarmen van vochtige servetten of om het even welk ander gelijkaardig gebruik kan leiden tot brandgevaar of verwondingen. Het is gevaarlijk om de accessoires te dragen met daarop ...
Draag steeds isolerende bescherming wanneer u een warme oven, schotels of voedingsmiddelen aanraakt of wanneer u er roosters of ovenschotels in- of uitschuift. b) Technische gegevens Model FC4200MW/FC4200MB Voeding 220-240 V 50/60 Hz Energieverbruik 1800 W Afmetingen (HxBxD) H376 x B578 x D400 mm...
Milieubescherming Aan het einde van de levensduur mag dit product niet samen met ander huishoudelijk afval weggegooid worden. Lever het in in een containerpark of bij uw verkoper. Dat maakt het mogelijk om de schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te vermijden en materialen te recyclen waardoor er heel wat energie en middelen kunnen worden bespaard.
Bij gebruik plaatst u het apparaat nooit in de buurt van een gasbrander, hittebron elektrische ventilator, enz. temperatuurcontrole kunnen beschadigen. Besproei het voedingssnoer niet en hanteer het apparaat niet met natte handen. Verwijder de stekker steeds uit het stopcontact na gebruik of wanneer het apparaat zich niet onder toezicht bevindt.
De accessoires: 10. Spit met afneembare vorken 11. Handvat van het draaispit 12. Tang 13. Braadslede 14. Rooster 3) GEBRUIK VAN UW OVEN Vooraleer u het apparaat voor de eerste keer gebruikt Pak het apparaat uit en controleer of alle onderdelen en accessoires aanwezig en niet beschadigd zijn.
Regelen van de baktijd Draai de timer (in minuten) op de gewenste baktijd in functie van het gerecht dat u wil bereiden door deze met de klok mee te draaien. Met het lichtgevende controlelampje kan u de goede werking van de verwarmingselementen controleren. De oven zal op het einde van de geselecteerde bakduur doven en er zal alarm weerklinken.
Page 51
2. Functie draaispit Met deze functie is het mogelijk op homogene wijze te bakken. 1. De vorken op het draaispit installeren Om te werken moet het draaispit aan de juiste kant bevestigd zijn: met het kleine haakje aan de linkerkant van de oven Links Rechts 2.
SEQUENTIE BEREIDINGEN TEMPERATUUR RICHEL DUUR (in min) TAARTEN 200°C 30-35 GEROOSTERDE 180°C 5-8 op rooster TOASTS 45-55 naar CAKE 170°C gelang de dikte CUPCAKES 160°C ZANDKOEKJES 170°C* * de oven 5 min laten voorverwarmen Richtlijnen 1. Braadslede en rooster Voedingsmiddelen Accessoires Hoe de tang gebruiken? (louter indicatief)
Draai het voedingssnoer nooit rond het apparaat. Zorg ervoor dat er geen spanning is op het voedingssnoer op de plaats waar het het apparaat binnenkomt. Het snoer zou kunnen beschadigen en breken. BRANDT FRANKRIJK - S.A.S. met een kapitaal van 1.000.000 euro 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Frankrijk)
Page 54
ﺗﺨﺰﻳﻨﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎﺭﺩ ﻭﺟﺎﻑ. ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭ .ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ، ﻭﻻ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻹﺩﺧﺎﻟﻪ ﺑﺎﻟﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﻪ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﺘﻤﺰﻕ ﺃﻭ ﻳﺘ ﻠ ُ ﻒ BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)
Need help?
Do you have a question about the FC4200MW and is the answer not in the manual?
Questions and answers