Download Print this page
ItsImagical MP3 KARAOKE Manual
Hide thumbs Also See for MP3 KARAOKE:

Advertisement

Quick Links

MP3 KARAOKE
88072-88073_AW16_INS_0101_MP3 KARAOKE GARAGEBAND.indd 2
6/30/2016 2:48:09 PM

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MP3 KARAOKE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ItsImagical MP3 KARAOKE

  • Page 1 MP3 KARAOKE 88072-88073_AW16_INS_0101_MP3 KARAOKE GARAGEBAND.indd 2 6/30/2016 2:48:09 PM...
  • Page 2 d.c. 6V 800mA p. 1 88072-88073_AW16_INS_0101_MP3 KARAOKE GARAGEBAND.indd 1 6/30/2016 2:48:09 PM...
  • Page 3 3.1.1 3.1.2 88072-88073_AW16_INS_0101_MP3 KARAOKE GARAGEBAND.indd 2 6/30/2016 2:48:09 PM...
  • Page 4 (ES)¡Un nuevo karaoke a tu medida! Ligero y portátil, escucha y canta 4. Altavoz a la vez la música que te gusta. Con radio, se conecta a tarjetas de 5. Selección de fuente SD / USB / FM memoria o reproductores mp3. 6.
  • Page 5 utilizar normalmente. 1. Contents 1.1. Player PROBLEMA SOLUCIÓN PROBLEMA SOLUCIÓN 1.2. Connection cable with 3.5mm jack 1.3. USB cable 1. Comprobar que el transformador se ha 1. Comprobar que el transformador se ha conectado bien al aparato y a la pared. conectado bien al aparato y a la pared.
  • Page 6: Technical Information

    or poorly connected. or poorly connected. Music cannot be 2. Check that there is enough memory Music cannot be 2. Check that there is enough memory downloaded properly. available. downloaded properly. available. 3. Check if the driver is compatible with the 3.
  • Page 7 Caractéristiques du transformateur l'ordinateur et du lecteur. - Type : prise Remarque : compatible avec Windows XP/Vista/7/8. - Puissance d'entrée : AC 100-240V, 50/60 Hz. - Puissance de sortie : DC 6V, 800 mA. Intérieur positif et extérieur 4.4. Connecter la carte SD : négatif.
  • Page 8 6. Caractéristiques techniques 3. Anzahl der Titel und aktueller Titel 4. Wiedergabe-Anzeige Formats reproduits MP3 / WMA 5. Musikmodus Port USB. 6. Dateiformat Capacité de l'USB 128 Mo - 8 Go 7. EQ-Modus Capacité de la carte SD 128 Mo - 8 Go 8.
  • Page 9 Netzgerät Batterien: 4 x AA <Random> Zufällig Option Name Beschreibung Wandler: AC 100-240 V, 50/60 <Intro> Enter <Repeat all> Alles wiederholen: Alle MHz, DC 6 V, 800 mA (innen <Normal> Normal Lieder werden wiederholt. positiv, außen negativ) Wiedergabe-/Wiederholu <Repeat one> Eines wiederholen <Random>...
  • Page 10: Schermo Lcd

    audio <Sofà> <Natural> <Jazz> <Rock> <DBB: Dynamic Bass <Pop> Boost> Modalità equalizzatore <Classic> <SRS WOW> audio <Sofà> Esci <Exit> 5. Frequenza FM c. Dopo l'uso, premere MIC ON/MIC OFF e MIC ON sparirà dallo <Jazz> schermo. Sistemare il microfono nel posto corretto e girare MIC <DBB: Dynamic Bass 3.2.
  • Page 11 volume excessivo poderia danificar os ouvidos). 14. Entrada de auscultadores - Não tocar nem ligar um transformador DC com as mãos húmidas, 15. Entrada para sinal de áudio externo para evitar o risco de uma descarga elétrica. 16. Entrada DC: 6V - Não utilizar agentes químicos como álcool ou benzeno para limpar a 17.
  • Page 12 <SRS WOW> Sair <Exit> PROBLEMA SOLUÇÃO 1. Comprovar que o transformador está bem ligado ao aparelho e à tomada da parede. 1.1. Dispozitiv de redare PROBLEMA O reprodutor não SOLUÇÃO 2. Comprovar que as pilhas estão bem 1.2. Cablu de conexiune cu ştecăr de 3,5 mm liga.
  • Page 13 aparatul. 3. Verificaţi dacă este în Modul Extern. 1. Cablul USB poate fi deteriorat sau prost 4. Reglaţi volumul. Nu primeşte sunet conectat. 1. Verificaţi dacă acestea sunt conectate de la aparate 2. Verificaţi dacă aparatul extern funcţionează corect. externe. corect.
  • Page 14 - Giriş gücü: AC 100-240 V, 50/60 Hz. 1. Müzik dosyaları içeren USB belleği ya da SD kartını takın. - Çıkış gücü: DC 6V, 800 mA. İçte pozitif, dışta negatif. 2. Düğmeyi ON konumuna getirin; cihaz SD ya da USB moduna geçecek ve başladıktan sonra otomatik olarak müzik çalmaya 3.
  • Page 15 kontrol edin. 6. Teknik bilgiler 2. Ένταση ήχου 3. Nº τραγουδιών και nº τρέχοντος τραγουδιού Okunan formatlar MP3 / WMA 4. Ένδειξη αναπαραγωγής USB girişi 5. Λειτουργία Μουσικής Desteklediği USB kapasitesi 6. Μορφή μουσικού αρχείου 128MB-8GB Desteklediği SD kart kapasitesi 7.
  • Page 16 <Repeat all> Επανάληψη όλων: Επ ανάληψη όλων των κο μματιών <Random> Στην τύχη <Intro> Εισαγωγή SD ή USB και θα αναπαράγει αυτόματα μουσική μετά την εκκίνηση. 6. Τεχνικές πληροφορίες Λειτουργία Αναπαραγ <Normal> Κανονικό 3. Αναπαραγωγή/Διακοπή ωγή/Επανάληψη <Repeat one> Επανάληψη ενός Μορφές...
  • Page 17 Опция Название Описание <Repeat all> Повторить все: Пов 1. Диск USB 1. Вставить карту SD или устройство памяти USB с музыкальными торяет все песни 2. Громкость файлами. Случайный 3. Кол-во дорожек и номер текущей дорожки 2. передвинуть кнопку на ON, устройство перейдет в режим SD или <Random>...
  • Page 18 6. Технические данные 2. 频道编号 3. 收音机模式 Воспроизводимые форматы MP3 / WMA 4. 电池容量 USB-порт 5. FM 频率 Емкость, которую поддерживает USB 128 МБ-8 ГБ Емкость поддерживаемой карты SD 3.2. 部件/按键 128 МБ-8 ГБ 1. 麦克风 Диапазон частот FM 87.5-108 МГц 2.
  • Page 19 2. 关闭附近的电器。 <SRS WOW> 1. 检查 USB 线是否受损或连接是否正确。 <Exit> 不能正常地下载音乐。 2. 检查内存是否足够。 3. 检查驱动器是否与播放器兼容。 1. 检查线是否受损或连接是否正确。 不能播放外置装置的 2. 检查外置装置是否能正常运行。 故障 解决方案 声音。 3. 检查是否处于外置模式。 1. 检查变压器是否和播放器与墙上的插座连接 4. 调节音量。 好。 1. 检查连接是否正确。 打不开。 2. 检查干电池是否放置正确。 不播放 SD卡/USB 装 2. 检查它们里面是否有音乐文件。 3. 更换没有电的电池。 置里的音乐。...
  • Page 20 ‫ﺟﻬﺎز‬ ‫أو‬ ‫ذاﻛﺮة‬ ‫ﺑﺒﻄﺎﻗﺎت‬ ‫وﺻﻠﻪ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫ﺑﺮادﻳﻮ‬ ‫ﻣﺰود‬ ‫ﺗﺤﺒﻬﺎ‬ ‫اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫أﻧﻐﺎم‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫واﺣﺪ‬ ‫آن‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫وﻏﻨﻲ‬ ‫اﺳﺘﻤﻊ‬ ‫ﻟﻠﻨﻘﻞ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫و‬ ‫اﻟﻮزن‬ ‫ﺧﻔﻴﻒ‬ ‫ﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺗﻚ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫(ﻛﺎراوﻛﻲ‬AR) ‫اﻧﺘﺒﺎه‬ ‫ﻋﺸﻮاﺋﻴﺔ‬ ‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫اﻟﻮﺣﺪة‬ ‫ﺗﻔﻜﻚ‬ ‫وﻻ‬ ‫ﺗﻐﻴﺮ‬ ‫وﻻ‬ ‫ﺗﺼﻠﺢ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺎء‬ ‫ﺗﺒﻠﻠﻬﺎ‬ ‫وﻻ‬ ‫ﺗﻐﻄﺴﻬﺎ‬...
  • Page 21 ‫ﻟﺬاﻛﺮة‬ ‫ا‬ ‫ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻣﺪﺧﻞ‬ ‫اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت‬ ‫ﻣﺪﺧﻞ‬ ‫اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ‬ ‫اﻟﺴﻤﻊ‬ ‫ﻹﺷﺎرة‬ ‫ﻣﺪﺧﻞ‬ ‫ﻓﻠﻂ‬ ‫ﻣﺪﺧﻞ‬ ‫اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن‬ ‫ﺻﻮت‬ (AR) ‫اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻣﺒﺎﺷﺮة‬ ‫اﻟﺮادﻳﻮ‬ ‫ﻧﻈﺎم‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺳﻴﺘﻢ‬ ‫ﺟﻬﺎز‬ ‫أي‬ ‫وﺻﻞ‬ ‫ﻳﺘﻢ‬ ‫ﻟﻢ‬ ‫إذا‬ ‫اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‬ ‫اﻟﻨﻈﺎم‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻣﺒﺎﺷﺮة‬ ‫وﻳﻨﺘﻘﻞ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺻﻞ‬ ‫اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻷﺟﻬﺰة‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫أﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﴼ‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﻳﺘﻌﺮف‬ ‫اﻧﺘﺒﺎه‬...
  • Page 22 (ES) INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS Este producto lleva el símbolo de clasificación selectiva para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).Esto significa que debe llevar este producto a los puntos de recogida locales o devolverlo a su vendedor cuando adquiera un nuevo producto del mismo tipo conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE para reciclarlo o eliminarlo y minimizar así...
  • Page 23 (PL) INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW Niniejszy produkt oznaczony jest symbolem selektywnej zbiórki odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).Oznacza to, że produkt ten należy oddać do lokalnych punktów zbiórki odpadów lub zwrócić go sprzedawcy w momen- cie zakupu nowego produktu tego samego typu, zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 2002/96/WE, w celu jego zutylizowania lub usunięcia i zmniejszenia tym samym jego niekorzystnego oddziaływania na środowisko naturalne.
  • Page 24 ●(ES) Guardar esta información para futuras referencias. ●(RO) Păstraţi aceste informaţii pentru consultări viitoare. ●(EN) Please retain this information for future reference. ●(PL) Zachować tę informację do późniejszego wglądu. ●(FR) Renseignements à conserver pour toute consultation ultérieure. ●(TR) Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz. ●(DE) Diese Informationen für späteres Nachlesen aufbewahren! ●(EL) Φυλάξτε...
  • Page 25 (BG) Едно ново караоке по твоя мярка! Леко и преносимо, слушай 3. Автоматично търсене на станции / Настройка (при натискане за п любимата си музиката и пей с нея. С радио, свързва се към карти п овече от 1 секунда по време на Режим Възпроизвеждане) амет...
  • Page 26 При възникване на някакъв проблем, например, бутоните не работ ят или блокиране на екрана, изключете устройството, изчакайте ня колко секунди и го включете отново. Ако устройството заработи, мо же да се използва нормално. ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ 1. Проверете дали трансформаторът е 1.
  • Page 27 (NL) Een nieuwe karaoke, geheel op jouw maat! Licht en draagbaar, seconde te drukken tijdens de Reproductiemodus) luister en zing tegelijk alle muziek die je graag hoort. Met radio en 4. Luidspreker aansluiting van geheugenkaarten of mp3-spelers. 5. Selectie van de bron SD / USB / FM 6.
  • Page 28 seconden wachten en opnieuw aanzetten. Indien het apparaat opnieuw werkt, kunt u het op normale wijze gebruiken. PROBLEEM OPLOSSING 1. Controleren of de transformator juist is Kan niet worden aangesloten op het apparaat en het ingeschakeld. stopcontact. 2. Controleren of de batterijen juist geplaatst zijn.
  • Page 29 88072 MP 3 KARAOKE (CZ) Nový nástroj pro karaoke, dělaný jako pro tebe na míru! Lehký a lehce nositelný: Poslouchej svou oblíbenou hudbu a k tomu zpívej. S rádiem; připojí se na paměť. karty nebo MP3. Pozor: - Přístroj sami neopravujte, neprovádějte na něm žádné změny nebo jej nerozebírejte. - Neponořujte do vody nebo na něj nelijte vodu.
  • Page 30 88072 - Měnič by měl být pravidelně kontrolován, aby se vyloučila možná nebezpečí (např. poškození zástrčky, kabelu, tělesa nebo jiných dílů). - Pokud by bylo zjištěno poškození, hračka nesmí být použita. - Měnič není žádná hračka. Technická data měniče: - Typ: zástrčka - Vstupní...
  • Page 31 88072 4. Stav baterie 5. FM frekvence 3.2. Klávesy a části 1. Mikrofon 2. Hlasitost nahoru/dolů 3. Automatické hledání stanice/konfigurace (v režimu přehrávání držte stisknuto déle než jednu sekundu) 4. Reproduktory 5. Výběr zdroje SD/USB/FM 6. Mikrofon zap-/vypnutý 7. Další/rychle převinout vpřed (v režimu rádia přeskočí dále k další stanici) 8.
  • Page 32 88072 Ruční: Pro hledání stanice stiskněte víckrát (dotknutím se). Klávesa zastavuje hledání každou 0,1MHz) 4.2. Připojení na externí přístroj (mp3, HiFi …) - Ujistěte se, že externí přístroj funguje správně. - Připojte vstupní kabel na externí přístroj a na přístroj přehrávání. Režim se změní automaticky. - Pro opuštění...
  • Page 33 88072 a) Vezměte mikrofon a stiskněte MIC ON/MIC OFF; nyní se zobrazuje na displeji MIC ON. b) Drž mikrofon cca. 2 cm od úst a otáčej regulátorem MIC VOL, abys nastavil hlasitost a mohl zpívat na hudbu. c) Po použití stiskněte MIC ON/MIC OFF; nyní se již na displeji nezobrazuje MIC ON. Mikrofon držte ve své...
  • Page 34 88072 4. Zregulujte hlasitost. PROBLÉM: Z karty SD/USB zařízení nelze přehrávat hudba. ŘEŠENÍ: 1. Zkontrolujte, zda jsou správně zapojeny. 2. Zkontrolujte, zda se na nich nacházejí hudební soubory. 3. Zkontrolujte, zda nejsou soubory poškozeny. 4. Zkontrolujte, zda nejsou přístroje poškozeny. Technické...