Summary of Contents for BSVILLAGE Coperture Telescopiche
Page 15
INDICE: 5. Impugnature 1. Controlli preliminari 6. Montaggio pareti frontali 2. Montaggio del tracciato 7. Bloccaggi aggiuntivi 3. Bloccaggi 4. Spazzole di tenuta 8. Modifiche finali APPENDICE: 1) Documentazione Fotografica per la Procedura di Montaggio 2) Supplemento per il Montaggio del Tetto Tipo TREND BLOCCAGGI 1.
Page 16
Rimuovere la parete frontale. Nell'arco e nella parete frontale del 5. IMPUGNATURE profilo frontale, perforare grandi fori. Posizionare delle rondelle filettate nell'arco usando delle pinze (Fig. 56). Successivamente Posizionare ore le impugnature sui pannelli e sulla facciata del agganciare la parte frontale e girare tutti i serra pollici insieme al tetto.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTENTS: 1. Preliminary Checks 5. Grips 2. Track Assembly 6. Front Walls Assembly 3. Arrestments, Range Stops 7. Additional Arrestments 4. Sealing Brushes 8. Final Adjustments APPENDIX: 1) Photographic Documentation for Assembly Procedure 2) Supplement for Roof Assembly Type TREND segments back and check the securing of all latches (Fig.
a rod for hinge screw, drill Ø 6.5 mm for profi le rods for pro- 6. FRONT WALLS ASSEMBLY The next step is the assembly of both front walls. First of all, peller threads on perimeter, drill Ø 9 mm for hole in profi le for place the front part of a segment and visually check its fi...
Page 19
ANLEITUNG FÜR EIGENE MONTAGE INHALT: 1. Kontrolle der Bereitschaft 5. Handgriffe 2. Montage der Gleisanlage 6. Montage der Frontwände 3. Arretierungen, Auslaufanschläge 7. Zusätzliche Arretierungen 4. Dichtungsbürsten 8. Endbearbeitung Anlage : 1) Fotodokumentation des Montagevorgangs 2) Nachtrag zur Montage der Überdachung Typ TREND Dübel, Bohrer Ø...
Page 20
te zwischen Modulen gewählt, Höhen der Bürsten betragen 20, 25 den Bogen mittels Spezialzange Gewindebuchsen einlegen (Abb. 56). und 36mm. Anschließend die Frontwand aufhängen und alle Flügelschrauben zu- Verwendete Werkzeuge: Bohrer Ø 4,2 / Bohrung durch Leiste sammen mit oberer Aufhängung einschrauben (Abb. 52e, 53, 59). In der Bürste und Profi...
Page 21
NOTICE DE MONTAGE SOMMAIRE: 1. Contrôle de l’état de la surface et préparation 5. Poignées 2. Montage des rails de guidage 6. Montage des parois frontales 3. Blocage, butées d’arrivée 7. Blocages supplémentaires 4. Brosses d’étanchéité 8. Adaptations fi nales Annexe: Documentation photographique du procédé...
Page 22
plus large équipant certains types de toitures, elle est placée lé- 55). Enlever la paroi, percer dans la courbure et le profi lé de la gèrement vers le centre du profi lé. Choisir la hauteur de la brosse paroi frontale des trous plus grands. Installer dans la courbure en fonction du type de toiture et de l’espace entre les panneaux et à...
Need help?
Do you have a question about the Coperture Telescopiche and is the answer not in the manual?
Questions and answers