Suntec Wellness KLIMATRONIC CoolBreeze 9000 TO
Slim+ Manual

Suntec Wellness KLIMATRONIC CoolBreeze 9000 TO Slim+ Manual

Table of Contents
  • Reinigung und Lagerung
  • Eg-Konformitätserklärung
  • Hinweise zum Umweltschutz
  • Instrucciones de Manejo
  • Limpieza y Almacenamiento
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Instructions D'utilisation
  • Nettoyage Et Stockage
  • Declaration de Conformite Ce
  • Eg-Conformiteitsverklaring
  • Istruzioni Per L'uso
  • Pulizia E Conservazione
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Upute Za Rukovanje
  • Ec - Izjava O Usklađenosti
  • Navodila Za Uporabo
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Es-Izjava O Skladnosti
  • Návod Na Obsluhu
  • Eu Prehlásenie O Zhode
  • Pokyny K Obsluze
  • ČIštění a Uskladnění
  • Es Prohlášení O Shodě
  • Wskazówki Dotyczące Obsługi
  • Czyszczenie I Przechowywanie
  • Instrucţiuni de Utilizare
  • Curăţare ŞI Îngrijire
  • Rengöring Och Förvaring
  • Eg-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Kezelési Utasítások
  • Tisztítás És Tárolás
  • Ek Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Környezetvédelmi Tudnivalók
  • Eü Kinnitus Vastavusest
  • Puhdistus Ja Varastointi
  • Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Jamstveni List

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

DE
CoolBreeze 9000 TO Slim + / Sensation +
BEDIENUNGSANLEITUNG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KLIMATRONIC CoolBreeze 9000 TO Slim+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Suntec Wellness KLIMATRONIC CoolBreeze 9000 TO Slim+

  • Page 1 CoolBreeze 9000 TO Slim + / Sensation + BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres SUNTEC WELLNESS KLIMATRONIC® Turmventilators CoolBreeze TO 9000 Slim + /Sensation +! BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTES AUFMERKSAM DURCH! Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die erläuterten Anweisungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Setzen Sie den Ventilator nicht mehr ein, wenn ein Bauteil beschädigt ist oder fehlt.
  • Page 3 Überprüfen Sie, ob die Netzspannung in der  Steckdose Typenschild angegebener Netzspannung übereinstimmt (220-240V - 50/60Hz). Das Stromkabel darf nicht abgedeckt werden.  Schließen Sie das Gerät an dem Platz an, wo keiner über das Stromkabel stolpern könnte. Achten Sie darauf, dass das Gerät während des ...
  • Page 4 Öffnung Ventilators hineingesaugt werden, Beschädigungen oder Verletzungen führen kann. Betreiben Sie den Ventilator nicht, wenn das  Stromkabel beschädigt ist, wenn das Gerät Mängel oder Defekte aufweist, oder wenn es umgefallen ist. Überprüfen Sie regelmäßig das Stromkabel. Ist  es beschädigt, so wenden Sie sich bitte an den Markt.
  • Page 5 Der Ventilator soll während des Betriebes  aufrecht stehen und niemals auf der Seite liegen. Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von  explosiven bzw. entflammbaren Gasen in Betrieb. Ziehen Sie vor der Reinigung oder Umstellung  des Geräts den Stecker aus der Steckdose. Versuchen Sie nie Ihr Gerät selbst zu reparieren.
  • Page 6 MONTAGEANLEITUNG CoolBreeze 9000 TO Slim + Frontansicht Rückansicht Bedienfeld Anzeige Luftauslass Lufteinlass Abdeckung waschbares Siebfilter Gestell Stromkabel...
  • Page 7 MONTAGEANLEITUNG CoolBreeze 9000 TO Sensation+ Frontansicht Rückansicht Anzeige Bedienfeld Luftauslass Lufteinlass waschbares Abdeckung Siebfilter Gestell Stromkabel...
  • Page 8: Reinigung Und Lagerung

    Fernbedienung Oszillation Wählen Sie zwischen Normal- (NM), Natur- (NT) oder Schlafmodus (SL) Timer, 0,5h – 7,5h. Halten Sie die taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, die Zeit wird in Stunden angezeigt Geschwindigkeit: HI, MED, LOW Ein- und Ausschalten BEDIENUNGSANWEISUNGEN Nehmen Sie das Gerät aus der Packung. Schließen Sie das Gerät an die Steckdose (220-240V - 50/60Hz) an.
  • Page 9: Eg-Konformitätserklärung

    Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. ® © 2016 KLIMATRONIC CoolBreeze SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND...
  • Page 10 ® Congratulations on purchasing your SUNTEC WELLNESS KLIMATRONIC CoolBreeze TO 9000 Slim + /Sensation +! unit. Your tower fan has been designed and constructed according to the highest standards of modern technology. Please read the manual carefully before you connecting your CoolBreeze unit to the power source to avoid damage caused by incorrect use.
  • Page 11 air-conditioner shall not be covered Please make sure that the unit stands upright.  Unplug the unit from the socket when you do not  use it. Please do not pull on the cord. The unit should have a distance of 30 cm from ...
  • Page 12 Do not use the unit outdoor.  Do not unit the unit where it could be splashed  with an oil or water. Do not use the unit near bath, shower or  swimming pool. Do not expose the unit to direct sunlight. ...
  • Page 13 and contact your dealer. In case of power cord damage please turn off the  unit and unplug it to avoid fire hazard. INSTALLATION CoolBreeze 9000 TO Slim + Front Back Control panel Air outlet Air inlet Cover Air filtre Base Power cord...
  • Page 14 INSTALLATION CoolBreeze 9000 TO Sensation+ Front Back Control panel Air outlet Air inlet Cover Air filtre Base Power cord...
  • Page 15: Cleaning And Storage

    Remote control Oscilation Choose Normal (NM), Natural (NT) or Sleep mode (SL) Timer, up to 7.5 hours (0.5 hour per setting). Continuously press the button for 3 seconds, the time will increase in hours. Fan speed: HI, MED, LOW On / Off FUNCTIONS Take the unit from the package.
  • Page 16 The unit complies with the essential health and safety requirements of the European Union. The EC declaration of conformity is the basis for the CE marking of this unit. With the publication of this manual, all previous are not valid. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC and the Sun logo are registered trademarks. © 2016/01...
  • Page 17 ¡Enhorabuena por haber adquirido su ventilador de torre SUNTEC WELLNESS KLIMATRONIC® CoolBreeze TO 9000 Slim + /Sensation +! ¡POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO! Lea las instrucciones con atención y siga las indicaciones dadas antes de poner en funcionamiento el aparato.
  • Page 18 indicada placa características (220-240V - 50/60Hz).  El cable de corriente no debe cubrirse. Conecte el aparato en un lugar donde nadie pueda tropezar con el cable de corriente.  Asegúrese de que el ventilador descanse sobre una superficie firme y estable cuando esté...
  • Page 19 abertura en ventilador, lo que podría causar daños o lesiones personales.  No use ningún aparato que tenga un cable o enchufe dañado, no funcione correctamente o se haya caído o dañado de cualquier otra forma.  Antes de cada uso, compruebe que el cable no tenga quemaduras y/o zonas raídas.
  • Page 20  No ponga el aparato en servicio con otro regulador del régimen de giro semiconductor (por ejemplo: dimmer).  Durante el funcionamiento, el ventilador debe estar vertical y nunca recostado sobre un lateral.  No use el ventilador en presencia de humos explosivos y/o inflamables.
  • Page 21 INSTALACIÓN CoolBreeze 9000 TO Slim + Vista frontal Vista posterior Panel de Pantalla manejo Salida de aire Entrada de aire Cubierta Filtro lavable Bastidor Cable de corriente...
  • Page 22 INSTALACIÓN CoolBreeze 9000 TO SENSATION + Vista frontal Vista posterior Pantalla Panel de manejo Salida de aire Entrada de aire Filtro lavable Cubierta Bastidor Cable de corriente...
  • Page 23: Instrucciones De Manejo

    Mando a distancia Oscilación Seleccione entre los modos Normal (NM), Natural (NT) o Dormir (SL) Temporizador, 0,5h – 7,5h. Presione continuamente el botón durante 3 segundos, el tiempo aumentará en horas. Velocidad: HI, MED, LOW Conexión/desconexión INSTRUCCIONES DE MANEJO Saque el aparato del embalaje. Enchufe el aparato a la toma de conexión (220-240V - 50/60Hz).
  • Page 24: Declaración De Conformidad Ce

    Consulte a la administración local cuál es el punto de recogida de residuos competente. ® © 2016 KLIMATRONIC CoolBreeze SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND...
  • Page 25 Félicitations pour l'achat de votre tour de ventilation KLIMATRONIC® CoolBreeze TO 9000 Slim + /Sensation +de SUNTEC WELLNESS ! VEUILLEZ LIRE AVEC ATTENTION CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL! Veuillez soigneusement lire la notice d'utilisation et suivre les instructions mentionnées avant de mettre l'appareil en service.
  • Page 26 Vérifiez que la tension d'alimentation de la fiche  est conforme à celle indiquée sur la plaque signalétique (220-240V - 50/60Hz). Le fil électrique ne doit pas être recouvert.  Branchez l'appareil dans un endroit où personne ne peut trébucher sur le fil. Vérifiez que l´appareil soit sur une surface stable ...
  • Page 27 et ainsi, engendrer des dommages ou des blessures. Ne mettez jamais l´appareil en marche lorsque le  câble fiche d´alimentation sont endommagés fonctionnent correctement ou bien encore endommagés de quelle que manière qu´il soit Vérifiez avant chaque utilisation que le câble ...
  • Page 28 Évitez d'exposer l'appareil aux rayons directs du  soleil ou le faire fonctionner à côté d'une fenêtre. N'exploitez pas l'appareil avec l'autre régulateur  de vitesse à semi-conducteur (par ex. gradateur). Le ventilateur doit être debout lors de son  exploitation et jamais couché...
  • Page 29 INSTALLATION CoolBreeze 9000 TO Slim + Vue avant Vue arrière Panneau de Affichage commande à DEL Sortie d'air Entrée d'air Cache Filtre à tamis Fil électrique Bâti...
  • Page 30 INSTALLATION CoolBreeze 9000 TO Sensation + Vue avant Vue arrière Affichage à DEL Panneau de commande Sortie d'air Entrée d'air Filtre à tamis Cache Bâti Fil électrique...
  • Page 31: Instructions D'utilisation

    Télécommand Oscillation Sélectionner le mode Normal (NM), Naturel (NT) ou Veille (SL) Horloge, de 0,5 h à 7,5 h. Appuyez continuellement sur la touche pendant 3 secondes, le temps va augmenter en heures. Vitesse: HI, MED, LOW Mise en marche et arrêt INSTRUCTIONS D'UTILISATION Retirez l'appareil de son emballage.
  • Page 32: Declaration De Conformite Ce

    Par la parution de la présente notice d'utilisation, toutes celles précédemment émises perdent leur validité. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC et le logo sous forme de soleil sont des marques déposées. © 2016/01 SUNTEC WELLNESS GMBH INFORMATIONS RELATIVES À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Lorsque votre appareil ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais apportez le dans un point de collecte des appareils électriques...
  • Page 33 Gefeliciteerd met de aankoop van uw SUNTEC WELLNESS KLIMATRONIC® torenventilator CoolBreeze TO 9000 Slim + /Sensation +! LEES DEZE HANDLEIDING VÓÓR GEBRUIK AANDACHTIG DOOR! De gebruiksaanwijzing zorgvuldig doorlezen en de uitgelegde aanwijzingen opvolgen, voordat u het toestel in gebruik neemt. De ventilator niet meer gebruiken, als er een onderdeel beschadigd is of ontbreekt.
  • Page 34 Controleren of de netspanning in het stopcontact  overeenkomt met de op het typeplaatje vermelde netspanning (220-240V - 50/60Hz). Het netsnoer mag niet worden afgedekt. Het  toestel op die plaats aansluiten, waar niemand over het netsnoer zou kunnen struikelen. Let er op, dat het apparaat tijdens het gebruik op ...
  • Page 35 Neem het apparaat niet in gebruik wanneer de  kabel of de stekker zijn beschadigd of wanneer het niet correct functioneert of op een andere wijze beschadigd is Controleer voor elk gebruik de stroomkabel op  scheurtjes of andere slijtageverschijnselen en laat het apparaat eventueel controleren en de stroomkabel vervangen.
  • Page 36 toestel niet andere  halfgeleider-toerentalregelaar laten lopen (bijv. dimmer). De ventilator moet tijdens de werking rechtop  staan en nooit op de zijkant liggen. Neem het apparaat niet in de buurt van  explosieve of licht vlam vattende gassen in gebruik Trek vóór het reinigen van het apparaat de ...
  • Page 37 INSTALLATIE CoolBreeze 9000 TO Slim + Vooraanzicht Achteraanzicht LED- Bedienpaneel weergave Luchtuitlaat Luchtinlaat Afdekking Wasbare filterzeef Frame Netsnoer...
  • Page 38 INSTALLATIE CoolBreeze 9000 TO Sensation + Vooraanzicht Achteraanzicht LED- weergave Bedienpaneel Luchtuitlaat Luchtinlaat Frame Wasbare Afdekking filterzeef Netsnoer...
  • Page 39 Afstandsbedieni Oscillatie Kiezen tussen normale (NM), natuurlijke (NT) of slaapmodus (SL) Timer, 0,5 u – 7,5 u. Continu druk op de knop 3 seconden, zal de tijd toenemen in uren. Snelheid: HI, MED, LOW In- en uitschakelen GEBRUIKSAANWIJZINGEN Het toestel uit de verpakking halen. Het toestel op het stopcontact (220-240V - 50/60Hz) aansluiten.
  • Page 40: Eg-Conformiteitsverklaring

    Vraag bij de gemeente na, welk verzamelpunt hiervoor verantwoordelijk is. ® © 2016 KLIMATRONIC CoolBreeze SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND...
  • Page 41 Grazie per aver scelto un apparecchio SUNTEC WELLNESS KLIMATRONIC® CoolBreeze TO 9000 Slim + /Sensation +! SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO! Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e attenersi a tutte le indicazioni ivi contenute, prima di mettere in funzione l'apparecchio.
  • Page 42 Verificare che la tensione di rete della presa  corrisponda a quella indicata sull'etichetta delle specifiche (220-240V - 50/60Hz). Non coprire il cavo di alimentazione. Allacciare  l'apparecchio alla corrente in un punto in cui nessuno possa inciampare cavo alimentazione. Assicurarsi che il ventilatore sia posizionato su di ...
  • Page 43 essere risucchiati nel ventilatore, provocando danni o infortuni. Non mettere in funzione nessun apparecchio  quando la spina o il cavo sono danneggiati, quando si verificano delle disfunzioni o quando l’apparecchio è caduto per terra o è stato danneggiato in altro modo Prima di ogni impiego ispezionare il cavo elettrico ...
  • Page 44 né siano spruzzati con liquidi. Non azionare l'apparecchio in prossimità di una vasca, doccia, piscina o lavanderia. Evitare di esporre l'apparecchio alla luce solare  diretta o di metterlo in funzione accanto a una finestra. funzionare l'apparecchio  regolatore di velocità a semiconduttori di terzi (ad esempio dimmer).
  • Page 45 INSTALLAZIONE CoolBreeze 9000 TO Slim + Vista dalla parte anteriore Vista dalla parte posteriore Area dei Display comandi a LED Scarico dell'aria Ingresso dell'aria Coperchio Filtro a rete lavabile elaio Cavo di alimentazione...
  • Page 46 INSTALLAZIONE CoolBreeze 9000 TO Sensation + Vista dalla parte anteriore Vista dalla parte posteriore Area dei Display comandi a LED Scarico dell'aria Ingresso dell'aria Coperchio Filtro a rete lavabile elaio Cavo di alimentazione...
  • Page 47: Istruzioni Per L'uso

    Telecomand Oscillazione Selezionare tra la modalità normale (NM), naturale (NT) o sleep (SL) Timer, 0,5h – 7,5h. Continuamente premere il pulsante per 3 secondi, il tempo aumenterà ore. Velocità: HI, MED, LOW Accensione e spegnimento ISTRUZIONI PER L'USO Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio. Collegare l'apparecchio alla presa (220-240V - 50/60Hz).
  • Page 48: Dichiarazione Di Conformità Ce

    CE dell'apparecchio si basa sulla dichiarazione di conformità CE. Il presente manuale di istruzioni ha piena validità e sostituisce tutti i precedenti. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e il logo con il sole sono marchi registrati. © 2016/01 SUNTEC WELLNESS GMBH...
  • Page 49 Čestitamo vam što ste se odlučili kupiti SUNTEC WELLNESS KLIMATRONIC® uspravni ® ventilato CoolBreeze TO 9000 Slim + /Sensation +! PRIJE KORIŠTENJA UREĐAJA PROČITAJTE PAŽLJIVO OVE UPUTE O RUKOVANJU! Pažljivo pročitajte upute za uporabu i pridržavajte se svih objašnjenja i uputa prije no što počnete koristiti uređaj.
  • Page 50 Električni kabel ne smije biti prekriven. Prije no  što ga uključite, postavite uređaj na mjesto gdje se nitko neće moći spotaknuti preko električnog kabela. Pazite da uređaj za vrijeme rada stoji na stabilnoj  podlozi. Ako ne koristite više uređaj, izvucite utikač iz ...
  • Page 51 električnom kabelu pukotina ili drugih znakova istrošenosti te po potrebi dajte uređaj na kontrolu i zamjenu kabela. Molimo obratite se našoj službi za kupce ili ovlaštenom zastupniku. Proizvod je namijenjen samo kućnoj upotrebi te  nije pogodan za profesionalnu ili industrijsku upotrebu.
  • Page 52 dijelova, ili kada želite očistiti uređaj. Nikada ne pokušati popraviti svoj uređaj sami.  Ako je potrebno za popravak, molimo da nas kontaktirate na tržištu. MONTAŽA CoolBreeze 9000 TO Slim + Stražnja strana Prednja strana komandna ploča lampica izlaz zraka ulaz zraka poklopac perivi sitasti...
  • Page 53 MONTAŽA CoolBreeze 9000 TO Sensation + Stražnja strana Prednja strana komandna lampica ploča izlaz zraka ulaz zraka poklopac perivi sitasti filter stalak električni kabel...
  • Page 54: Upute Za Rukovanje

    Daljinski upravljač oscilacija birajte između rada normalno- (NM), prirodno- (NT) ili noćni rad (SL) – Timer, 0,5h 7,5h. Kontinuirano pritisnite gumb za 3 sekunde, time će se povećati za nekoliko sati. brzina: HI, MED, LOW uključivanje i isključivanje UPUTE ZA RUKOVANJE Izvadite uređaj iz pakiranja.
  • Page 55 Uređaj je sukladan s bitnim zdravstvenim i sigurnosnim zahtjevima Europske unije. Izjava o sukladnosti jeosnova za CE-označavanje ove jedinice. Uz objavljivanja priručnika, dosadašnja ne vrijede. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC iSun logo su registrirani zaštitni znaci. © 2016/ 01 SUNTEC WELLNESS GMBH UPUTE U VEZI ZAŠTITE OKOLIŠA Ovaj se proizvod nakon isteka vijeka trajanja ne smije odložiti u kućno smeće,...
  • Page 56 Čestitamo vam da ste se odlučili kupiti SUNTEC WELLNESS KLIMATRONIC® uspravni ventilator CoolBreeze TO 9000 Slim + /Sensation +! PRIJE KORIŠTENJA APARATA PROČITAJTE PAŽLJIVO OVO UPUTSTVO ZA UPOTREBU! Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu i pridržavajte se svih objašnjenja i uputstava prije no što počnete da koristite aparat.
  • Page 57 kojem se nitko neće spotaknuti preko električnog kabela. Pazite na to, da uređaj za vrijeme pogona stoji na  stabilnoj površini. Ako ne koristite više aparat, izvucite utikač iz  utičnice. Pri tome nemojte vući za kabel već povucite za utikač. Provjerite da u blizini ventilatora nema nikakvih ...
  • Page 58 provjeriti i dajte zamijeniti kabel za struju. Obratite molimo servisnom odjelu odgovarajućem ovlaštenom zastupniku. • Proizvod je namijenjen za kućnu upotrebu, a ne za obrtničko ili industrijsko korištenje. Aparat, utikač ili kabel ne smiju doći u dodir s  vodom ili vodenom parom niti ih se smije prskati bilokakvim tekućnostima.
  • Page 59 Nikada ne pokušati popraviti svoj uređaj sebe.  Ako je potrebno za popravak, molimo da nas kontaktirate na tržištu. NAČIN MONTAŽE CoolBreeze 9000 TO Slim + Stražnja strana Prednja strana komandna ploča lampica izlaz zraka ulaz zraka poklopac perivi sitasti filter električni stalak kabel...
  • Page 60 NAČIN MONTAŽE CoolBreeze 9000 TO Sensation + Stražnja strana Prednja strana komandna ploča lampica izlaz zraka ulaz zraka poklopac perivi sitasti filter stalak električni kabel...
  • Page 61 Daljinski upravljač oscilacija birajte između rada normalno- (NM), prirodno- (NT) ili noćni rad (SL) Timer, 0,5h – 7,5h. Kontinuirano pritisnite tipku za 3 sekunde, vrijeme će se povećati u satima. brzina: HI, MED, LOW uključivanje i isključivanje UPUTE ZA RUKOVANJE Izvadite aparat iz pakovanja.
  • Page 62: Ec - Izjava O Usklađenosti

    CE označavanje ove jedinice. Uz objavljivanje ovog priručnika, svi prethodni nisu važeća. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC i logo Sun su registrirane robne marke. © 2016/ 01 SUNTEC WELLNESS GMBH UPUTE U VEZI SA ZAŠTITOM OKOLINE Kad odsluži svoje, ovaj se proizvod ne smije zbrinuti kao obični kućni otpad, već...
  • Page 63 Čestitamo vam za nakup ventilatorja SUNTEC WELLNESS KLIMATRONIC ® CoolBreeze TO 9000 Slim + /Sensation +! PRED UPORABO NAPRAVE PAZLJIVO PREBERITE NAVODILA! Pred zagonom naprave skrbno preberite navodila in upoštevajte opisane napotke. Ventilatorja ne uporabljajte, če je kakšen del poškodovan ali manjka.
  • Page 64 Električnega kabla ne smete prekrivati. Napravo  priključite na takem mestu, da se nihče ne more spotakniti ob kabel. • Pazite na to, da bo naprava med obratovanjem stala na stabilni površini. Izvlecite vtič iz vtičnice, ko naprava ne obratuje. ...
  • Page 65 obrnete našo servisno službo ustreznega pooblaščenega zastopnikaIzdelek je namenjen uporabi v gospodinjstvu in ni primeren za uporabo v obrtne ali industrijske namene. Naprava, vtič ali kabel ne smejo priti v stik z vodo  ali vodno paro, prav tako se ne smejo škropiti s tekočinami.
  • Page 66 METODA MONTAZE CoolBreeze 9000 TO Slim + Sprednji pogled Pogled od zadaj upravljalna LED- plošča zaslon izpust zraka dovod zraka pokrov pralni filter električni kabel stojalo...
  • Page 67 METODA MONTAZE CoolBreeze 9000 TO Sensation + Sprednji pogled Pogled od zadaj upravljalna LED- plošča zaslon izpust zraka dovod zraka pokrov pralni filter stojalo električni kabel...
  • Page 68: Navodila Za Uporabo

    Daljinski upravljalnik nihanje Izberite naslednjimi načini obratovanja: normalno (NM), naravno (NT) ali dremež (SL) Časovno stikalo 0,5 h - 7,5 h. Nenehno pritisnite gumb za 3 sekunde, se bo čas, povečanje ur. hitrost: HI, MED, LOW vklop in izklop NAVODILA ZA UPORABO Vzemite napravo iz embalaže.
  • Page 69: Es-Izjava O Skladnosti

    Enota je v skladu z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami Evropske unije. Izjava ES o skladnosti jepodlaga za oznake CE iz te enote. Z objavo tega priročnika, vse prejšnje ni veljavna. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC inlogotip Sun sta registrirani blagovni znamki. © 2016/ 01 SUNTEC...
  • Page 70 Srdečne Vám blahoželáme ku kúpe stĺpového ventilátora CoolBreeze TO 9000 Slim + /Sensation + od spoločnosti SUNTEC WELLNESS KLIMATRONIC®. PRED POUŽITÍM PRÍSTROJA SI, PROSÍM, STAROSTLIVO PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD! Pred uvedením prístroja do prevádzky si prosím starostlivo prečítajte návod na používanie a riaďte sa v ňom uvedených pokynov.
  • Page 71 Elektrický kábel sa nesmie zakrývať. Prístroj  pripojte k elektrickému napätiu v mieste, kde nikto nemôže zakopnúť o jeho elektrický kábel. Uistite sa, že pri prevádzke zariadenia na pevný a  rovný povrch. Ak prístroj nepoužívate, vytiahnite elektrický kábel  zo zásuvky.
  • Page 72 Vezmite prístroj v prevádzke, ak je šnúra alebo  zástrčka je poškodená alebo nefunguje správne alebo bol inak poškodený. Výrobok je určený pre domáce použitie a nie pre  obchodné a priemyselné využitie. Prístroj, zástrčka alebo kábel sa nesmie dostať do ...
  • Page 73 Nikdy sa nepokúšajte opraviť prístroj sami. Je-li  nutné opraviť, obráťte sa na predajcu. NÁVOD NA MONTÁŽ CoolBreeze 9000 TO Slim + Pohľad spredu Pohľad zozadu ovládací panel displej výstup vzduchu prívod vzduchu kryt umývateľný sieťový filter podstavec elektrický kábel...
  • Page 74 NÁVOD NA MONTÁŽ CoolBreeze 9000 TO Sensation+ Pohľad spredu Pohľad zozadu ovládací panel displej výstup vzduchu prívod vzduchu kryt umývateľný sieťový filter podstavec elektrický kábel...
  • Page 75: Návod Na Obsluhu

    Diaľkové oscilácia vládanie Voľte medzi normálnym režimom (NM), prírodným režimom (NT) alebo režimom spánku. Timer, 0,5 h – 7,5 h. Priebežne stlačte tlačidlo po dobu 3 sekúnd, sa čas zvýši v hodinách. rýchlosť: HI, MED, LOW zapnutie a vypnutie NÁVOD NA OBSLUHU Prístroj vyberte z obalu.
  • Page 76: Eu Prehlásenie O Zhode

    Prehlásenie o zhode je základom pre označenie CE tohto prístroja. S vydaním tohto návodu k obsluhe naberajú svoju platnosť všetky doterajšie návody na obsluhu. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC a logo slnka sú registrované známky. © 2016/01 SUNTEC WELLNESS GMBH INFORMÁCIE K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Tento produkt nesmie byť...
  • Page 77 Srdečně Vám blahopřejeme ke koupi sloupového ventilátoru CoolBreeze TO 9000 Slim + /Sensation + společnosti SUNTEC WELLNESS KLIMATRONIC®. PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE SI, PROSÍM, PEČLIVĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD! Před uvedením přístroje do provozu si prosím pečlivě pročtěte návod k obsluze a řiďte se v něm uvedenými pokyny.
  • Page 78 nikdo nemůže zakopnout o jeho elektrický kabel. Ujistěte se, že při provozu zařízení na pevný a  rovný povrch. Jestliže přístroj nepoužíváte, vytáhněte  elektrický kabel ze zásuvky. Netahejte při tom za kabel, ale za zástrčku. Ujistěte se, že se v blízkosti ventilátoru ...
  • Page 79 každým použitím na trhliny nebo jiné známky opotřebení a nechte jej zkontrolovat zařízení av případě potřeby vyměnit napájecí kabel. Prosím, obraťte se na specialistu, nebo jeho pověřený zástupce. Zabalte šňůra těsně kolem zařízení. Ventilátor  může být poškozen. Produkt je určen pro domácí použití a ne pro ...
  • Page 80 ho vyměnil prodávajícím nebo jeho servisním zástupcem, nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se předešlo možnému nebezpečí. NÁVOD K MONTÁŽI CoolBreeze 9000 TO Slim + Pohled zepředu Pohled zezadu ovládací panel displej výstup vzduch přívod vzduchu kryt omyvatelný sítový filtr podstavec elektrický...
  • Page 81 NÁVOD K MONTÁŽI CoolBreeze 9000 TO Sensation + Pohled zepředu Pohled zezadu ovládací panel displej výstup vzduch přívod vzduchu kryt omyvatelný sítový filtr podstavec elektrický kabel...
  • Page 82: Pokyny K Obsluze

    Dálkové oscilace ovládání Volte mezi normálním režimem (NM), přírodním režimem (NT) nebo režimem spánku. Timer, 0,5 h – 7,5 h. Průběžně stiskněte tlačítko po dobu 3 sekund, se čas zvýší v hodinách. rychlost: HI, MED, LOW zapnutí a vypnutí POKYNY K OBSLUZE Přístroj vyjměte z obalu.
  • Page 83: Es Prohlášení O Shodě

    Přístroj splňuje základní požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost v Evropské unii. ES prohlášení o shodě je základem pro označení CE této jednotky. S vydání této příručky, všechny předchozí nejsou platné. Suntec, Suntec Wellness, KLIMATRONIC a logo Sun jsou registrované ochranné známky. © 2016/01 Suntec WELLNESS GMBH POKYNY K OCHRANĚ...
  • Page 84 gratulujemy zakupu wentylatora wieżowego SUNTEC WELLNESS Serdecznie KLIMATRONIC® CoolBreeze TO 9000 Slim + / Sensation +! PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA! Prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia i przestrzegać zawartych w niej wskazówek. Nie używać wentylatora, jeżeli choć jedna jego część...
  • Page 85 podanym na tabliczce znamionowej (220-240V - 50/60Hz). Nie wolno przykrywać przewodu zasilającego.  Urządzenie należy podłączyć w miejscu, w którym przewód zasilający nie będzie stanowić przeszkody, o którą można się potknąć. Upewnij się, że urządzenie podczas pracy na  stabilnej, równej powierzchni. Wtyczkę...
  • Page 86 w otwór wentylatora, powodując uszkodzenia lub obrażenia. Nie używać wentylator, jeśli przewód zasilający  jest uszkodzony, czy sprzęt był wadliwy lub wady, czy też spadła w dół. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi  zostać wymieniony przez producenta, serwis lub odpowiednio wykwalifikowaną...
  • Page 87 Wentylator podczas eksploatacji powinien stać na  wprost. Nie należy go nigdy kłaść na boku. Nigdy nie należy użytkować urządzenia w pobliżu  Łazienki, natrysku, basenu kąpielowego , w salonie kąpielowym. Przed przystąpieniem do czyszczenia lub do  konwersji wtyczkę urządzenia z gniazdka Nie wolno próbować...
  • Page 88 INSTALACIJA CoolBreeze 9000 TO Slim + Widok z tyłu Widok z przodu Panel Wskaźnik obsługi Wylot powie trza Otwór wlotowy powietrza Osłona Filtr sitowy przeznaczony do mycia Stojak Przewód zasilający...
  • Page 89 INSTALACIJA CoolBreeze 9000 TO Sensation + Widok z tyłu Widok z przodu Wskaźnik Panel obsługi Wylot powie trza Otwór wlotowy powietrza Osłona Filtr sitowy przeznaczony do mycia Stojak Przewód zasilający...
  • Page 90: Wskazówki Dotyczące Obsługi

    Pilot do obsługi Oscylacja zdalnej Wybrać tryb normalny (NM), naturalny (NT) lub nocny (SL) Programator czasu 0,5–7,5 h. Ciągły naciśnij przycisk przez 3 sekundy, czas wzrośnie godzin. Prędkość: HI, MED, LOW Włączanie i wyłączanie WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI Urządzenie wyjąć z opakowania. Podłączyć...
  • Page 91 Państwo ważny wkład w ochronę środowiska naturalnego. Informacje o właściwym punkcie recyklingowym uzyskają Państwo w administracji gminy. ® © 2016 KLIMATRONIC CoolBreeze SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND...
  • Page 92 Felicitări pentru cumpărarea ventilatorului cu picior SUNTEC WELLNESS KLIMATRONIC® CoolBreeze TO 9000 Slim + / Sensation +! VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE! Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi urmaţi indicaţiile acestora înainte de a pune în funcţiune aparatul.
  • Page 93 Scoateţi ştecherul din priză, dacă nu utilizaţi  aparatul. Pentru aceasta, nu trageţi de cablu, ci de ştecher. Asiguraţi-vă că în apropierea ventilatorului nu se  găsesc obiecte ce ar putea perturba oscilarea acestuia. Nu pune un deget, creion sau alte elemente prin ...
  • Page 94 consultati un expert sau un reprezentant autorizat în mod corespunzător. Aparatul este adecvat numai pentru utilizarea în  spaţii închise Aparatul, ştecherul sau cablul nu trebuie să  ajungă în contact cu apa sau vaporii de apă sau să fie stropite cu lichid. Nu utilizaţi aparatul în apropierea băii, duşului, a unei piscine sau într-o spălătorie Evitaţi expunerea aparatului la razele directe ale...
  • Page 95 dacă doriţi să curăţaţi aparatul. Nu încercați niciodată să vă reparați dispozitivul  singur. În cazul în care o reparație este necesar, vă rugăm să ne contactați la piata. INSTALARE CoolBreeze 9000 TO Slim + Vedere din faţă Vedere din spate Panou comandă...
  • Page 96 INSTALARE CoolBreeze 9000 TO Sensation + Vedere din faţă Vedere din spate Panou comandă Afişaj Evacuare Orificiu admisie Capac Sită lavabilă filtru Cablu de Cadru curent...
  • Page 97: Instrucţiuni De Utilizare

    Telecomandă Oscilare Alegeţi între modurile de funcţionare Normal (NM), Natural (NT) sau Somn (SL) Timer, 0,5 h – 7,5 h. Apăsați continuu butonul timp de 3 secunde, timpul va crește în ore. Viteză: HI, MED, LOW Pornire şi oprire INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Scoateţi aparatul din ambalaj.
  • Page 98 în mod decisiv la protecţia mediului nostru înconjurător. Întrebaţi la municipalitate unde se află oficiul competent pentru îndepărtarea deşeurilor. ® © 2016 KLIMATRONIC CoolBreeze SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND...
  • Page 99 ® Gratulerar till ditt köp av en SUNTEC WELLNESS KLIMATRONIC CoolBreeze TO 9000 Slim+ / Sensation +! VI BER DIG LÄSA IGENOM DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN UPPMÄRKSAMT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA APPARATEN! Läs igenom bruksanvisningen noga och följ de angivna anvisningarna innan du tar apparaten i drift.
  • Page 100 Elkabeln får inte täckas över. Koppla in fläkten på  en plats där det inte finns risk att någon kan snubbla över elkabeln. Kontrollera att fläkten är på ett fast underlag och  inte kan välta. Dra ut elkontakten ur eluttaget när apparaten inte ...
  • Page 101 sprickor eller andra tecken på slitage och har det inspekterade enheten och vid behov byta ut nätsladden. Rådfråga en expert eller en behörig representant. Enheten är endast avsedd för användning  inomhus. Apparaten, kontakten och kabeln får inte komma i ...
  • Page 102 Försök aldrig reparera enheten själv. Om en  reparation är nödvändig, vänligen kontakta oss på marknaden. INSTALLATION CoolBreeze 9000 TO Slim + Frontvy Baksidevy LED- Kontrollpanel visning Luftutlopp Luftinlopp Hölje Tvättbart silfilter Stativ Elkabel...
  • Page 103 INSTALLATION CoolBreeze 9000 TO Sensation + Frontvy Baksidevy Kontrollpanel LED- visning Luftutlopp Luftinlopp Hölje Tvättbart silfilter Stativ Elkabel...
  • Page 104: Rengöring Och Förvaring

    Fjärrkontroll Oscillering Välj mellan normalt (NM), naturligt (NT) eller viloläge (SL). Timer 0,5 tim - 7,5 tim. Kontinuerligt tryck på knappen i 3 sekunder, kommer tiden att öka i timmar. Hastighet: HI, MED, LOW Påslagning och avstängning BRUKSANVISNING Ta ut apparaten ur förpackningen. Koppla in apparaten till ett eluttag (220-240V - 50/60Hz).
  • Page 105: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    Med återanvändning, materialåtervinning eller andra former av återvinning av gamla apparater åstadkommer du ett viktigt bidrag till skydd av vår miljö. Fråga dina lokala myndigheter om korrekt återvinningsplats. ® © 2016 KLIMATRONIC CoolBreeze SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND...
  • Page 106 Gratulálunk a SUNTEC WELLNESS KLIMATRONIC® CoolBreeze TO 9000 Slim + / Sensation + toronyventilátor megvásárlásához! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT! Alaposan olvassa át a használati útmutatót, és kövesse a leírt utasításokat, mielőtt a készüléket üzembe helyezi. Ne használja a ventilátort, ha egy alkatrész sérült vagy hiányzik.
  • Page 107 Győződjön arról, hogy készülék  használata közben a stabil, vízszintes felületre. Húzza ki a dugót a konnektorból, amikor nem  használja a készüléket. Kérjük, ennek során ne a kábelt, hanem a dugót húzza meg. Győződjön meg róla, hogy nincs a ventilátor ...
  • Page 108 vagy megfelelően felhatalmazott képviselője. A készülék csak beltéri használatra alkalmas.  A készülék, a dugó vagy a kábel nem érintkezhet  vízzel vagy vízgőzzel, és szabad folyadékokkal lespriccelni. használja készüléket fürdőszoba, zuhanyzó, úszómedence vagy mosókonyha közelében. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek, ...
  • Page 109 Soha ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha  javításra van szükség, kérjük, írjon nekünk a piacon. TELEPÍTÉS CoolBreeze 9000 TO Slim + Elölnézet Hátulnézet Kezelőfelület LED- es kijelző Levegő kilépés Légbeeres ztés Fedél Mosható szűrő Állvány Hálózati kábel...
  • Page 110 TELEPÍTÉS CoolBreeze 9000 TO Sensation+ Elölnézet Hátulnézet Kezelőfelület LED- es kijelző Levegő kilépés Légbeeres ztés Fedél Mosható szűrő Állvány Hálózati kábel...
  • Page 111: Kezelési Utasítások

    Távirányító Oszcilláció Válasszon a normál (NM), natúr (NT) vagy alvó mód (SL) között Időzítő, 0,5 óra – 7,5 óra. Folyamatosan nyomja meg a gombot 3 másodpercig, az idő növekedni fog órákban. Sebesség: HI, MED, LOW Be- és kikapcsolás KEZELÉSI UTASÍTÁSOK Vegye ki a készüléket a csomagolásból.
  • Page 112: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    Unió. Az EK-megfelelőségi nyilatkozat az alapja a CE-jelölés ezen a készüléken. A jelen kézikönyv, minden korábbi nem érvényesek. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC és a Sun logo bejegyzett védjegyek. © 2016/01 SUNTEC WELLNESS GMBH KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A terméket élettartama végén nem szabad a normál háztartási hulladékkal kidobni, hanem elektromos vagy elektronikus készülékek gyűjtöhelyén kell leadni, ahol...
  • Page 113 Palju õnne SUNTEC WELLNESS KLIMATRONIC® tornventilaator CoolBreeze TO 9000 Slim + / Sensation + ostu puhul! ENNE KASUTAMIST LUGEDA SEE KASUTUSJUHEND TÄHELEPANELIKULT LÄBI! Enne seadme kasutamist lugeda kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgida antud juhiseid. Ventilaatorit ei tohi kasutada, kui mõni selle osa puudub või on kahjustunud.
  • Page 114 Kui toodet ei kasutata, eemaldada pistik  seinakontaktist. Seejuures hoida kinni pistikust, mitte toitejuhtmest. Veenduda, et ventilaatori lähedal pole objekte,  mis võivad takistada vibreerimist. Ärge pange sõrme, pliiatsi või muud esemed,  läbi võrgu, kui seade töötab Veenduda, et seadme lähedal ei ole kardinaid, ...
  • Page 115 kasutamist. Seade, pistik ega toitejuhe ei tohi kokku  puutuda vee ega veeauruga ning nendele ei tohi pihustada vedelikke. Seadet ei tohi kasutada vanni, dušši ega basseini läheduses või selvepesulas. Mitte paigaldada seadet otsese  päikesevalguse kätte ning mitte kasutada seda akna kõrval.
  • Page 116 PAIGALDAMINE CoolBreeze 9000 TO Slim + Eestvaade Tagantvaade Juhtpaneel LED- ekraan Õhu väljalase Õhu sisselaske Kate Pestav sõelfilter Raam Toitekaabel...
  • Page 117 PAIGALDAMINE CoolBreeze 9000 TO Sensation + Eestvaade Tagantvaade Juhtpaneel LED- ekraan Õhu väljalase Õhu sisselaske Kate Pestav sõelfilter Raam Toitekaabel...
  • Page 118 Kaugjuhtimispul Vibratsioon Valida saab tava- (NM), loodus- (NT) või unerežiimi vahel (SL) Taimer, 0,5 – 7,5 t. Pidevalt vajutage nuppu 3 sekundit, suureneb kellaaeg tundides. Kiirus: HI, MED, LOW Sisse- ja väljalülitamine KASUTUSJUHEND Võtta seade pakendist. Ühendada seade seinakontakti (220-240V - 50/60Hz). Vajutada juhtpaneeli lüliteid järgnevalt: ●...
  • Page 119: Eü Kinnitus Vastavusest

    Seade vastab olulistele tervisekaitse- ja ohutusnõuetele Euroopa Liidus. EÜ vastavusdeklaratsiooni aluseks on CE see üksus. Avaldamisega käesolevas juhendis kõik eelmised ei kehti. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC ja Sun logo on registreeritud kaubamärgid. © 2016/01 SUNTEC WELLNESS GMBH NÕUANDED KESKKONNAKAITSEKS Seda toodet ei tohi kasutusaja lõppedes ära visata koos tavaliste majapidamisjäätmetega.
  • Page 120 Onnittelemme sinua, koska valitsit SUNTEC WELLNESS KLIMATRONIC® tornituulettimen CoolBreeze TO 9000 Slim + / Sensation +! TUTUSTU HUOLELLISESTI NÄIHIN OHJEISIIN, ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ! Lue käyttöohjeet tarkasti lävitse ja suorita ohjeissa annetut toimenpiteet ennen laitteen käyttöönottoa. Älä käytä tuuletinta, jos siitä puuttuu jokin osa tai jos jokin osa on vaurioitunut.
  • Page 121 enää laitetta. Älä vedä pistoketta irti johdosta, vaan pidä kiinni pistokkeesta.  Varmista, ettei tuulettimen lähellä ole esineitä, jotka voivat estää oskilloinnin.  Älä laita sormea, kynä tai muiden kohteiden kautta verkkoon, kun laite on toiminnassa.  Pidä huolta siitä, ettei laitteen läheisyydessä ole kaihtimia, verhoja, pöytäliinoja, vaatteita, hiuksia tms.
  • Page 122 kosketuksiin veden tai vesihöyryn kanssa eikä niiden päälle saa suihkuttaa nestettä. Älä käytä laitetta ammeen, suihkun, uima-altaan tai pesutilojen läheisyydessä.  Vältä suoraa auringonvaloa, älä käytä laitetetta ikkunan vieressä.  Älä käytä laitetta yhdessä muiden puolijohdin-kierroslukusäädinten kanssa (mm. himmennin).  Tuulettimen pitää olla pystyasennossa käytön aikana, sitä...
  • Page 123 ASENNUS CoolBreeze 9000 TO Slim + Etupuoli Takapuoli LED- Käyttöpaneeli näyttö Ilman ulostu Ilman sisäänt uloauk Kansi Pestävä seulasuodatin Teline Verkkojohto...
  • Page 124 ASENNUS CoolBreeze 9000 TO Sensation + Etupuoli Takapuoli LED- Käyttöpaneeli näyttö Ilman ulostu Ilman sisäänt uloauk Kansi Pestävä seulasuodatin Teline Verkkojohto...
  • Page 125: Puhdistus Ja Varastointi

    Kaukosäädin Oskillointi Valitse käyttötapojen normaali (NM), luonnollinen (NT) tai torkku (SL) välillä Ajastin, 0,5 h – 7,5 h. Jatkuvasti painamalla painiketta 3 sekunnin ajan, pitenee tunteina. Nopeus: HI, MED, LOW Kytkeminen päälle ja pois päältä KÄYTTÖOHJEET Poista laite pakkauksesta. Liitä laite pistorasiaan (220-240V - 50/60Hz). Aktivoi ohjauspaneelin kytkimet seuraavalla tavalla: ●...
  • Page 126: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Materiaali voidaan kierrättää niistä löytyvien merkintöjen mukaan. Kun kierrätät vanhoja laitteita tai materiaaleja, tuet omalta osaltasi tärkeällä tavalla ympäristömme suojelua. Paikallisesta kunnallistoimistosta saat lisätietoa vastaavista kierrätyspisteistä. ® © 2016 KLIMATRONIC CoolBreeze SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND...
  • Page 127 Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
  • Page 128: Jamstveni List

    Zahvaljujemo na kupnji novog uređaja proizvođača Suntec Wellnes. Za kupljeni uređaj dajemo 24-mjesečnu garanciju od datuma kupnje. Jamstveni list je važeći samo uz priloženi račun. Broj artikla: Oznaka artikla: Datum kupnje: Pečat i potpis trgovine: Servis: Suntec Wellness GmbH Holzstraße2 40221 Düsseldorf Njemačka...
  • Page 129 Ovaj list vrijedi uz prikaz odgovarajućeg računa. U slučaju garancije kupljeni proizvod molimo Vas odnesite Vašem trgovcu. Oznaka artikla: Serijski broj: Ime kupca: Datum kupovine: Pečat i potpis trgovca: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
  • Page 130 Listina je veljavna le skupaj s pripadajocim racunom. Garancija velja le na obmocju Republike Slovenije. Ce je potrebno popravilo, izdelek prinesite specializiranemu trgovcu. Ime izdelka: Oznaka izdelka: Serijska številka: Ime kupca: Datum izrocitve blaga: Žig in podpis specializiranega trgovca: Dajalec garancije: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deuschland...
  • Page 131 Tento list je platný len s prislúchajúcim dokladom o zaplatení. V prípade servisu prineste zakúpený výrobok Vášmu špecializovanému predajcovi. Popis tovaru: Sériové číslo: Meno kupujúceho: Dátum zakúpenia: Pečiatka a podpis špecializovaného predajcu: Výrobca: Suntec Wellness s.r.o Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Nemecko...
  • Page 132 Tato záruční listina je platná pouze spolu s platnou účtenkou. V případě potřeby údržby přineste prosím zakoupený výrobek Vašemu prodejci. Název výrobku: Sériové číslo: Jméno kupujícího: Datum nákupu: Razítko a podpis prodejce: Výrobce: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Německo...
  • Page 133 Importőr: Forgalmazó: SUNTEC WELLNESS GMBH FÁRBÁS GÁBOR KÁROLYE.V. HOLZSTRAßE 2 SZÉNÁS U. 15. 40221 DÜSSELDORF HU-6400 KISKUNHALAS NÉMETORSZÁG +36 77 522764 www.suntec-wellness.de Garanciajegy ............................vásárlás helye vásárlás dátuma cikkszám/EAN Kedves Vásárló, Köszönjük bizalmát, köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük figyelmesen tanulmányozza át a következő...
  • Page 134 A fogyasztó jótálláson és szavatosságon alapuló jogai A fogyasztót a Polgári Törvénykönyv 1959. évi IV. Törvény 306-310. §-aiban, a 151/2003. (IX. 22.) Kormányrendeletben, valamint a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott jogok illetik meg: 1. Hibás teljesítés esetén a fogyasztó a.

Table of Contents