Download Print this page

Advertisement

Quick Links

www.motor-pump-ventilation.com
M 3

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MN 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MPV MN 3

  • Page 1 www.motor-pump-ventilation.com...
  • Page 2 www.motor-pump-ventilation.com            Bild 1: Gerätefrontseite Fig. 1: Voorzijde van het apparaat Fig. 1: Front tester panel Rys.1: Panel przedni przyrządu Fig. 1: Panneau avant de l‘appareil Imaginea 1: Partea frontală a aparatului Fig.
  • Page 3 www.motor-pump-ventilation.com Bild 2: Gleichspannungsmessung Fig. 2: Direct voltage measurement Fig. 2: Mesure de tension continue Fig. 2: Medición de tension contínua Obr.2: Měření stejnosměrného napětí ill. 2: Misura tensione continua Fig. 2: Meten van gelijkspanning Rys.2: Pomiar napięcia stałego Imaginea 2: Măsurarea tensiunii continue Рис.
  • Page 4 www.motor-pump-ventilation.com Bild 5: Wechselstrommessung Fig. 5: AC current measurement Fig. 5: Mesure de courant alternatif Fig. 5: Medición de corriente alterna Obr. 5: Měření střídavého proudu ill. 5: Misura corrente alternata Fig. 5: Meten van wisselstroom Rys.5: Pomiar prądu przemiennego Imaginea 5: Măsurarea curentului alternative Рис.
  • Page 5 www.motor-pump-ventilation.com Bild 8: Durchgangsprüfung mit Summer Fig. 8: Continuity Testing with buzzer Fig. 8: Contrôle de continuité avec ronfleur Fig. 8: Control de continuidad con vibrador Obr.8: Zkouška průchodu bzučákem ill. 8: Prova di continuità con cicalino Fig. 8: Doorgangstest met akoestisch signaal Rys.8: Pomiar ciągłości obwodu Imaginea 8: Măsurarea continuităţii cu buzzer...
  • Page 6 www.motor-pump-ventilation.com Bild 11: Batteriewechsel Fig. 11: Battery replacement Fig. 11: Cambio de pila Fig. 11: Remplacement de la pile Obr. 11: Výměna baterií ill. 11: Sostituzione batterie Fig. 11: Vervanging van de batterijen Rys.11: Wymiana baterii Imaginea 11: Schimbarea bateriei Рис.
  • Page 7 www.motor-pump-ventilation.com Bild 13: Aufwicklung der Sicherheitsmessleitung Fig. 13: Wrapping up the safety test leads Fig. 13: Enroulement du câble de mesure de sécurité Fig. 13: Arrollamiento de la conducción protegida de medición Obr.13: Navinutí měřících vodičů ill. 13: Avvolgimento dei cavetti di sicurezza Fig.
  • Page 8 www.motor-pump-ventilation.com Operating Manual Digital Multimeter for DC voltage measurement AC voltage measurement DC current measurement AC current measurement Resistance measurement Diode testing Continuity testing Capacitance measurement Frequency measurement Index of Contents Operating instructions Safety instructions Contents of delivery Meter description General Specifications Environmental Conditions Electrical Specifications...
  • Page 9: Safety Instructions

    www.motor-pump-ventilation.com Safety instructions Below is an example of a safety instruction:  Dangerous voltage! Follow the safety instruction! Before using the , please read the operating manual carefully. Follow the safety instructions in this manual. In this way you will ensure safe operation and will retain the in safe condition.
  • Page 10: Electrical Specifications

    www.motor-pump-ventilation.com 550 g with protective rubber holster 5.1.12 The safety test leads feature 4 mm diameter needle pointed tips. The safety test leads provided with the meter are specifically suited for the rated voltage and current of the . The probe tips can be covered with protective caps.
  • Page 11: Resistance Ranges

    www.motor-pump-ventilation.com Range Resolution Accuracy Burden Voltage 200 µA 0,1 µA ± (1,0 % of reading + 2 digits) 600 mV max. 2 mA 1 µA ± (1,0 % of reading + 2 digits) 600 mV max. 20 mA 10 µA ±...
  • Page 12 www.motor-pump-ventilation.com 20 µF 10 nF ± (2,0 % of reading + 4 digits) 40 Hz 200 µF 100 nF ± (2,0 % of reading + 4 digits) 40 Hz 7.8 Frequency ranges The frequency to be measured must have a minimum input signal of 200 mV Minimum input Overload...
  • Page 13 www.motor-pump-ventilation.com Connect the red safety test lead to the input terminal for the µA/ mA range  for currents up to 200 mA, or to the input terminal for the 20 A range  for currents between 200 mA and 20 A of the MN3 . Connect the safety test leads to the circuit measurement points and read the measured value on the digital display ...
  • Page 14 www.motor-pump-ventilation.com Connect the safety test leads to the circuit measurement points and read the measured value on the digital display  of the see Figure 10: Frequency measurement Maintenance  Remove test leads and turn the power off before opening the ! Dangerous voltage! Any work to be carried out on an opened under voltage is...
  • Page 15 www.motor-pump-ventilation.com is protected from overloading by a built-in 1 A (G-cartridge) fast blow fuse and a built-in 16 A (G-cartridge) fast blow fuse (see figure 12). This is how to replace the fuses: Remove the safety test leads from the measured circuit. Remove the safety test leads from the Turn the rotary switch ...
  • Page 16 www.motor-pump-ventilation.com Throw the measuring cable out if the insulation is damaged or if there is a break in the cable/ plug. Do not touch the bare contact tips of the measuring cable. Only grab the area appropriate for hands! Insert the angled terminals in the testing or measuring device. 12.

This manual is also suitable for:

Mm 3