Download Print this page

Lister E 3020 Instructions For Use Manual

Calf milk and feed heater

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebrauchsanweisung
Kälbermilcherwärmer
Instructions for use
Calf milk and feed heater
Dieses Gerät entspricht
folgenden EU-Richtlinien:
73/23/ EWG
89/336/ EWG
92/31/ EWG
93/68/ EWG
IPX7
This unit complies to the
following EU regulations:
73/23/ EWG
89/336/ EWG
92/31/ EWG
93/68/ EWG
IPX7
E 3020
E 3020
Technische Daten:
Ã
Ã
Ã
Ã
Ã
Ã
Ã
Technical Data:
Ã
Ã
Ã
Ã
Ã
Ã
Ã
Leistung:
3000 Watt
Höhe
ca. 860 mm
Durchmesser:
ca. 145 mm
Gewicht:
ca. 4,9 kg
Anschluss:
230 Volt
Eintauchtiefe:
max. 690 mm
Wasserdichte IPX 7
Power:
3000 Watt
Height:
approx. 860 mm
Diameter:
approx. 145 mm
Weight:
approx. 4,9 kg
Connection:
230 Volt
Immersion depth:
max. 690 mm
Watertight IPX 7
0993203064
MADE
IN
GERMANY
08/16

Advertisement

loading

Summary of Contents for Lister E 3020

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Kälbermilcherwärmer E 3020 Instructions for use Calf milk and feed heater E 3020 Technische Daten: Leistung: 3000 Watt à Höhe ca. 860 mm à Dieses Gerät entspricht folgenden EU-Richtlinien: Durchmesser: ca. 145 mm à 73/23/ EWG Gewicht: ca. 4,9 kg Ã...
  • Page 2 SICHERHEITSHINWEISE Bewahren Sie diese Information gut auf. Die Sicherheitshinweise enthalten wichtige Angaben zur Sicherheit und zur Bedienung des Erwärmers. Vorsicht! Der unsachgemäße Einsatz des Erwärmers ist mit Gefahren verbunden. Für einen gefahrlosen Einsatz beachten Sie bitte folgende Maßnahmen: KÄLBERMILCH- UND FUTTERERWÄRMER SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Das Kunststoffoberteil und den Stecker des Erwärmers nicht Wasser oder anderen Flüssigkeiten aussetzen.
  • Page 3 ALLGEMEINE HINWEISE UND MASSNAHMEN Verwenden Sie den Erwärmer ausschließlich zu dem Zweck, der dafür in den Sicherheitshinweisen beschrieben ist. Berühren Sie niemals die Flüssigkeit, wenn der Erwärmer am Stromnetz angeschlossen ist und in der Flüssigkeit steht. Das Erwärmen von Flüssigkeiten ist nur erlaubt, wenn Kinder vom Erwärmort ferngehalten werden.
  • Page 4 12. ACHTUNG!!! Das Kunststoffoberteil und der Stecker dürfen nicht in Flüssigkeit getaucht werden. Marke „Höchst-Stand“ beachten. 13. Gerät nicht völlig unbeobachtet lassen. 14. Sämtliche Reparaturarbeiten, z. B. das Wechseln der Anschlussleitung, dürfen nur von der Firma Lister oder einer autorisierten Fachkraft durchgeführt werden.
  • Page 5 Lister - GmbH Postfach 2160 • 58471 Lüdenscheid Tel. 0 23 51 / 10 60-0 • Fax 0 23 51 / 10 60-58 Internet www.lister.de • E-Mail info@lister.de...
  • Page 6: Safety Hints

    SAFETY HINTS Keep this information safely. The instructions contain important information as to safety and operation of the heater. Caution! Inappropriate use of the heater involves risk. For a safe use pay attention to the following measures: CALF MILK AND FEED HEATER - SAFETY REGULATIOS Do not expose plastic top and plug of heater to water or other liquids.
  • Page 7 PRECAUTIONS FOR THE CALF MILK AND FEED HEATER The heater may only be operated with the stipulated voltage on the type label. Do not open or repair the heater yourself. The maximum immersion depth of the heater is marked on the heater tube. Never ever immerse the heater beyond the maximum immersion depth.
  • Page 8 12. ATTENTION!!! Neither plastic lid nor plug may be immersed into liquid. Pay attention to “peak level” position. 13. Do not leave the unit totally unobserved. 14. All repair work, e.g. the exchange of the connection lead may only be carried out through Lister GmbH or an authorized specialist.
  • Page 9 Lister - GmbH P .O. Box 2160 • 58471 Lüdenscheid Tel. +49 (0) 23 51 / 10 60-0 • Fax +49 (0) 23 51 / 10 60-58 Internet www.lister.de • E-Mail info@lister.de...
  • Page 11 4) Changes at the device were made. 7) Das Gerät geöffnet wurde. In case of failure the device has to be sent to your dealer or to LISTER GmbH - Lüdenscheid - in its original packaging 4) Veränderungen an dem Gerät vorgenommen wurden.
  • Page 12 Vom Fachhändler auszufüllen Controll-no.: To be filled in by the specialist dealer Verkaufsdatum: __________________________________ _ _ · _ _ · _ _ _ _ delivered on: durch: Händlerstempel: Vom Fachhändler auszufüllen Controll-no.: To be filled in by the specialist dealer Verkaufsdatum: __________________________________ _ _ ·...