Keep the user manual for future reference. • Use Sarek propane burner together with Sarek griddle. • Only use gas as fuel. • The propane burner is only intended for private use.
Page 3
• The maximum length of the hose is 1.5 metres. Worn or damaged hoses must be replaced immediately. • Contact your nearest Rusta store for information on which regulator fits your gas cylinder and your gas barbecue. • Regularly check that all the screws are properly tightened.
• Close the gas valve and tighten the hose connectors. Perform the test again. If there is still a leak, contact your Rusta store. LIGHTING INSTRUCTIONS • Before using the propane burner and connecting it to the gas cylinder, make sure you turn the knob off and that no open fire, smoking, people or flammable material is nearby.
• Finally, light the outer burner ring in the same way as the internal one, and put the frying plate onto the burner. • If the propane burner does not light within 5 seconds, turn the knob to the OFF position and close the valve of the gas cylinder.
IT IS EASY AND FUN TO COOK FOOD USING A GRIDDLE WITH A PROPANE BURNER! The propane burner Sarek and Griddle Sarek are perfect for most of the cooking you want to do outdoors. Fry hamburgers, stir-fry chicken, brown fish fillets, make pancakes, fry eggs, potato hash, etc.
PROBLEM-SOLVING PROBLEM POSSIBLE CAUSES ACTION The burner does not The valve on the gas Open the valve of the gas cylinder. ignite. cylinder is closed. The gas has run out. Refill the gas canister. The burner or valves Clean the burner and valves with compressed air are blocked by fat, dirt and pipe cleaners.
Page 8
Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk. ANVÄNDNING • Gasolbrännare Sarek används tillsammans med Stekhäll Sarek. • Endast gasol får användas som bränsle. • Gasolbrännaren är endast avsedd för privat bruk.
Page 9
• Användning av felaktig regulator eller slang är farligt och kan leda till personskada. • Slangen får vara max 1,5 m lång. Sliten eller skadad slang ska genast bytas ut. • Kontakta närmaste Rusta-varuhus för information om vilken regulator som passar till gasolflaskan och din gasolbrännare.
Page 10
önskad storlek med vredet. • Tänd slutligen den yttre brännarringen på samma sätt som den inre och placera stekhäll Sarek på brännaren. • Om gasolbrännaren inte tänds inom 5 sekunder, ska vredet vridas till läge OFF och ven-...
tilen på gasolflaskan stängas. Vänta i 3 minuter och gör därefter om steg 1–3. Vrid på vredet mellan HI och LO för att justera värmen. • Om lågan slocknar, stäng gasventilen och gör en ny tändning efter ett tag enligt instruk- tionerna.
Dra över ett grillöverdrag och förvara gasolbrännaren på ett torrt och dammfritt ställe. DET ÄR LÄTT OCH ROLIGT ATT LAGA MAT PÅ EN STEKHÄLL MED GASOLBRÄNNARE! Gasolbrännare Sarek tillsammans med Stekhäll Sarek lämpar sig utmärkt för den mesta matlagning ute. Stek hamburgare, woka kyckling, bryn fiskfiléer, grädda pannkakor, stek ägg och pyttipanna m.m.
Page 13
FELSÖKNING PROBLEM MÖJLIGA ORSAKER ÅTGÄRD Brännaren Ventilen på gasol- Öppna ventilen på gasolflaskan. tänder inte. flaskan är stängd. Gasen är slut, fyll på gasbehållaren. Brännare eller ventiler Rengör brännare och ventiler med tryckluft och piprensare. är tilltäppta av fett, Kontrollera så att hålen i brännarens kant inte är till- smuts eller insektsnät.
Page 14
Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. BRUK • Gassbrenner Sarek brukes sammen med Stekehelle Sarek. • Kun gass skal brukes som brensel. • Gassbrenneren er kun ment for privat bruk.
Page 15
Sarek. Bruk aldri gassbrenneren for annet enn sitt formål, f. eks. som varmekilde eller oppvarming av objekter. • Gassbrenneren må rengjøres regelmessig for fett/olje, ellers er det fare for at fettet begynner å brenne. • Hvis en fettbrann oppstår, må du slå av alle brennere, skru av gassen og kvele brannen til den slukkes.
Page 16
• Steng av gassventilen, og dra ut slangekoblingene. Gjør testen igjen. Hvis det fortsatt lekker, kontakt ditt Rusta-varehus. TENNINSTRUKSJONER • Før du bruker gassbrenneren og kobler den til gassflasken må du sørge for at knottene er stengt og at det ikke er åpen ild, røyking, personer eller brennbart materiale i nærheten.
Page 17
• Minsk flammens høyde ved behov for å spare gass. • For å skru av, vri gassflaskens ventil til avstengt stilling, og vri deretter knotten på grillen med klokken til avstengt stilling OFF. RENGJØRING, VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING RENGJØRING AV GASSBRENNERENS UTSIDE •...
DET ER ENKELT OG MORSOMT Å LAGE MAT PÅ EN STEKEHELLE MED GASSBRENNER! Gassbrenner Sarek sammen med Stekehelle Sarek egner seg godt for det meste av utendørs matlaging. Stek burgere, wok kylling, brun fiskefileter, bak pannekaker, stek egg og pyttipanne, etc.
Page 19
FEILSØKING PROBLEM MULIGE ÅRSAKER TILTAK Brenneren ten- Ventilen på gassflasken Åpne ventilen på gassflasken. ner ikke er stengt. Gassflasken er tom. Fyll på gassflasken. Brenner eller ventiler Rengjør brenner og ventiler med trykkluft og piperen- er tilstoppet av fett, ser. Kontroller deretter at hullene i brennerens kant smuss eller insektsnett.
Page 20
Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf. GEBRAUCH • Der Propanbrenner Sarek wird zusammen mit der Griddleplatte Sarek verwendet. • Nur Propanbrenner darf als Brennstoff verwendet werden. • Der Propanbrenner ist nur für den Privatgebrauch vorgesehen.
Page 21
Grillplatte Sarek bestimmt. Verwenden Sie den Propanbrenner nicht für einen anderen als für den bestimmten Zweck, z. B. als Heizquelle oder zum Erwärmen von Gegenständen. • Der Propanbrenner muss regelmäßig von Fett/Öl gesäubert werden, da ansonsten das Fett zu brennen beginnt.
Page 22
Teilen entstehen, bedeutet das, dass sich dort Lecks befinden. • Schließen Sie das Gasventil und ziehen Sie die Schlauchverbindungen an. Wiederholen Sie den Test. Wenn die Leckage weiter besteht, wenden Sie sich an Ihr Rusta-Kaufhaus. ANLEITUNGEN ZUM ANZÜNDEN • Bevor Sie den Propanbrenner verwenden und an die Propangasflasche anschließen, achten Sie darauf, dass das Rad geschlossen ist und dass kein offenes Feuer, keine Personen oder feuergefährliche Materialien in der Nähe sind bzw.
Page 23
Größe ein. • Entzünden Sie schließlich die äußeren Brenner auf die gleiche Weise wie die inneren und setzen Sie die Grillplatte Sarek auf die Brenner. • Wenn der Propanbrenner nicht innerhalb von 5 Minuten zündet, drehen Sie das Rad auf OFF und das Ventil der Propangasflasche ist abgeschaltet.
ES IST EINFACH UND MACHT SPASS, ESSEN AUF EINER GRILLPLATTE MIT PROPAN- BRENNER ZUZUBEREITEN. Der Propanbrenner Sarek eignet sich zusammen mit der Grillplatte Sarek ausgezeichnet für Zubereitung der meisten Speisen im Freien. Braten Sie Hamburger, kochen Sie mit dem Wok Hähnchen, braten Sie Fischfilet, backen Sie Pfannkuchen, braten Sie Eier usw.
FEHLERSUCHE PROBLEME MÖGLICHE URSACHEN BEHEBUNG Der Brenner zündet Das Ventil der Propangas- Öffnen Sie das Ventil der Propangasflasche. nicht. flasche ist geschlossen. Der Gasbehälter ist leer. Bitte Gas nachfüllen. Der Brenner oder die Reinigen Sie Brenner und Ventile mit Druckluft Ventile sind durch Fett, und Pfeifenreiniger.
Page 26
• Varmista, ettei nestekaasupolttimen lähellä ole helposti syttyviä esimerkiksi bensiini- tai alkoholihuuruja, nesteitä tai muuta palavaa materiaalia. • Nestekaasupoltin on tarkoitettu ruoan valmistamiseen Sarek-pannulla. • Älä käytä nestekaasupoltinta muihin tarkoituksiin kuin sen käyttötar- koitukseen. Sitä ei saa käyttää esimerkiksi lämmittimenä tai esineiden lämmittämiseen.
Page 27
• Virheellisen paineensäätimen tai letkun käyttäminen on vaarallista. Se voi aiheuttaa henkilö- vahingon. • Letkun pituus saa olla enintään 1,5 metriä. Kulunut tai vaurioitunut letku tulee vaihtaa uu- teen heti. • Kysy lähimmästä Rusta-tavaratalosta, mikä paineensäädin sopii nestekaasupulloosi ja -polttimeesi. • Tarkista säännöllisesti, että kaikki ruuvit on kiristetty kunnolla.
Page 28
• Avaa nestekaasupullon kaasuventtiili. Jos näissä osissa näkyy pieniä kuplia, niistä vuo- taa kaasua. • Sulje kaasuventtiili ja kiristä letkun liitokset. Tee testi uudelleen. Jos kaasua vuotaa edelleen, ota yhteys Rusta-tavarataloon. SYTYTYSOHJEET • Ennen nestekaasupolttimen yhdistämistä nestekaasupulloon ja käyttämistä varmista, että...
Page 29
• Käännä polttimen sisimmän renkaan säädin HI-asentoon. Sytytä poltin kaasusytyttimellä ja säädä liekki haluamasi kokoiseksi käyttämällä säädintä. • Sytytä polttimen ulompi rengas samalla tavalla. Aseta Sarek-pannu polttimen päälle. • Jos nestekaasupoltin ei syty 5 sekunnissa, käännä säädin OFF-asentoon ja sulje nestekaasupullon venttiili.
Suojaa nestekaasupoltin grillinsuojuksella. Säilytä se kuivassa ja pölyttömässä paikassa. RUOAN VALMISTAMINEN PANNULLA JA NESTEKAASUPOLTTIMELLA ON HELPPOA JA HAUSKAA! Sarek-nestekaasupoltin ja Sarek-pannu soveltuvat erinomaisesti useimpien ruokien valmistamiseen ulkona. Paista hampurilaispihvejä, valmista broileriwokkia tai pyttipannua tai paista kalafileitä, ohukai- sia tai kananmunia.
Page 31
VIANMÄÄRITYS ONGELMA MAHDOLLISIA SYITÄ RATKAISU Poltin ei syty. Nestekaasupullon Avaa nestekaasupullon venttiili. venttiili on suljettu. Kaasu on lopussa, täytä kaasusäiliö. Lika, rasva tai Puhdista poltin ja venttiilit paineilmalla ja piippurassilla. hyönteisten verkot Tarkista, ettei rasva tuki polttimen reunan aukkoja. ovat tukkineet polttimen tai venttiilit.
Page 32
PACKAGE CONTENTS / FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL / PAKKENS INNHOLD / VERPACKUNGSINHALT / PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Qty / Antal / Antall / Anzahl / Määrä Burner / Brännare / Brenner / Poltin Left windshield / Vänster vindskydd / Venstre vindskjerm / Linker Windschutz / Vasen tuulensuoja Right windshield / Höger vindskydd / Høyre vindskjerm / Rechter Windschutz /...
Page 33
Check to make sure that no parts in the package are missing before you start to assemble the gas burner. / Kontrollera att inga delar i förpackningen saknas, innan du börjar montera gasolbrännaren. / Kontroller at ingen deler i pakken mangler, før du begynner å montere gassbrenneren. / Kontrollieren Sie, dass keine Teile in der Verpackung fehlen, bevor Sie mit der Montage des Propanbrenners beginnen.
Page 34
• Assemble the gas burner on a clean and even surface where there is no risk of parts flying off. • Before starting assembly: Remove all parts from the packaging and sort them using the assembly instructions. If the gas burner is not complete after careful checking, please contact Rusta’s Custo- mer Service.
Page 35
Do not tighten the screws too much / Dra inte åt skruvarna för hårt / Ikke stram skruene for mye / Ziehen Sie den Schrauben nicht zu fest an / Älä kiristä ruuveja liikaa. Do not tighten the screws too much / Dra inte åt skruvarna för hårt / Ikke stram skruene for mye / Ziehen Sie den Schrauben nicht zu fest an /...
Page 36
Make the burner stand up and adjust the angle, then tighten all screws and nuts. / Ställ brännaren upp och justera vinkeln. Dra sedan åt alla skruvar och muttrar. / Få brenneren til å stå opp, og juster vinkelen. Stram deretter alle skruer og muttere. / Stellen Sie den Brenner auf uns stellen Sie den Winkel ein.
Need help?
Do you have a question about the SAREK and is the answer not in the manual?
Questions and answers