Page 3
Szanowni Klienci! Cieszymy się, że podjeli Państwo decyzję o zakupie wielofunkcyjnego urządzenia kuchennego PERFECTMIX MFC2000. Od teraz gotowanie to nie tylko zaoszczędzony czas, ale również czysta przyjemność. Zachęcamy do dokładnego zapoznania się z szerokimi możliwościmi urządzenia takimi jak: gotowanie, rozdrabnianie, mieszanie, ubijanie, wyrabianie ciasta oraz gotowanie na parze.
Page 4
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji. 1. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż...
Page 5
(adres podany jest w karcie gwarancyjnej oraz stronie www. eldom.eu). Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 25. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia.
Page 6
OSTRZEŻENIA UWAGA Na urządzeniu widoczny jest znak „gorąca powierzchnia”. Znak ten informuje, że dany element może być gorący i nie należy go dotykać gołymi rękami. Należy zachować szczególną ostrożność przy miksowaniu gorących produktów. Po zakończeniu miksowania gorących produktów odczekać aż nóż...
OPIS OGÓLNY URZĄDZENIA 1. Miarka 2. Pokrywa naczynia miksującego 3. Uszczelka pokrywy 4. Nóż 5. Uszczelka noża 6. Nakrętka mocująca 7. Nasadka ubijająca 8. Nasadka mieszająca 9. Blokada naczynia 10. Wyświetlacz 11. Panel sterowania 12. Korpus 13. Włącznik główny 14. Pokrywa zestawu do gotowania na parze 15.
Page 11
OPIS PANELU STEROWANIA A) PULSE – praca pulsacyjna – włączenie trybu mieszania w cyklu 2 s /obroty 12 i 1 s / obroty 1. Program włączany i wyłączany jest przyciskiem (A). Program nie działa w temperaturze powyżej 60°C. B) TURBO – natychmiastowe uzyskanie maksymalnej prędkości (obroty 12). Program włączany jest przyciskiem (B), działa tak długo jak wciśnięty jest przycisk.
Page 12
WYŚWIETLACZ a. Wyświetlanie czasu (w zakresie 0-60 minut). W przypadku ustawienia wyłącznika czasowego na wyświetlaczu będzie pokazywany upływ czasu od zadanej wartości. Gdy wyłącznik czasowy nie zostanie ustawiony będzie wyświetlany czas pracy urządzenia. Kolejne wciśnięcie przycisku (F) włączy urządzenie bez resetowania wyświetlanego czasu.
Page 13
ZAKŁADANIE POKRYWY 1. Pokrywę (2) z zamontowaną uszczelką ( 3) (rys.4) należy nałożyć na naczynie miksujące (20) w taki sposób, aby dzióbek naczynia znalazł się w szczelinie pokrywy. Docisnąć lekko pokrywę naczynia miksującego (20), aby zablokować (rys.5). 2. Aby zdjąć pokrywę (20) należy odciągnąć blokadę (19), znajdującą się w uchwycie naczynia i podnieść...
Page 14
ZAKŁADANIE MIARKI 1. Miarkę (1) należy włożyć w otwór w pokrywie naczynia miksującego (20) i obróć ją do zablokowania (rys.6). ZAKŁADANIE / ZDEJMOWANIE NACZYNIA MIKSUJĄCEGO 1. W naczyniu miksującym (20) musi być zamontowany nóż (4) wraz z uszczelką ( 5). 2.
Page 15
3. Obróć blokadę (9) w lewo do zablokowania (rys.8). UWAGA! PERFECTMIX posiada wbudowaną blokadę. Funkcja ta zapewnia, że urządzenie można włączyć tylko jeśli jest zmontowane poprawnie. Po prawidłowym złożeniu wbudowany mikrowyłącznik zostaje odblokowany. Nie wolno zdejmować pokrywy (2) urządzenia w trakcie pracy, ponieważ gorąca zawartość...
Page 16
MONTAŻ NASADKI UBIJAJĄCEJ Nasadka ubijająca (7) pozwala uzyskać najlepsze efekty podczas ubijania śmietany, majonezu albo jaj. Montaż nasadki ubijającej (rys.9) 1. Chwycić nasadkę ubijającą (7) za zakończenie z kulą. 2. Nałożyć nasadkę ubijającą (7) na górną część noża (4) (rys. 9). 3.
Page 17
TRYBY PRACY URZĄDZENIA MIESZANIE 1. W naczyniu miksującym (20) z zamontowanym nożem (4) umieścić składniki. 2. Założyć pokrywę (2). 3. Ustawić naczynie miksujące (20) na korpusie (12) i zablokować. 4. Podłączyć urządzenie do sieci i włączyć włącznikiem (13). 5. Wcisnąć przycisk (C) i ustawić obroty (od 1 – 12) przyciskami (+) i (-) 6.
Page 18
WYRABIANIE CIASTA Nóż (4) doskonale nadaje się do wyrabiania różnych rodzajów ciast. 1. W naczyniu miksującym (20) z zamontowanym nożem (4) umieścić składniki. 2. Założyć pokrywę (2) wraz z miarką (1). 3. Ustawić naczynie miksujące (20) na korpusie (12) i zablokować. 4.
Page 19
UWAGA. - W tym trybie pracy funkcja „slow cooking”(I) nie działa. - Nie wolno dotykać gorącej metalowej części naczynia miksującego (20) oraz pokrywy (2) i miarki (1) gołymi rękami. - Nie wolno podgrzewać pustego naczynia miksującego (20). - Nie wolno podgrzewać większej ilości mleka niż 500 ml. - Zabezpieczenie termiczne: kiedy temperatura w naczyniu miksującym przekracza 60°C, nie działają...
Page 20
MIESZANIE Z NASADKĄ MIESZAJĄCĄ 1. W naczyniu miksującym (20) z zamontowanym nożem (4) i nasadką mieszającą (8) umieścić składniki. 2. Założyć pokrywę (2) wraz z miarką (1). 3. Ustawić naczynie miksujące (20) na korpusie (12) i zablokować. 4. Podłączyć urządzenie do sieci i włączyć włącznikiem (13). 5.
Page 21
Sposób 2 1. W naczyniu miksującym (20) zamontować nóż (4) i wlać wodę w ilości nie mniejszej niż 0,5 l i nie większej niż 2,0 l. 0,5 l wody wystarcza do gotowania na parze przez 30 minut. 2. Do naczynia miksującego (20) włożyć koszyk (18) z produktami. 3.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Korpusu (12) ani Naczynia miksującego (20) oraz noża (4) nie można myć w zmywarce. 1. Przed czyszczeniem urządzenie wyłączyć włącznikiem (13) i odłącz od zasilania. 2. Nie wolno zanurzać naczynia miksującego (20) w wodzie. 3. Po ostygnięciu naczynia miksującego (20) zdemontować nóż (4). Nóż (4) jest bardzo ostry.
Page 23
KODY BŁĘDÓW Znaczenie Rozwiązanie Uszkodzenie czujnika temperatury Wymagana naprawa serwisowa. Blokada pokrywy naczynia Wyłącz urządzenie, obróć pokrywkę miksującego nie działa. naczynia miksującego w prawo do zablokowania i zresetuj urządzenie. 1.Naczynie miksujące jest Prawidłowo nałożyć naczynie miksujące nieprawidłowo nałożone na na korpus albo poprawnie zamontować korpus .
Page 24
Podstawowe Przepisy Cukier puder Czas przygotowania: 1min Składniki: Akcesoria: 50g cukru - nóż - szpatułka Przygotowanie: 1. W naczyniu miksującym umieścić cukier i rozdrobnić: przez 20 s /obroty Bułka tarta Czas przygotowania: 2min Składniki: Akcesoria: 3 suche bułki nóż, szpatułka Przygotowanie: 1.
Page 25
Piana z białek Czas przygotowania: 5min Składniki Akcesoria; białka: min. 60 g – max 300 g nóż szczypta soli motylek szpatułka Przygotowanie: 1. Na nożu (4) zamontować nasadkę ubijającą „motylek” (7). 2. W naczyniu miksującym (20) umieścić białka i sól, ubijać 3 min. /obroty 5. Czas ubijania zależy od ilości białek.
Page 26
Dżem Czas przygotowania: 15min Składniki: Akcesoria 150 g jabłek, obranych i pokrojonych nóż w ćwiartki szpatułka 150 g owoców kiwi, obranych i pokrojonych w kostkę 200 g cukru 10 g czerwonego wina Przygotowanie: 1. W naczyniu miksującym umieścić jabłka, kiwi i cukier, gotować 9 min. /100°C /obroty 5.
Page 27
Koncentrat warzywny Czas przygotowania: 50min Składniki: Akcesoria: 250 g pręgi wołowej nóż, 250 g mięsa z podudzi kurczaka – bez szpatułka skóry, 150 g marchwi 75 g selera 75 g korzenia pietruszki 75 g cebuli 10 g czosnku 2 gałązka szałwii – tylko liście 2 gałązka rozmarynu –...
Page 28
Zupa warzywna na mleku Czas przygotowania: 30min Ilość porcji: Składniki Akcesoria: 50 g marchwi nóż 30 g cebuli szpatułka 200 g ziemniaków 100 g selera 120 g zielonych cebul chińskich 2 g pieprzu 1 l mleka 50 g naturalnego serka kremowego 2 g soli 200 g śmietany Przygotowanie:...
Page 30
Dear Customers, We are happy that you have decided to purchase our multifunctional kitchen appliance PERFECTMIX MFC2000. From now on, cooking will not only save time, but will also be a real pleasure. Please find out about the various functionalities of the appliance such as: cooking, grinding, mixing, whisking, kneading or steaming.
Page 31
SAFE USE INSTRUCTIONS Carefully read the entire manual before the first use 1. The appliance can be used by children aged 8 and older, by persons with limited physical and mental capabilities, and by persons who have no experience nor knowledge of the equipment, only under supervision or if instructed on the safe use of the appliance in way that guarantees that the associated risks are understood.
Page 32
Any upgrades or the use of non-original spare parts or components is prohibited and poses a hazard for the user. 25. Eldom Sp. z o. o. is not liable for any damage resulting from improper use of the appliance.
Page 33
WARNINGS NOTE: There is a “hot surface” indicator on the appliance. It notifies the user that the given part may be hot and should not be touched with bare hands. Exercise special caution when mixing hot products. After mixing hot products, wait for the blade (4) to stop. Remove the mixing container (20) from the appliance body (12), detach the measuring cup (1), and then remove the lid (2).
Page 35
GENERAL DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Measuring cup 2. Lid of the mixing container 3. Lid gasket 4. Blade 5. Blade gasket 6. Nut 7. Whisking attachment 8. Mixing attachment 9. Container lock 10. Display 11. Control Panel 12. Body 13.
Page 37
CONTROL PANEL: DESCRIPTION A) PULSE – pulse-mode – mixing in a cycle of 2 s/speed 12 and 1 s/speed 1. Press the (A) button to start/stop this program. The program does not work at temperatures above 60°C. B) TURBO – instant maximum speed (12). Press and hold the (B) button to start this program.
Page 38
DISPLAY a. Displays the time (0-60 min range). If the timer is set, the display will count down the time, starting from the set value. If the timer is not set, the elapsed time of appliance operation will be displayed. Press the (F) button again to switch the appliance on without resetting the displayed time.
Page 39
ATTACHING THE LID 1. Attach the lid (2) with the gasket (3) (Fig. 4) to the mixing container (20) in a manner so that that the beak of the container is in the slot of the lid. Slightly press down the lid on the mixing container (20) to lock it (Fig.
Page 40
ATTACHING THE MEASURING CUP 1. Insert the measuring cup (1) into the opening in the lid of the mixing container (20) and lock it by turning (Fig. 6). ATTACHING/REMOVING THE MIXING CONTAINER 1. The blade (4) together with the gasket (5) should be mounted in the mixing container (20).
Page 41
3. Turn the lock (9) counter clockwise until it locks (Fig. 8). CAUTION! The PERFECT MIX appliance has a built-in lock. This feature allows the user to turn on the device only if it is properly assembled. If the device is assembled properly, the built-in micro switch is unlocked.
Page 42
MOUNTING THE WHISKING ATTACHMENT The whisking attachment (7) is perfect for whisking cream, mayonnaise or eggs. Mounting the whisking attachment (Fig. 9) 1. Hold the whisking attachment (7) by its extreme end with the ball. 2. Attach the whisking attachment (7) onto the top section part of the blade (4) (Fig. 9). 3.
Page 43
MODES OF OPERATION OF THE APPLIANCE MIXING 1. Place the ingredients in the mixing container (20) with the blade (4) attached. 2. Attach the lid (2). 3. Place the mixing container (20) on the body (12) and lock it. 4. Connect the appliance to the mains and turn in on with the switch (13). 5.
Page 44
KNEADING The blade (4) is perfectly suitable for kneading various types of dough. 1. Place the ingredients in the mixing container (20) with the blade (4) attached. 2. Attach the lid (2) and the measuring cup (1). 3. Place the mixing container (20) on the body (12) and lock it. 4.
Page 45
NOTE. - The “slow cooking” function (I) does not work in this mode. - Do not touch the hot metal part of the mixing container (20), the lid (2) or the measuring cup (1) with bare hands. - Do not heat the mixing container (20) if it is empty. - Do not heat more than 500 ml of milk.
Page 46
MIXING WITH THE MIXING ATTACHMENT 1. Place the ingredients in the mixing container (20) with the blade (4) and the mixing attachment (8) attached. 2. Attach the lid (2) and the measuring cup (1). 3. Place the mixing container (20) on the body (12) and lock it. 4.
Page 47
Method 2 1. Attach the blade (4) in the mixing container (20) and pour between 0.5 and 2 l of water. 0.5 l of water is sufficient to steam food for 30 minutes. 2. Place the basket (18) with the products into the mixing container (20). 3.
CLEANING AND MAINTENANCE Do not wash the body (12), mixing container (20) and blade (4) in a dishwasher. 1. Before cleaning the appliance switch it off with the (13) switch, and disconnect from the mains. 2. Do not immerse the mixing container (20) in water. 3.
Page 49
ERROR CODES Code Meaning Solution Temperature sensor damage Service repair necessary. Mixing container lid lock failure. Switch the appliance off, rotate the mix- ing container lid clockwise until it locks, and reset the appliance. 1. The mixing container is incorrect- Properly attach the mixing container () ly placed on the body.
Page 50
Essential Recipes Powdered sugar Preparation time: 1min Ingredients: Accessories: 50 g sugar - blade - spatula Preparation: 1. Put sugar into the mixing container and grind for 20 s at speed 10. Breadcrumbs Preparation time: 2min Ingredients: Accessories: 3 dry bread rolls blade, spatula Preparation:...
Egg white foam Preparation time: 5min Ingredients Accessories: egg whites: at least 60 g – max 300 g blade, pinch of salt “butterfly”, spatula Preparation: 1. Attach the “butterfly” whisking attachment (7) onto the blade (4). 2. Put the egg whites and salt into the mixing container (20), whisk for 3 min at speed 5.
Page 52
Preparation time: 15min Ingredients: Accessories: 150 g apples, peeled and cut into blade, quarters spatula 150 g kiwis, peeled and diced 200 g sugar 10 g red wine Preparation: 1. Put the apples, kiwis and sugar into the mixing container, cook for 9 min /100°C/ at speed 5.
Page 53
Vegetable concentrate Preparation time: 50min Ingredients: Accessories: 250 g beef shank blade, 250 g chicken leg meat, without skin, spatula 150 g carrots 75 g celery 75 g root parsley 75 g onion 10 g garlic 2 sage sprig – leaves only 2 rosemary sprig –...
Page 54
Milk vegetable soup Preparation time: 30min No. of servings Ingredients Accessories: 50 g carrots blade, 30 g onion spatula 200 g potatoes 100 g celery 120 g green Chinese onions 2 g pepper 1 l milk 50 g natural cream cheese 2 g salt 200 g cream Preparation:...
Need help?
Do you have a question about the perfect mix MFC2000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers