Page 1
Munich Báscula de baño Balança de Bany Bathroom Scale Pèse-personne Badwaage Bilancia Pesapersone Balança de casa de banho Badkamerweegschaal Waga łazienkowa Ζυγαριά μπάνιου Весы для ванной комнаты Cântar de baie Електронен кантар Manual Munich.indb 1 05/11/13 15:08...
Page 3
Fig.2 Fig.1 Kg lb St CR2032 CR203 Fig.3 CR2032 Manual Munich.indb 3 05/11/13 15:08...
Page 4
Caso contrario no - Atención: Durante el proceso de mostrará correctamente las magnitu- manipulación de la batería, no tocar des referentes al peso. simultáneamente sus dos polos, ya que provocaría una descarga de parte Manual Munich.indb 4 05/11/13 15:08...
Page 5
Para ello, pulse el botón de “UNIDAD”, las unidades de medición Limpieza aparecerán en la pantalla una tras - Limpiar el aparato con un paño otra. (Fig. 2) húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después. Manual Munich.indb 5 05/11/13 15:08...
Page 6
Este aparato cumple con la Directiva medio ambiente. 2006/95/EC de Baja Tensión y con la - Este aparato contiene, o puede Directiva 2004/108/EC de Compati- contener, aceite. Recordar que deben bilidad Electromagnética. Manual Munich.indb 6 05/11/13 15:08...
Page 7
Seguretat personal: longevitat. - No feu servir l’aparell amb els peus - Retireu la tapa del compartiment de molls. la bateria/es. Manual Munich.indb 7 05/11/13 15:08...
Page 8
àcid o bàsic, com el lleixiu, en marxa i espereu que el símbol ni productes abrasius. “0,0” aparegui a la pantalla. - No submergiu l’aparell en aigua ni Manual Munich.indb 8 05/11/13 15:08...
Page 9
Aquest aparell compleix la Directiva Aquest aparell conté o pot con- 2006/95/EC de Baixa Tensió i la tenir oli. Recordeu que s’han de Directiva 2004/108/EC de Compati- respectar els reglaments concernents bilitat Electromagnètica. a l’eliminació d’aquest tipus de contaminant. Manual Munich.indb 9 05/11/13 15:08...
Page 10
- Remove the batteries from the Many thanks for choosing to purchase appliance if you are not going to use a TAURUS brand product. it for some time. Thanks to its technology, design and - This appliance is for household use...
Page 11
Supplies touching other objects, until the - Only the following type of supplies appliance shows your weight. must be used with the appliance. (Fig. 3) Manual Munich.indb 11 05/11/13 15:08...
Page 12
Remember that one This appliance complies with Direc- should abide by the regulations con- tive 2006/95/EC on Low Voltage and cerning the elimination of this type of Directive 2004/108/EC on Electro- contaminant. magnetic Compatibility. Manual Munich.indb 12 05/11/13 15:08...
Page 13
Éviter tout contact de manipulation de la batterie, ne entre la zone de pesée et les murs ou pas toucher simultanément ses deux autres éléments sans lien avec le pe- pôles, vu que cela provoquerait une Manual Munich.indb 13 05/11/13 15:08...
Page 14
Pour cela, appuyer sur le bouton “UNIT” : les unités de Nettoyage mesure défileront une par une sur - Nettoyer le dispositif électrique l’écran. (Fig. 2) avec un chiffon humide et le laisser Manual Munich.indb 14 05/11/13 15:08...
Page 15
Cet appareil est conforme à la direc- utiliser les conteneurs publics appro- tive 2006/95/EC de basse tension priés pour chaque type de matériel. ainsi qu’à la directive 2004/108/EC - Le produit ne contient pas de de compatibilité électromagnétique. Manual Munich.indb 15 05/11/13 15:08...
Page 16
Sehr geehrter Kunde: - Das Gerät nicht bewegen, während Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- es in Betrieb ist. dung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. - Die maximale Tragkraft des Gerätes Technologie, Design und Funktiona- nicht überschreiten. lität dieses Gerätes, in Kombination - Nehmen Sie die Batterien aus dem mit der Erfüllung der strengsten...
Page 17
Gerätes überschritten worden ist. Schalter die gewünschte Gewichtsein- - Lo: bedeutet, dass die Batterie heit ein, in der das Gewicht angezeigt ausgewechselt / aufgeladen werden werden soll. Drücken Sie dafür die muss. Gewichtseinheit-Taste. Die Maßein- Manual Munich.indb 17 05/11/13 15:08...
Page 18
/ oder falls vom Gesetz in Ihrem oder Akkus verfügt, sind diese zu Herkunftsland vorgeschrieben: entfernen, bevor das Produkt entsorgt wird. Beachten Sie, dass die Batte- rien in dafür geeigneten Containern entsorgt werden sollen und nicht ins Feuer geworfen werden dürfen. Manual Munich.indb 18 05/11/13 15:08...
Page 19
Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Niederspannung und die Normen 2004/108/EC für elektro- magnetische Verträglichkeit. Manual Munich.indb 19 05/11/13 15:08...
Page 20
- Rimuovere le pile o batterie grazie per aver acquistato un elettro- dall’apparecchio se non lo si utilizza domestico della marca TAURUS. per un lungo periodo. La sua tecnologia, il suo design e la - Questo apparecchio è stato pensato sua funzionalità, oltre al fatto di aver...
Page 21
- Questo apparecchio deve essere rimanendo immobili e senza toccare usato solo con il seguente tipo di altri oggetti, fino a quando appare il consumabili (Fig. 3) peso sul display. - Tipo di pila: CR2032 da 3 V Manual Munich.indb 21 05/11/13 15:08...
Page 22
Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua vita utile, bisogna depositarlo presso un gestore di residui, autorizzato per la raccolta differenziata di rifiuti di apparecchia- ture elettriche ed elettroniche (RAEE). Manual Munich.indb 22 05/11/13 15:08...
Page 23
Caro cliente: - Não mover o aparelho enquanto Obrigado por ter adquirido um elec- estiver em funcionamento. trodoméstico da marca TAURUS. - Não exceder a capacidade de pesa- A sua tecnologia, design e funcio- gem do aparelho. nalidade, aliados às mais rigorosas - Retirar as pilhas ou baterias do normas de qualidade, garantir-lhe-ão...
Page 24
“unit”; cada unidade de medição seleccionada Limpeza será mostrada no ecrã uma após a - Limpar o aparelho com um pano outra (Fig. 2) húmido com algumas gotas de deter- gente e secá-lo de seguida. Manual Munich.indb 24 05/11/13 15:08...
Page 25
Este aparelho cumpre com a Directiva - O produto está isento de concen- 2006/95/EC de Baixa Tensão e com trações de substâncias que podem a Directiva 2004/108/EC de Compati- ser consideradas nocivas para o bilidade Electromagnética. ambiente. Manual Munich.indb 25 05/11/13 15:08...
Page 26
- Als U het apparaat gedurende We danken u voor de aankoop van langere tijd niet gebruikt, haal dan de een product van het merk TAURUS. batterijen eruit. De technologie, het ontwerp en de - Dit apparaat is bedoeld voor huis-...
Page 27
“0,0” middelen, om het apparaat schoon verschijnt op het scherm. te maken. - Ga in het midden van de weegplaat - Dompel het apparaat niet onder in Manual Munich.indb 27 05/11/13 15:08...
Page 28
- Het apparaat bevat of kan olie panningsrichtlijn 2006/95/EG en de bevatten. Als u zich van deze vervui- richtlijn 2004/108/EG inzake elektro- lende stof wenst te ontdoen dient u magnetische compatibiliteit. rekening te houden met de geldende voedingsnormen. Manual Munich.indb 28 05/11/13 15:08...
Page 29
żywotność. poprawny. - Zamknąć pokrywkę przegródki na Bezpieczeństwo osobiste: baterie. - Nie używać urządzenia mokrymi rękoma. Upewnić się, że plastik ochronny został usunięty z baterii (niektóre baterie są obleczone plastikiem ochronnym). Manual Munich.indb 29 05/11/13 15:08...
Page 30
- W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. - W celu oszczedzania baterii, urządzenie Nie próbować rozbierać urządzenia ani wyłączy się automatycznie po kilku segun- go naprawiać, ponieważ może to być dach braku aktywności. niebezpieczne. Manual Munich.indb 30 05/11/13 15:08...
Page 31
Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE). Symbol ten oznacza, że pro- dukt może posiadać wewnątrz baterie lub akumulatory, które to powinny zostać uprzednio wyjęte przed pozbyciem się produktu. Manual Munich.indb 31 05/11/13 15:08...
Page 32
Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες - Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής η συσκευή για αρκετό χρόνο, τότε να συσκευής της μάρκας TAURUS. βγάλετε τις μπαταρίες ή στήλες. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και - Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί...
Page 33
να αντικατασταθεί /ξαναφορτιστεί. η επιλεγμένη μονάδα μέτρησης θα φαίνεται στην οθόνη η μία μετά την άλλη (Σχ. 2) Καθαρισμός - Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό πανί εμποτισμένο με λίγες σταγόνες απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώστε τη. Manual Munich.indb 33 05/11/13 15:08...
Page 34
- Τα υλικά που αποτελούν τη συσκευασία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας. αυτής της ηλεκτρικής οικιακής συσκευής, εντάσσονται σε ένα σύστημα συλλογής, διαλογής και ανακύκλωσής τους. - Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά για το Manual Munich.indb 34 05/11/13 15:08...
Page 35
Рекомендации по личной Мы благодарим вас за то, что вы безопасности остановили свой выбор на весах для - Не используйте прибор, если у вас ванной комнаты марки TAURUS для промокли ноги. домашнего использования. Применение передовых Рекомендации по безопасности технологий, современный дизайн, для...
Page 36
После каждого использования Перед первым использованием - Извлеките из прибора батарейки или аккумулятор, если вы - Подготовьте прибор к работе планируете не использовать его в в зависимости от необходимой течение длительного промежутка единицы измерения веса. времени. Manual Munich.indb 36 05/11/13 15:08...
Page 37
приема отслуживших Неисправности и способы их электрических и устранения электронных приборов (RAEE) - Если вы заметили неисправности или в руки представителя в работе прибора, обратитесь в соответствующей организации. авторизированный сервисный центр. - В случае повреждения Manual Munich.indb 37 05/11/13 15:08...
Page 38
Данный символ означает, что прибор может содержать батарейки или аккумуляторы. Извлеките их, прежде чем передать прибор на утилизацию. Прибор изготовлен в соответствии с требованиями Директивы 2006/95/EC о низком напряжении и Директивы 2004/108/EC об электромагнитной совместимости электрических приборов. Manual Munich.indb 38 05/11/13 15:08...
Page 39
În caz contrar, nu vor fi indicate în simultan cele două terminale ale mod corect dimensiunile legate de sale, deoarece se va produce o greutate. descărcare parţială a energiei sto- Manual Munich.indb 39 05/11/13 15:08...
Page 40
Curãtirea (Fig .2) - Curăţaţi aparatul cu un prosop umed impregnat cu câteva picături de detergent şi apoi ştergeţi-l. - Nu utilizaţi dizolvanţi, produse cu Manual Munich.indb 40 05/11/13 15:08...
Page 41
şi Acest aparat respectă Directiva reciclare. 2006/95/EEC privind echipamen- - Produsul nu conţine concentraţii tul de Joasă Tensiune şi directiva de substanţe care pot fi conside- 2004/108/EEC privind Compatibilita- rate dăunătoare pentru mediul tea Electromagnetică. Manual Munich.indb 41 05/11/13 15:08...
Page 42
Използване и поддръжка: Уважаеми клиенти: - Не движете уреда когато работи. Благодарим Ви, че закупихте - Не трябва да се надвишава електроуред с марката TAURUS. вместимостта на уреда. Неговата технология, дизайн и - Отстранете батериите от уреда, функционалност, наред с факта, че...
Page 43
- Почистете уреда с влажна кърпа, измерителна единица ще се покаже напоена с няколко капки миещ на екрана след другите единици. препарат и после го подсушете. (Фиг .2) - За почистването му не използвайте разтворители и препарати с Manual Munich.indb 43 05/11/13 15:08...
Page 44
събиране, класифициране и рециклиране. Този уред отговаря на изискванията на Директива 2006/95/EC за - В продукта няма концентрации на ниско напрежение и Директива вещества, които могат да се смятат 2004/108/EC за електромагнитна вредни за околната среда. съвместимост. Manual Munich.indb 44 05/11/13 15:08...
Need help?
Do you have a question about the Munich and is the answer not in the manual?
Questions and answers