Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e S S e e r r v v i i c c e e
20670
Schienenreinigungslok
DAS MODELL
Diese einmalige Lokomotive ist
das Ergebnis der Forschung von
Ernst Paul Lehmann Patentwerk,
um die komplexen Probleme der
Schienenreinigung zu lösen, ins-
besondere beim Betrieb im Freien.
Die Lok ist mit zwei Motoren aus-
gestattet.
Der
befindet sich im kurzen Teil des
Gehäuses unter dem Führerhaus.
Er bewegt die Lok in der ge-
Antriebsmotor
...
DC
0-24 V
wünschten Fahrtrichtung. Der
Reinigungsmotor vor dem Führer-
haus treibt die Reinigungsräder
an. Diese Räder drehen sich ent-
gegen der Fahrtrichtung, um eine
optimale Reinigung zu erreichen.
Spezielle Spurkränze an den Rei-
nigungsrädern sorgen dafür, daß
sich die Kunststoff-Herzstücke
der LGB-Weichen und Kreuzun-
gen nicht abnutzen.
R

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LGB 20670

  • Page 1 Die Lok ist mit zwei Motoren aus- gestattet. Antriebsmotor nigungsrädern sorgen dafür, daß befindet sich im kurzen Teil des sich die Kunststoff-Herzstücke Gehäuses unter dem Führerhaus. der LGB-Weichen und Kreuzun- Er bewegt die Lok in der ge- gen nicht abnutzen.
  • Page 2 Kaufbe- ment à l’un des Centres de service Telephone: (09 11) 83 707 0 leg, an eine der beiden unten aufge- après-vente ci-dessous. L’expéditeur LGB OF AMERICA führten Serviceabteilungen ein- est responsable des frais d’expédi- Warranty Service Department schicken.
  • Page 3 Abb. 1a, 1b: Betriebsartenschalter Abb. 2: Geschwindigkeitsregler Abb. 3: Ausbau der Reinigungsräder Fig. 1a, 1b: Power control switch Fig. 2: Speed control Fig. 3: Replacing the cleaning wheels Fig. 1a, 1b: Commutateur de modes de service Fig. 2: Régulateur de vitesse Fig.
  • Page 4: Bedienung

    Lok effizient und Betrieb mit dem Mehrzugsystem schonend die Schienen Ihrer (wo er auch nicht benötigt wird). LGB-Anlage. Das Gehäuse der Hier wird die Geschwindigkeit mit Lok ist eine Nachbildung eines MZS-Regler eingestellt, echten Gleiserneuerungs-Fahr- während sich die Reinigungsrä-...
  • Page 5 Verwendung von anderen Trafos der Reinigungsräder). Wenn die wird Ihre Garantie ungültig. Reinigungsscheiben Verwenden Sie für dieses Modell Niveau der äußeren Radscheiben einen LGB-Trafo mit mehr als 2 A abgenutzt sind, können Fahrstrom. Weitere Informationen Scheiben die Schienen beschädi- über die LGB-Trafos und Fahrreg- gen.
  • Page 6: Wartung

    Telefax: (0911) 8370770 Falls der Motor ausgetauscht werden muß, senden Sie das Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten. Modell zu einer LGB Service Sta- tion (siehe Autorisierter Service). Hinweis: Informationen zu autori- sierten LGB-Werkstätten in aller Austauschen der Welt finden Sie im Internet unter Reinigungsräder 2...
  • Page 7: Operation

    - Set your layout speed control to found on LGB switches and cros- zero. sings. - Put the 20670 on the track. With this patented design, the - Set the 20670 on-board speed 20670 can safely and efficiently control to a middle position, clean the rails of your LGB track.
  • Page 8 (for Multi-Train System). than 2 amps. For more informati- - The 20670 will not clean wet or on on LGB power supplies for oily rails. indoor, outdoor and multi-train Attention! Replace the cleaning operation, see the LGB catalog.
  • Page 9: Authorized Service

    Replacing the light bulbs 1 one of the following LGB factory service stations: Lanterns: Pull the lantern hou- Ernst Paul Lehmann Patentwerk sing away from the model. Remo- Reparatur-Abteilung ve and replace the bulb. Reas- Saganer Strasse 1-5 semble. D-90475 Nürnberg...
  • Page 10 (Illustr. 2). La vitesse Grâce à cette construction bre- de marche est réglée à cet endro- vetée, la locomotive nettoie les voies de votre installation LGB Remarque : Le régulateur de avec efficacité et soin. Le capot vitesse ne fonctionne pas en régi- de la locomotive est la reproduc- me avec le système multitrain (où...
  • Page 11 Nous recommandons instamment nettoyage des voies est alors de faire monter le décodeur par le effectué par les roues nettoyeu- service après vente LGB. Veuillez ses. vous adresser à votre revendeur - En cas de voies extrêmement spécialisé LGB pour de plus encrassées, n’essayez pas de...
  • Page 12: Entretien

    LGB pour de plus amples infor- les disques extérieurs. Rempla- mations concernant les transfor- cez toujours le boudin de roue et mateurs LGB, pour un emploi à la les disques extérieurs lors du maison ou en plein air, ainsi que remplacement des bandages de le système multitrain.
  • Page 13 Fax: 0049-(0)911/8 37 07-70 Les frais d’expédition sont à votre charge. Remarque : La liste de toutes les usines LGB autorisées dans le monde est dans Internet sous www.lgb.de. ATTENTION ! Ce modèle réduit ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans en raison de la présence de bords vifs et pointus...
  • Page 14: Made In Germany

    We reserve the right to make technical alterations without prior notice. Modifications de constructions réservées. 20670/192 0.6 1001 PF E E R R N N S S T T P P A A U U L L L L E E H H M M A A N N N N...

Table of Contents