Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CLEVAIR 2
Notice d'utilisation
User manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Käyttöohje

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the air & me CLEVAIR 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Air Naturel air & me CLEVAIR 2

  • Page 1 CLEVAIR 2 Notice d’utilisation User manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Käyttöohje...
  • Page 2 CLEVAIR 2 ÉCRAN DIGITAL / DIGITAL DISPLAY / DIGITALANZEIGE / DIGITAAL DISPLAY / PANEL CYFROWY / DIGITAALINEN NÄYTTÖ AUTO REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR / FILLING THE TANK /FÜLLEN DES WASSERBEHÄLTERS / VULLEN VAN HET RESERVOIR/ ZBIORNIK NA WODĘ / SÄILIÖN TÄYTTÄMINEN...
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Merci d’avoir acheté l'humidificateur Clevair 2 un produit air&me. Nous espérons INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qu’il vous donnera entière satisfaction et améliorera la qualité de votre air intérieur. 1. Lire attentivement les instructions 11. Ne jamais utiliser Clevair 2 s’il existe Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d’entretenir avant d’utiliser Clevair 2.
  • Page 4 COMPOSANTS (VOIR PAGE 2) PRÉCAUTIONS D’EMPLOI • Ne branchez jamais l'appareil lorsque le réservoir est totalement vide. Sortie d’air humide Poignée du réservoir • Remplir le réservoir avec de l'eau du robinet ou de l'eau déminéralisée. Ne pas remplir le Couvercle Écran digital réservoir avec de l'eau adoucie avec un adoucisseur à...
  • Page 5: Fonctions Principales

    FONCTIONS PRINCIPALES AROMATHÉRAPIE Clevair 2 dispose d’une fonction aromathérapie. Pour l'utiliser, appuyez sur le tiroir de diffusion FONCTION HYGROSMART : HygroSmart est un brevet technologique unique déposé par ® ® situé en bas sur le côté gauche de l'appareil ( ).
  • Page 6 ACCESSOIRES (NON-INCLUS) Problème Raison Solution CARTOUCHE DE FILTRATION > Le produit n’est pas À découvrir sur www.airandme.fr correctement branché > Branchez correctement la prise en ou il y a un problème de vous assurant du voltage et concordance électrique. du bon fonctionnement du réseau La cartouche de filtration de l’eau pour électrique.
  • Page 7: Technical Data

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Thank you for having purchased the Clevair 2 domestic air humidifier, an air&me product. We hope that it will bring you complete satisfaction and improve your 1. Please read all the instructions care- 11. Never use Clevair 2 if it can fall into indoor air quality.
  • Page 8: Use Precautions

    COMPONENTS (SEE PAGE 2) USE PRECAUTIONS • Never connect the appliance when the tank is completely empty. Mist outlet Air outlet • Fill the tank with tap water or demineralised water. Do not fill the tank with softened water Top cover Digital control panel with a salt softener.
  • Page 9: Main Functions

    MAIN FUNCTIONS AROMATHERAPY Clevair 2 has an aromatherapy function. To use it, press the broadcast drawer at the bottom HYGROSMART FUNCTION: HygroSmart is an exclusive technology patented by air&me. ® ® of the left side of the device ( ). Once the drawer is open, pour a few drops (4 to 8 drops de- This mode allows you to maintain an ideal humidity level in the air (between 47% and 53%).
  • Page 10 ACCESSORY (NOT INCLUDED) Circumstance Reason Solution FILTRATION CARTRIDGE To discover at www.airandme.fr > The product is not correctly plug or there is an electrical > Plug the socket correctly and problem. check the voltage and the good The water filtration cartridge for Clevair 2 re- functioning of your electrical >...
  • Page 11: Technische Daten

    DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf des Clevair2-Luftenfeuchters, ein air&me-Produkt. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wir hoffen, das er sie zufriedenstellen wird und zur Verbesserung der Qualität Ihrer 1. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung 11. Das Gerät niemals verwenden, Innenraumluft beitragen wird. sorgfältig durch, bevor Sie Clevair 2 wenn Gefahr für das Gerät besteht Wie bei allen elektrischen Geräten, ist es wichtig, dieses Gerät richtig zu warten, verwenden.
  • Page 12 KOMPONENTEN (SIEHE SEITE 2) VORSICHTSMASSNAHMEN • Überprüfen Sie, dass das Geräteunterteil nicht unter Wasser steht. Nebelauslass Luftauslass • Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder andere aggressiven Produkte bei der Reinigung des Abdeckung Digitale Steuerung Geräts. Griff Magnetnadel • Die Basis des Gerätes besteht aus ABS, von der Verwendung von ätherischen Ölen wird dringend abgeraten.
  • Page 13: Pflege Und Wartung

    8 Tropfen je nach gewünschter Intensität). Schliessen Sie den Tank und benutzen das Gerät ® Luftfeuchtigkeit! ganz normal als Befeuchter. Bei Duftwechsel empfielt Air Naturel das Stoffpad zu wechseln. 3 Stoffpads sind im Lieferumfang des Clevair 2 enthalten. Niemals Duftöle oder andere Zusätze Ist die Ein/Aus-Taste aktiviert ist, drücken Sie die Hygrosmart-Taste ( ).
  • Page 14: Zubehör (Optional)

    Zu entdecken auf www.airandme.fr Das Gerät funktioniert nicht, Schließen Sie das Netzkabel an das Keine Stromversorgung. Entdecken Sie die Air Naturel Classic-Reihe die Power-LED Stromnetz an. der ätherischen Öle (Anti Stress, gesunder leuchtet nicht. Schlaf, reine Luft, entspannen, atmen, im Garten, Berlingot ) 100% Bio, und den Essen- Der Wasserbehälter ist leer.
  • Page 15: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS Bedankt voor het aanschaffen van de Clevair 2-luchtbevochtiger, een product van BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN air&me. Wij hopen dat u tevreden bent met uw aankoop en dat het apparaat zal 1. Lees de instructies zorgvuldig voor- 12. Laat tijdens gebruik ten minste 20 bijdragen aan de verbetering van de luchtkwaliteit in uw woning.
  • Page 16 COMPONENTEN (ZIE PAGINA 2) VOORZORGSMAATREGELEN • Controleer dat het toestel niet ondergedompeld is. Stoomuitlaat Luchtuitlaat • Gebruik heen agressieve producten voor het reinigen van het toestel. Deksel Digitale display • Aangezien de basis van het toestel in ABS is, wordt het gebruik van essentiële oliën sterk Hendel Magnetische naald afgeraden.
  • Page 17 ), dat zich links onderaan het toestel bevindt. Eenmaal het vak is geopend, octrooi en eigendom is van Air Naturel. Zodra de vochtigheidsgraad onder de 48% daalt, bevochtig de watten met enkele druppels essentiële olie naar keuze (4 tot 8 druppels volgens wordt de HygroSmart -functie ingeschakeld.
  • Page 18 ACCESSOIRES Probleem Oorzaak Oplossing FILTRATIE CARTRIDGE Te ontdekken op www.airandme.fr Het toestel werkt Steek de stekker in het niet, het Geen elektriciteitsspanning. stopcontact en doe het toestel De filtercartridge beperkt de kalkaanslag controlelampje is uit aan. die wordt veroorzaakt door het water. De filtercartridge van Clevair 2 bestaat uit io- nische en kationische bollen die zorgen Waterreservoir is leeg...
  • Page 19 Verwendung dieser Produkte verantwortlich ge- ja normaalista kuluvien osien kulumisesta. Varaosia on saatavissa myös 2 vuoden ajan ostopäivästä lukien. macht werden. Air Naturel ei ole vastuussa tämän tuotteen virheellisestä, mahdollisesti vaaralliseksi osoittautuvasta tai asiattomasta käsittelystä. WEEE DEEE Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anwendbar in den Ländern der Eu-...
  • Page 21 18-22 rue d’Arras, Bât. B13 92000 NANTERRE, FRANCE info@airandme.fr +339 72 232 232...

Table of Contents