OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 1 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Anschlussadapter flexibel Connecting adapter flexible Adaptateur de raccord flexible Adaptor de conexión flexible Adattatore flessibile Adaptador de conexão flexível Εύκαμπτος προσαρμογέας σύνδεσης Aansluitadapter flexibel Tilslutningsadapter fleksibel Flexibel kopplingsadapter Joustava liitäntäsovitin Adapter przyłączeniowy elastyczny Flexibilní...
Page 2
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 2 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10...
Page 3
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 3 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 VERWENDUNGSHINWEIS Anschlussadapter flexibel 20416-034...
Page 4
Bitte lesen Sie alle Informationen sorgfältig! Dieser Verwendungshinweis ersetzt nicht die Gebrauchsanwei- sung des verwendeten Kryochirurgiegeräts! Lesen Sie die Ge- brauchsanweisung des Kryochirurgiegeräts und fragen Sie in Zweifelsfällen Erbe oder Ihren Vertreiber! Zweckbestimmung Der Anschlussadapter ist dazu bestimmt, flexible Kryosonden mit einem Kryochirurgiegerät zu verbinden.
Page 5
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 5 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Erbe Elektromedizin warnt ausdrücklich davor, das Produkt zu verändern. Jede Veränderung führt zum Ausschluss der Haftung durch Erbe Elektromedizin. Anwendungshinweise Das Produkt vor der ersten Anwendung und vor jeder Wiederan- wendung reinigen und desinfizieren.
Page 6
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 6 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Der Adapter kann nach Gebrauch im Gerät stecken bleiben. Reinigung und Desinfektion Der Adapter kann nach Gebrauch im Gerät stecken bleiben und zusammen mit diesem gereinigt und desinfiziert werden. Für den Adapter gelten dabei die gleichen Wiederaufbereitungs- empfehlungen wie für das verwendete Gerät.
These instructions for use do not replace the user manual of the cryosurgical unit used! Read the user manual of the cryosurgical unit and ask Erbe or your distributor in case of doubt! Intended use The connecting adapter is intended to connect Flexible Cryo- probes to a cryosurgical unit.
Page 9
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 9 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Erbe Elektromedizin expressly warns against modifying the product. Any modification exempts Erbe Elektromedizin from any and all liability. How to use Clean and disinfect the product before using for the first time and before every reuse.
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 10 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 The adapter can remain in the device after use. Cleaning and disinfection The adapter can remain in the device after use and be cleaned and disinfected together with it. The adapter is subject to the same reprocessing recommendations as for the device being used.
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 11 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 NOTICE D’UTILISATION Adaptateur de raccord flexible 20416-034...
Page 12
Cette notice ne remplace pas le mode d'emploi de l'appareil de cryochirurgie utilisé. Veuillez s'il vous plaît lire le mode d'emploi de l'appareil de cryochirurgie et vous adresser à Erbe ou à votre distributeur si vous avez des questions ou des doutes.
Page 13
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 13 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Ne jamais déposer sur le patient ni à proximité immédiate de celui-ci. Erbe Elektromedizin met expressément en garde contre toute mo- dification du produit et décline toute responsabilité dans un tel cas.
Page 14
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 14 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 L'adaptateur peut rester en place sur l'appareil après utilisation. Nettoyage et désinfection L'adaptateur peut rester en place sur l'appareil après utilisation et être nettoyé et désinfecté avec celui-ci. Les recommanda- tions pour la décontamination de l'adaptateur sont les mêmes que pour l'appareil utilisé.
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 15 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 INDICACIÓN DE USO Adaptor de conexión flexible 20416-034...
Page 16
Por favor, lea atentamente todas las informaciones. ¡Estas indicaciones de uso no sustituyen a las instrucciones del aparato de criocirugía utilizado! ¡Lea las instrucciones de uso del aparato de criocirugía y consulte en caso de duda a Erbe o a su distribuidor! Función El adaptador de conexión está...
Page 17
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 17 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Erbe Elektromedizin advierte expresamente de que no deben efectuarse modificaciones en el producto. Cualquier modifica- ción tendrá como consecuencia la exclusión de toda responsabi- lidad por parte de Erbe Elektromedizin. Indicaciones de utilización Limpie y desinfecte el producto antes del primer uso y de todos los usos posteriores.
Page 18
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 18 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 El adaptador puede quedar enchufado al aparato después del uso. Limpieza y desinfección Después del uso, el adaptador puede quedar enchufado en el aparato y limpiarse y desinfectarse junto con él. Para el adapta- dor se aplican las mismas recomendaciones sobre reacondicio- namiento que para el aparato empleado.
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 19 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 INDICAZIONI PER L’IMPIEGO Adattatore flessibile 20416-034...
Page 20
Queste indicazioni per l'impiego non sostituiscono le istruzioni per l’uso dell’unità per criochirurgia utilizzata! Leggere le istru- zioni per l'uso dell'unità per criochirurgia e, in caso di dubbio, ri- volgersi a Erbe o al distributore locale! Destinazione d'uso L’adattatore è destinato a collegare criosonde flessibile ad un’unità...
Page 21
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 21 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Erbe Elektromedizin avverte espressamente di non apportare modifiche al prodotto! Qualsiasi modifica solleva Erbe Elektro- medizin da ogni responsabilità. Indicazioni per l'utilizzo Pulire e disinfettare il prodotto prima del primo utilizzo e prima di ogni riutilizzo.
Page 22
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 22 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Dopo l'uso l'adattatore può rimanere inserito sull'apparecchio. Pulizia e disinfezione Dopo l'uso l'adattatore può rimanere inserito nell'apparecchio ed essere pulito e disinfettato assieme ad esso. Per l'adattatore si applicano in tal caso le stesse raccomandazioni di ricondiziona- mento valide per l'apparecchio utilizzato.
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 23 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 INDICAÇÃO DE USO Adaptador de conexão flexível 20416-034...
Page 24
Leia o manual de ins- truções do aparelho de criocirurgia e, em caso de dúvidas, entre em contato com a Erbe ou o seu distribuidor! Finalidade O adaptador de conexão se destina a ligar criosondas flexíveis a um aparelho de criocirurgia.
Page 25
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 25 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 A Erbe Elektromedizin adverte expressamente para o fato de que o produto não pode ser modificado. Qualquer modificação leva à exclusão da responsabilidade por parte da Erbe Elektromedizin. Instruções de utilização Limpe e desinfete o produto antes da primeira utilização e antes...
Page 26
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 26 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 O adaptador pode permanecer encaixado no aparelho após a uti- lização. Limpeza e desinfeção O adaptador pode ficar no aparelho, também depois da utiliza- ção, e ser limpo e desinfetado juntamente com este. Ao adapta- dor aplicam-se as mesmas recomendações de reprocessamento como ao aparelho utilizado.
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 27 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Εύκαμπτος προσαρμογέας σύνδεσης 20416-034...
Page 28
Η συγκεκριμένη υπόδειξη χρήσης δεν αντικαθιστά τις οδηγίες χρήσης της χρησιμοποιούμενης κρυοχειρουργικής συσκευής! Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης της κρυοχειρουργικής συσκευής και σε περίπτωση αμφιβολιών απευθυνθείτε στην Erbe ή στον τοπικό σας διανομέα! Σκοπός χρήσης Ο προσαρμογέας σύνδεσης προορίζεται για τη σύνδεση εύκα- μπτων...
Page 29
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 29 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Μην κάμπτετε το σωλήνα και μην τον τυλίγετε γύρω από το αντί- στοιχο προϊόν! Να μην εναποτίθεται ποτέ επάνω ή πολύ κοντά στον ασθενή! Ο οίκος ΕRBE Elektromedizin προειδοποιεί ρητά, να μην τροπο- ποιηθεί...
Page 30
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 30 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Πίσω πλευρά συσκευής: Συνδέστε τον προσαρμογέα στα στη- ρίγματα σύνδεσης για το σωλήνα εξάτμησης (2). Μπορείτε τώρα να στερεώσετε στον προσαρμογέα έναν από τους ευέλικτους ψυχροκαθετήρες που αναφέρονται παραπάνω. Μετά τη χρήση, ο προσαρμογέας μπορεί να παραμείνει συνδε- δεμένος...
Page 31
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 31 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Σύμβολα Σύμβολο Επεξήγηση Σύμβολο Επεξήγηση Τηρείτε τις οδηγί- Προσοχή, συμ- ες χρήσης βουλευθείτε τα συνοδευτικά έγ- γραφα Αριθμός προϊό- Κωδικός παρτίδας ντος Παραγωγός Ημερομηνία κατα- σκευής Να προστατεύεται Να φυλάσσεται σε από...
Page 32
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 32 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10...
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 33 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 TOEPASSINGSAANWIJZING Aansluitadapter flexibel 20416-034...
Page 34
Deze gebruiksinstructie vormt geen vervanging voor de ge- bruiksaanwijzing van het gebruikte cryochirurgieapparaat! Lees de gebruiksaanwijzing van het cryochirurgieapparaat en neem bij twijfel contact op met Erbe of uw handelaar! Beoogd gebruik De aansluitadapter is bedoeld voor aansluiting van flexibele cryosondes op een cryochirurgieapparaat.
Page 35
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 35 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Erbe Elektromedizin waarschuwt er uitdrukkelijk voor dat het product niet veranderd mag worden. Elke verandering leidt tot uitsluiting van de aansprakelijkheid door Erbe Elektromedizin. Toepassingstips Voor het eerste gebruik en voor ieder hergebruik moet het pro- duct worden gereinigd en gedesinfecteerd.
Page 36
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 36 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 De adapter kan na gebruik in het apparaat blijven steken. Reiniging en desinfectie De adapter kan na gebruik in het apparaat blijven steken en sa- men hiermee gereinigd en gedesinfecteerd worden. Voor de adapter gelden daarbij dezelfde adviezen voor de voorbereiding voor hergebruik als voor het gebruikte apparaat.
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 37 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 ANVENDELSESHENVISNING Tilslutningsadapter fleksibel 20416-034...
Page 38
VIGTIGT! Læs venligst alle informationer omhyggeligt. Denne brugsanvisning erstatter ikke brugsanvisningen til det anvendte cryokirurgiapparat! Læs brugsanvisningen til cryoki- rurgiapparatet og spørg i tvivlstilfælde Erbe eller Deres leveran- dør! Formålsbestemt anvendelse Tilslutningsadapteren er beregnet til at forbinde fleksible kryo- sonder med et kryokirurgiapparat.
Page 39
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 39 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Erbe Elektromedizin advarer udtrykkeligt imod at foretage æn- dringer af produktet. Enhver ændring medfører bortfald af ga- rantien fra Erbe Elektromedizin. Anvendelsesvejledning Produktet skal altid rengøres og desinficeres inden det tages i brug, både første gang og før genanvendelse.
Page 40
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 40 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Efter brugen kan adapteren blive siddende i apparatet. Rengøring og desinfektion Efter brugen kan adapteren forblive i apparatet og rengøres og desinficeres sammen med dette. I den forbindelse gælder de samme rengøringsanbefalinger for adapteren som for det an- vendte apparat.
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 41 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 ANVÄNDARHANDLEDNING Flexibel kopplingsadapter 20416-034...
Page 42
VIKTIGT! Läs all information noga. Denna användarhandledning ersätter inte bruksanvisningen till den kryodiatermiapparat som används! Läs bruksanvisningen till Kryodiatermiapparaten och fråga Erbe eller din distributör, om du är tveksam om något! Användningsområde Anslutningsadaptern är avsedd för anslutning av flexibla kryo- sonder till en kryodiatermiapparat.
Page 43
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 43 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Erbe Elektromedizin varnar uttryckligen för att göra förändringar på produkten. Varje förändring medför att Erbe Elektromedizin frånsäger sig allt ansvar. Bruksanvisning Produkten ska rengöras och desinficeras före den första använd- ningen och före varje återanvändning.
Page 44
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 44 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Rengöring och desinfektion Adaptern kan efter användning sitta kvar på apparaten och ren- göras samt steriliseras tillsammans med den. För adaptern gäller samma rengöringsrekommendationer som för den använda ap- paraten. Följ också apparatens bruksanvisning. Får ej steriliseras! Kassering Produkten, förpackningsmaterialet och tillbehören (om sådana...
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 45 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 OHJEITA KÄYTTÖÄ VARTEN Joustava liitäntäsovitin 20416-034...
Page 46
TÄRKEÄÄ! Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Tämä käyttöohje ei korvaa käytettävän kryokirurgialaitteen käyttöohjetta! Lue kryokirurgialaitteen käyttöohje ja ota tarvit- taessa yhteyttä Erbe:n tai jälleenmyyjään, mikäli sinulla on ky- syttävää tai epäselvyyksiä. Käyttötarkoitus Liitäntäsovitin on tarkoitettu joustavien kryosondien ja kryoki- rurgialaitteiden yhdistämiseen.
Page 47
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 47 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Erbe Elektromedizin varoittaa erikseen tekemästä tuotteeseen muutoksia. Jokaisesta muutoksesta on seurauksena Erbe Elekt- romedizin -yhtiön vastuun päättyminen. Käyttöohjeet Puhdista ja desifioi tuote ennen jokaista käyttöä ja uudelleen- käyttöä. Tuotteen asentaminen Laitteen etupuoli: Työnnä sovitin kryosondin liitäntäpistukkaan (1) ja ruuvaa se kiinni painamalla kevyesti.
Page 48
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 48 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Sovitin voidaan jättää laitteeseen käytön jälkeen. Puhdistus ja desinfiointi Sovitin voidaan jättää laitteeseen käytön jälkeen ja puhdistaa ja desinfioida yhdessä laitteen kanssa. Sovitinta koskevat tällöin samat valmistelusuositukset kuin käytettyä laitettakin. Lue lait- teen käyttöohje.
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 49 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 WSKAZÓWKA UŻYTKOWA Adapter przyłączeniowy elastyczny 20416-034...
Page 50
Należy przeczytać instrukcję obsługi urządzenia krio- chirurgicznego lub w razie wątpliwości skontaktować się z firmą Erbe lub ze sprzedawcą urządzenia! Przeznaczenie Adapter przyłączeniowy jest przeznaczony do połączenia ela- stycznych kriosond z urządzeniem kriochirurgicznym.
Page 51
Nigdy nie odkładać na pacjenta lub w jego bezpośredniej bliskości! Erbe Elektromedizin wyraźnie przestrzega przed dokonywaniem jakichkolwiek zmian wyrobu. Każda zmiana prowadzi do wyklu- czenia wszelkiej odpowiedzialności ze strony Erbe Elektromedizin. Wskazówki dotyczące zastosowania Produkt należy wyczyścić i odkazić przed pierwszym i przed każ- dym następnym zastosowaniem.
Page 52
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 52 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Adapter można po użyciu pozostawić w urządzeniu. Czyszczenie i dezynfekcja Adapter można po użyciu pozostawić w urządzeniu oraz można je wspólnie czyścić i dezynfekować. W odniesieniu do adaptera obowiązują przy tym te same zalecenia dotyczące ponownego przygotowania co dla zastosowanego urządzenia.
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 53 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 POKYNY K POUŽITÍ Flexibilní spojovací adaptér 20416-034...
Page 54
Tento pokyn k použití nenahrazuje návod k použití ke Kryo-chi- rurgickému přístroji! Přečtěte si návod k použití ke Kryo-chirur- gickému přístroji, v případě pochybností, se informujte ve spo- lečnosti Erbe nebo u svého dodavatele! Použití Připojovací adaptér je určen k propojení pružných kryosond s kryochirurgickým přístrojem.
Page 55
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 55 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Firma Erbe Elektromedizin varuje důrazně před pozměňováním výrobku. Každá změna vylučuje záruky firmy Erbe Elektromedizin. Pokyny k použití Výrobek před prvním a každým dalším použitím očistěte a dez- infikujte. Montáž výrobku Přední...
Page 56
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 56 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Čistění a dezinfekce Adaptér může po použití zůstat v přístroji a být čistěn a dezinfi- kován společně. Pro adaptér platí stejná doporučení pro další čištění jako pro použitý přístroj. Přečtěte si prosím návod k pou- žití...
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 57 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Flexibilis csatlakozó adapter 20416-034...
Page 58
Kérjük, minden információt olvasson el figyelmesen! A jelen használati útmutató nem helyettesíti a kryosebészeti ké- szülék használati utasítását! Olvassa el a kryosebészeti készülék használati utasítását és kétely esetén forduljon az Erbe céghez vagy a helyi képviselőhöz! Célmeghatározás A csatlakozó adapter rendeltetése a flexibilis kryoszonda és a kriosebészeti készülék összekapcsolása.
Page 59
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 59 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Sohasem szabad a páciensen vagy annak közvetlen közelében elhelyezni! Az Erbe Elektromedizin GmbH nyomatékosan óv attól, hogy a terméket módosítsák. Bármiféle módosítás az Erbe Elektromedi- zin GmbH felelősségének kizárását vonja maga után.
Page 60
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 60 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Az adapter használat után a készülékben bedugva maradhat. Tisztítás és fertőtlenítés Az adapter használat után a készülékben bedugva maradhat és ezzel együtt tisztítható valamint fertőtleníthető. Az adapterre emellett ugyanazok a újrafelhasználásra vonatkozó tanácsok ér- vényesek, mint az alkalmazott készülékre.
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 61 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 УКАЗАНИЕ К ПРИМЕНЕНИЮ Соединительный переходник, гибкий 20416-034...
Page 62
Пожалуйста внимательно читайте всю информацию! Данное указание не заменяет инструкцию по применению криохирургического аппарата! Ознакомьтесь с инструкцией по применению криохирургического аппарата и при сомне- ниях обращайтесь к Erbe или вашему дилеру! Назначение Соединительный адаптер предназначен для соединения гиб- ких криозондов с криохирургическим аппаратом.
Page 63
Ни в коем случае не класть их на пациента или в его непо- средственной близости. Фирма Erbe Elektromedizin категорически запрещает каким- либо образом изменять изделия. При любом изменении фирма Erbe Elektromedizin снимает с себя гарантийную ответ- ственность. Указания по применению Перед первым применением и перед каждым повторным...
Page 64
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 64 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Задняя сторона прибора: наденьте переходник на соедини- тельный штуцер для шланга отвода газа (2). На переходник можно установить только один из вышена- званных гибких криозондов. После использования переходник может оставаться установ- ленным...
Page 65
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 65 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Символы Символ Значение Символ Значение Соблюдать ин- Внимание, струкцию по при- соблюдать указа- менению ния в сопроводи- тельных доку- ментах Номер артикула Код партии Изготовитель Дата изготовле- ния Беречь от солнеч- Хранить...
Page 66
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 66 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10...
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 67 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 KULLANIM TALIMATI Bağlantı adaptörü, esnek 20416-034...
Page 68
ÖNEMLİ! Lütfen bütün bilgileri dikkatlice okuyunuz! Bu kullanım bilgileri, kullanılan kriyocerrahi cihazının kullanma talimatının yerine geçmez! Kriyocerrahi cihazının kullanma tali- matını okuyun ve şüpheli durumlarda Erbe'ye veya satış temsil- ciliğinize danışın! Kullanım amacı Bağlantı adaptörü, esnek kriyoprobları bir kriyocerrahi cihazına bağlamak için tasarlanmıştır.
Page 69
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 69 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Erbe Elektromedizin olarak ürün üzerinde değişiklik yapılmaması konusunda açıkça uyarıyoruz. Her türlü modifikasyon Erbe Elekt- romedizin'in sorumluluğunun sona ermesine neden olur. Kullanım bilgileri Ürünü ilk kullanım öncesinde ve daha sonra, tekrar kullanmadan önce her defasında, temizleyin ve dezenfekte edin.
Page 70
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 70 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Adaptör, kullanım sonrasında aletin içinde sokulu kalabilir. Temizlik ve dezenfeksiyon Adaptör, kullanım sonrasında aletin içinde sokulu kalabilir ve onunla birlikte temizlenebilir ve dezenfekte edilebilir. Adaptör için geçerli olan yeniden kullanıma hazırlama önerileri, kullanılan cihaz için geçerli olanlar gibidir.
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 79 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 사용 설명서 카테터형 연결 어댑터 20416-034...
Page 80
정보를 하나 하나 주의깊게 읽어 주시기 바랍니다 ! 본 사용 지침은 사용한 냉동수술기의 사용 설명서를 대신하 지 않습니다 ! 냉동수술기의 사용 설명서를 읽고 의문이 생 기는 경우에는 Erbe 또는 해당 배급 업체에 문의하시기 바 랍니다 ! 용도 연결 어댑터는 유연한 카테터형 냉동 탐침을 냉동수술기와...
Page 81
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 81 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 Erbe 전기 의료 부서에서는 제품 변경 불가를 분명히 알려 드립니다 . 어떠한 변경에 대해서도 Erbe 전기 의료 부서에 서는 책임을 지지 못합니다 . 사용 설명서 처음 사용하기 전과 재사용하기 전에 제품을 세척 및 살균...
Page 82
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 82 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10 어댑터는 사용 후 기기에 꽂아둘 수 있습니다 . 세척과 소독 어댑터는 사용 후 기기에 꽂아 둔 상태로 함께 세척 및 소독 할 수 있습니다 . 이 경우 사용하는 기기에 대한 재처리 권장 사항이...
Page 83
OBJ_DOKU-169002-006.fm Seite 83 Donnerstag, 13. Juni 2019 10:54 10...
Need help?
Do you have a question about the 20416-034 and is the answer not in the manual?
Questions and answers